Bosch HES7282U/08 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Table of content
Important Safety Instructions ................................................... 3
Preparation ................................................................................ 5
Procedure .................................................................................. 7
Prepare Electrical Connection ................................................... 7
Install Electrical Connection ....................................................... 8
Complete the installation ....................................................... 11
Installation of anti-tip bracket ................................................. 11
Service ..................................................................................... 11
Table des matières
Consignes de sécurité importantes ........................................ 12
Préparation .............................................................................. 14
Procédure ................................................................................ 16
Préparation du raccordement électrique ................................. 16
Installation du raccordement électrique ................................... 17
Compléter l'installation .......................................................... 21
Installation de l'étrier anti-bascule .......................................... 21
Dépannage ............................................................................... 21
Índice
Instrucciones de seguridad importantes ................................ 22
Preparación .............................................................................. 24
Procedimiento ......................................................................... 26
Preparar la conexión eléctrica ................................................. 26
Instalar la conexión eléctrica .................................................... 27
Finalizar la instalación ............................................................ 30
Instalación del soporte anticaídas ........................................... 30
Servicio técnico ....................................................................... 30
22
, Instrucciones de seguridad importantes
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
, ADVERTENCIA

se puede ocasionar un incendio o una explosión que
puede causar daños materiales, lesiones personales o la
muerte.

calificado y un servicio de reparación autorizado.

las instrucciones de instalación que se incluyen en el
paquete de información para esta estufa.

-
tricidad local.
, ADVERTENCIA
QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS:
-
méstico.



de gas desde el teléfono de un vecino.

gas.
-
dor de gas, llame al departamento de
bomberos.

ser realizados por un instalador calificado,
una agencia de servicio técnico autorizada
o el proveedor de gas.
, ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE CAÍ-
DA!
Un niño o un adulto
pueden volcar la es-
tufa y morir. Verifique
que el soporte anti-
-

enganchado cuando se mueva la estufa.
No utilice la estufa si el soporte anticaí-
das no está en su lugar. Si no se siguen
las instrucciones incluidas en este ma-
nual, podrían producirse quemaduras
graves o la muerte en niños y adultos.
Verifique la instalación y el uso adecua-
dos del soporte anticaídas
Con cuidado, incline la estufa hacia
adelante jalando desde la parte trasera,
a fin de asegurarse de que el soporte
anticaídas esté enganchado en la pata de

debe moverse más de 1 pulg. (2.5 cm).
¿Tiene preguntas?
1-800-944-2904
www.boschappliances.com
¡Esperamos recibir sus comentarios!
23
Códigos y especificaciones de seguridad

y conectado a tierra de manera adecuada por un téc
-
nico calificado, de conformidad con el Código Nacio-

de Protección contra Incendios y aprobado por el
Instituto Nacional de Normalización Estadounidense

de los códigos eléctricos locales.

-
nexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cum-
plir con todos los códigos correspondientes.

con la Norma de seguridad para estufas de uso do
-


-


instalador determinar si se aplican otros requisitos y
normas en instalaciones específicas.
Requisitos de seguridad de equipos y de uso

personas o un equipo adecuado para trasladarla.

tocar las unidades de la superficie sobrecalentadas,
se debe evitar dejar espacio de almacenamiento en

proporciona almacenamiento en gabinetes, el riesgo
puede reducirse instalando una campana para la es
-
tufa que se proyecte 5 pulg. (12.7 cm), como mínimo,
desde la parte inferior de los gabinetes.


la estufa. Nunca deje que los niños jueguen con el
material de embalaje.

-
méstico, a menos que se recomiende específicamen-
te en los manuales. Cualquier otro tipo de reparación
debe ser realizada por un técnico calificado. Esto
puede reducir el riesgo de lesiones personales y de
daños a la estufa.

-
fa retirando las patas niveladoras, los paneles, las

tornillos o cualquier otra pieza del producto.



-




ni el horno para almacenamiento.

Proceda con cuidado al intentar tomar la estufa por la
parte trasera o desde abajo.
Requisitos de electricidad e instrucciones de co
-
nexión eléctrica a tierra


servicio para impedir que la alimentación eléctrica se
encienda accidentalmente.

la estufa en el disyuntor o en la entrada de la caja de
fusibles en caso de emergencia.
, Instrucciones de seguridad importantes
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
24
Piezas suministradas:




-
ciones con cableado permanente).
Nota: no se necesitan para las instalaciones en
Canadá.
Herramientas y piezas necesarias:

(no se necesita para las instalaciones en Canadá).













Piezas adicionales necesarias para instalaciones
con cableado permanente
-
do permanente).
-
do permanente).
Nota: el conjunto de cables de alimentación eléctri-
ca no se necesita para las instalaciones con cablea-
do permanente.
Requisitos de gabinetes
Esta unidad está diseñada para instalación cerca de
las paredes adyacentes y las superficies que sobre-

un espacio mínimo de 30 pulg. (76.2 cm) entre los
gabinetes en el lugar donde se instalará la estufa (en
Canadá, se requiere un espacio libre de 0.47 pulg.
(12 mm) desde la pared lateral de la estufa hasta el
gabinete).
30 pulg. (76.2 cm) como
mínimo entre los gabinetes
Espacios libres requeridos:
Estas instrucciones de espacio libre fueron determi-
nadas utilizando los gabinetes estándares de los EE.

