Sunex Tools 8035R Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

El Sunex Tools 8035R es un carro utilitario con tapa deslizante diseñado para facilitar el transporte de herramientas y materiales. Con una capacidad de carga de hasta 450 libras, este carro es ideal para trabajos pesados. Cuenta con dos ruedas fijas y dos ruedas giratorias con freno, lo que garantiza una movilidad suave y segura. Además, dispone de un práctico cajón con cerradura para guardar objetos de valor o herramientas pequeñas. El Sunex Tools 8035R es una herramienta versátil y resistente, perfecta para una variedad de aplicaciones, desde talleres hasta garajes domésticos.

El Sunex Tools 8035R es un carro utilitario con tapa deslizante diseñado para facilitar el transporte de herramientas y materiales. Con una capacidad de carga de hasta 450 libras, este carro es ideal para trabajos pesados. Cuenta con dos ruedas fijas y dos ruedas giratorias con freno, lo que garantiza una movilidad suave y segura. Además, dispone de un práctico cajón con cerradura para guardar objetos de valor o herramientas pequeñas. El Sunex Tools 8035R es una herramienta versátil y resistente, perfecta para una variedad de aplicaciones, desde talleres hasta garajes domésticos.

8035 & 8035R 1 06/11/18
Examine box contents, then proceed with the following instructions.
Drawer
Assembly
Barrel Keys
Locking
Casters (2)
Fixed
Wheels (2)
Push Handle (1)
EVA Liners (4) Rubber Mats (2)
TOOLS NEEDED
Phillips
Screwdriver
13mm
Wrench
2 People
Legs (4)
Tabletop or
workbench*
Bottom Tray
M8 x 16
(16 pcs.)
M8 x 16
(32 pcs.)
M8 x 20
(4 pcs.)
M8 Nut
(16 pcs.)
M8 Washer
(64 pcs.)
WARNINGS, ASSEMBLY INSTRUCTIONS & PARTS BREAKDOWN
PARTS LIST
Read and follow all instructions in User's Manual. It is the responsibility of the owner to make sure all personnel
read this manual prior to using the device. It is also the responsibility of the device owner to keep this manual intact
and in a convenient location for all to see and read. If the manual or product labels are lost or not legible, contact
Sunex Tools® for replacements. If the operator is not fluent in English, the product and safety instructions shall be
read and discussed with the operator in the operator's native language by the purchaser/owner or his designee,
making sure that the operator comprehends its contents.
Read and follow all instructions in User's Manual. • Do not load carts beyond
rated capacity (450 lbs.) • Lock lid and drawers before moving. • Apply brake
on locking casters anytime cart is in place. • Units can tip or fall causing
damage or personal injury. • Cart is designed to roll easily on flat surfaces
and should not be used on uneven or inclined surfaces. • Do not open more
than one loaded drawer at a time. •Do not stand on or step in drawers. • Keep
children away from unit. • Wear gloves when lifting edges. • Failure to heed
these warnings may result in personal injury and/or property damage.
WARNING
MODEL 8035 / 8035R
SLIDE TOP UTILITY CART
WARNING: This product can expose you to chemicals including nickel, which
is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
8035 & 8035R 2 06/11/18
Step 1: Assembly Preparation
Remove all contents from box. Reference the parts list to make sure you have
all the parts.
Verify your tabletop or workbench can support 150 lbs. (68 kg.).
Failure to follow this warning could result in damage to property
or personal injury.
Cover table or workbench to prevent any damage to surface.
Step 2: Attaching Casters
Turn bottom tray (#7) upside down. Align holes in locking casters (#9) and fixed
wheels (#8) with matching holes in the bottom tray as shown in figure 2.a. Attach
with bolts, washers, and nuts from caster bolt kit and hand tighten.
NOTE: Ensure that both locking casters are on same end of the cart.
Step 3: Aligning the Legs
Make sure the drawer assembly
lids are closed. Place cart on side
as shown in figure 3. Place one
leg (#4) face up against drawer
assembly and assemble using leg
bolt kit (#16). Repeat for second leg.
Flip cart to opposite side as shown
in figure 3.a. Repeat leg assembly,
except leave the top 2 leg holes
temporarily vacant (handle will be
assembled in figure 5).
