Progress PM276X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.electrolux.com
118
"'"
)',&(,'.,-
&","&)(+-'-,, .+"
,+")"^'%)+(.-( 
)'%&'(, 
'-,.,+%()(+)+"&+/3 
.'"('&"'-(
-%)+( +&, 
+-, 
%"&)"3&-'"&"'-(
V*.\!+," 
,)"""(', 
"',-%"^' 
"'(+&"^'&"(&"'-%
+'-],+/""()(,-/'-
F57=5GDCF58EI=F=FIB5D5F5HC@97HFC@IL!59G7C;=8CIBDFC8I7HCEI97CBH=9B98a7585G89
9LD9F=9B7=59=BBCJ57=eBDFC:9G=CB5@9G"B;9B=CGCM9@9;5BH9G9<58=G9d58CD9BG5B8C9B
IGH98GbDI9GG=9ADF9EI9@CIH=@=79DI989H9B9F@5G9;IF=85889EI97CBG9;I=F_9L79@9BH9G
F9GI@H58CG
=9BJ9B=8C5@97HFC@IL
Visite nuestro sitio web para:
-'"^'2,+/""(%%"'-
%9F97CA9B85ACGEI9IH=@=79F975A6=CGCF=;=B5@9G
@7CBH57H5F7CB9@,9FJ=7=C79F7=eF9G989H9B9F@5G=;I=9BH9=B:CFA57=eB5A5BC
%5=B:CFA57=eBG9DI9899B7CBHF5F9B@5D@5758975F57H9FbGH=75G&C89@C)''fA9FC89
G9F=9
,I>9HC575A6=CGG=BDF9J=C5J=GC
8J9FH9B7=5)F975I7=eB"B:CFA57=eBGC6F9G9;IF=858
"B:CFA57=eB;9B9F5@M7CBG9>CG
"B:CFA57=eBA98=C5A6=9BH5@
(6H9B9F7CBG9>CG:C@@9HCGGC@I7=CB9G5DFC6@9A5G9=B:CFA57=eB89G9FJ=7=C
www.electrolux.com
+9;=GHF5FGIDFC8I7HCD5F5F97=6=FIBA9>CFG9FJ=7=C
www.electrolux.com/productregistration
8EI=F=F5779GCF=CG5FHb7I@CG897CBGIACMF975A6=CGCF=;=B5@9GD5F5GI5D5F5HC
www.electrolux.com/shop
Para evitar incendios
%CG<CFBCG89A=7FCCB85GBC8969B89>5FG9
:IB7=CB5B8CG=BEI9<5M55@;I=9B7CBHFC@5B8CGI
7C77=eB%CGB=J9@9G89DCH9B7=5EI9G95B
89A5G=58C5@HCGC@CGH=9ADCG897C77=eB
89A5G=58C@5F;CGDI989B75@9BH5F
9L79G=J5A9BH9@CG5@=A9BHCGMCF=;=B5F=B79B8=CG
%5HCA5897CFF=9BH99@a7HF=7589699GH5F
:_7=@A9BH95779G=6@989:CFA5EI9@5IB=858
DI98589G9B7<I:5FG9G=B8=Q7I@H589G9B75GC89
9A9F;9B7=5@GIA=B=GHFC898969G9F89
/!N7CBIB:IG=6@99B@5@bB9589
8=GHF=6I7=eB897CACAbB=ACCIB
=BH9FFIDHCF9B9@7=F7I=HC898=GHF=6I7=eB89
7CACAbB=AC,9F97CA=9B85IH=@=N5FIBGC@C
7=F7I=HCG9D5F58CD5F55@=A9BH5F59GH95D5F5HC
'C;I5F89B=IG99@<CFBC9B9LH9F=CF9G
Si ve que sale humo de la
comida que se está
calentando en el horno, NO
ABRA LA PUERTA. Apague y
desenchufe el horno y
espere hasta que deje de
salir humo. Si abre la puerta
mientras sale humo de la
comida podría causar un
incendio. Utilice sólo
recipientes, envases y
utensilios adecuados para
cocinar con microondas. No
deje el horno funcionando
sin que haya alguien
controlando su cocción
cuando emplee envases
desechables de plástico,
papel u otros materiales
combustibles para calentar
o cocinar la comida. Limpie
la tapa de la guía de ondas,
la cavidad del horno, el plato
giratorio y el soporte del
rodillo después de utilizarlos.
Quíteles siempre la grasa
dado que ésta podría
sobrecalentarse la próxima
vez que use el horno y
empezar a echar humo o
prenderse fuego.
