Satco 62-1729 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
1
WARNING: Risk of Fire or Electric Shock
Disconnect power before installation or maintenance of
the fixture.
To avoid damage, falling, electric shock or fire, do not modify the fixture
or replace accessories without confirming with the supplier first.
Only authorized, qualified personnel should install this fixture and
should follow the owner’s manual. Any improper installation might cause
failure, electric shock, fire or other injury, damage or hazard.
To prevent fire, this fixture is rated for use in 120VAC.
0–10V models are 120/277V. See 0–10V wiring diagram.
The product is purposed for interior use only, suitable for wet locations.
Suitable for use with dimmers. Visit www.Satco.com for a list of
compatible dimmers.
Protect the product against direct contact with water.
For use in environments where an accumulation of non-conductive
dust on the fixture may be expected.
Clean with a soft or damp cloth, making sure the power is OFF.
Assemble the product only with the use of parts provided and the
housing; improper assembly may result in device failing which could
damage the product, personal property or cause injury.
CAUTION: When handling the fixture, do not apply pressure to the
LEDs. Hold the fixture by the base only.
The circuit is intended for connection to an external Class 2 supply.
Any changes or modifications to this unit not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARRANTY: This product is guaranteed for a 5 year warranty. Any
quality issue in normal use within the warranty period, will be repaired or
replaced according to the situation and under the condition specifications
can be provided. Visit www.Satco.com for full warranty details.
Satco Products, Inc.
Brentwood, NY 11717
INSTALLATION AND SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Read before installing xture. Retain for future reference.
© Copyright 2022 Satco Products, Inc. 11/22 v1.5
Wiring Diagrams
BLACK
WHITE
COPPER
LINE
NEUTRAL
GROUND
Fixture
CCT SELECTABLE BLINK
LED FLUSH FIXTURES
Models: 62-1700, 62-1701, 62-1702, 62-1703, 62-1704, 62-1705, 62-1706, 62-1707, 62-1710,
62-1711, 62-1712, 62-1713, 62-1714, 62-1715, 62-1716, 62-1717, 62-1718, 62-1719, 62-1720,
62-1721, 62-1722, 62-1723, 62-1724, 62-1725, 62-1726, 62-1727, 62-1728, 62-1729,
62-1733, 62-1734, 62-1743, 62-1744
CCT Selectable
2700K/3000K/3500K/4000K/5000K
NOTE: 0-10V wiring for models: 62-1718,
62-1719, 62-1728, 62-1729 (120/277V)
L = BLACK
N = WHITE
G = COPPER
DIM + PURPLE
DIM PINK
Fixture
2
STEP 2: Screw the mounting plate on the junction box.
WARM WHITE (2700K)
SOFT WHITE (3000K)
NEUTRAL WHITE (3500K)
BRIGHT WHITE (4000K)
DAYLIGHT (5000K)
STEP 3: Connect the wires with wiring caps. See wiring
diagrams. STEP 4: Align the clips with the mounting plate and push
the fixture up into junction box. Turn ON power. Installation
is complete.
STEP 1: Turn OFF power prior to installation. Before
installation, select your preferred CCT by moving the
switch to either 2700K, 3000K, 3500K, 4000K or 5000K.
STEP 2: Screw the installation accessory on 3" & 4"
pancake junction box.
INSTALLATION – 3" & 4” Pancake Junction Box
WARM WHITE (2700K)
SOFT WHITE (3000K)
NEUTRAL WHITE (3500K)
BRIGHT WHITE (4000K)
DAYLIGHT (5000K)
STEP 3: Connect the wires with wiring caps. See wiring
diagrams. STEP 4: Align the clips with the mounting plate and push
the fixture up into junction box. Turn ON power. Installation
is complete.
INSTALLATION 3" & 4" Junction Box
(*Fits most 3" and 4" Junction Boxes with a minimum interior cubic volume of 14 in.)
STEP 1: Turn OFF power prior to installation. Before
installation, select your preferred CCT by moving the
switch to either 2700K, 3000K, 3500K, 4000K or 5000K.
3
ESPAÑOL:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD
DISPOSITIVOS AL RAS LED BLINK
CON CCT SELECCIONABLE
Modelos: 62-1700 – 62-1707, 62-1710 – 62-1729
IMPORTANTE: Lea esto antes de instalar el accesorio. Consérvelo para referencia futura.