(91.4 cm) de alto x 24 pulg. (61 cm) de profundidad.

de cocción y los gabinetes adyacentes a aquellos
que se encuentran sobre la superficie de cocción tie-
nen 13 pulg. (33 cm) de profundidad desde la pared


corresponda.
Nota: los acabados de algunos gabinetes no resisten
-
trodomésticos, especialmente los hornos con proce-
so de autolimpieza; los gabinetes pueden descolorar-
se o mancharse.
Esto se nota más con los gabinetes laminados.
Desde la placa hasta los materiales que se encuen-
tran arriba:

como mínimo, entre la parte superior de la superficie
de cocción y la parte inferior del gabinete de madera
o de metal que no está protegida.

inferior del gabinete de madera o de metal está pro-
tegida por

(6.4 mm), que debe estar cubierto con

acero inoxidable de 0.015 pulg. (0.4 mm) o de
aluminio o de cobre de 0.024 pulg. (0.6 mm).
Desde las paredes de la estufa hasta los materiales
adyacentes:
-
redes de la unidad hasta las paredes combustibles
verticales adyacentes que se encuentran en la parte
trasera, en el lado derecho o izquierdo. El espacio
libre desde la parte superior de la estufa hasta las
paredes verticales adyacentes debe ser de, al me-
nos, 4 pulg. (10.2 cm).
Preparación
25
30 pulg. (76.2 cm)
mín. centrado
30 pulg. (76.2 cm) mín.
4 pulg.
(10.2 cm) mín.
4 pulg.
(10.2 cm) mín.
no se requiere espacio libre (en Canadá, se requiere un espacio
libre de 12 mm desde la pared lateral de la estufa hasta el gabinete).
Requisitos eléctricos

área sombreada.
7 1/2 pulg.
(190.5 mm)
3 1/2 pulg.
(88.9 mm)
4 1/2 pulg.
(114.3 mm)
4 1/2 pulg.
(114.3 mm)
21 pulg. (533.4 mm)
30 pulg.
(762 mm)
Verificar que el cableado del hogar sea adecuado.

local para verificar que el servicio eléctrico actual
de su hogar sea adecuado. En algunos casos, debe
aumentarse el tamaño del cableado del hogar y del
interruptor de servicio, a fin de soportar la carga
eléctrica que demanda la estufa.
Verificar que el cableado dentro del hogar sea ade-
cuado.

un circuito independiente con interruptor de desco-
nexión y fusibles por separado, ya sea en el panel de
entrada principal o en una caja de interruptores y de
-
taciones y los códigos sobre construcción locales
requieren que el cableado eléctrico sea realizado por


en su región.
Información general


para determinar las capacidades nominales de la

el voltaje de alimentación para cada modelo.
Recomendamos que la estufa se instale con un con-


del conjunto de cables de alimentación debe ser de




bien, la estufa también puede conectarse con cablea-

de aluminio que se incluyen en el paquete de informa-
-



(National Electric Code, NEC) permite que algunas

los requisitos de su código eléctrico local para deter-
minar el amperaje requerido.
Elija siempre un conjunto de cables de alimentación
para la estufa, que tenga la capacidad nominal ade-

también se recomienda un circuito por separado.
Nota: en Canadá, la estufa se envía de fábrica con el
-

Para las instalaciones que no se realicen en Canadá,
instale el aliviador de tensiones y conecte el cable de

describe en los siguientes pasos.
Consejos:
· 
adhesiva, a fin de evitar que se abra mientras
se instala la estufa.
· 
caja o un paño debajo de la estufa para prote-
ger los pisos.
· Para hacer que la estufa sea más liviana y fácil
de manipular, retire la puerta (consulte las


26
Procedimiento
Preparar la conexión eléctrica
Especificaciones eléctricas
Verifique la placa de datos para obtener la capaci-
dad nominal en kW. Consulte la capacidad nominal
en kW que aparece en la tabla para determinar los
requisitos de amperaje.
Capacidad nominal en kW
A requerido

voltios

voltios

de EE. UU.

de Canadá
12.3 9.2 40 ó 50* 40 ó 50*
12.6 9.5 40 ó 50* 50
13.5 10.2 50 50

Instalar la ventilación
Recomendamos enfáticamente la instalación de una
campana de ventilación arriba de esta estufa. Para la
mayoría de las cocinas, se recomienda una campana
certificada con una capacidad nominal de no menos
-

con la campana.
Preparar las paredes y el piso
Cierre cualquier orificio que se encuentre en las
paredes o en el piso. Retire cualquier obstrucción
(conexiones de gas o conexiones eléctricas adiciona-
les, etc.) de manera que la estufa se apoye contra la
pared de forma adecuada.
Preparar la estufa
Coloque la estufa delante de los gabinetes, en el
lugar donde se instalará. Retire todo el embalaje.
Instalar el aliviador de tensiones
, ADVERTENCIA
El aliviador de tensiones que se proporciona con el
cable de su estufa debe instalarse de manera adec-
uada.
Coloque el aliviador de tensiones en el orificio ciego
que se encuentra debajo del bloque de terminales.
Pase el cable de la estufa a través del orificio y del
aliviador de tensiones hasta el bloque de terminales.

tensiones y el bloque de terminales. Una vez que

coloque el aliviador de tensiones de acuerdo con
las instrucciones que se incluyen con el aliviador de
tensiones.
Conexión eléctrica (se encuentra detrás
de la cubierta del bloque de terminales)
Aquí, pase el cable de la estufa a través
del aliviador de tensiones que se
encuentra en el panel de orificios ciegos.
Consejo: El panel de orificios ciegos (que se encuen-
tra debajo del bloque de terminales) puede retirarse
de la estufa para instalar el aliviador de tensiones:
retire el panel de la estufa, instale el aliviador de
tensiones en el panel y coloque el panel nueva-

completo.
Pueden realizarse cuatro conexiones eléctricas:
1. Cable de cuatro alambres de la estufa.
2. Cable de tres alambres de la estufa
-
bres (cableado permanente).