Step 4: Attaching Bottom Tray with Casters to Legs
Turn bottom tray (#7) on side - locking casters up. Align holes of
legs (#4) and bottom tray (#7) and assemble using leg bolt kit (#16).
Repeat to assemble all four legs with bottom tray.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2.
2.a.
3. 3.a.
4.
CAUTION
NOTE
8035 & 8035R 3 06/11/18
Step 5: Attaching the Handle
Attach the handle (#11) using
the 4 M8x20 handle bolts.
NOTE: The handle should be
assembled on the same side
as the locking casters (#9).
Step 6: The cart is complete.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6.
5.
REPLACEMENT PARTS LIST
Item Part # Description # Req’d
1 RS8035RM Rubber mat 2
2 Sliding Top 1
3 Sliding Top with Lock 1
4 RS8035LGBK Leg/each (black) 4
RS8035LGR Leg/each (red)
5 Drawer 2
6 RS8035DH Drawer Handle 2
7 Bottom Tray 1
8 RSFWH Fixed Wheel 2
9 RSSWLCS Locking Caster 2
10 RS8035SL Drawer Slides (pair) 2
11 RS8035PH Push Handle with Hardware 1
12 RS8035LK Lock with 2 Keys 1
13 RS8035SLT Sliding Top Slides (pair) 1
RS80354LK 4 Pc. Set EVA Liners (not shown) 1
RS8035CBK Caster Bolt Kit (not shown) 1
(set includes 16 M8 x 16 bolts,
32 washers and 16 M8 nuts)
RS8035LBK Leg Bolt Kit (not shown) 1
(set includes 32 M8 x 16 bolts
and 32 M8 washers)
1
2
4
5
6
7
8
13
12
3
11
10
9
8035 y 8035R 4 06/11/18
Revise el contenido de la caja, luego proceda con las instrucciones a continuación.
Ensamblaje
de los cajones
Clés forées
Rodajas de
cierre (2)
Ruedas
sujetadas (2)
Empuje la
Manija (1)
EVA Cubiertas (4) Tapetes
de hule (2)
Patas (4)
Charola Inferior
M8 x 16
(16 pzas.)
M8 x 16
(32 pzas.)
M8 x 20
(4 pzas.)
M8 Arandela
(16 pzas.)
M8 Tuerca
de fijación
(64 pzas.)
DESGLOSE DE PARTES & MANUAL DE OPERACIÓN
DESGLOSE DE PARTES
Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso omiso al seguir todas las instrucciones alistadas a
continuación podría ocasionar el choque eléctrico, incendio, explosiones y/o lesiones personales serias.
Es las responsabilidad del propietario asegurarse que todo el personal lea este manual previo al uso de este
dispositivo. También es la responsabilidad del propietario del dispositivo mantener intacto este manual y en un
lugar conveniente para que todos lo lean y vean. Si el manual o las etiquetas se hayan perdido o no sean legibles,
comuníquese con Sunex por algunos repuestos. Si el operador no domina el idioma inglés, las instrucciones del
producto y de seguridad le serán leídas y discutidas con el operador en el idioma materno del operador por parte
del comprador/propietario o su designado, asegurándose que el operador comprenda el contenido.
HERRAMIENTAS
REQUERIDAS
Destornillador
Phillips
Trinquete con
casquillo 13 mm
2 personasMesa o banca
de trabajo
Lea y comprenda todas las instrucciones en el manual del usuario. • Máxima capa-
cidad de carga 450 lbs • Las unidades pueden volcarse y pegarle a usted, así oca-
sionando lesiones personales. • No abra más de un cajón cargado a la vez. • No pise
sobre ni adentro de los cajones. • Asegure la tapa y los cajones antes de moverlos. •
No pise sobre ni adentro de los cajones. • Aplique el freno en las rodajas de seguridad
durante cualquier momento que el carrito esté en su lugar. • Mueva el carrito lenta-
mente cuando éste esté cargado, evite las grietas, agujeros y otras irregularidades
del piso. • No jalar; empujar para dezplazar. • El deplazami to o carga inadecua-
dos puede ocasionar lesiones. • No cumplir con estas indicaciones puede provocar
lesiones graves o peligro de muerte, así como daños materiales.
