Tripp Lite TRIPP-LITE B021-SWHD-K Rack-Mount Short-Depth HDMI KVM Console Guía del usuario

Categoría
Conmutadores KVM
Tipo
Guía del usuario

La Tripp Lite TRIPP-LITE B021-SWHD-K Rack-Mount Short-Depth HDMI KVM Console permite controlar múltiples computadoras desde una consola centralizada. Permite conectar hasta dos computadoras al mismo tiempo, y puede seleccionar fácilmente entre ellas con solo presionar un botón. La consola cuenta con una pantalla LCD de 17 pulgadas, un teclado integrado y un panel táctil. También tiene dos puertos USB para conectar dispositivos periféricos, como impresoras o unidades flash.

La Tripp Lite TRIPP-LITE B021-SWHD-K Rack-Mount Short-Depth HDMI KVM Console permite controlar múltiples computadoras desde una consola centralizada. Permite conectar hasta dos computadoras al mismo tiempo, y puede seleccionar fácilmente entre ellas con solo presionar un botón. La consola cuenta con una pantalla LCD de 17 pulgadas, un teclado integrado y un panel táctil. También tiene dos puertos USB para conectar dispositivos periféricos, como impresoras o unidades flash.

1
Rack-Mount
Short-Depth HDMI
KVM Console
Model: B021-SWHD-K
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2022 Tripp Lite. All rights reserved.
Español 9 • Français 17 • Русский 25 • Deutsch 33
Quick Start Guide
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR®
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
2
• B021-SWHD-K LCD KVM Console with Standard Rack-Mounting Kit
• USB/HDMI/KVM Cable
• Firmware Upgrade Cable
• Power Cord
• Quick Start Guide
1 Upper Handle with Release Bar
2 LCD Module
3 LCD Controls
4 LCDOn/OButton
5 Firmware Upgrade Switch
6 Firmware Upgrade Port
7 Reset Switch
8 Lock LEDs
9 Rack-Mounting Tabs
10 Power LED
11 USB Port
12 Touchpad
13 Keyboard Module
14 Power Socket
15 Power Switch
16 External Console Section
17 KVM Port Section to CPU
18 Grounding Terminal
Package Contents
Product Features
3
Product Features
EXIT I LIGHT
Front View
Rear View
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
10
11
12
13
14 15 16 17
18
4
Installation
Standard Rack Mounting
1 Attach the left and right mounting brackets to the back of the rack.
Use the included four screws to secure the mounting brackets into
place.
2 Insert the KVM by sliding its left and right side bars into the mounting
brackets. Use one person to hold the weight of the KVM and a
second person to install four screws in the front tabs to secure to the
front of the rack.
Note: Allow at least 2 in. (5 cm) on each side for proper ventilation, and at least
5 in. (12.7 cm) at the back for the power cord and cable clearance.
1 2
5
Installation
Attach Cables
1 Plug the HDMI and USB Type-B connectors of a KVM cable into the
KVM ports located in the CPU section on the rear of the unit.
2 Plug the USB Type-A and HDMI connectors of the KVM cable into
their respective ports of a computer.
3 If installing an external console, plug your keyboard, mouse and
monitor into their respective ports on the console section of the KVM.
4 Plug one end of the power cord into the KVM’s power socket, then
plug the other end into a power source.
5 Power up the KVM installation.
6 Turn on the power to the KVM.
2
5
16
43
PC
HDMI
Rear View
6
Operation
1 Opening the Console: Pull the release bar on the upper handle.
Slide the console module out until it clicks into place, then raise the
LCD module lid.
2 Closing the Console:LowertheLCDmoduleuntilitliesat,then
slide the full console in.
1 2
Hotkeys
Pressthekeysinsequenceonekeyatatime;rst[Ctrl],then[Alt],then
[Shift],etc.
Combination Action
[Ctrl][Alt][Shift][P][C][Enter] To select normal mode (PC, etc.).
[Ctrl][Alt][Shift][M][A][C][Enter] To select Mac.
[Ctrl][Alt][Shift][S][U][N][Enter] To select Sun.
[Ctrl][Alt][Shift][u][p][g][r][a][d]
[e][Enter]
Activates the Firmware Upgrade
Mode.
Note: This Hotkey sequence only
works when the Firmware Upgrade
Recovery Switch is in the Normal
position.
[Ctrl][Alt][Shift][L][Enter] Enable Local (LED-backlit LCD)
console; Disable Remote (external)
console.
[Ctrl][Alt][Shift][R][Enter] Enable Remote (external) console;
Disable Local (LED-backlit LCD)
console.
[Ctrl][Alt][Shift][L][R][Enter]or
[Ctrl][Alt][Shift][R][L][Enter]
Enable both consoles (default).