(cableado permanente).
-
tufa es el método recomendado, pero si los códigos
locales lo permiten, también se aceptan las conexio-
nes de tres alambres.
En lugar del cable de la estufa, el electrodoméstico
también puede conectarse con cableado perman-
ente utilizando la conexión de tres alambres o de
cuatro alambres. En este caso, deben utilizarse las

terminales suministradas.
Verifique siempre que la conexión que usted elija
cumpla con todos los códigos aplicables. Para ob-


manual.
27
Instalar la conexión eléctrica
Conectar la electricidad
, ADVERTENCIA
Para prevenir descargas eléctricas, la clavija de co-
nexión a tierra del cable de la estufa no debe cortar-

un receptáculo del tipo de conexión a tierra compati-
ble y conectarse a un circuito de 240 voltios correc-

de si el receptáculo de pared se encuentra conec-
tado a tierra de manera adecuada, debe solicitar la
verificación de un electricista calificado.
, ADVERTENCIA

a tierra del marco con el cable neutro debe realizar-

prohíbe hacer la conexión a tierra a través del con-
ductor neutro para instalaciones nuevas de circuito
derivado (1996 NEC), casas rodantes y vehículos re-
creativos, o en un área en la que los códigos locales
prohíban la conexión a tierra a través del conductor
neutro.
Para instalaciones en las que se prohíbe la conexión
a tierra a través del conductor neutro:

(b) Utilice la terminal o el hilo de conexión a tierra
para conectar a tierra la unidad.
(c) Conecte la terminal neutra al hilo neutro del cir-
cuito derivado como lo haría usualmente.
(Cuando el electrodoméstico se conecte a través
de un conjunto de cables, utilice un cable de cuatro
conductores para este fin).
CONEXI
Ó
N DE 3 ALAMBRES
ALAMBRE ROJ
O
(NEUTRO)
ALAMBRE BLANCO
ALAMBRE NEGRO
ALAMBRE NEGRO
CONEXI
Ó
N DE 4 ALAMBRES
ALAMBRE ROJ
O
(NEUTRO)
ALAMBRE BLANCO
CABLE VERDE DE CONEXIÓN A TIERRA
Utilice solo los conjuntos para cables con capaci-


El aliviador de tensiones que se proporciona con el

incluyen con el cable.
Conexión con cables de cuatro alambres de la estu-
fa (método recomendado)
1.
disyuntores.
Retire la cubierta del bloque de terminales para
dejar expuesto el bloque de terminales.
2. Retire la tuerca superior, la arandela dentada y la
arandela redonda de cada borne.
Nota: 
tuerca ni los hilos de cableado interno.
3. Retire el tornillo del extremo inferior de la correa
de conexión a tierra.
4. Retire la correa de conexión a tierra del borne
central, gírela de manera que el extremo más an-
cho se encuentre en la parte superior y conecte el
extremo más ancho a la estufa a través del orificio
que se encuentra debajo de la caja de empalme.
Coloque el alambre verde en la parte superior de

correa de conexión a tierra
tornillo verde de
conexión a tierra
alambre de
conexión a tierra
5. Coloque el alambre rojo, la arandela redonda, la

el borne izquierdo.
6. Coloque el alambre blanco, la arandela redonda,

en el borne central.
7. Coloque el alambre negro, la arandela redonda, la

el borne derecho.
28
rojo
blanco
negro
8.
a colocar la cubierta del bloque de terminales.
9.
(consulte la sección anterior).
Nota:
Conexión con cables de tres alambres de la estufa
-
cionada anteriormente), pero en los casos en que
los códigos y las ordenanzas locales permitan la
conexión a tierra a través de un cable neutro y en
los casos en que la conversión a cuatro alambres no
sea posible, la unidad puede conectarse a la alimen-
tación eléctrica a través de una conexión de tres
alambres.
1. 
disyuntores.
2. Retire la cubierta del bloque de terminales para
dejar expuesto el bloque de terminales.
3. Retire la tuerca superior, la arandela dentada y la
arandela redonda de cada borne.
Nota:
tuerca ni los hilos de cableado interno.
4. Coloque el alambre blanco, la arandela redonda,

en la parte superior de la correa de conexión a
tierra que se encuentra en el borne central.
5. Coloque el alambre rojo, la arandela redonda, la

el borne izquierdo.
6. Coloque el alambre negro, la arandela redonda, la

el borne derecho.
rojo
correa de
conexión a tierra
blanco
negro
7. 
a colocar la cubierta del bloque de terminales.
tornillo verde de conexión a tierra
8. 
(consulte la sección anterior).
Nota:
Conexión con conducto flexible de cuatro alambres
1. 
disyuntores.
2. Retire la cubierta del bloque de terminales para
dejar expuesto el bloque de terminales.
3. Retire la tuerca superior, la arandela dentada y la
arandela redonda de cada borne.
Nota:
tuerca ni los hilos de cableado interno.
4. Retire el tornillo del extremo inferior de la correa
de conexión a tierra.
5. Retire la correa de conexión a tierra del borne

6.-
da con este manual) con el tornillo de conexión a
tierra a través del orificio que se encuentra debajo
del bloque de terminales.
29
7.
con este manual) en cada borne. Vuelva a colocar
la arandela dentada y la arandela redonda, y fije
con un par de torsión de 20 pulg. - libras.
8. -
mo del alambre.
3/8 pulg.
9. Introduzca el alambre de conexión a tierra aislado

de terminales.
10. Introduzca el extremo pelado del alambre blanco

lengüeta
alambre
tornillo de sujeción
11. Introduzca el extremo pelado del alambre rojo en