'C7C@CEI9A5H9F=5@9G=BR5A56@9G79F7589@
<CFBCC89@CGCF=Q7=CG89J9BH=@57=eB'C
6@CEI99@59BHF58589@CGCF=Q7=CG89J9BH=@57=eB
*I=H9HC8CG@CGDF97=BHCGA9H_@=7CG9BJC@HIF5G
895@5A6F99H7EI9H9B;5@57CA=85858CEI9
DC8Fb5B:CFA5FG95F7CGC7<=GD5G9@a7HF=75G9B
@5GGID9FQ7=9GA9H_@=75GMC75G=CB5F=B79B8=CG
'CIH=@=799@<CFBC89A=7FCCB85GD5F5:F9=F7CB
579=H9CD5F575@9BH5F579=H97CB9@EI9J55:F9=F
89GDIaG'CG9DI9897CBHFC@5F@5H9AD9F5HIF5M
DC8Fb5DF9B89FG9:I9;C)5F5<579FD5@CA=H5G89
A5bNDCD7CFBIH=@=79Ge@CIB<CFBC89
A=7FCCB85G9GD97=5@D5F59@@C'C;I5F89
7CA=85B=B=B;fBCHFC5@=A9BHC89BHFC89@<CFBC
CADFI969@5GDCG=7=CB9GDFC;F5A585G
89GDIaG89DCB9F9@<CFBC9B:IB7=CB5A=9BHC
D5F55G9;IF5FG989EI9GICD9F57=eBJ55G9F@5
7CFF97H5.H=@=799GH9A5BI5@89=BGHFI77=CB9G
Para evitar estropear el horno
¡ADVERTENCIA! No haga
funcionar el horno si está
estropeado o funciona
mal. Compruebe los
puntos siguientes antes
de utilizarlo:
a) La puerta; asegúrese de
que la puerta cierra bien y
compruebe que no está ni
ESPAÑOL
119
"',-+."(',, .+""&)(+-'-,
%\%,-'-&'-2(',\+/%,)+
(',.%-,.-.+,
&","&)(+-'-,, .+"
www.electrolux.com
120
deformada ni combada.
b)Las bisagras y pestillos de
seguridad de la puerta;
compruebe que no están
ni rotos ni flojos.
c) Los sellos de la puerta y
las superficies de sellado;
asegúrese de que no han
sufrido daños y están en
perfectas condiciones.
d)Dentro del horno o en la
puerta; asegúrese de que
no hay abolladuras.
e) El cable y el enchufe de
alimentación de la
corriente; asegúrese de
que no están estropeados.
En ningún caso ajuste,
repare ni modifique el horno
personalmente. Hacerlo es
peligroso para cualquier
persona que carezca de los
conocimientos necesarios
para llevar a cabo tareas de
servicio o reparación que
requieran la extracción de
una cubierta que impida la
exposición a la energía de
microondas.
'CDCB;59@<CFBC5:IB7=CB5F7CB@5DI9FH5
56=9FH5B=5@H9F989B=B;IB5:CFA5@CGD9GH=@@CG
7=9FF9G89@5DI9FH589G9;IF=858'C<5;5
:IB7=CB5F9@<CFBCG=<5M5@;fBC6>9HC5HF5D58C
9BHF9@CG9@A5F7C89@5DI9FH5M@5GGID9FQ7=9G
897=9FF9
No permita que se acumule
grasa o suciedad en las
juntas herméticas de la
puerta ni en las superficies
de alrededor. Siga las
instrucciones de Limpieza
& matenimiento. Si el
horno no se mantiene limpio
podría deteriorarse su
superficie, lo que podría
perjudicar a la vida útil del
aparato así como provocar
una situación peligrosa.
%5GD9FGCB5GEI9@@9J5BIB&+),(,
8969B7CADFC65F7CBGIAa8=7CC9@:56F=75BH9
89@A5F75D5GCG@5GDF975I7=CB9GEI98969B
HCA5F7CBF9GD97HC5@CG<CFBCG89A=7FCCB85G
Para evitar sacudidas eléctricas
5>CB=B;fB7CB79DHCG98969F_89GACBH5F@5
75>59LH9F=CF'C89FF5A9B585B==BHFC8IN75
B=B;fBC6>9HC9B@CGCF=Q7=CG89@CG7=9FF9G89@5
DI9FH5C9B@CGCF=Q7=CG89J9BH=@57=eBB75GC
89EI975M9F55@;C5D5;I99@<CFBC
89G9B7<f:9@C=BA98=5H5A9BH9M@@5A95@Ha7B=7C
89G9FJ=7=C%-+(%.15IHCF=N58C'C
GIA9F>59B5;I5B=9BB=B;fBCHFC@bEI=8C9@
756@9895@=A9BH57=eBB=9@9B7<I:9'C89>9EI9
9@756@9895@=A9BH57=eB7I9@;I989@6CF8989@5
A9G5C89@5GID9FQ7=99B@5EI99GHaG=HI58C9@
<CFBC'CD9FA=H5EI99@756@9897CFF=9BH9
9BHF99B7CBH57HC7CBGID9FQ7=9G75@=9BH9GC
5Q@585G7CACDCF9>9AD@C9@5=F975@=9BH989@5
D5FH9GID9F=CFHF5G9F589@A=7FCCB85G
No procure substituir la
lámpara usted mismo del
horno o permitir a cualquier
persona que no sea
autorizada por ELECTROLUX
a hacerlo tan. Si la lámpara
se estropea, consúltelo con
su distribuidor o con un
técnico de servicio
ELECTROLUX autorizado.
,=G99GHFCD959@756@9895@=A9BH57=eB899GH9
5D5F5HC8969F_75A6=5F@CDCFIB756@99GD97=5@
@75A6=C89699:97HI5F@CIBHa7B=7C89G9FJ=7=C
%-+(%.15IHCF=N58C
ESPAÑOL
121
Para evitar el riesgo de explosión y
ebullición repentina
¡ADVERTENCIA! No
caliente líquidos ni otros
alimentos en recipientes
cerrados ya que podrían
explotar.