ADVERTENCIA
MODELO 8035 / 8035R
CARRITO DE SERVICIO
DE TAPA DESLIZADORA
ADVERTENCIA: Este producto le podrá exponer a ciertos químicos, para incluir
el níquel, conocidos en el Estado de California por ocasionar cáncer y defectos
congénitos u otros daños a la reproducción. Para mayores informes, visite:
www.P65Warnings.ca.gov.
8035 y 8035R 5 06/11/18
Paso 1: Preparación del ensamblado
Saque todo el contenido de la caja. Consulte la lista de partes para asegurar
que usted cuente con todas las partes.
Verifique que su tablero o banco de trabajo pueda soportar
150 lbs. (68 kg.). Hacer caso omiso a esta advertencia podría
ocasionar daños a la propiedad o lesiones personales.
Cubra la mesa o banco de trabajo para prevenir cualquier
daño a la superficie.
Paso 2: Sujetando las rodajas
Voltee la charola inferior (#7) boca abajo. Alinee los agujeros en las ruedecillas de
cierre (#9) y ruedas sujetadas (#8) con los agujeros que hacen juego en la charola
inferior, según se ilustra en la figura 2.a. Sujételos con pernos, arandelas y tuercas del
conjunto de pernos de las ruedecillas y apriételos manualmente.
NOTA: Asegúrese que las dos rodajas de cierre estén del mismo extremo del carro.
Paso 3: Alineación de las patas
Asegúrese que las tapas del
ensamblado de los cajones estén
cerradas. Coloque el carrito de
lado, según se ilustra en la figura 3.
Coloque una pata (#4) boca arriba
contra el ensamblado de cajón y
ensámblela usando el conjunto
de pernos de las patas (#16).
Repita los pasos para la
segunda pata.
Voltee el carrito al lado opuesto
según se ilustra en la figura 3.a. Repita el ensamblado de las patas,
solo que deje vacantes los 2 agujeros de pata posteriores
(el mango se ensamblará en la figura 5).
Paso 4: Sujeción de la charola inferior con las ruedecillas a las patas
Voltee la charola inferior (#7) del lado – con las ruedecillas de cierre
hacia arriba. Alinee los agujeros de las patas (#4) y la charola inferior
(#7) y ensamble usando el conjunto de pernos de las patas (#16).
Repita los pasos para ensamblar todas las cuatro patas con la
charola inferior.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
2.
2.a.
3. 3.a.
4.
CAUTION
NOTE
HERRAMIENTAS
REQUERIDAS
8035 y 8035R 6 06/11/18
Paso 5: Sujeción del mango
Sujete el mango (#11) usando
los pernos de mango 4 M8x20.
NOTA: El mango debe
ensamblarse del mismo
lado que él de las
ruedecillas de cierre (#9).
Paso 6: El carrito está
completado.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
6.
5.
8035 et 8035R 06/11/18
Examinez le contenu de la boîte, puis procédez avec les instructions suivantes.
Montage
de tiroir
Clés forées Roulettes
verrouillables (2)
Roues
fixes (2)
Poignée de
poussée (1)
EVA Coussinets
de paliers (4) Tapis de
caoutchouc (2)
Pattes (4)
Plateau inférieur
M8 x 16
(16 pièces)
M8 x 16
(32 pièces)
M8 x 20
(4 pièces)
M8 Rondelle
(16 pièces)
M8 Écrou de
verrouillage
(64 pièces)
VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES ET MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions. Tout manquement aux instructions indiquées ci-après
pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion et/ou des blessures personnelles graves. Il est
de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que tout le personnel lise ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Il revient aussi au propriétaire de l'appareil de conserver ce manuel en bon état et dans un endroit accessible
permettant au manuel d'être vu et lu par tous. Si le manuel ou les étiquettes du produit sont perdus ou illisibles,
contactez Sunex pour les faire remplacer. Si l'utilisateur-opérateur de l'appareil ne maîtrise pas bien l'anglais, les
instructions relatives au produit et aux mesures de sécurité devront être lues et discutées avec l'opérateur dans
sa langue maternelle par l'acheteur- propriétaire ou toute personne habilitée par lui à le faire, en s'assurant que
l'opérateur en comprend bien le contenu.