7
Operation
Warranty and Product Registration
Combination Action
[Ctrl][Alt][Shift][U][M][Enter] ConguresthefrontUSBPortto
mouse mode (mouse functionality
is immediately enabled upon
switching to USB mouse mode).
[Ctrl][Alt][Shift][U][P][Enter] ConguresthefrontUSBPortto
peripheral mode.
1-Year Limited Warranty
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship
for a period of one (1) year from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under
this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective
products. To obtain service under this warranty, you must obtain a Returned Material
Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center.
Products must be returned to TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center
with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description of
the problem encountered and proof of date and place of purchase. This warranty does not
apply to equipment which has been damaged by accident, negligence or misapplication or
hasbeenalteredormodiedinanyway.
EXCEPTASPROVIDEDHEREIN,TRIPPLITEMAKESNOWARRANTIES,EXPRESS
ORIMPLIED,INCLUDINGWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFOR
A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion of implied
warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the
purchaser.
EXCEPTASPROVIDEDABOVE,INNOEVENTWILLTRIPPLITEBELIABLEFOR
DIRECT,INDIRECT,SPECIAL,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESARISING
OUTOFTHEUSEOFTHISPRODUCT,EVENIFADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOF
SUCHDAMAGE.Specically,TRIPPLITEisnotliableforanycosts,suchaslostprotsor
revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs
of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
PRODUCT REGISTRATION
Visittripplite.com/warrantytodaytoregisteryournewTrippLiteproduct.You’llbe
automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
*Nopurchasenecessary.Voidwhereprohibited.Somerestrictionsapply.Seewebsitefor
details.
8
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
22-10-216 93413C_RevB
Warranty and Product Registration
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers
(European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and
implementing regulations, when customers buy new electrical and electronic
equipment from Tripp Lite they are entitled to:
Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies
depending on the country)
Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Warning!
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can be
reasonablyexpectedtocausethefailureofthelifesupportequipmentortosignicantly
aectitssafetyoreectivenessisnotrecommended.
TrippLitehasapolicyofcontinuousimprovement.Specicationsaresubjecttochange
withoutnotice.Photosandillustrationsmaydierslightlyfromactualproducts.
9
Consola KVM
HDMI de Poca
Profundidad para
Instalación en
Rack
Modelo: B021-SWHD-K
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
Copyright © 2022 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Guía de Inicio Rápido
English 1 • Français 17 • Русский 25 • Deutsch 33
10
• Consola KVM LCD B021-SWHD-K con Juego Estándar para
Instalación en Rack
• Cable USB/HDMI/KVM
• Cable serial para Actualización de Firmware
Cable de Alimentación
• Guía de Inicio Rápido
1 Manija Superior con Barra de Liberación
2 Módulo de LCD
3 Controles de LCD
4 Botón de Encendido y Apagado del LCD
5 Switch para Actualización de Firmware
6 Puerto para Actualización del Firmware
7 Switch de Restauración
8 LEDs de Bloqueo
9 Pestañas para Instalación en Rack
10 LED de Encendido
11 Puerto USB
12 Touchpad
13 Módulo de Teclado
14 Enchufe de Alimentación
15 Switch de Encendido
16 Sección de Consola Externa
17 Sección de Puerto del KVM al CPU
18 Terminal de Conexión a Tierra
Contenido del Empaque
Características del Producto
11
Características del Producto
EXIT I LIGHT
Vista Frontal
Vista Posterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
10
11
12
13
14 15 16 17
18
12
Instalación
Instalación en Rack Estándar
1 Fije los soportes de instalación izquierdo y derecho a la parte
posterior del rack. Use los cuatro tornillos incluidos para jar los
soportes de instalación en su lugar.
2 Inserte el KVM deslizando sus barras del lado izquierdo y derecho
en los soportes de instalación. Use una persona para soportar el
peso del KVM y una segunda persona para instalar cuatro tornillos
en las pestañas frontales para asegurar al frente del rack.
Nota: Para asegurar una ventilación adecuada, deje al menos 51 mm [2"] a cada
lado y 127 mm [5"] en la parte posterior para holgura del cableado y cable de
alimentación.
1 2
13
Instalación
Fije los Cables
1 Enchufe los conectores HDMI y USB Type-B de un cable KVM en
los puertos del KVM ubicados en la sección del CPU en la parte
posterior de la unidad.
2 Enchufe los conectores USB Type-A y HDMI del cable del KVM en
sus puertos respectivos de una computadora.
3 Si instala una consola externa, enchufe su teclado, mouse y monitor
en sus respectivos puertos en la sección de consola del KVM.
4 Enchufe un extremo del cable de alimentación en el conector
del KVM, después enchufe el otro extremo en una fuente de
alimentación.
5 Energice la instalación del KVM.
6 Encienda el KVM.
2
5
16
43
PC
HDMI
Vista
Posterior
14
Operación
1 Apertura de la Consola: Jale la barra de liberación en la manija
superior. Deslice el módulo de consola hacia afuera hasta que haga
clic en su sitio, a continuación levante la tapa del módulo LCD.
2 Cierre de la Consola: Baje el módulo LCD hasta que quede plano,
a continuación deslice hacia adentro la consola completa.
1 2
Teclas Rápidas
Presione las teclas en la secuencia una tecla a la vez; primero [Ctrl],
después [Alt], a continuación [Shift], etc.
Combinación Acción
[Ctrl] [Alt] [Shift] [P] [C] [Enter] Para seleccionar el modo normal
(PC, etc.).
[Ctrl] [Alt] [Shift] [M] [A] [C] [Enter] Para seleccionar Mac.
[Ctrl] [Alt] [Shift] [S] [U] [N] [Enter] Para seleccionar Sun.
[Ctrl] [Alt] [Shift] [u] [p] [g] [r] [a] [d]
[e] [Enter]
Activa el Modo de Actualización de
Firmware
Nota: Esta secuencia de teclas
rápidas solo funciona cuando el Switch
de Recuperación de Actualización de
Firmware está en la posición Normal.
[Ctrl] [Alt] [Shift] [L] [Enter] Activa la consola Local
(LED-LCD retroiluminado);
desactiva la consola remota
(externa).
[Ctrl] [Alt] [Shift] [R] [Enter] Activa la consola remota (externa);
Desactiva la consola Local
(LED-LCD retroiluminado).
[Ctrl] [Alt] [Shift] [L] [R] [Enter] o
[Ctrl] [Alt] [Shift] [R] [L] [Enter]
Active ambas consolas
(predeterminado).
15
Operación
Garantía
Combinación Acción
[Ctrl] [Alt] [Shift] [U] [M] [Enter] Congura el puerto USB frontal al
modo de mouse (la funcionalidad
del mouse está activada
inmediatamente al cambiar al
modo de mouse USB).
[Ctrl] [Alt] [Shift] [U] [P] [Enter] Congura el puerto USB frontal al
modo de periférico.
Garantía Limitada por 1 Año
TRIPP LITE garantiza por un (1) año a partir de la fecha de compra inicial que este
producto no presenta defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación de TRIPP
LITE bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (a su entera discreción)
de cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe obtener
un número de Autorización de Devolución de Mercancía [RMA] de TRIPP LITE o de
un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser devueltos
a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con los cargos de
transporte prepagados y deben acompañarse con una breve descripción del problema y
un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos
que hayan sido dañados por accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido alterados o
modicados de alguna manera.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO OFRECE GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO. Algunos estados no permiten la
limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones
antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador.
SALVO POR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE
ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES,
INCIDENTALES O EMERGENTES QUE SURJAN COMO RESULTADO DEL USO DE
ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL
DAÑO. Especícamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, como pérdida
de ganancias o ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de
software, pérdida de datos, costos de sustituciones, reclamaciones de terceros o de
cualquier otra forma.
16
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
22-10-216 93413C_RevB
Garantía
Información de cumplimiento de WEEE para clientes y recicladores de
Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE]
y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un equipo eléctrico y
electrónico nuevo de Tripp Lite están obligados a:
Enviar para reciclaje equipos viejos del mismo tipo y en el mismo número (esto
varía de un país a otro)
Enviar el equipo nuevo para reciclaje una vez que nalmente sea un desecho
¡Advertencia!
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la
falla de este pueda razonablemente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar
signicativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especicaciones están sujetas a
cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los
productos reales.
17
Console écran-
clavier-souris HDMI
de courte
profondeur à
montage en bâti
Modèle : B021-SWHD-K
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2022 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Guide de démarrage rapide
English 1 • Español 9 • Русский 25 • Deutsch 33
18
• Console écran-clavier-souris ACL B021-SWHD-K avec trousse de
montage en bâti standard
• Câble USB/HDMI/écran-clavier-souris
• Câble de mise à niveau du micrologiciel
• Cordon d'alimentation
• Guide de démarrage rapide
1 Poignée supérieure avec barre de dégagement
2 Module ACL
3 Commandes ACL
4 BoutonOn/O(marche/arrêt)ACL
5 Commutateur de la mise à niveau du micrologiciel
6 Port de mise à niveau de micrologiciel
7 Réinitialisation du commutateur
8 Voyants à DEL de verrouillage
9 Onglets de montage en bâti
10 Voyant à DEL d'alimentation
11 Port USB
12 Pavé tactile
13 Module du clavier
14 Prise de courant
15 Commutateur d'alimentation
16 Section Console externe
17 Section Port du commutateur écran-clavier-souris à CPU
18 Borne de mise à la terre
Contenu de l'emballage
Caractéristiques du produit
19
Caractéristiques du produit
EXIT I LIGHT
Vue avant
Vue arrière
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
10
11
12
13
14 15 16 17
18
20
Installation
Montage en bâti standard
1 Fixerlessupportsdemontagedegaucheetdedroiteàl'arrière
du bâti. Utiliser les quatre vis incluses pour retenir les supports de
montage en place.
2 Insérer le commutateur écran-clavier-souris en glissant ses barres
degaucheetdedroitedanslessupportsdemontage.Demander
l'aide d'une personne pour retenir le commutateur écran-clavier-
souris et d'une seconde personne pour installer quatre vis dans les
languettesavantpourlexeràl'avantdubâti.
Remarque : Pour garantir une ventilation adéquate, laisser au moins 5 cm (2
po) de chaque côté et au moins 12,7 cm (5 po) à l'arrière d'espace libre pour le
cordon d'alimentation et le câble.
1 2
21
Installation
Fixer les câbles
1
 BrancherlesconnecteursHDMIetUSBType-Bd'uncâbleécran-clavier-
souris dans les ports du commutateur écran-clavier-souris qui se trouvent
danslasectionUCTàl'arrièredel'appareil.
2
 BrancherlesconnecteursUSBType-AetHDMIducâbleducommutateur
écran-clavier-souris dans leurs ports respectifs d'un ordinateur.
3
 Siuneconsoleexterneestinstallée,brancherleclavier,lasouris
et le moniteur dans leurs ports respectifs sur la section console du
commutateur écran-clavier-souris.
4
 Brancheruneextrémitéducordond'alimentationdanslaprise
d'alimentationducommutateurécran-clavier-souris,puisbrancherl'autre
extrémité dans une source d'alimentation.
5
Mise sous tension de l'installation du commutateur écran-clavier-souris.
6
Mettre le commutateur écran-clavier-souris sous tension.
2
5
16
43
PC
HDMI
Vue arrière
22
Fonctionnement
1
Ouverture de la console : tirer sur la barre de dégagement sur la
poignée supérieure. Glisser le module de la console vers l'extérieur
jusqu'àcequ'ils'enclenche,puissouleverlecouvercledumoduleACL.
2
Fermer la console : abaisser le module ACL jusqu'à ce qu'il se trouve
à plat, puis glisser l'intégralité de la console à l'intérieur.
1 2
Touches rapides
Appuyersurlestouchesenséquenceunetoucheàlafois;d'abord[Ctrl],
puis[Alt],puis[Shift],etc.
Combinaison Action
[Ctrl][Alt][Shift][P][C][Enter] Pour sélectionner le mode normal
(PC,etc.).
[Ctrl][Alt][Shift][M][A][C]
[Enter]
Pour sélectionner Mac.
[Ctrl][Alt][Shift][S][U][N]
[Enter]
Pour sélectionner Sun.
[Ctrl][Alt][Shift][u][p][g][r][a]
[d][e][Enter]
Active le mode mise à niveau du
micrologiciel.
Remarque : Cette séquence de touches
rapides fonctionne uniquement lorsque le
commutateur de récupération de la mise
à niveau du micrologiciel se trouve en
position normale.
[Ctrl][Alt][Shift][L][Enter] Activerlaconsolelocale(ÉCRAN
ACLrétroéclairéàDEL);désactiverla
consoleàdistance(externe).
[Ctrl][Alt][Shift][R][Enter] Activer la console à distance
(externe);désactiverlaconsolelocale
(ACLrétroéclairéàDEL).
23
Fonctionnement
Garantie
Combinaison Action
[Ctrl][Alt][Shift][L][R][Enter]ou
[Ctrl][Alt][Shift][R][L][Enter]
Activerlesdeuxconsoles(par
défaut).
[Ctrl][Alt][Shift][U][M][Enter]
CongureleportUSBavantenmode
souris(lafonctionnalitédelasourisest
immédiatement activée au moment de
passerenmodesourisUSB).
[Ctrl][Alt][Shift][U][P][Enter] CongureleportUSBavantenmode
périphérique.
Garantie limitée de 1 an
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication
pendantunepérioded'un(1)anàpartirdeladated'achatinitiale.Laresponsabilitéde
TRIPP LITE, en vertu de la présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement
(àsaseulediscrétion)decesproduitsdéfectueux.Pourobteniruneréparationsousla
présente garantie, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel
(RMA)auprèsdeTRIPPLITEoud'uncentrederéparationreconnuparTRIPPLITE.Les
produitsdoiventêtreretournésàTRIPPLITEouàuncentrederéparationreconnupar
TRIPPLITEenportprépayéetêtreaccompagnésd'unebrèvedescriptionduproblèmeet
d'unjusticatifdeladateetdulieud'achat.Cettegarantienes'appliquepasaumatériel
ayant été endommagé suite à un accident, à une négligence ou à une application abusive,
ouayantétéaltéréoumodiéd'unefaçonquelconque.
SAUFINDICATIONCONTRAIREDANSLESPRÉSENTES,TRIPPLITEN'ÉMET
AUCUNEGARANTIE,EXPRESSEOUTACITE,YCOMPRISDESGARANTIESDE
QUALITÉCOMMERCIALEETD'ADAPTATIONÀUNUSAGEPARTICULIER.Certains
Étatsn'autorisantpaslalimitationnil'exclusiondegarantiestacites,leslimitationsou
exclusionssusmentionnéespeuventnepass'appliqueràl'acheteur.
ÀL'EXCEPTIONDESDISPOSITIONSCI-DESSUS,TRIPPLITENEPOURRAEN
AUCUNCASÊTRETENUERESPONSABLEDEDOMMAGESDIRECTS,INDIRECTS,
SPÉCIAUX,FORTUITSOUCONSÉCUTIFSRÉSULTANTDEL'UTILISATIONDECE
PRODUIT,MÊMESIAYANTÉTÉAVISÉEDEL'ÉVENTUALITÉDETELSDOMMAGES.
Plusprécisément,TRIPPLITEnepourraêtretenueresponsabledecoûts,telsqueperte
debénécesouderecettes,pertedematériel,impossibilitéd'utilisationdumatériel,perte
de logiciel, perte de données, frais de produits de remplacement, réclamations d'un tiers ou
autres.
24
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
22-10-216 93413C_RevB
Garantie
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de
Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne)
Envertudeladirectiveetdesrèglementsd'applicationrelatifsauxdéchets
d'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE),lorsquedesclientsachètentde
l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un
équipementéquivalent(celavarieselonlespays)
• Deretournerlenouveléquipementanqu'ilsoitrecycléàlandesavieutile
Avertissement!
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une
défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de
l'appareildemaintiendelavieouaecterdefaçonmajeuresasécuritéousonecacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques
techniquessontmodiablessanspréavis.Lesproduitsréelspeuventdiérerlégèrement
desphotosetdesillustrations.
25
Стоечная
КВМ-консоль
малой глубины
с интерфейсом
HDMI
Модель: B021-SWHD-K
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2022 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
Краткое руководство
пользователя
English 1 • Español 9 • Français 17 • Deutsch 33
26
• КВМ-консоль мод. B021-SWHD-K с ЖК-дисплеем и стандартным
комплектом для стоечного монтажа
• Кабель USB/HDMI/КВМ
• Кабель для обновления прошивки
• Шнур питания
• Краткое руководство пользователя
1 Верхняя рукоятка с регулировочной штангой
2 ЖК-модуль
3 Элементы управления ЖК-дисплеем
4 Кнопка питания (Вкл/Выкл) ЖК-дисплея
5 Переключатель обновления прошивки
6 Порт для обновления прошивки
7 Кнопка перезапуска
8 Блокировка светодиодов
9 Проушины для стоечного монтажа
10 СИД Power ("Питание")
11 Порт USB
12 Сенсорная панель
13 Модуль клавиатуры
14 Разъем питания
15 Выключатель электропитания
16 Секция внешней консоли
17 Секция портов КВМ-переключателя для соединения с
системным блоком
18 Заземляющий вывод
Содержимое упаковки
Характеристики изделия
27
Характеристики изделия
EXIT I LIGHT
Вид спереди
Вид сзади
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
10
11
12
13
14 15 16 17
18
28
Установка
Монтаж в стандартную стойку
1 Прикрепите левый и правый монтажные кронштейны с тыльной
стороны стойки. Закрепите монтажные кронштейны на месте их
установки с помощью четырех винтов, входящих в комплект.
2 Вставьте КВМ-переключатель, задвинув его левую и правую
боковые штанги в монтажные кронштейны. Удерживая вес
КВМ-переключателя (один человек), заверните четыре винта
в передние проушины для его закрепления с лицевой стороны
стойки (другой человек).
Примечание. Оставьте зазоры не менее 5 см с каждой стороны для
обеспечения надлежащей вентиляции и не менее 12,7 см с тыльной
стороны для шнура питания и кабелей.
12
29
Установка
Подсоединение кабелей
1 Вставьте разъемы HDMI и USB Type-B КВМ-кабеля в КВМ-порты,
расположенные в секции системного блока с тыльной стороны
устройства.
2 Вставьте разъемы USB Type-A и HDMI КВМ-кабеля в
соответствующие порты компьютера.
3 При установке внешней консоли подключите клавиатуру, мышь
и монитор к соответствующим портам секции консоли КВМ-
переключателя.
4 Вставьте один конец шнура питания в разъем питания КВМ-
переключателя, а другой конец — в источник питания.
5 Подайте питание на КВМ-установку.
6 Включите питание КВМ-переключателя.
2
5
16
43
ПК
HDMI
Вид сзади
30
Порядок эксплуатации
1
Открытие консоли: потяните за регулировочную штангу на верхней
рукоятке. Выдвиньте консольный модуль до щелчка, после чего
поднимите крышку ЖК-модуля.
2
Закрытие консоли: опустите ЖК-модуль до тех пор, пока он не
окажется в плоском положении, а затем вдвиньте всю консоль внутрь.
12
"Горячие" клавиши
Нажимайте клавиши последовательно по одной: сначала [Ctrl], затем
[Alt], затем [Shift] и т.д.
Комбинация Действие
[Ctrl] [Alt] [Shift] [P] [C] [Enter] Для выбора нормального режима
(ПК и пр.).
[Ctrl] [Alt] [Shift] [M] [A] [C] [Enter] Для выбора Mac.
[Ctrl] [Alt] [Shift] [S] [U] [N] [Enter] Для выбора Sun.
[Ctrl] [Alt] [Shift] [u] [p] [g] [r] [a] [d] [e]
[Enter]
Активирует режим обновления
прошивки.
Примечание. Эта
последовательность "горячих"
клавиш действует только в
том случае, если переключатель
восстановления обновления прошивки
находится в положении Normal.
[Ctrl] [Alt] [Shift] [L] [Enter] Активировать локальную (ЖК-
дисплей со светодиодной
подсветкой) консоль; отключить
удаленную (внешнюю) консоль.
[Ctrl] [Alt] [Shift] [R] [Enter] Активировать удаленную
(внешнюю) консоль; отключить
локальную (ЖК-дисплей со
светодиодной подсветкой) консоль.
31
Порядок эксплуатации
Гарантийные обязательства
Комбинация Действие
[Ctrl] [Alt] [Shift] [L] [R] [Enter] или
[Ctrl] [Alt] [Shift] [R] [L] [Enter]
Активировать обе консоли (по
умолчанию).
[Ctrl] [Alt] [Shift] [U] [M] [Enter] Настраивает порт USB с лицевой
стороны на режим мыши
(функционал мыши активируется
сразу после переключения в
режим USB-мыши).
[Ctrl] [Alt] [Shift] [U] [P] [Enter] Настраивает порт USB с лицевой
стороны на периферийный режим.
Ограниченная гарантия сроком 1 год
Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в
течение одного (1) года с момента первоначальной покупки. Обязательства компании
TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по ее
единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по
данной гарантии необходимо получить номер Returned Material Authorization (RМА —
разрешение на возврат материалов) от компании TRIPP LITЕ или ее авторизованного
сервисного центра. Изделия должны быть возвращены в компанию TRIPP LITE или
авторизованный сервисный центр TRIPP LITE с предоплатой транспортных расходов и
сопровождаться кратким описанием возникшей проблемы и документом, подтверждающим
дату и место его приобретения. Действие настоящей гарантии не распространяется
на оборудование, поврежденное в результате аварии, небрежного обращения или
неправильного использования, а также видоизмененное каким бы то ни было образом.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE
НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ,
ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. B некоторых штатах/государствах ограничение или
исключение подразумеваемых гарантий не допускается; следовательно, вышеуказанное(-
ые) ограничение(-я) или исключение(-я) могут не распространяться на покупателя.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP
LITЕ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, CЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ,
ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ ОБCТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В CЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О
ВОЗМОЖНОCТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания TRIPP LITE
не несет ответственности за какие-либо издержки, такие как упущенные прибыли или
доходы, потеря оборудования, потеря возможности использования оборудования, потеря
программного обеспечения, потеря данных, расходы на заменители, урегулирование
претензий третьих лиц и пр.
32
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
22-10-216 93413C_RevB
Гарантийные обязательства
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для
покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite (являющихся
резидентами Европейского союза)
Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и
электронного оборудования (WЕЕЕ) и исполнительных распоряжений по ее
применению, при покупке потребителями нового электрического или электронного
оборудования производства компании Тripp Lite они получают право на:
• Продажу старого оборудования по принципу "один за один" и/или на
эквивалентной основе (в зависимости от конкретной страны)
• Oтправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки
его pecypca
Внимание!
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения,
где его выход из строя предположительно может привести к перебоям в работе
оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или
эффективность.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. B связи с этим возможно
изменение технических характеристик без предварительного уведомления. Внешний вид
реальных изделий может несколько отличаться от представленного на фотографиях и
иллюстрациях.
33
HDMI KVM-
Konsole mit
geringer Tiefe zur
Rack-Montage
Modell: B021-SWHD-K
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2022 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.
Kurzanleitung
English 1 • Español 9 • Français 17 • Русский 25
34
• B021-SWHD-K LCD KVM-Konsole mit Standard-Kit für die Rack-
Montage
• USB/HDMI/KVM-Kabel
• Firmware-Upgrade-Kabel
• Netzkabel
• Kurzanleitung
1 ObererGrimitAuslösestift
2 LCD-Modul
3 LCD-Bedienelemente
4 LCD Ein-/Aus-Taste
5 Firmware-Upgrade-Schalter
6 Anschluss für Firmwareaktualisierung
7 Reset-Schalter
8 Verriegelungs-LEDs
9 Rack-Montagelaschen
10 Netz-LED
11 USB-Anschluss
12 Touchpad
13 Tastaturmodul
14 Steckdose
15 Netzschalter
16 Abschnitt Externe Konsole
17 Abschnitt KVM-Anschluss an CPU
18 Erdungsanschluss
Lieferumfang
Produktmerkmale
35
Produktmerkmale
EXIT I LIGHT
Vorderansicht
Rückansicht
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
10
11
12
13
14 15 16 17
18
36
Installation
Standard-Rack-Montage
1 Befestigen Sie die linken und rechten Montagehalterungen an der
Rückseite des Racks. Befestigen Sie die Montagehalterungen mit
den vier im Lieferumfang enthaltenen Schrauben.
2 Setzen Sie den KVM ein, indem Sie die linken und rechten
Seitenschienen in die Montagehalterungen schieben. Eine Person
sollte den KVM halten und eine zweite Person sollte vier Schrauben
in den vorderen Laschen anbringen, um sie an der Vorderseite des
Racks zu befestigen.
Hinweis: Lassen Sie für eine gute Belüftung mindestens 5 cm an jeder Seite frei
und mindestens 12,7 cm an der Rückseite für das Netzkabel und andere Kabel.
1 2
37
Installation
Kabel anbringen
1 Schließen Sie die HDMI- und USB Type-B-Anschlüsse eines KVM-
Kabels an die KVM-Anschlüsse im CPU-Abschnitt auf der Rückseite
des Geräts an.
2 Schließen Sie die USB Type-A- und HDMI-Anschlüsse des KVM-
Kabels an die entsprechenden Anschlüsse eines Computers an.
3 Wenn Sie eine externe Konsole installieren, stecken Sie die Tastatur,
die Maus und den Monitor in die entsprechenden Anschlüsse im
Konsolenabschnitt des KVM ein.
4 Stecken Sie ein Ende des Netzkabels in die KVM-Steckdose ein und
das andere Ende in eine Stromquelle.
5 Schalten Sie die KVM-Installation ein.
6 Schalten Sie den Strom für den KVM ein.
2
5
16
43
PC
HDMI
Rückansicht
38
Betrieb
1 Önen der Konsole: ZiehenSiedenAuslösestiftamoberenGri.
Schieben Sie das Konsolenmodul heraus, bis es einrastet, und
heben Sie die Abdeckung des LCD-Moduls an.
2 Schließen der Konsole:SenkenSiedasLCD-Modul,bisesach
liegt, und schieben Sie die vollständige ganze Konsole hinein.
1 2
Hotkeys
Drücken Sie die Tasten nacheinander; zuerst [Strg], dann [Alt], dann
[Umschalt] usw.
Kombination Aktion
[Strg] [Alt] [Umschalt] [P] [C]
[Eingabe]
Um den normalen Modus auszuwählen
(PC, usw.).
[Strg] [Alt] [Umschalt] [M] [A] [C]
[Eingabe]
Um Mac auszuwählen.
[Strg] [Alt] [Umschalt] [S] [U] [N]
[Eingabe]
Um Sun auszuwählen.
[Strg] [Alt] [Umschalt] [u] [p] [g] [r] [a]
[d] [e] [Eingabe]
Aktiviert den Firmware-
Aktualisierungsmodus.
Hinweis: Diese Hotkey-Sequenz
funktioniert nur, wenn sich der Firmware-
Upgrade-Wiederherstellungsschalter in der
normalen Position bendet.
[Strg] [Alt] [Umschalt] [L] [Eingabe] Lokale Konsole (LED-
Hintergrundbeleuchtung LCD)
aktivieren; Remote-Konsole (extern)
deaktivieren.
39
Betrieb
Garantie
Kombination Aktion
[Strg] [Alt] [Umschalt] [R] [Eingabe] Remote-Konsole (extern)
aktivieren; lokale Konsole (LED-
Hintergrundbeleuchtung LCD)
deaktivieren.
[Strg] [Alt] [Umschalt] [L] [R]
[Eingabe] oder [Strg] [Alt] [Umschalt]
[R] [L] [Eingabe]
Beide Konsolen aktivieren (Standard).
[Strg] [Alt] [Umschalt] [U] [M]
[Eingabe]
KonguriertdenvorderenUSB-
Anschluss in den Maus-Modus
(Mausfunktionalität wird sofort
aktiviert, wenn in den USB-Maus-
Modus gewechselt wird).
[Strg] [Alt] [Umschalt] [U] [P]
[Eingabe]
KonguriertdenvorderenUSB-
Anschluss in den Peripherie-Modus.
1 Jahr eingeschränkte Garantie
TRIPP LITE garantiert, dass seine Produkte für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem
DatumdesErstkaufsfreivonMaterial-undVerarbeitungsfehlernsind.DieVerpichtungvon
TRIPP LITE im Rahmen dieser Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Ersatz
(nach eigenem Ermessen) der fehlerhaften Produkte. Um Service im Rahmen dieser Garantie
zu erhalten, müssen Sie eine RMA-Nummer (Returned Material Authorization) von TRIPP LITE
oder einem autorisierten TRIPP-LITE-Servicezentrum erhalten. Die Produkte müssen an
TRIPP LITE oder an ein autorisiertes TRIPP-LITE-Servicezentrum unter Vorauszahlung der
Transportkosten zurückgeschickt werden und mit einer kurzen Beschreibung des aufgetretenen
Problems sowie einem Nachweis über Datum und Ort des Kaufs versehen sein. Diese Garantie
gilt nicht für Geräte, die durch Unfall, Fahrlässigkeit oder falsche Anwendung beschädigt wurden
oderinirgendeinerWeisegeändertodermodiziertwurden.
MIT AUSNAHME DER HIERIN ENTHALTENEN BESTIMMUNGEN GIBT TRIPP LITE KEINE
GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH
GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Einige Staaten gestatten keine Beschränkung oder keinen Ausschluss stillschweigender
Gewährleistungen; daher kann es sein, dass die oben genannten Beschränkungen oder
AusschlüsseaufdenKäufernichtzutreen.
MIT AUSNAHME DER OBIGEN BESTIMMUNGEN IST TRIPP LITE UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER
FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTES ERGEBEN,
SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE.
Insbesondere haftet TRIPP LITE nicht für Kosten, wie entgangene Gewinne oder Einnahmen,
Verlust von Geräten, Verlust der Nutzung von Geräten, Verlust von Software, Datenverlust,
Kosten für Ersatzprodukte, Ansprüche Dritter oder anderes.
40
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
22-10-216 93413C_RevB
Garantie
WEEE-Compliance-Informationen für Tripp-Lite-Kunden und Recycler
(Europäische Union)
Die WEEE-Richtlinie und deren Ausführungsbestimmungen besagen, dass Kunden,
die neue Elektro- oder Elektronikgeräte von Tripp Lite kaufen, ein Anrecht auf
Folgendes haben:
Rücksendung von Altgeräten zum Recycling beim Kauf eines neuen,
gleichwertigen Geräts (dies variiert je nach Land)
• Rücksendung der neuen Geräte zum Recyling, wenn ihr Lebenszyklus abgelaufen ist
Warnung!
Die Verwendung dieses Geräts für Lebenserhaltungssysteme, in denen der Ausfall des
Geräts den Ausfall des Lebenserhaltungssystems verursachen oder dessen Sicherheit
beziehungsweise Wirksamkeit bedeutend beeinträchtigen kann, wird nicht empfohlen.
TrippLitehatdenGrundsatz,sichkontinuierlichzuverbessern.Spezikationenkönnen
ohneAnkündigunggeändertwerden.FotosundIllustrationenkönnenvondentatsächlichen
Produkten leicht abweichen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tripp Lite TRIPP-LITE B021-SWHD-K Rack-Mount Short-Depth HDMI KVM Console Guía del usuario

Categoría
Conmutadores KVM
Tipo
Guía del usuario

La Tripp Lite TRIPP-LITE B021-SWHD-K Rack-Mount Short-Depth HDMI KVM Console permite controlar múltiples computadoras desde una consola centralizada. Permite conectar hasta dos computadoras al mismo tiempo, y puede seleccionar fácilmente entre ellas con solo presionar un botón. La consola cuenta con una pantalla LCD de 17 pulgadas, un teclado integrado y un panel táctil. También tiene dos puertos USB para conectar dispositivos periféricos, como impresoras o unidades flash.