'CIG9BIB75F97=D=9BH9GC9BJ5G9GG9@@58CG
*I=H9@CG7=9FF9GMH5D5G5BH9G89IH=@=N5F@CG%CG
F97=D=9BH9GG9@@58CGDI989B9LD@CH5F5@
57IAI@5FG9@5DF9G=eB=B7@IGC89GDIaG89<569F
5D5;58C9@<CFBC-9B;57I=858C7I5B8C
75@=9BH9@bEI=8CG9B9@<CFBC89A=7FCCB85G
.H=@=79IBF97=D=9BH9896C755B7<5D5F5EI9
DI985B9G75D5F@5G6IF6I>5G
El calentamiento de bebidas
en el microondas puede dar
lugar a un retraso en la
ebullición, por lo tanto el
cuidado tiene que ser
tomado al manejar el
envase.
)5F59J=H5F@5G5@=85F9D9BH=B589@bEI=8C<=FJ=9B8C
M@5GDCG=6@9GEI9A58IF5G
 ;=H99@@bEI=8C5BH9G89
75@9BH5F@CF975@9BH5F@C
 G57CBG9>56@9=BHFC8I7=FIB5J5F=@@589J=8F=C
CIH9BG=@=CG=A=@5F9B9@@bEI=8CA=9BHF5G
75@=9BH5
 9>99@@bEI=8C9BF9DCGC5@QB5@89@H=9ADC89
7C77=eBDCFG9;IB8CGD5F59J=H5FEI9
<=9FJ5MG5@D=EI989GDIaG
No cocine huevos con la
cáscara ni caliente huevos
cocidos duros enteros en
hornos microondas ya que
podrían explotar incluso
después de haber terminado
de calentarlos el
microondas. Para cocinar o
volver a calentar huevos que
no estén mezclados o
revueltos, pinche las yemas
y las claras para que no
exploten. Corte también los
huevos duros con cáscara
antes de calentarlos en el
horno de microondas.
;I>9F99@5D=9@C7_G75F5895@=A9BHCG7CAC@5G
D5H5H5GG5@7<=7<5GM:FIH55BH9G897C7=B5F@CG
DCFEI9G=BCDC8Fb5B9LD@CH5F
Para evitar quemaduras
'CHCEI9CAI9J5BIB759@;F=@@=B:9F=CFA=9BHF5G
9GH_75@=9BH9.H=@=795;5FF58CF9GCA5BCD@5G
9GD97=5@9GD5F5<CFBC5@G575F@57CA=85D5F5
9J=H5FEI9A5FG96F5G=9ADF9@CGF97=D=9BH9G
D5EI9H9G89D5@CA=H5G89A5bN6C@G5GD5F5
7C7=B5F9B<CFBC9H7@9>CG89@575F5MA5BCG
D5F59J=H5FEI9A5FG97CB9@J5DCF
Para evitar quemaduras,
compruebe siempre la
temperatura de los
alimentos y remuévalos
antes de servirlos, prestando
especial atención a la
temperatura de comidas y
bebidas para bebés, niños o
ancianos.
%5H9AD9F5HIF589@F97=D=9BH9BC9GIB56I9B5
=B8=757=eB89@5H9AD9F5HIF589@57CA=85C
696=857CADFI969G=9ADF9@5H9AD9F5HIF589@5
7CA=85CBJ=9B9G=9ADF95D5FH5FG989@5
DI9FH589@<CFBC5@56F=F@CD5F59J=H5FEI9A5FG9
5@G5@=F9@J5DCFM9@75@CF%CG5@=A9BHCGF9@@9BCG
7C7=8CG5@<CFBC8969B7CFH5FG99BFC85>5G
89GDIaG8975@9BH5F@CGD5F5EI9G5@;59@J5DCFM
9J=H5FEI9A58IF5G
Mantenga a los niños lejos
de la puerta para evitar que
sufran quemaduras.
Para evitar que los niños lo
utilicen de forma
inadecuada
¡ADVERTENCIA! El
www.electrolux.com
122
aparato y sus piezas
accesibles se calientan
durante el uso. Es
recomendable tener
cuidado para evitar tocar
los elementos calientes.
Los niños menores de 8
años de edad deberán
mantenerse alejados a no
ser que estén bajo
supervisión continua.
Este aparato puede ser
usado por niños de 8 años o
mayores y personas con las
capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas, o falta de
experiencia y
conocimientos, si han
recibido supervisión o
instrucciones referentes al
uso del aparato de forma
segura y si comprenden los
riesgos que conlleva. Los
niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y el
mantenimiento de usuario
no deberían ser realizados
por niños menores de 8
años y sin supervisión.
GDF97=GC7CBHFC@5F5@CGB=dCGD5F579F7=CF5FG9
89EI9BC>I9;I9B7CB9@5D5F5HC%CGB=dCG
DI989BIH=@=N5F@CG<CFBCG89A=7FCCB85GGe@C
7I5B8C9GHaB65>CGID9FJ=G=eB89@5GD9FGCB5G
A5MCF9G'C5DCM5FG9B=5;5FF5FG989@5DI9FH5
89@<CFBC'C>I9;I97CB9@<CFBCB=@CIH=@=79
7CACIB>I;I9H9@CGB=dCGG9@9G8969
9BG9d5FHC85G@5GA98=85G89G9;IF=858
=ADCFH5BH9GH5@9G7CAC@5IH=@=N57=eB89;I5BH9G
CA5BCD@5GD5F5BCEI9A5FG9F9H=F5F7CB
7I=858C@5G9BJC@HIF5G89@5G7CA=85GMH9B9FIB
7I=858C9GD97=5@7CB@CG5@=A9BHCGDCF9>@CG
9BJI9@HCG9BA5H9F=5@9G5IHC75@9BH56@9G
8=G9d58CGD5F5HCGH5F@57CA=85DCFEI9DI989
EI99GHaB89A5G=58C75@=9BH9G
Otras Notas
'C=BH9BH9BIB75<579FB=B;IB5AC8=Q757=eB9B
9@<CFBCGH9<CFBC9GD5F5DF9D5F5FGC@5A9BH9
7CA=85G9B9@<C;5FM8969IH=@=N5FG9Ge@CD5F5
7C7=B5F5@=A9BHCG'C9G5897I58CD5F5IH=@=N5F@C
7CBQB9G7CA9F7=5@9GC89@56CF5HCF=C
Para prevenir averías en el horno y para
no estropearlo, tenga en cuenta lo
siguiente
'C<5;5:IB7=CB5F9@<CFBC7I5B8C9GHaJ57bC
,=IH=@=N55@;fBD@5HCD5F58CF5FCA5H9F=5@9G
5IHC75@9BH56@9G7C@CEI9G=9ADF98965>CIB
5=G@58CFH9FACFF9G=GH9BH97CACDCF9>9AD@CIB
D@5HC89DCF79@5B5D5F59J=H5FEI9G99GHFCD999@
D@5HC;=F5HCF=CM9@GCDCFH989@FC8=@@C896=8C5@
9G:I9FNC75@CFbQ7C'C8969GC6F9D5G5F9@
H=9ADC89DF975@9BH5A=9BHC9GD97=Q758C9B@5G
=BGHFI77=CB9G89@D@5HC'CIH=@=79IH9BG=@=CG89
A9H5@EI9F9R9>5B@5GA=7FCCB85GMDI989B
C75G=CB5F5F7CGC7<=GD5G9@a7HF=75G'CDCB;5
BIB75@5H5G9B9@<CFBC.H=@=79Ge@C9@D@5HC
;=F5HCF=CM9@GCDCFH989@FC8=@@C8=G9d58CGD5F5
9GH9<CFBC'C<579F:IB7=CB5F9@<CFBCG=B9@
D@5HC;=F5HCF=C
)5F59J=H5FEI9G9FCAD59@D@5HC;=F5HCF=C
5 BH9G89@=AD=5F9@D@5HC;=F5HCF=C7CB5;I5
8a>9@C9B:F=5F
6 'CDCB;57CA=85GB=IH9BG=@=CG75@=9BH9G
GC6F9IBD@5HC;=F5HCF=C:FbC
7 'CDCB;57CA=85GB=IH9BG=@=CG:FbCGGC6F9IB
D@5HC;=F5HCF=C75@=9BH9
'C7C@CEI9B5859B@5D5FH9G9LH9F=CF9G89@
<CFBCA=9BHF5G9GH_:IB7=CB5B8C
¡Notas!
,=BC9GH_G9;IFC897eAC7CB97H5F9@<CFBC
GbFJ5G97CBGI@H5F5IB9@97HF=7=GH5<CAC@C;58C
'=9@:56F=75BH9B=9@DFCJ998CF579DH5B
F9GDCBG56=@=8585@;IB5DCF7I5@EI=9F5J9Fb589@
<CFBCC<9F=85GD9FGCB5@9GGI:F=85GDCF89>5F89
C6G9FJ5F9@DFC798=A=9BHC7CFF97HC897CB9L=eB
9@a7HF=75)I989EI9G9:CFA9J5DCFC;CH5G89
5;I55@;IB5GJ979G9B@5GD5F989G89@<CFBCC
79F7589@D9F=A9HFC89@5DI9FH5M89@5G
GID9FQ7=9G89@A5F7CGHC9G65GH5BH9BCFA5@M
BC=B8=75EI9<5M5B=B;IB5:I;589A=7FCCB85G
B=B=B;IB55J9Fb5
ESPAÑOL
123
,+")"^'%)+(.-(
%!(+'(&"+((',2,.,,(+"(,
CADFI969EI99GH_BDF9G9BH9G@CGG=;I=9BH9G5779GCF=CG
@D@5HC;=F5HCF=C
@GCDCFH989FC8=@@CG
HCFB=@@CG89:=>57=eBBCACGHF58C
S C@CEI99@GCDCFH989FC8=@@CG9B@5;I5FB=7=eB9B9@:CB8C
89@=BH9F=CF
S )CB;5G9;I=85A9BH99@D@5HC;=F5HCF=C9B9@GCDCFH989FC8=@@CG
S )5F59J=H5F85dCG5@D@5HC;=F5HCF=C5@G575F89@<CFBCD@5HCG
CF97=D=9BH9G7CBJ=9B9@9J5BH5F@CG5D5FH_B8C@CG89@6CF89
89@D@5HC;=F5HCF=C
I5B8C9B75F;I95779GCF=CG5@7CA9F7=CCHa7B=7C89G9FJ=7=C%-+(%.15IHCF=N58C
GbFJ5G9A9B7=CB5F8CG7CG5G9@BCA6F989@5D=9N5M@589BCA=B57=eB89@AC89@C
&5F7C:FCBH5@
%_AD5F589@<CFBC
)5B9@89A5B8CG
-97@55D9FHIF589DI9FH5
-5D589@5;Ib589CB85G
5J=85889@<CFBC
I5FB=7=eB9GH5B75
=9FF989@5DI9FH5MA5F7C897=9FF9
)IBHCG89Q>57=eBDIBHCG
(F=Q7=CG89J9BH=@57=eB
I6=9FH59LH9FB5
-5D5HF5G9F5
56@9895@=A9BH57=eB
www.electrolux.com
124
'-,.,+%()(+)+"&+/3
)'%&'(,
/",.%"3(+" "-%=B8=758CF9G
&=7FCCB85G
+9@C>
H5D5G897C77=eB
IB7=eBh&_Gh9@h&9BCGh
"B8=758CF9G("^'.-(&[-"
-97@5("^'.-(&[-"
-97@5,(' %"^'.-(&[-"
-97@589'"/%)(-'"
CHeB-&)(+"3(+),(
-97@5,-+-
-97@5,-()
-97@5)+-.+).+-
97CB;9@57=eB5IHCA_H=75
D5B
97CB;9@57=eB5IHCA_H=75
C77=eB
&((h('h
@<CFBC9GH_9BAC8CO!(++(
'+ ]TO7CBT
 B7<I:99@<CFBC
 B@5D5BH5@@55D5F979F_h7CBh
 7CBH=BI57=eBDC8F_J9FG99BD5BH5@@5@5
7I9BH55HF_G89579FC
 @@@9;5F579FC9@<CFBCD5G5F_5AC8C
h7CBhM@5D5BH5@@5EI985F_9B6@5B7C
S )5F575B79@5F9@AC8Ch7CBhDCB;59@F9@C>
9B<CF5
).,-'!(+%+%(#
@F9@C>89@<CFBC9G899<CF5G
Ejemplo: )5F55>IGH5F@5<CF589@F9@C>5@5G
9B9@F9@C>89<CF5G
 6F5@5DI9FH5
 B@5D5BH5@@55D5F979F_h7CBh
 )I@G9MA5BH9B;5DI@G585@5H97@5
,-+-8IF5BH9G9;IB8CG@<CFBC
9A=H=F_IB5G9d5@GCBCF5B@5D5BH5@@5
5D5F979F_
 =F99@A5B8C-&)(+"3(+),(D5F5
7CBQ;IF5F@5<CF5
 )I@G9IB5J9N@5H97@5,-+-M5
7CBH=BI57=eB;=F99@A5B8C
-&)(+"3(+),(D5F57CBQ;IF5F@CG
A=BIHCG
 )I@G99@6CHeB,-+-
 CADFI969@5D5BH5@@5
 =9FF9@5DI9FH5
S )I989;=F5F9@A5B8C-&)(+"3(+
),(9BG9BH=8C<CF5F=CC5BH=<CF5F=C
S ,=G9@977=CB59@6CHeB,-()BCG9@@9J5F_5
756C9@5>IGH989@5<CF5B@5D5BH5@@5
5D5F979F_h7CBh
ESPAÑOL
125
Ejemplo: )CB9F9@F9@C>5@5G<CF5G
 6F5@5DI9FH5
 B@5D5BH5@@55D5F979F_h7CBh
 )I@G9MA5BH9B;5DI@G585@5H97@5
,-+-8IF5BH9G9;IB8CG@<CFBC
9A=H=F_IB5G9d5@GCBCF5B@5D5BH5@@5
5D5F979F_
 ,9DI@G5@5H97@589,-+-B@5
D5BH5@@55D5F979F_
 =F99@A5B8C-&)(+"3(+),(D5F5
7CBQ;IF5F@5<CF5
 )I@G9IB5J9N@5H97@5,-+-M5
7CBH=BI57=eB;=F99@A5B8C
-&)(+"3(+),(D5F57CBQ;IF5F@CG
A=BIHCG
 )I@G99@6CHeB,-+-
 CADFI969@5D5BH5@@5
 =9FF9@5DI9FH5
S )I989;=F5F9@A5B8C-&)(+"3(+
),(9BG9BH=8C<CF5F=CC5BH=<CF5F=C
S ,=G9@977=CB59@6CHeB,-()BCG9@@9J5F_5
756C9@5>IGH989@5<CF5B@5D5BH5@@5
5D5F979F_h7CBh
('" .+"^'%-"&)(
('%+%(#).,-('!(+
Ejemplo: )CB9F9@F9@C>5@5G
 6F5@5DI9FH5
 )I@G9MA5BH9B;5DI@G585@5H97@5
,-+-8IF5BH9G9;IB8CG@<CFBC
9A=H=F_IB5G9d5@GCBCF5B@5D5BH5@@5
5D5F979F_
,=89G9575A6=5F9@F9@C>5@89<DI@G989
BI9JC9@6CHeB,-+-
 =F99@A5B8C-&)(+"3(+),(D5F5
7CBQ;IF5F@5<CF5
 )I@G9IB5J9N@5H97@5,-+-M5
7CBH=BI57=eB;=F99@A5B8C
-&)(+"3(+),(D5F57CBQ;IF5F@CG
A=BIHCG
 )I@G99@6CHeB,-+-
 CADFI969@5D5BH5@@5
)+'%+%+%(#2
('" .++%&((('
 6F5@5DI9FH5
 )I@G9MA5BH9B;5DI@G585@5H97@5
,-+-8IF5BH9G9;IB8CG@<CFBC
9A=H=F_IB5G9d5@GCBCF5B@5D5BH5@@5
5D5F979F_
,=89G9575A6=5F9@F9@C>5@89<DI@G989
BI9JC9@6CHeB,-+-
 )I@G99@6CHeB,-()
 B@5D5BH5@@55D5F979F_h7CBh
 =9FF9@5DI9FH5
 7CBH=BI57=eBDC8F_J9FG99BD5BH5@@5@5
7I9BH55HF_G89579FC
 @@@9;5F579FC9@<CFBCD5G5F_5AC8C
h7CBhM@5D5BH5@@5EI985F_9B6@5B7C
.-"%"3"^'%-%
,-()
.H=@=79@5H97@589,-()D5F5
 CFF5F@CG9FFCF9GEI9<5M57CA9H=8C8IF5BH9
@5DFC;F5A57=eB
 )5F5F9@<CFBCH9ADCF5@A9BH98IF5BH9@5
7C77=eB
 5B79@5FIBDFC;F5A58IF5BH9@57C77=eB
DI@G_B8C@58CGJ979G
%(*.(, .+""''-"%
@<CFBC7I9BH57CBIBG=GH9A589G9;IF=858
D5F59J=H5FEI9@CGB=dCGDI985B9B79B89F@C
577=89BH5@A9BH9.B5J9N57H=J58C9@G=GH9A589
6@CEI9CBCDC8F_9B79B89FG9B=B;IB5D5FH989@
A=7FCCB85G<5GH5EI9G9<5M589G57H=J58C9@
6@CEI9C
Ejemplo: )5F557H=J5F9@6@CEI9C89G9;IF=858
=B:5BH=@
 )I@G9MA5BH9B;5DI@G585@5H97@5,-()
8IF5BH9G9;IB8CG
@<CFBC9A=H=F_IB5G9d5@57fGH=75Mh%(h
5D5F979F_9BD5BH5@@5
S )5F575B79@5F9@6@CEI9C89G9;IF=858=B:5BH=@
DI@G9MA5BH9B;5DI@G585@5H97@5,-()
8IF5BH9G9;IB8CG@<CFBC9A=H=F_8CG
G9d5@9G57fGH=75MDC8F_J9FG99BD5BH5@@5@5
<CF589@8b5
S @G=GH9A589G9;IF=858=B:5BH=@BCDI989
57H=J5FG9G=9@F9@C>BC9GH_9B<CF5
www.electrolux.com
126
.'"('&"'-(
("^'-'",&"+((',
)5F57C7=B5FC89G7CB;9@5F5@=A9BHCG9BIB
<CFBCA=7FCCB85G@59B9F;b5A=7FCCB85G8969
G9F75D5N895HF5J9G5F9@F97=D=9BH9D5F5
D9B9HF5F9B@CG5@=A9BHCG)CF@CH5BHC9G
=ADCFH5BH99@9;=FF97=D=9BH9G5897I58CG
%CGD@5HCGF98CB8CGICJ5@58CGGCBA9>CF9G
EI9@CG7I58F58CGC5@5F;58CGM5EI9@CG
5@=A9BHCGG=HI58CG9B@5G9GEI=B5GGI9@9B
EI985F89A5G=58C<97<CG
G=ADCFH5BH985F@5JI9@H5JC@J9F57C@C75FC
F9ACJ9F@CG5@=A9BHCGD5F55G9;IF5FEI9G9
75@=9BH5BIB=:CFA9A9BH9
GB979G5F=C89>5FF9DCG5F@CG5@=A9BHCG
89GDIaG89@57C77=eBD5F5EI99@75@CFG9
8=GHF=6IM59B9@@CGDCF=;I5@
Características de los alimentos
CADCG=7=eB %CG5@=A9BHCG7CBA5MCF7CBH9B=8C9B;F5G5C5Nf75FD9>DI88=B;89'5J=858C
D5GH9@89:FIH5GB979G=H5BA9BCGH=9ADCD5F575@9BH5FG9969Fb5H9B9FG97I=858C
M5EI99@GC6F975@9BH5A=9BHCDI98975IG5FIB=B79B8=C
9BG=858 %589BG=85889@CG5@=A9BHCG5:97H5F_5@H=9ADC897C77=eBB979G5F=C%CG5@=A9BHCG
@=;9FCGMDCFCGCG7CAC@CG6=N7C7<CGC9@D5BG97C7=B5BA_GF_D=85A9BH9EI9@CG