12.-

13. 
torsión adecuado (consulte la tabla).
Calibre
Par de torsión 
Par de torsión (Nm)
6 35 3.95
8 25 2.82
14.
manera adecuada, en el ángulo y en la caja de
empalme del lado del suministro. El cableado
ahora ha finalizado.
alambre rojo
tornillo
verde de
conexión
a tierra
alambre verde de conexión a tierra
alambre blanco
alambre negro
Nota:
Conexión con conducto flexible de tres alambres

en los casos en que los códigos y las ordenanzas
locales permitan la conexión a tierra a través de un

sea posible, la unidad puede conectarse a la alimen-
tación eléctrica a través de una conexión de tres
alambres.
1.
disyuntores.
2. Retire la cubierta del bloque de terminales para
dejar expuesto el bloque de terminales.
3. Retire la tuerca superior, la arandela dentada y la
arandela redonda de cada borne.
Nota:
tuerca ni los hilos de cableado interno.
4.
con este manual) en cada borne. Vuelva a colocar
la arandela dentada y la arandela redonda, y fije
con un par de torsión de 20 pulg. - libras.
5. -
mo de cada alambre.
3/8 pulg.
6. Introduzca el extremo pelado del alambre blanco
-

el tornillo de sujeción.
lengüeta
alambre
tornillo de sujeción
30
1.
bases regulables de las patas que se encuentran
en la parte inferior de la estufa. Para ello, utilice

2. Establezca la posición del soporte como se mues-
tra a continuación.
3.

tornillos para madera o tornillos para hormigón


4. -
ra, a fin de enchufarla en el receptáculo.
5. 
la pata trasera izquierda se deslice debajo del

mm) de la pared trasera si se instala de manera
adecuada.
6. Con cuidado, incline la estufa hacia adelante, a fin
de asegurarse de que el soporte anticaídas esté
enganchado a la abrazadera trasera de la estufa y
evite las caídas.
7. Encienda la alimentación eléctrica. Verifique la es-
tufa para determinar el funcionamiento adecuado,

,
PRECAUCIÓN


dañar la estufa y puede ocasionar peligro de des-

en el disyuntor inmediatamente y regrese al paso 5:
Conectar la electricidad.
Finalizar la instalación
7. Introduzca el extremo pelado del alambre rojo en

8. Introduzca el extremo pelado del alambre negro

9. -
sión adecuado (consulte la tabla que se encuentra
a continuación).
Calibre Par de torsión

Par de torsión
(Nm)
6 35 3.95
8 25 2.82
10. 
ciegos de manera adecuada, en la estufa y en
la caja de empalme del lado de suministro. El
cableado ahora ha finalizado.
tornillo verde de
conexión a tierra
Nota: 
Para consultar a un representante de servicio
técnico, remítase a la información de contacto que

información que figura en la etiqueta de datos del
electrodoméstico.
Etiqueta de datos