ADVERTENCIA: Riesgo de Incendio o Descarga Eléctrica
Desconecte la energía antes de la instalación o el mantenimiento del dispositivo.
Para evitar daños, caídas, choques eléctricos o incendios, no modifique la lámpara ni reemplace accesorios sin la confirmación
previa del proveedor.
Solo personal autorizado y calificado debe instalar esta luminaria y debe seguir el manual de propietario. Cualquier instalación
inadecuada puede resultar en fallas, choques eléctricos, incendios u otros peligros, daños o lesiones.
Para evitar incendios, esta instalación se evalúa para un circuito protegido, en el rango de 120V.
Los modelos de 0–10 V son de 120/277V. Consulte el diagrama de cableado 0–10V.
El producto está diseñado para uso en interiores únicamente, apto para lugares húmedos.
Apto para utilizarse con atenuadores. Visite www.Satco.com para obtener una lista de atenuadores compatibles.
Proteja el producto contra el contacto directo con el agua.
Para uso en entornos donde puede esperarse una acumulación de polvo no conductor en la luminaria.
Limpie con un paño suave o húmedo, asegurándose de que esté apagado.
Ensamble el producto solo con el uso de las piezas provistas y la carcasa; Un montaje inadecuado puede resultar en una
falla del dispositivo que podría dañar el producto, la propiedad personal o causar lesiones.
PRECAUCIÓN: Al manipular el dispositivo, no aplique presión a los LED. Sostenga el dispositivo por la base solamente. El
circuito está diseñado para conectarse a una fuente de alimentación externa de Clase 2.
Cualquier cambio o modificación que se realice a esta unidad sin la aprobación expresa de la parte responsable de
cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Se ha probado este equipo y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos
digitales Clase B, conforme a la sección 15 de las normativas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal
Communications Commission, FCC) de Estados Unidos. Estos límites se han diseñado para proporcionar protección
aceptable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se puede garantizar que no se producirán dichas interferencias
en una instalación en particular. Si este equipo llegase a producir interferencias perjudiciales en la recepción de señales de
radio o televisión, lo cual se puede comprobar apagando el equipo y volviéndolo a encender, se insta al usuario a intentar
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
— Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
— Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente que se encuentre en un circuito diferente de aquel al cual está conectado
el receptor.
— Consulte con el distribuidor o un técnico espe.....cializado en radio o televisión para obtener ayuda.
GARANTÍA: Este producto cuenta con una garantía de 5 años. Cualquier problema de calidad tras un uso normal dentro
del período de garantía se reparará o reemplazará de acuerdo con la situación y siempre que se pueda cumplir con las
especificaciones. Visite www.Satco.com para obtener todos los detalles.
INSTALACIÓN – Caja de conexiones de 3" y 4"
PASO 1: APAGUE la electricidad antes de la instalación. Antes de la instalación, seleccione su CCT preferido al mover
el interruptor ya sea a 2700K, 3000K, 3500K, 4000K o 5000K.
PASO 2: Atornille la placa de montaje en la caja de conexiones.
PASO 3: Conecte los cables con tapas de cableado. Consulte los diagramas de cableado.
PASO 4: Alinee los sujetadores con la placa de montaje y empuje el dispositivo hacia arriba en la caja de conexiones.
CONECTE la electricidad. La instalación ha finalizado.
INSTALACIÓN – Caja de conexiones circular de 3" y 4
PASO 1: APAGUE la electricidad antes de la instalación. Antes de la instalación, seleccione su CCT preferido al mover
el interruptor ya sea a 2700K, 3000K, 3500K, 4000K o 5000K.
PASO 2: Atornille el accesorio de instalación en la caja de conexiones circular de 3" y 4".
PASO 3: Conecte los cables con tapas de cableado. Consulte los diagramas de cableado.
PASO 4: Alinee los sujetadores con la placa de montaje y empuje el dispositivo hacia arriba en la caja de conexiones.
Conecte la electricidad. La instalación ha finalizado.
4
FRANCAIS:
INSTRUCTIONS SUR L’INSTALLATION ET LA SÉCURITÉ
LUMINAIRES ENCASTRÉS À DEL AVEC TEMPÉRATURE
DE COULEUR APPARENTE SÉLECTIONNABLE
Modèles: 62-1700 – 62-1707, 62-1710 – 62-1729
IMPORTANT: Lisez avant d’installer le luminaire. Conservez à titre de référence.