OUTILS
NÉCESSAIRES
Tournevis
Phillips
Clé de 13mm
2 personnesTable ou établi
Lea y comprenda todas las instrucciones en el manual del usuario. • Máxima capa-
cidad de carga 450 lbs • Las unidades pueden volcarse y pegarle a usted, así oca-
sionando lesiones personales. • No abra más de un cajón cargado a la vez. • No pise
sobre ni adentro de los cajones. • Asegure la tapa y los cajones antes de moverlos. •
No pise sobre ni adentro de los cajones. • Aplique el freno en las rodajas de seguridad
durante cualquier momento que el carrito esté en su lugar. • Mueva el carrito lenta-
mente cuando éste esté cargado, evite las grietas, agujeros y otras irregularidades
del piso. • No jalar; empujar para dezplazar. • El deplazami to o carga inadecua-
dos puede ocasionar lesiones. • No cumplir con estas indicaciones puede provocar
lesiones graves o peligro de muerte, así como daños materiales.
AVERTISSEMENT
MODÈLE 8035 / 8035R
CHARIOT À TABLETTES
AVEC COUVERCLE COULISSANT
MISE EN GARDE: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques y
compris le nickel, reconnu par l’État de la Californie comme causant le cancer et
des anomalies congénitales ou d’autres effets nuisibles sur la reproduction. Pour
de plus amples informations, aller à www.P65Warnings.ca.gov.
8035 et 8035R 06/11/18
Étape 1 : Montage
Retirez tout le contenu de la boîte. Référez-vous à la liste des pièces afin de vous
assurer d’avoir toutes les pièces.
Assurez-vous que le dessus de votre table de travail ou de votre
établi puisse bien supporter 150 lb (68 kg). Le manque à observer
cette consigne peut causer des dommages matériels ou des
blessures corporelles.
Couvrez la table ou l’établi pour empêcher tout dommage à la surface.
Étape 2 : Fixation des roulettes
Tournez le plateau inférieur (no 7) à l’envers. Alignez les trous dans les roulettes de
verrouillage (no 9) et les roues fixes (no 8) avec les trous assortis dans le tiroir comme
montré à l’illustration 2.a. Fixez avec les boulons, les rondelles, et les écrous de la
trousse de boulons de roulette et serrez à la main.
REMARQUE : Assurez-vous que les roulettes verrouillables sont placées à la même
extrémité du chariot.
Étape 3 : Alignez les pattes
Assurez-vous que les couvercles
des tiroirs sont fermés. Placez
le chariot sur le côté en suivant
les indications de l’illustration 3.
Placez une patte (no 4) à l'endroit
contre l’assemblage de tiroir et
assemblez à l’aide de la trousse de
boulons de patte (no 16). Répétez
pour la deuxième patte.
Tournez le chariot du côté opposé
comme montré à l’illustration 3.a.,
répétez l’assemblage de pattes,
par contre laissez les 2 trous du haut des pattes temporairement
vides (la poignée sera assemblée à l’illustration no 5).
Étape 4 : Fixez le tiroir inférieur avec les roulettes aux pattes
Tournez le tiroir inférieur (no 7) sur le côté — les roulettes de
verrouillage vers le haut. Alignez les trous des pattes (no 4),
le tiroir inférieur (no 7) et assemblez en utilisant la trousse de
boulons de patte (no 16). Répétez pour assembler chacune des
quatre pattes avec le tiroir inférieur.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
2.
2.a.
3. 3.a.
4.
REMARQUE
ATTENTION
8035 et 8035R 06/11/18
Étape 5 : Fixation de
la poignée
Fixez la poignée (no 11) en
utilisant les 4 boulons de
poignée M8x20.
REMARQUE : La poignée
devrait être assemblée du
même côté que les roulettes
de verrouillage (no 9).
Étape 6 : Le chariot est
complété.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
6.
5.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Sunex Tools 8035R Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

El Sunex Tools 8035R es un carro utilitario con tapa deslizante diseñado para facilitar el transporte de herramientas y materiales. Con una capacidad de carga de hasta 450 libras, este carro es ideal para trabajos pesados. Cuenta con dos ruedas fijas y dos ruedas giratorias con freno, lo que garantiza una movilidad suave y segura. Además, dispone de un práctico cajón con cerradura para guardar objetos de valor o herramientas pequeñas. El Sunex Tools 8035R es una herramienta versátil y resistente, perfecta para una variedad de aplicaciones, desde talleres hasta garajes domésticos.