verla.
Servicio técnico
Placa de datos

Transcripción de documentos

Table of content Important Safety Instructions ................................................... 3 Preparation ................................................................................ 5 Procedure .................................................................................. 7 Prepare Electrical Connection ................................................... 7 Install Electrical Connection ....................................................... 8 Complete the installation ....................................................... 11 Installation of anti-tip bracket ................................................. 11 Service ..................................................................................... 11 Table des matières Consignes de sécurité importantes ........................................ 12 Préparation .............................................................................. 14 Procédure ................................................................................ 16 Préparation du raccordement électrique ................................. 16 Installation du raccordement électrique................................... 17 Compléter l'installation .......................................................... 21 Installation de l'étrier anti-bascule .......................................... 21 Dépannage ............................................................................... 21 Índice Instrucciones de seguridad importantes ................................ 22 Preparación .............................................................................. 24 Procedimiento ......................................................................... 26 Preparar la conexión eléctrica ................................................. 26 Instalar la conexión eléctrica .................................................... 27 Finalizar la instalación ............................................................ 30 Instalación del soporte anticaídas ........................................... 30 Servicio técnico ....................................................................... 30 , Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. , ADVERTENCIA Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una explosión que puede causar daños materiales, lesiones personales o la muerte. • Pida a su distribuidor que le recomiende un técnico calificado y un servicio de reparación autorizado. • Instale el electrodoméstico únicamente de acuerdo con las instrucciones de instalación que se incluyen en el paquete de información para esta estufa. • Importante: consérvelas para uso del inspector de electricidad local. , ADVERTENCIA QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS: • No intente encender ningún electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico. • No utilice ningún teléfono en su ediicio. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. • Si no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. La instalación y el servicio técnico deben ser realizados por un instalador calificado, una agencia de servicio técnico autorizada o el proveedor de gas. , ADVERTENCIA ¡PELIGRO DE CAÍDA! Un niño o un adulto pueden volcar la estufa y morir. Verifique que el soporte anticaídas esté instalado irmemente. Asegúrese de que el soporte anticaídas esté enganchado cuando se mueva la estufa. No utilice la estufa si el soporte anticaídas no está en su lugar. Si no se siguen las instrucciones incluidas en este manual, podrían producirse quemaduras graves o la muerte en niños y adultos. Verifique la instalación y el uso adecuados del soporte anticaídas Con cuidado, incline la estufa hacia adelante jalando desde la parte trasera, a fin de asegurarse de que el soporte anticaídas esté enganchado en la pata de la estufa y evite las caídas. La estufa no debe moverse más de 1 pulg. (2.5 cm). ¿Tiene preguntas? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com ¡Esperamos recibir sus comentarios! 22 , Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Códigos y especificaciones de seguridad • Asegúrese de que su electrodoméstico sea instalado y conectado a tierra de manera adecuada por un técnico calificado, de conformidad con el Código Nacional Eléctrico establecido por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios y aprobado por el Instituto Nacional de Normalización Estadounidense (ANSI/NFPA 70), última edición, y con los requisitos de los códigos eléctricos locales. • Los códigos locales varían. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos correspondientes. • Este electrodoméstico ha sido probado de acuerdo con la Norma de seguridad para estufas de uso doméstico (Standard for Safety for Household Ranges) 858 de ANSI/U.L. y la Norma nacional de Canadá para estufas de uso doméstico (National Standard of Canada for Household Cooking Ranges) n.° 61 de CAN/ CSA-22.2 Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplican otros requisitos y normas en instalaciones específicas. Requisitos de seguridad de equipos y de uso • La unidad es pesada y se requieren, al menos, dos personas o un equipo adecuado para trasladarla. • Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al tocar las unidades de la superficie sobrecalentadas, se debe evitar dejar espacio de almacenamiento en gabinetes sobre las unidades de la supericie. Si se proporciona almacenamiento en gabinetes, el riesgo puede reducirse instalando una campana para la estufa que se proyecte 5 pulg. (12.7 cm), como mínimo, desde la parte inferior de los gabinetes. • No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en los manuales. Cualquier otro tipo de reparación debe ser realizada por un técnico calificado. Esto puede reducir el riesgo de lesiones personales y de daños a la estufa. • Nunca modiique ni altere la estructura de la estufa retirando las patas niveladoras, los paneles, las cubiertas para alambres, los soportes anticaídas/los tornillos o cualquier otra pieza del producto. • NO LEVANTE LA ESTUFA TOMÁNDOLA DE LA MANIJA. • Retire la puerta para facilitar la manipulación y la instalación. Consulte “Cómo retirar la puerta del horno”, que se encuentra en la sección Mantenimiento del Manual de uso y cuidado. • No utilice el cajón calentador (si viene incorporado) ni el horno para almacenamiento. • Las supericies ocultas pueden tener bordes ilosos. Proceda con cuidado al intentar tomar la estufa por la parte trasera o desde abajo. Requisitos de electricidad e instrucciones de conexión eléctrica a tierra • Antes de la instalación, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que la alimentación eléctrica se encienda accidentalmente. • Sepa cómo desconectar la alimentación eléctrica de la estufa en el disyuntor o en la entrada de la caja de fusibles en caso de emergencia. • Retire toda la cinta y el embalaje antes de utilizar la estufa. Destruya el embalaje después de desembalar la estufa. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. 23 Preparación Piezas suministradas: • Soporte anticaídas. • 2 tornillos para madera. • 2 tornillos para hormigón sin ancla. • Cinta de espuma. • Lengüetas de terminales (para utilizar con instalaciones con cableado permanente). Nota: no se necesitan para las instalaciones en Canadá. Herramientas y piezas necesarias: • Conjunto de cables de alimentación eléctrica de 50 A (no se necesita para las instalaciones en Canadá). • Cinta métrica. • Destornillador con cabeza Phillips. • Llave de 1 1/4 pulg. • Lápiz. • Destornillador de cabeza Torx T-20. • Tornillos (2) y anclajes (2) para el soporte anticaídas (el estilo variará según la supericie de montaje). • Nivel. • Taladro y broca de taladro (Broca para albañilería de 3/16 pulg. para tornillos de hormigón). • Guantes y gafas de seguridad. • Cinta (opcional). • Paño o cartón (opcional; para proteger el piso). Piezas adicionales necesarias para instalaciones con cableado permanente • Conducto lexible (solo para instalación con cableado permanente). • Llave de apriete (solo para instalación con cableado permanente). Nota: el conjunto de cables de alimentación eléctrica no se necesita para las instalaciones con cableado permanente. Requisitos de gabinetes Esta unidad está diseñada para instalación cerca de las paredes adyacentes y las superficies que sobresalgan, hechas de materiales combustibles. Deje un espacio mínimo de 30 pulg. (76.2 cm) entre los gabinetes en el lugar donde se instalará la estufa (en Canadá, se requiere un espacio libre de 0.47 pulg. (12 mm) desde la pared lateral de la estufa hasta el gabinete). 24 30 pulg. (76.2 cm) como mínimo entre los gabinetes Espacios libres requeridos: Estas instrucciones de espacio libre fueron determinadas utilizando los gabinetes estándares de los EE. UU. Los gabinetes básicos estándares miden 36 pulg. (91.4 cm) de alto x 24 pulg. (61 cm) de profundidad. Los gabinetes que se encuentran sobre la supericie de cocción y los gabinetes adyacentes a aquellos que se encuentran sobre la superficie de cocción tienen 13 pulg. (33 cm) de profundidad desde la pared trasera. Si se utilizan gabinetes no estándares, se debe tener cuidado de alterar las dimensiones según corresponda. Nota: los acabados de algunos gabinetes no resisten las temperaturas permitidas por U.L. para los electrodomésticos, especialmente los hornos con proceso de autolimpieza; los gabinetes pueden descolorarse o mancharse. Esto se nota más con los gabinetes laminados. Desde la placa hasta los materiales que se encuentran arriba: Debe haber un espacio libre de 30 pulg. (76.2 cm), como mínimo, entre la parte superior de la superficie de cocción y la parte inferior del gabinete de madera o de metal que no está protegida. Se acepta un espacio de 24 pulg. (61 cm) si la parte inferior del gabinete de madera o de metal está protegida por (a) material ignífugo de no menos de 1/4 pulg. (6.4 mm), que debe estar cubierto con (b)una plancha metálica, al menos, n.° 28 MSG de acero inoxidable de 0.015 pulg. (0.4 mm) o de aluminio o de cobre de 0.024 pulg. (0.6 mm). Desde las paredes de la estufa hasta los materiales adyacentes: No se requiere ningún espacio libre desde las paredes de la unidad hasta las paredes combustibles verticales adyacentes que se encuentran en la parte trasera, en el lado derecho o izquierdo. El espacio libre desde la parte superior de la estufa hasta las paredes verticales adyacentes debe ser de, al menos, 4 pulg. (10.2 cm). Información general Las estufas tienen una capacidad nominal doble para uso en 120/240 VAC o 120/208 VAC. Vea la tabla para determinar las capacidades nominales de la alimentación y los tamaños de los disyuntores, según el voltaje de alimentación para cada modelo. 30 pulg. (76.2 cm) mín. centrado 30 pulg. (76.2 cm) mín. 4 pulg. (10.2 cm) mín. 4 pulg. (10.2 cm) mín. no se requiere espacio libre (en Canadá, se requiere un espacio libre de 12 mm desde la pared lateral de la estufa hasta el gabinete). Requisitos eléctricos La toma de corriente eléctrica debe colocarse en el área sombreada. 7 1/2 pulg. (190.5 mm) 3 1/2 pulg. (88.9 mm) 4 1/2 pulg. (114.3 mm) 21 pulg. (533.4 mm) 30 pulg. (762 mm) 4 1/2 pulg. (114.3 mm) Verificar que el cableado del hogar sea adecuado. Comuníquese con su compañía de servicios públicos local para verificar que el servicio eléctrico actual de su hogar sea adecuado. En algunos casos, debe aumentarse el tamaño del cableado del hogar y del interruptor de servicio, a fin de soportar la carga eléctrica que demanda la estufa. Verificar que el cableado dentro del hogar sea adecuado. La mayoría de los códigos de cableado requieren un circuito independiente con interruptor de desconexión y fusibles por separado, ya sea en el panel de entrada principal o en una caja de interruptores y de fusibles por separado. La mayoría de las reglamentaciones y los códigos sobre construcción locales requieren que el cableado eléctrico sea realizado por electricistas con licencia. Asegúrese de instalar su estufa según los códigos eléctricos implementados en su región. Recomendamos que la estufa se instale con un conjunto de cables de alimentación aprobado por U.L. (no suministrado)*. La capacidad nominal eléctrica del conjunto de cables de alimentación debe ser de 120/240 voltios, 50 A como mínimo. El conjunto de cables de alimentación debe marcarse como “Para uso con estufas”. Utilice siempre un cable de alimentación nuevo. O bien, la estufa también puede conectarse con cableado permanente utilizando las lengüetas de terminales de aluminio que se incluyen en el paquete de información. Si se utiliza esta conexión, también debe utilizarse un conducto lexible (no suministrado). Recomendamos un circuito de 4 alambres, 50 A, 60 Hz. Sin embargo, el Código Eléctrico Nacional (National Electric Code, NEC) permite que algunas estufas se instalen en un circuito de 40 A. Consulte los requisitos de su código eléctrico local para determinar el amperaje requerido. Elija siempre un conjunto de cables de alimentación para la estufa, que tenga la capacidad nominal adecuada para el circuito. De conformidad con el NEC, también se recomienda un circuito por separado. Nota: en Canadá, la estufa se envía de fábrica con el cable de la estufa ya instalado. Continúe con “Instalación del soporte anticaídas”. Para las instalaciones que no se realicen en Canadá, instale el aliviador de tensiones y conecte el cable de la estufa (o los conductores de alambres), según se describe en los siguientes pasos. Consejos: · Mantenga el cajón calentador cerrado con cinta adhesiva, a fin de evitar que se abra mientras se instala la estufa. · Durante la instalación, coloque una parte de la caja o un paño debajo de la estufa para proteger los pisos. · Para hacer que la estufa sea más liviana y fácil de manipular, retire la puerta (consulte las instrucciones que se encuentran en el “Manual de uso y cuidado”). 