AVERTISSEMENT: Risque d’Incendie ou Décharge Électrique
Débranchez l’alimentation avant l’installation ou l’entretien du luminaire.
Pour éviter dommages, chutes, décharges électriques ou incendies, ne modifiez pas la lampe ou ne remplacez pas les
accessoires sans confirmation préalable du fournisseur.
Seul un personnel autorisé et qualifié doit installer ce luminaire et il doit le faire conformément au manuel du propriétaire. Toute
installation incorrecte peut occasionner pannes, décharges électriques, incendies ou autres blessures, dommages ou dangers.
Pour prévenir les incendies, cette installation est évaluée pour un circuit protégé, dans la gamme de 120V.
Les modèles de 0 à 10V sont de 120 à 277V. Consultez le schéma de câblage 0 à 10V.
Le produit est destiné à un usage intérieur uniquement, adapté aux endroits humides.
Protégez le produit contre le contact direct avec l’eau.
Laccessoire électrique doit être installé par un électricien agréé.
À utiliser là où on peut s’attendre à ce que de la poussière non conductrice saccumule sur le luminaire.
Convient aux gradateurs. Visitez le www.Satco.com pour consulter la liste des gradateurs compatibles.
Assembler le produit uniquement à l’aide des pièces fournies et du boîtier; un assemblage incorrect peut entraîner une
défaillance de l’appareil, ce qui pourrait endommager le produit, des biens personnels ou causer des blessures.
ATTENTION: lors de la manipulation du luminaire, nexercez pas de pression sur les LED. Tenez le luminaire uniquement
par la base.
Le circuit est destiné à être branché sur une alimentation externe de Classe 2.
Toute modification apportée à cet appareil qui n’est pas expressément approuvée par la partie responsable de la conformi
risquerait d’annuler lautorisation de l’utilisateur à exploiter l’équipement.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux seuils établis pour un appareil numérique de Classe B,
conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces seuils sont censés fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique, et sil n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie quune interférence ne se produira pas dans une installation
particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce que l’on peut vérifier
en éteignant et en allumant l’appareil, l’utilisateur devrait tenter d’y remédier en appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
– Réorienter ou déplacer lantenne du récepteur.
– Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
– Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
– Consulter le distributeur ou un technicien en radio/télévision d’expérience pour obtenir de l’aide.
GARANTIE: Ce produit est garanti pour une période de 5 ans. Tout défaut de qualité en usage normal durant la période de
garantie sera réparé ou remplacé selon le cas et sous la condition que les caractéristiques du produit peuvent être fournies.
Visitez www.Satco.com pour plus de détails.
INSTALLATION – Boîte de jonction de 3 et 4 po
ÉTAPE 1: COUPEZ l’alimentation électrique avant l’installation. Avant l’installation, choisissez votre température de couleur
apparente (TK) préférée en plaçant le commutateur à l’une des positions suivantes: 2700K, 3000K, 3500K, 4000K ou 5000K.
ÉTAPE 2: Vissez la plaque de montage sur la bte de jonction.
ÉTAPE 3: Reliez les fils aux capuchons de câblage. Consultez les schémas de câblage.
ÉTAPE 4: Alignez les serre-câbles avec la plaque de montage et poussez le luminaire vers le haut dans la boîte de jonction.
Activez l’alimentation. Linstallation est terminée.
INSTALLATION – Boîte de jonction octogonale de 3 et 4 po
ÉTAPE 1: COUPEZ l’alimentation électrique avant l’installation. Avant l’installation, choisissez votre température de couleur
apparente (TK) préférée en plaçant le commutateur à l’une des positions suivantes: 2700K, 3000K, 3500K, 4000K ou 5000K.
ÉTAPE 2: Vissez l’accessoire d’installation sur la boîte de jonction octogonale de 3 et 4 po.
ÉTAPE 3: Reliez les fils aux capuchons de câblage. Consultez les schémas de câblage.
ÉTAPE 4: Alignez les serre-câbles avec la plaque de montage et poussez le luminaire vers le haut dans la boîte de jonction.
Activez l’alimentation. Linstallation est terminée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Satco 62-1729 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación