Kichler Lighting 39536 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m, EST, Monday - Friday.
Distributed by Kichler® LLC. All Rights Reserved.
OUTDOOR WALL LANTERN
Français p. 11
Español p. 21
ITEM # 1479175
MODEL # 39536
PACKAGE CONTENTS
2
A
B
C
D
E
A
C
E
J
F
D
G
H
B
I
PART DESCRIPTION QTY
Canopy
Mounting Bracket
Coupling
Threaded Nipple
Socket
1
1
1
1
1
F
G
H
I
J
PART DESCRIPTION QTY
Loop Assembly
Decorative Cover
Finial
Decorative Scroll
Canopy Screws
1
1
1
1
2
3
HARDWARE CONTENTS
Wire
Connector
AA
Qty: 3
BB
Qty: 2
Short
Machine
Screw
DD
Long
Machine
Screw
Qty: 2
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product.
WARNING
IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity.
Place the main power switch in the “OFF” position and unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the
circuit breaker switch(es), that control the power to the fixture or room you are working in.
Place the wall switch in the "OFF" position. If the fixture to be replaced has a switch or pull chain,
place it in the "OFF" position.
Do not use bulbs with wattage greater than specified on this fixture.
California Proposition 65
WARNING: This product can expose you to lead, which is known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.p65warnings.ca.gov
CAUTION
If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or if the fixture fails to operate
completely, please contact a licensed electrical contractor.
All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts, leave parts
out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to obey this instruction could invalidate
ETL listing and/or C.S.A. certification of this fixture.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product.
Estimated assembly time: 30 minutes to 1 hour
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver, wire strippers,
electrical tape, ladder, safety glasses.
CC
Threaded
Knob
Qty: 2
EE
Scroll
Knob
Qty: 2
4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Screw threaded nipple (D) into coupling (C).
1
D
F
G
D
H
C
2. Pass loop assembly (F) and decorative cover
(G) over threaded nipple (D) and secure with
finial (H).
2
5
Short Machine
Screw
Long Machine
Screw
x 2
x 2
BB
DD
Hardware Used
4. Orient the mounting bracket (B) so the raised
center portion protrudes into the outlet box (not
included). Insert long machine screws (DD)
through mounting bracket (B) so the long
machine screws (DD) protrude outward.
Connect the mounting bracket (B) to the outlet
box with short machine screws (BB).
4
Outlet Box
BB
DD
B
x 2
EE
Scroll Knob
Hardware Used
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3. Position the decorative scroll (I) so the hook comes
up under the loop assembly (F) and the screw holes
slide over the canopy screws (J). Secure decorative
scroll (I) to canopy (A) with scroll knobs (EE).
33
I
A
EE
J
F
6
6. Mounting surface should be clean, dry, flat
and 1/4 in. larger than the canopy (A) on all sides.
Any gaps between the mounting surface and
canopy (A) exceeding 3/16 in. should be corrected
as required. With silicone caulking compound (not
included), caulk completely around where back of
canopy (A) meets the wall surface to prevent water
from seeping into outlet box.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Hardware Used
x 3Wire Connector
AA
36
A
5. Wire connection guide:
Ground wire:
For installation in the United States: Wrap
ground wire from outlet box around ground
screw preassembled on mounting bracket
(B) no less than 2 in. from wire end. Tighten
ground screw. If fixture is supplied with a
ground wire, connect to outlet ground wire
with a wire connector (AA).
For installation in Canada: If fixture is
supplied with ground wire, wrap ground wire
around ground screw on mounting bracket
(B). Tighten ground screw. Connect fixture
ground wire to outlet ground wire with the
wire connector (AA).
Supply wires:
Connect the Neutral (White) supply wire from
the outlet box to the Neutral fixture wire
(White).
Connect the Hot (Black) supply wire from the
outlet box to the Hot fixture wire (Black).
5
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
SUPPLY WIRE
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
FIXTURE
WIRE
BLACK FIXTURE
WIRE
WHITE FIXTURE
WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
WHITE SUPPLY
WIRE
AA
7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
7a
A
B
CC
DD
B
7a.
Pass canopy (A) over the long machine
screws (DD) protruding from the mounting
bracket (B) and secure in place with
threaded knobs (CC).
NOTE: The outer edge of an outlet box
should be flush with the outer surface of a
wall. However, many outlet boxes are
recessed into the wall. The long machine
screws (DD) are designed to have extra
length to accommodate to various box
depths.
7b.1)The long machine screws (DD) may, at
first, protrude too far past the surface of the
canopy (A).
2)Screw the threaded knobs (CC) onto the
long machine screws (DD). The screws will
back thread into the mounting bracket (B)
until the canopy (A) is tight against the wall.
x 2
CC
Threaded Knob
Hardware Used
2
1
7b
A
DD
CC
8
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
• Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item.
• Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on
fixture, as it will damage the metal finish.
Fixture does not light.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
1. Fixture may be wired incorrectly.
2. Worn or broken bulb.
2. Replace bulb.
1. Check wiring.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
8. Insert 60-watt max. medium-base bulb
or CFL/LED equilvalent (none included)
into socket (E).
8
E
LIMITED WARRANTY ON KICHLER® LIGHT FIXTURES
9
Kichler Lighting LLC warrants its light fixtures to the original consumer purchaser to be free from defects in
material and workmanship for the applicable period specified below:
Kichler® Light Fixtures
One (1) year from the date of purchase by the original consumer purchaser.
What We Will Do
Kichler Lighting LLC will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as described
above), any light fixture that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use
and service. If repair or replacement is not practical, Kichler Lighting LLC may elect to refund the purchase
price in exchange for the return of the product. These are your exclusive remedies.
What Is Not Covered
Polished brass product finishes and non-LED light bulbs carry no warranty. Any labor charges incurred by the
original consumer purchaser to repair or replace this product are not covered by this warranty. Kichler Lighting
LLC shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear, voltage
overload, outdoor use (where the annual average ambient temperature is below 27° or above 95° Fahrenheit),
misuse (including use of the product for an unintended application), abuse, neglect or improper or incorrectly
performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning
instructions. Kichler Lighting LLC recommends using a professional electrician for all installation and repair of
light fixtures. We also recommend that you use only genuine Kichler® replacement parts.
What You Must Do to Obtain Warranty Service or Replacement Parts
A warranty claim may be made, and replacement parts may be obtained by contacting the distributor from
whom you purchased the light fixture. If the distributor is not available, please call (800) 554-6504 or contact
us by mail as follows (please include your model number and date of purchase):
Kichler Lighting LLC
88 Long Hill Street
East Hartford, CT 06108
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Kichler Lighting LLC for
all warranty claims.
Limitation on Duration of Implied Warranties
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD
OR THE DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER. Some states/provinces do not allow limitations
on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages
KICHLER LIGHTING LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT),
WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT,
TORT, OR OTHERWISE. KICHLER LIGHTING LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE PRODUCT
RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OVERLOAD, OUTDOOR USE (WHERE THE ANNUAL
AMBIENT TERMPERATURE IS BELOW 27° OR ABOVE 95° FAHRENHEIT), MISUSE (INCLUDING USE OF THE
PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY
PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE
INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS. Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you. Notice to
residents of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to apply to the
fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey.
Additional Rights
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to
state/province.
This is Kichler Lighting LLC's exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
REPLACEMENT PARTS LIST
Rev. 08-20-19
10
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m.,
EST, Monday - Friday.
Printed in China
Distributed by:
Kichler Lighting LLC
88 Long Hill St.
East Hartford, CT 06108
EE
B
AA
BB
DDCC
D
H
Mounting Bracket XBAR05
Threaded Nipple TN18350
Finial FINIAL01-WZC
Wire Connector WC001
Short Machine Screw SCR832X050
Threaded Knob TK1X832-WZC
Long Machine Screw SCR832X150
Scroll Knob TK2X832-WZC
D
B
H
AA
BB
CC
DD
EE
PART DESCRIPTION PART #
LANTERNE MURALE POUR L’EXTÉRIEUR
ARTICLE #1479175
MODÈLE #39536
Distribué par Kichler
®
LLC. Tous droits réservés.
11
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série
Date d’achat
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 554-6504, entre 8 h et 16 h 30 (HNE),
du lundi au vendredi.
12
A
B
C
D
E
A
C
E
J
F
D
G
H
B
I
Pavillon
Support de fixation
Couplage
Tige filetée
Douille
1
1
1
1
1
F
G
H
I
J
Anneau
Couvercle décoratif
Fleuron
Volute décorative
Vis à pavillon
1
1
1
1
2
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE
DESCRIPTION QT
È
PIÈCE
DESCRIPTION QT
È
13
QUINCAILLERIE INCLUSE
AA
Capuchon
de connexion
Qté: 3
BB
Qté : 2
Vis à
métaux
courte
EE
DD
Bouton
de la
volute
Qté : 2
Vis à
métaux
longue
Qté : 2
CC
Bouton
fileté
Qté : 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’installer ou d’utiliser l’article.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : Coupez l’électricité avant TOUTE manipulation.
Placez l’interrupteur principal en position d’arrêt (« OFF ») et dévissez les fusibles, ou placez en
position d’arrêt l’interrupteur des disjoncteurs qui alimentent le luminaire ou la pièce dans laquelle
vous travaillez.
Placez l’interrupteur mural en position d’arrêt. Si le luminaire à remplacer est doté d’un interrupteur
à bouton ou à chaîne, placez-le en position d’arrêt.
N’utilisez pas d’ampoules dont la puissance dépasse la puissance nominale indiquée sur le luminaire.
Proposition 65 de la Californie
AVERTISSEMENT : Cet article peut vous exposer au plomb, un produit chimique reconnu par
l’État de la Californie comme étant la cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres
problèmes liés aux fonctions reproductrices. Pour plus de renseignements, rendez-vous au
www.p65warnings.ca.gov
ATTENTION
Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas
correctement, veuillez communiquer avec un électricien qualifié.
Toutes les pièces doivent être utilisées de la manière indiquée dans ces instructions. Ne
remplacez pas les pièces, n’en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées ou
brisées.
Le non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation ETL ou CSA du luminaire.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le
contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate,
pinces à dénuder, ruban isolant, escabeau et lunettes de sécurité.
14
1. Vissez tige filetée
(D)
dans le couplage (C).
1
D
F
G
D
H
C
2. Faites passer l’anneau (F) et la couvercle
décoratif (G) sur le tige fileté (D) et fixez à l'aide
de
le fleuron
(H).
2
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
15
4. Orientez le support de fixation (B) de sorte que
la partie centrale surélevée fasse saillie dans la
boîte de sortie (non fournie). Insérez les vis à
métaux longues (DD) à travers le support de
fixation (B) de sorte que les vis à métaux
longues (DD) dépassent à l'extérieur. Fixez le
support de fixation (B) à la boîte de sortie à
l'aide des vis à métaux courtes (BB).
4
BB
DD
B
x 2
EE
Bouton de la volute
Quincaillerie utilisée
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Boîte de sortie
Vis à métaux
courte
Vis à métaux
longue
x 2
x 2
BB
DD
Quincaillerie utilisée
33
I
A
EE
J
F
3. Positionnez la volute décorative (I) de façon à ce
que le crochet se trouve sous l’anneau (F) et que
les trous de vis glissent sur les vis du pavillon (J).
Fixez la volute décorative (I) au pavillon (A) à
l'aide des boutons de la volute (EE).
16
36
A
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Quincaillerie utilisée
x 3
AA
5. Guide de raccordement électrique
Fil de mise à la terre :
Pour une installation aux États-Unis :
enroulez le fil de mise à la terre provenant de
la boîte de sortie autour de la vis de mise à
la terre située sur le support de fixation (B), à
au moins 5,08 cm de l’extrémité du fil. Serrez
la vis de mise à la terre. Si le luminaire est
fourni avec un fil de mise à la terre,
raccordez-le au fil de mise à la terre de la
boîte de sortie à l’aide d’un connecteur de fils
(AA).
Pour une installation au Canada : si le
luminaire est fourni avec un fil de mise à la
terre, enroulez-le autour de la vis de mise à
la terre située sur le support de fixation (B).
Serrez la vis de mise à la terre.
Fils d'alimentation :
Connectez le fil neutre d’alimentation (blanc)
provenant de la boîte de sortie au fil neutre
du luminaire (blanc).
Connectez le fil d’alimentation chargé (noir)
provenant de la boîte de sortie au fil du
luminaire (noir).
Capuchon
de connexion
AA
5
CUIVRE NU, OU
FIL VERT DE MISE
À LA TERRE
DE LA RÉSIDENCE
CUIVRE NU, OU FIL VERT DE
MISE À LA
TERRE DU
LUMINAIRE
FIL NOIR
DU LUMINAIRE
FIL BLANC
DU LUMINAIRE
FIL NOIR
D'ALIMENTATION
FIL BLANC
D'ALIMENTATION
AA
6. La surface de montage doit être propre, sèche,
plane et dépasser de 1/4 po (6,35 mm) tout
autour du pavillon (A). Tout espace excédant
3/16 po (4,76 mm) entre la surface de montage
et le pavillon (A) doit être comblé à l'aide de
mastic à la silicone. Mastiquez complètement la
zone entre l'arrière du pavillon (A) et la surface
du mur pour éviter que de l'eau ne s'infiltre dans
la boîte de sortie.
17
7a
A
CC
DD
B
2
1
7b
A
DD
CC
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
7a.Placez le pavillon (A) sur les vis à métaux
longues (DD) qui dépassent du support de
fixation (B), puis fixez-le à l’aide des boutons
filetés (CC).
x 2
CC
Bouton
fileté
Quincaillerie utilisée
REMARQUE : Le bord inférieur d'une boîte
de sortie doit être à fleur avec la surface
inférieure d'un plafond. Cependant, de
nombreuses boîtes sont encastrées dans le
plafond. Les vis à métaux longues (DD) ont
une longueur plus importante pour s'adapter
à différentes profondeurs de boîte.
7b.
1) Les vis à métaux longues (DD) peuvent,
dans un premier temps, trop dépasser de la
surface du pavillon (A).
2) Vissez les boutons filetés (CC) sur les vis
à métaux longues (DD). Les vis se
rétracteront dans le support de montage (B)
jusqu'à ce que le pavillon (A) soit serré contre
le plafond.
B
18
8. Insérez une ampoule à culot moyen de
60 watts max.
ou un équivalent
LFC/DEL
(non fournie) dans la douille
(E).
8
E
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
ENTRETIEN
• Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer cet article.
• Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyant
pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.
DÉPANNAGE
Le luminaire ne s’allume pas.
1. Vérifiez le câblage.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
1. Le luminaire est mal branché.
2. L’ampoule est usée ou brisée. 2. Remplacez l’ampoule.
19
GARANTIE LIMITÉE DES LUMINAIRES KICHLER®
Kichler Lighting LLC garantit à l'acheteur consommateur d'origine que ses luminaires sont exempts de défauts matériels
et de fabrication pour la période applicable indiquée ci-dessous :
Luminaires Kichler®
Un (1) an à compter de la date d'achat par l'acheteur consommateur initial.
Notre engagement
Kichler Lighting LLC réparera ou remplacera, sans frais, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-dessus),
tout luminaire qui s'avèrerait défectueux en raison d'un défaut matériel et/ou de fabrication constaté dans des conditions
normales d'installation, d'utilisation et de service. Si la réparation ou le remplacement sont difficiles à mettre en œuvre,
Kichler Lighting LLC peut choisir de rembourser le prix d'achat en échange du retour du produit. Il s’agit là de vos seuls
recours possibles.
Ce qui n'est pas couvert
Les finitions de produits en laiton poli et les ampoules non DEL ne sont pas garanties. Les frais de main-d'œuvre
encourus par l'acheteur original pour réparer ou remplacer ce produit ne sont pas couverts par cette garantie. Kichler
Lighting LLC ne peut être tenu responsable de tout dommage au produit résultant d'une usure raisonnable, d'une
surcharge de tension, d'une utilisation à l'extérieur (lorsque la température ambiante moyenne annuelle est inférieure à
27 °F [-2 °C] ou supérieure à 95 °F [35 °C]), d'une mauvaise utilisation (y compris l'utilisation du produit pour une
application non prévue), de mauvais traitement, de négligence, de mauvaise installation, de réparation ou de
maintenance mal effectuées ou encore du non respect des instructions applicables relatives au nettoyage et à l’entretien.
Kichler Lighting LLC recommande de faire appel à un électricien professionnel pour toute installation et réparation de
luminaires. Nous vous recommandons également de n'utiliser que des pièces de rechange d'origine Kichler®.
Ce que vous devez faire pour mettre en œuvre la garantie ou obtenir des pièces de rechange
Vous pouvez faire une réclamation au titre de la garantie et obtenir des pièces de rechange en contactant le distributeur
auprès duquel vous avez acheté le luminaire. Si le distributeur n'est pas disponible, veuillez composer le
1-800-554-6504 ou nous adresser votre demande par courrier postal à l’adresse suivante (veuillez préciser votre numéro
de modèle et la date d'achat) :
Kichler Lighting LLC
88 Long Hill Street
East Hartford, CT 06108
La preuve d’achat (ticket de caisse original) de l’acheteur original doit être fourni à Kichler Lighting LLC pour toutes
réclamations au titre de la garantie.
Limitation de la durée des garanties implicites
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE LÉGALE
OU À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX ÉTANT RETENUE. Certains États/provinces
ne permettent pas de limiter la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s’applique
pas à vous.
Limitation liée à des dommages spéciaux, accessoires ou consécutifs
KICHLER LIGHTING LLC NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU
CONSÉCUTIF (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D'ŒUVRE POUR RÉPARER, REMPLACER, INSTALLER OU
RETIRER CE PRODUIT), QU'IL RÉSULTE D'UNE VIOLATION DE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, D'UNE
VIOLATION DE CONTRAT, DE DÉLIT OU AUTRE. KICHLER LIGHTING LLC N'EST PAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES AU PRODUIT RÉSULTANT D'UNE USURE RAISONNABLE, D'UNE SURCHARGE, D'UNE UTILISATION
À L'EXTÉRIEUR (LORSQUE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ANNUELLE EST INFÉRIEURE À 27 °F [-2 °C] OU
SUPÉRIEURE À 95° [35 °C]), D'UNE MAUVAISE UTILISATION (Y COMPRIS L'UTILISATION DU PRODUIT POUR UNE
APPLICATION NON PRÉVUE), D'ABUS, DE NÉGLIGENCE OU DE MAUVAISE INSTALLATION, DE RÉPARATION OU
DE MAINTENANCE MAL EFFECTUÉES, Y COMPRIS LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS APPLICABLES DE
MONTAGE, DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN. Certains États/provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. Avis aux
résidents de l'État du New Jersey : Les dispositions de cette garantie, y compris ses limitations, sont destinées à
s'appliquer dans toute la mesure permise par les lois de l'État du New Jersey.
Droits complémentaires
Cette garantie vous confère des droits précis, et il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient
d’un État ou d’une province à l’autre.
Ceci est la garantie écrite exclusive de Kichler Lighting LLC et cette garantie n'est pas transférable.
20
EE
B
AA
BB
DDCC
D
H
Support de fixation XBAR05
Tige filetée TN18350
Fleuron FINIAL01-WZC
Capuchon de connexion WC001
Vis à métaux courte SCR832X050
Bouton fileté TK1X832-WZC
Vis à métaux longue SCR832X150
Boutons de la volute TK2X832-WZC
D
B
H
AA
BB
CC
DD
EE
Imprimé en Chine
Distribué par:
Kichler Lighting LLC
88 Long Hill St.
East Hartford, CT 06108
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle
au 1 800 554-6504, entre 8 h et 16 h 30 (HNE), du lundi au vendredi.
PIÈCE DESCRIPTION N° DE PIÈCE
Rev. 08-20-19
21
FAROL DE PARED PARA EXTERIORES
Distribuido por Kichler
®
LLC. Todos los derechos
reservados.
ARTÍCULO # 1479175
MODELO # 39536
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a
nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de lunes a viernes,
de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Este.
22
A
B
C
D
E
A
C
E
J
F
D
G
H
B
I
Cubierta
Soporte de Montaje
Acoplamiento
Manguito Roscado
Portalámparas
1
1
1
1
1
F
G
H
I
J
Conjunto del aro de suspensión
Cubierta decorativa
Remate
Adorno decorativo
Tornillo de la cubierta
1
1
1
1
2
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
23
AA
BB DDCC EE
Perilla
del
adorno
Cant.: 2
ADITAMENTOS
Conector
de cables
Cant.: 3
Cant.: 2
Tornillo
para metal
corto
Perilla
roscada
Cant.: 2
Cant.: 2
Tornillo
para
metal
largo
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
Coloque el interruptor de la alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO) y desatornille
el o los fusible(s) o coloque el(los) interruptor(es) de circuito que controla(n) la alimentación del
ensamble o habitación sobre la que trabaja en la posición “OFF”.
Coloque el interruptor de pared en la posición “OFF”. Si la lámpara que va a reemplazar posee
un interruptor o cadena de tiro, colóquelo en la posición “OFF”.
No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
Propuesta 65 de California
ADVERTENCIA: este producto puede exponerlo al plomo, reconocido por el estado de
California como causante de cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato
reproductivo. Para obtener más información, visite www.p65warnings.ca.gov
PRECAUCIÓN
Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla
por completo, póngase en contacto con un electricista con licencia.
Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas,
no omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de
esta indicación podría invalidar la homologación ETL o la certificación C.S.A. de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar el ensamblaje del producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare
las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar
el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): destornillador Phillips, destornillador
de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad.
24
1. Atornille el manguito roscado (D) en el
acoplamiento (C).
1
D
F
G
D
H
C
2. Baje el conjunto del aro de suspensión (F) y el
cubierta decorativa (G) sobre manguito roscado
(D). Asegúrelo con el remate (H).
2
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
25
4. Oriente el soporte de montaje (B) de modo que
la parte central elevada sobresalga en la caja
eléctrica (no se incluye). Inserte tornillos largos
para metal (DD) a través del soporte de
montaje (B) de manera que los tornillos largos
para metal (DD) sobresalgan hacia afuera.
Conecte el soporte de montaje (B) a la caja
eléctrica con tornillos cortos para metal (BB).
4
BB
DD
B
3. Coloque el adorno decorativo (I) de manera que el
gancho sobresalga debajo del conjunto del aro de
suspensión (F) y los agujeros de los tornillos se
deslicen sobre los tornillos de la cubierta (J). Asegure
el adorno decorativo (I) a la cubierta (A) con las
perillas del adorno (EE).
33
I
A
EE
J
F
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
x 2
EE
Perilla del adorno
Aditamentos utilizados
Caja
Electrica
x 2
x 2
BB
DD
Tornillo para
metal corto
Tornillo para
metal largo
Aditamentos utilizados
26
6. La superficie donde se va a hacer el montaje
debe estar limpia y seca, y debe ser plana y
6.35 mm (1/4 de pulgada) más grande que la
cubierta (A) en todos los lados. Cualquier
vacío entre la superficie donde se hará el
montaje y la cubierta (A) que exceda 4.76 mm
(3/16 de pulgada) debe corregirse con
enmasillado de silicona. Enmasille
completamente alrededor de donde el
respaldo de la cubierta (A) se apoya contra la
pared para evitar que el agua se filtre a la caja
eléctrica.
36
A
5. Guía para la conexión de los conductores:
Cable de puesta a tierra:
Para la instalación en los Estados Unidos:
coloque el conductor de puesta a tierra de la
caja de salida alrededor del tornillo de puesta
a tierra preensamblado en la abrazadera de
montaje (B) a no menos de 5,08 cm del
extremo del conductor. Apriete el tornillo de
puesta a tierra. Si la lámpara cuenta con un
conductor de puesta a tierra, conéctelo al
conductor de puesta a tierra de la
caja de salida con un conector de cables (AA).
Para la instalación en Canadá: si la lámpara
cuenta con un conductor de puesta a tierra,
enróllelo alrededor del tornillo de puesta a
tierra en la abrazadera de montaje (B). Apriete
el tornillo de puesta a tierra. Conecte el
conductor de puesta a tierra de la lámpara al
conductor de puesta a tierra de salida con el
conector de cables (AA).
Conductores de suministro:
Conecte el conductor neutro de suministro de
la caja de salida (blanco) al conductor neutro
de la lámpara (blanco).
Conecte el conductor de suministro (negro) de
la caja de salida al conductor energizado de la
lámpara (negro).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Aditamentos utilizados
x 3
Conector de cables
AA
5
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
A TIERRA DE COBRE
DESNUDO O VERDE
CABLE DE A TIERRA DE LA
LÁMPARA DE
COBRE
DESNUDO
O VERDE
CABLE NEGRO DE
LA LÁMPARA
CABLE BLANCO
DE LA LÁMPARA
CABLE NEGRO DE
ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
AA
27
7a
A
CC
DD
B
2
1
7b
A
DD
CC
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
7a. Pase la cubierta (A) sobre los tornillos para
metal largos (DD) que sobresalen del
soporte de montaje (B) y fíjela con las
perillas roscadas (CC).
NOTA: el borde inferior de una caja eléctrica
debería estar a ras con la superficie inferior
de un techo. Sin embargo, muchas cajas
están más profundas. Los tornillos largos
para metal (DD) están diseñados para que
tengan una longitud adicional que se adapte
a diferentes profundidades de las cajas.
7b.
1) Los tornillos largos para metal (DD)
pueden, primero, sobresalir demasiado más
allá de la superficie de la cubierta (A).
2) Atornille las perillas roscadas (CC) en los
tornillos largos para metal (DD). Los tornillos
volverán a enroscarse en el soporte de
montaje (B) hasta que la cubierta (A) quede
ajustada contra el techo.
x 2
CC
Perilla roscada
Aditamentos utilizados
B
28
8. Inserte focos de base mediana de
máximo 60 W o una bombilla CFL/LED
equivalente (no se incluyen) en los
portalámparas (E).
8
E
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar este artículo.
• Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un
limpiador para vidrio en la lámpara porque este dañará el acabado metálico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La lámpara no se
enciende.
1. La lámpara puede estar
incorrectamente cableada.
1. Check wiring.
2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla.
1. Inspeccione el cableado.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
29
GARANTÍA LIMITADA DE LAS LÁMPARAS KICHLER®
Kichler Lighting LLC garantiza al consumidor que hizo la compra original que sus lámparas están libres de defectos de
materiales y mano de obra por el periodo que aplica según se especifica a continuación:
Lámparas Kichler®
Un (1) año a partir de la fecha de compra por el consumidor que hizo la compra original.
Lo que haremos
Kichler Lighting LLC reparará o remplazará, sin costo, durante el periodo de garantía que aplica (según se describe
arriba), cualquier lámpara que se demuestre que tiene defectos en los materiales o de la mano de obra bajo condiciones
de instalación, uso y servicio normales. Si la reparación o el remplazo no son prácticos, Kichler Lighting LLC puede optar
por reembolsar el precio de compra a cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.
Lo que no está cubierto
Los acabados de latón pulido y los focos que no son LED no tienen garantía. Cualquier cargo por mano de obra en que
haya incurrido el consumidor que hizo la compra original para reparar o remplazar este producto no está cubierto por
esta garantía. Kichler Lighting LLC no será responsable por ningún daño al producto como consecuencia del desgaste
por el uso razonable, sobrecargas de voltaje, uso en exteriores (donde el promedio anual de la temperatura ambiente
esté por debajo de los 27° o por encima de los 95° Fahrenheit), mal manejo (que incluye el uso del producto para una
aplicación para la cual no está destinado), abuso, negligencia o instalación, mantenimiento o reparación realizados de
manera inadecuada o incorrecta, que incluye el no seguimiento de las instrucciones relevantes de cuidado y limpieza.
Kichler Lighting LLC recomienda emplear un electricista profesional para toda instalación y reparación de lámparas.
También recomendamos que use únicamente repuestos genuinos Kichler®.
Lo que debe hacer para obtener servicio de garantía o repuestos
Se puede hacer un reclamo por garantía y se pueden obtener repuestos comunicándose con el distribuidor al que le
compró la lámpara. Si el distribuidor no está disponible, llame al (800) 554-6504, o comuníquese con nosotros por correo
(incluya el número de modelo y la fecha de compra):
Kichler Lighting LLC
88 Long Hill Street
East Hartford, CT 06108
En todas las reclamaciones por garantía se debe presentar a Kichler Lighting LLC el comprobante de compra (recibo
original de la compra) del comprador original.
Límite sobre la duración de las garantías implícitas
HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL PERIODO ESTATUTARIO O A
LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones
en la duración de una garantía implícita, de manera que la limitación anterior puede no aplicar a usted.
Limitación de daños y perjuicios especiales, incidentales o accesorios
KICHLER LIGHTING LLC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO O PERJUICIO ESPECIAL, INCIDENTAL O
ACCESORIO (ENTRE ELLOS CARGOS POR MANO DE OBRA PARA REPARAR, REMPLAZAR, INSTALAR O
RETIRAR ESTE PRODUCTO), YA SEA QUE SURJAN DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O DE OTRA
MANERA. KICHLER LIGHTING LLC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO AL PRODUCTO COMO
CONSECUENCIA DEL DESGASTE POR EL USO RAZONABLE, SOBRECARGAS DE VOLTAJE, USO EN
EXTERIORES (DONDE LA TEMPERATURA AMBIENTE ANUAL ESTÉ POR DEBAJO DE LOS 27° O POR ENCIMA DE
LOS 95° FAHRENHEIT), MAL MANEJO (QUE INCLUYE EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN PARA LA
CUAL NO ESTÁ DESTINADO), ABUSO, NEGLIGENCIA O INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O REPARACIÓN
REALIZADOS DE MANERA INADECUADA O INCORRECTA, QUE INCLUYE EL NO SEGUIMIENTO DE LAS
INSTRUCCIONES RELEVANTES DE CUIDADO Y LIMPIEZA. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o accesorios, por tanto puede que las limitaciones anteriores no apliquen en
su caso. Aviso a los residentes del estado de New Jersey: las disposiciones de esta garantía, entre ellas sus limitaciones,
están dedicadas a su aplicación al máximo permitido por las leyes del estado de New Jersey.
Derechos adicionales
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de
estado/provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Kichler Lighting LLC y la garantía no es transferible.
30
EE
B
AA
BB
DDCC
D
H
Soporte de Montaje XBAR05
Manguito Roscado TN18350
Remate FINIAL01-WZC
Conector de cables WC001
Tornillo para metal corto SCR832X050
Perillas Roscadas TK1X832-WZC
Tornillos para metales largos SCR832X150
Perillas del adorno TK2X832-WZC
D
B
H
AA
BB
CC
DD
EE
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-800-554-6504, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Este.
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
Impreso en China
Distribuido por:
Kichler Lighting LLC
88 Long Hill St.
East Hartford, CT 06108
Rev. 08-20-19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Kichler Lighting 39536 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para