25 Procedimiento Preparar la conexión eléctrica Especificaciones eléctricas Verifique la placa de datos para obtener la capacidad nominal en kW. Consulte la capacidad nominal en kW que aparece en la tabla para determinar los requisitos de amperaje. Capacidad nominal en kW A 120/208 voltios Modelos de EE. UU. Modelos de Canadá 12.3 9.2 40 ó 50* 40 ó 50* 12.6 9.5 40 ó 50* 50 10.2 50 50 * Varía según el lugar. Consulte el código eléctrico local. Instalar la ventilación Recomendamos enfáticamente la instalación de una campana de ventilación arriba de esta estufa. Para la mayoría de las cocinas, se recomienda una campana certificada con una capacidad nominal de no menos de 300 CFM. La campana de la estufa debe instalarse según las instrucciones que se proporcionan con la campana. Preparar las paredes y el piso Cierre cualquier orificio que se encuentre en las paredes o en el piso. Retire cualquier obstrucción (conexiones de gas o conexiones eléctricas adicionales, etc.) de manera que la estufa se apoye contra la pared de forma adecuada. Preparar la estufa Coloque la estufa delante de los gabinetes, en el lugar donde se instalará. Retire todo el embalaje. Instalar el aliviador de tensiones , ADVERTENCIA El aliviador de tensiones que se proporciona con el cable de su estufa debe instalarse de manera adecuada. Coloque el aliviador de tensiones en el orificio ciego que se encuentra debajo del bloque de terminales. Pase el cable de la estufa a través del orificio y del aliviador de tensiones hasta el bloque de terminales. Deje que el cable esté holgado entre el aliviador de 26 Conexión eléctrica (se encuentra detrás de la cubierta del bloque de terminales) A requerido A 120/240 voltios 13.5 tensiones y el bloque de terminales. Una vez que se haya ajustado la longitud/la holgura del cable, coloque el aliviador de tensiones de acuerdo con las instrucciones que se incluyen con el aliviador de tensiones. Aquí, pase el cable de la estufa a través del aliviador de tensiones que se encuentra en el panel de orificios ciegos. Consejo: El panel de orificios ciegos (que se encuentra debajo del bloque de terminales) puede retirarse de la estufa para instalar el aliviador de tensiones: retire el panel de la estufa, instale el aliviador de tensiones en el panel y coloque el panel nuevamente. NO retire el panel posterior de la estufa por completo. Pueden realizarse cuatro conexiones eléctricas: 1. Cable de cuatro alambres de la estufa. 2. Cable de tres alambres de la estufa 3. Conexión con conducto lexible de cuatro alambres (cableado permanente). 4. Conexión con conducto lexible de tres alambres (cableado permanente). La conexión con cables de cuatro alambres de la estufa es el método recomendado, pero si los códigos locales lo permiten, también se aceptan las conexiones de tres alambres. En lugar del cable de la estufa, el electrodoméstico también puede conectarse con cableado permanente utilizando la conexión de tres alambres o de cuatro alambres. En este caso, deben utilizarse las lengüetas de terminales suministradas. Verifique siempre que la conexión que usted elija cumpla con todos los códigos aplicables. Para obtener más información, consulte “Especiicaciones eléctricas” que se encuentra al comienzo de este manual. Instalar la conexión eléctrica Conexión con cables de cuatro alambres de la estufa (método recomendado) Conectar la electricidad 1. Desconecte la alimentación eléctrica en la caja de disyuntores. Retire la cubierta del bloque de terminales para dejar expuesto el bloque de terminales. , ADVERTENCIA Para prevenir descargas eléctricas, la clavija de conexión a tierra del cable de la estufa no debe cortarse ni retirarse en ningún caso. Debe enchufarse en un receptáculo del tipo de conexión a tierra compatible y conectarse a un circuito de 240 voltios correctamente polarizado. Si tiene alguna duda respecto de si el receptáculo de pared se encuentra conectado a tierra de manera adecuada, debe solicitar la verificación de un electricista calificado. , ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica o incendio. La conexión a tierra del marco con el cable neutro debe realizarse a través de una correa de conexión a tierra. Se prohíbe hacer la conexión a tierra a través del conductor neutro para instalaciones nuevas de circuito derivado (1996 NEC), casas rodantes y vehículos recreativos, o en un área en la que los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través del conductor neutro. Para instalaciones en las que se prohíbe la conexión a tierra a través del conductor neutro: (a) Desconecte la conexión del conector neutro. 2. Retire la tuerca superior, la arandela dentada y la arandela redonda de cada borne. Nota: NO retire la última arandela redonda, la última tuerca ni los hilos de cableado interno. 3. Retire el tornillo del extremo inferior de la correa de conexión a tierra. 4. Retire la correa de conexión a tierra del borne central, gírela de manera que el extremo más ancho se encuentre en la parte superior y conecte el extremo más ancho a la estufa a través del orificio que se encuentra debajo de la caja de empalme. Coloque el alambre verde en la parte superior de la correa de conexión a tierra. Apriete el tornillo. (b) Utilice la terminal o el hilo de conexión a tierra para conectar a tierra la unidad. (c) Conecte la terminal neutra al hilo neutro del circuito derivado como lo haría usualmente. (Cuando el electrodoméstico se conecte a través de un conjunto de cables, utilice un cable de cuatro conductores para este fin). tornillo verde de conexión a tierra CONEXIÓN DE 3 ALAMBRES CONEXIÓN DE 4 ALAMBRES alambre de conexión a tierra correa de conexión a tierra ALAMBRE NEGRO O) UTR CO (NE BLAN BRE ALAM ROJO BRE ALAM ALAMBRE NEGRO O) UTR ANCO (NE BL BRE ALAM ROJO BRE ALAM CABLE VERDE DE CONEXIÓN A TIERRA Utilice solo los conjuntos para cables con capacidad nominal de 125/250 voltios (como mínimo), 50 A y que tengan la etiqueta “Para uso con estufas”. El aliviador de tensiones que se proporciona con el cable debe instalarse según las instrucciones que se incluyen con el cable. 5. Coloque el alambre rojo, la arandela redonda, la arandela dentada y la tuerca EN ESTE ORDEN, en el borne izquierdo. 6. Coloque el alambre blanco, la arandela redonda, la arandela dentada y la tuerca EN ESTE ORDEN, en el borne central. 7. Coloque el alambre negro, la arandela redonda, la arandela dentada y la tuerca EN ESTE ORDEN, en el borne derecho. 27 6. Coloque el alambre negro, la arandela redonda, la arandela dentada y la tuerca EN ESTE ORDEN, en el borne derecho. rojo blanco negro 8. Apriete todas las conexiones irmemente y vuelva a colocar la cubierta del bloque de terminales. 9. Fije el aliviador de tensiones de manera adecuada (consulte la sección anterior). negro correa de conexión a tierra rojo blanco Nota: NO enchufe la estufa en este momento. Conexión con cables de tres alambres de la estufa 7. Apriete todas las conexiones irmemente y vuelva a colocar la cubierta del bloque de terminales. Se preiere la conexión de cuatro alambres (mencionada anteriormente), pero en los casos en que los códigos y las ordenanzas locales permitan la conexión a tierra a través de un cable neutro y en los casos en que la conversión a cuatro alambres no sea posible, la unidad puede conectarse a la alimentación eléctrica a través de una conexión de tres alambres. 1. Desconecte la alimentación eléctrica en la caja de disyuntores. 2. Retire la cubierta del bloque de terminales para dejar expuesto el bloque de terminales. tornillo verde de conexión a tierra 8. Fije el aliviador de tensiones de manera adecuada (consulte la sección anterior). Nota: NO enchufe la estufa en este momento. Conexión con conducto flexible de cuatro alambres 1. Desconecte la alimentación eléctrica en la caja de disyuntores. 2. Retire la cubierta del bloque de terminales para dejar expuesto el bloque de terminales. 3. Retire la tuerca superior, la arandela dentada y la arandela redonda de cada borne. Nota: NO retire la última arandela redonda, la última tuerca ni los hilos de cableado interno. 4. Coloque el alambre blanco, la arandela redonda, la arandela dentada y la tuerca EN ESTE ORDEN, en la parte superior de la correa de conexión a tierra que se encuentra en el borne central. 5. Coloque el alambre rojo, la arandela redonda, la arandela dentada y la tuerca EN ESTE ORDEN, en el borne izquierdo. 28 3. Retire la tuerca superior, la arandela dentada y la arandela redonda de cada borne. Nota: NO retire la última arandela redonda, la última tuerca ni los hilos de cableado interno. 4. Retire el tornillo del extremo inferior de la correa de conexión a tierra. 5. Retire la correa de conexión a tierra del borne central. Deséchela. 6. Coloque una lengüeta de terminales (suministrada con este manual) con el tornillo de conexión a tierra a través del orificio que se encuentra debajo del bloque de terminales. 7. Coloque una lengüeta de terminales (suministrada con este manual) en cada borne. Vuelva a colocar la arandela dentada y la arandela redonda, y fije con un par de torsión de 20 pulg. - libras. Nota: NO enchufe la estufa en este momento. 8. Corte 8 pulg. (9.5 mm) de aislamiento del extremo del alambre. Se preiere la conexión de cuatro alambres, pero en los casos en que los códigos y las ordenanzas locales permitan la conexión a tierra a través de un cable neutro y/o la conversión a cuatro alambres no sea posible, la unidad puede conectarse a la alimentación eléctrica a través de una conexión de tres alambres. 3/8 pulg. 9. Introduzca el alambre de conexión a tierra aislado en la lengüeta que se encuentra debajo del bloque de terminales. 10. Introduzca el extremo pelado del alambre blanco en la lengüeta central. Fije el tornillo de sujeción. Conexión con conducto flexible de tres alambres 1. Desconecte la alimentación eléctrica en la caja de disyuntores. 2. Retire la cubierta del bloque de terminales para dejar expuesto el bloque de terminales. lengüeta tornillo de sujeción alambre 11. Introduzca el extremo pelado del alambre rojo en la lengüeta izquierda. Fije el tornillo de sujeción. 12. Introduzca el alambre negro en la lengüeta derecha. Fije el tornillo de sujeción. 13. Apriete cada tornillo de sujeción con el par de torsión adecuado (consulte la tabla). Calibre Par de torsión (pulg./lb) Par de torsión (Nm) 6 35 3.95 8 25 2.82 14. Fije el conducto lexible en el oriicio ciego de manera adecuada, en el ángulo y en la caja de empalme del lado del suministro. El cableado ahora ha finalizado. 3. Retire la tuerca superior, la arandela dentada y la arandela redonda de cada borne. Nota: NO retire la última arandela redonda, la última tuerca ni los hilos de cableado interno. 4. Coloque una lengüeta de terminales (suministrada con este manual) en cada borne. Vuelva a colocar la arandela dentada y la arandela redonda, y fije con un par de torsión de 20 pulg. - libras. 5. Corte 8 pulg. (9.5 mm) de aislamiento del extremo de cada alambre. 3/8 pulg. 6. Introduzca el extremo pelado del alambre blanco en la lengüeta central que se encuentra en la parte superior de la correa de conexión a tierra. Fije el tornillo de sujeción. lengüeta tornillo verde de conexión a tierra alambre negro tornillo de sujeción alambre alambre rojo alambre blanco alambre verde de conexión a tierra 29 7. Introduzca el extremo pelado del alambre rojo en la lengüeta izquierda. Fije el tornillo de sujeción. 8. Introduzca el extremo pelado del alambre negro en la lengüeta derecha. Fije el tornillo de sujeción. 10. Fije el conducto lexible en el panel de oriicios ciegos de manera adecuada, en la estufa y en la caja de empalme del lado de suministro. El cableado ahora ha finalizado. 9. Apriete cada tornillo de sujeción con el par de torsión adecuado (consulte la tabla que se encuentra a continuación). Calibre Par de torsión (pulg./lb) Par de torsión (Nm) 6 35 3.95 8 25 2.82 tornillo verde de conexión a tierra Nota: NO enchufe la estufa en este momento. Finalizar la instalación 1. Ajuste la altura de la estufa y el nivel girando las bases regulables de las patas que se encuentran en la parte inferior de la estufa. Para ello, utilice una llave de 1 1/4 pulg. (32 mm). 2. Establezca la posición del soporte como se muestra a continuación. 4. Mueva la estufa lo más cerca posible de la apertura, a fin de enchufarla en el receptáculo. 5. Deslice la estufa en posición y asegúrese de que la pata trasera izquierda se deslice debajo del soporte anticaídas. La estufa estará a 4 pulg. (19 mm) de la pared trasera si se instala de manera adecuada. 6. Con cuidado, incline la estufa hacia adelante, a fin de asegurarse de que el soporte anticaídas esté enganchado a la abrazadera trasera de la estufa y evite las caídas. 7. Encienda la alimentación eléctrica. Verifique la estufa para determinar el funcionamiento adecuado, según se describe en el Manual de uso y cuidado. 3. Fije el soporte al piso o a la pared con 2 tornillos. Según el material del piso o de la pared, utilice tornillos para madera o tornillos para hormigón sin ancla (incluidos). Los tornillos para hormigón requieren una broca para albañilería de 3/16 pulg. 30 , PRECAUCIÓN Si la pantalla titila y emite bips, se puede invertir la polaridad del cableado. La polaridad inversa puede dañar la estufa y puede ocasionar peligro de descargas eléctricas. Apague la alimentación eléctrica en el disyuntor inmediatamente y regrese al paso 5: Conectar la electricidad. Servicio técnico Para consultar a un representante de servicio técnico, remítase a la información de contacto que aparece en el frente del manual. Tenga a la mano la información que figura en la etiqueta de datos del electrodoméstico. Etiqueta de datos La etiqueta de datos se encuentra en el marco del electrodoméstico, cerca del cajón. Abra el cajón para verla. Placa de datos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bosch HES7282U/08 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para