5@=A9BHCGA_GD9G58CGM89BGCG7CAC@CG5G58CGM@CG;I=GCG
5BH=858 @H=9ADC897C77=eB89695IA9BH5FG97I5BHCA5MCFG95@575BH=858895@=A9BHCG
7C@C758CG9B9@<CFBC)9>7I5HFCD5H5H5GH5F85F_BA_G9B7C7=B5FG9EI98CG
-5A5dC %CG5@=A9BHCGMHFCNCGD9EI9dCGG97C7=B5BA_GF_D=85A9BH9EI9@CGA_G
;F5B89GM5EI9@5GA=7FCCB85GDI989B9BHF5F<5GH59@79BHFC89G89HC8CG@CG
@58CG)5F5IB57C77=eBIB=:CFA9<5;5HFCNCG89@A=GACH5A5dC
CFA5 %CG5@=A9BHCG7CB:CFA5G=FF9;I@5F9G7CAC@5GD97<I;5GC@CGAIG@CG89DC@@C
H5F85BA_G9B7C7=B5FG99B@5GD5FH9GA_G;FI9G5G%5G:CFA5GF98CB89585GG9
7C7=B5BA_GIB=:CFA9A9BH9EI9@5G:CFA5G7I58F585G7I5B8CG97C7=B5B7CB
A=7FCCB85G
-9AD9F5HIF5 %5H9AD9F5HIF5=B=7=5@89@CG5@=A9BHCG5:97H55@H=9ADC897C77=eBB979G5F=C%CG
5@=A9BHCGF9:F=;9F58CGH5F85F_BA_G9B7C7=B5FG9EI9@CG5@=A9BHCG5H9AD9F5HIF5
5A6=9BH9!5;5IB7CFH95@CG5@=A9BHCG7CBF9@@9BCDCF9>9AD@C6C@@CGF9@@9BCG89
A9FA9@585D5F5@=69F5F9@75@CFC9@J5DCF
Técnicas de coccn
C@C75F )CB;5@5GD5FH9GA_G;FI9G5G89@CG5@=A9BHCG<57=59@9LH9F=CF89@D@5HC)9>
AIG@CG89DC@@C
-5D5F .H=@=79Q@AHF5BGD5F9BH9D5F5A=7FCCB85G89>5B8CIB5569FHIF5C6=9BIB5H5D5
5897I585
)9F:CF5F %CG5@=A9BHCG7CB7_G75F5D=9@CA9A6F5B58969BD9F:CF5FG99BJ5F=CGG=H=CG5BH9G
897C7=B5F@CGC75@9BH5F@CGM5EI9G957IAI@5F_9@J5DCFMDI989<579FEI9
9LD@CH9B@CG5@=A9BHCG)9>D5H5H5GD9G758CDC@@CG5@7<=7<5G
¡Importante! %CG<I9JCGBC8969Fb5B75@9BH5FG97CB9B9F;b5A=7FCCB85GM5
EI9DI989B9LD@CH5F=B7@IGC89GDIaG89<569FH9FA=B58CGI7C77=eB)9>
9G75@:58CG:F=HCG7C7=8CG
+9ACJ9F85F
@5JI9@H5M
JC@J9F7C@C75F
)5F57CBG9;I=FIB57C77=eBIB=:CFA99G=ADF9G7=B8=6@9F9ACJ9F85F@5JI9@H5M
JC@J9F57C@C75F@CG5@=A9BHCG8IF5BH9@57C77=eB+9AI9J5MJI9@J557C@C75F@CG
5@=A9BHCGG=9ADF989G89:I9F5<57=589BHFC
+9DCG5F GB979G5F=C89>5FF9DCG5F@CG5@=A9BHCG89GDIaG89@57C77=eBD5F5EI99@75@CF
DI9858=GHF=6I=FG9DCF9@@CGDCF=;I5@
)FCH9;9F @;IB5GNCB5G89@CG5@=A9BHCGEI9G99GHaB89G7CB;9@5B8CDI989B75@9BH5FG9
%5GNCB5G75@=9BH9GDI989BDFCH9;9FG97CBD9EI9dCGHFCNCG89D5D9@895@IA=B=C
EI9F9R9>5B@5GA=7FCCB85G)9>AIG@CGM5@=H5G89IBDC@@C
ESPAÑOL
127
.-',"%"(,("')-(,)+&"+((',
("^'&"+((',
Recipientes Adecuados
para
microondas
Comentarios
)5D9@895@IA=B=CM
F97=D=9BH9G89D5D9@
895@IA=B=C
/
)I989BIH=@=N5FG9HFCNCGD9EI9dCG89D5D9@895@IA=B=CD5F5
DFCH9;9F@CG5@=A9BHCGM9J=H5FEI9G9GC6F975@=9BH9B&5BH9B;5
9@D5D9@895@IA=B=C55@A9BCG7A89@5GD5F989G89@<CFBC
M5EI9DI989B:CFA5FG95F7CG9@a7HF=7CG'CG9F97CA=9B85B@CG
F97=D=9BH9G89D5D9@895@IA=B=C5A9BCGEI9@C9GD97=QEI99@
:56F=75BH9G=;5@5G=BGHFI77=CB9G5H9BH5A9BH9
I9BH9GF9:F57H5F=5G
,=;5G=9ADF9@5G=BGHFI77=CB9G89@:56F=75BH9'CGID9F9@CG
H=9ADCG8975@9BH5A=9BHC:57=@=H58CG-9B;5AI7<C7I=858CM5
EI99GH5G:I9BH9GG975@=9BH5BAI7<C
%CN5M79F_A=75
/
%5DCF79@5B5@579F_A=75@579F_A=75J=HF=Q7585M@5DCF79@5B5
GI9@9BG9F5897I58CG9L79DHC7I5B8CH=9B9B58CFBCGA9H_@=7CG
F=GH5@9Fb5
D9>)MF9LY
969Fb5H9B9FG97I=858C5@IH=@=N5F7F=GH5@9Fb589@=7585M5EI9
DI989FCAD9FG9CF5>5FG9G=G975@=9BH5F9D9BH=B5A9BH9
&9H5@
'CG9F97CA=9B85IH=@=N5FF97=D=9BH9GA9H_@=7CG7CB9B9F;b5
A=7FCCB85GM5EI9:CFA5F_5F7CG9@a7HF=7CGEI9DI989B75IG5F
IB=B79B8=C
)@_GH=7CGMDC@=9GH=F9BC
D9>F97=D=9BH9G89
7CA=85F_D=85
969H9B9FG97I=858CM5EI95@;IBCGF97=D=9BH9GG989:CFA5B
:IB89BC897C@CF5B5H9AD9F5HIF5G5@H5G
=@AHF5BGD5F9BH9
'C8969Fb59GH5F9B7CBH57HC7CB@CG5@=A9BHCGM8969D9F:CF5FG9
D5F589>5F9G75D5F9@J5DCF
C@G5GD5F57CB;9@5F
M5G5F
969BD9F:CF5FG9D5F589>5F9G75D5F9@J5DCFG9;fF9G989EI9
@5G6C@G5GGCB5897I585GD5F5GIIGC9BA=7FCCB85G'CIH=@=79
7=9FF9G89D@_GH=7CCA9H5@M5EI9DI989B:IB8=FG9CDF9B89FG9
896=8C5@5:CFA57=eB895F7CG9@a7HF=7CG89@A9H5@
)5D9@D@5HCGJ5GCG
MD5D9@897C7=B5
.H=@b79@CGGe@CD5F575@9BH5FCD5F556GCF69F@5<IA9858969H9B9FG9
7I=858CM5EI99@GC6F975@9BH5A=9BHCDI98975IG5FIB=B79B8=C
+97=D=9BH9G89D5>5
MA589F5
GHaG=9ADF95H9BHC5@<CFBC7I5B8CIH=@=799GHCGA5H9F=5@9GM5
EI99@GC6F975@9BH5A=9BHCDI98975IG5FIB=B79B8=C
)5D9@F97=7@58CM89
D9F=e8=7C
)I9897CBH9B9F9LHF57HCG89A9H5@EI9:CFA5F_B5F7CG
9@a7HF=7CGMDI989B75IG5FIB=B79B8=C
CB@5GCD9F57=CB9GA5BI5@9GDC8F_DFC;F5A5F
9@<CFBCD5F5IBA_L=AC89A=BIHCG%5
IB=85889=B;F9GC89H=9ADC897C77=eBDI989
J5F=5F9BHF9G9;IB8CGM7=B7CA=BIHCG
9D9B8989@H=9ADCHCH5@897C77=eBH5@7CAC
G99BG9d59B@5H56@5
Tiempo de cocción Unidad
A=BIHCG G9;IB8CG
A=BIHCG G9;IB8CG
A=BIHCG A=BIHC
A=BIHCG A=BIHCG
,(' %"^'&'.%
.H=@=790D5F5@589G7CB;9@57=eBA5BI5@G=B
577=CB5F@5:IB7=eB899G7CB;9@57=eB
5IHCA_H=75D5F979F_9@GbA6C@C89
89G7CB;9@57=eB9BD5BH5@@55@G9@977=CB5F9@B=J9@
89DCH9B7=5
www.electrolux.com
128
'"/%)(-'"%&"+((',
!5MB=J9@9G8=:9F9BH9G89DCH9B7=589A=7FCCB85G
DF95>IGH56@9GD5F5GI<CFBC
Nivel de
potencia
Uso asconsejado
0%- .H=@=N58CD5F57C77=eBF_D=85CD5F5F975@9BH5FD9>GCD5G;I=GCG5@=A9BHCG
9B@5H58CG696=85G75@=9BH9GJ9F8IF5GD9G758C9H7
0 .H=@=N58CD5F5@57C77=eBA_GDFC@CB;585895@=A9BHCG89BGCG7CAC75FB95G585
D5GH9@9G8975FB9M7CA=85G5@D@5HCMH5A6=aBD5F5D@5HCGG9BG=6@9G7CACG5@G589
EI9GCMD5GH9@9G896=N7C7<CB9GH9DIBHC895>IGH9A_GF98I7=8C@5G5@G5BC
<9FJ=F_M@CG5@=A9BHCGG97C79F_BIB=:CFA9A9BH9G=BEI9A5FG99B@CG6CF89G
0 )5F55@=A9BHCG89BGCGEI9F9EI=9F9BIBH=9ADC897C77=eB@5F;C9B@57C7=B5
7CBJ9B7=CB5@DCF9>9AD@CD@5HCG896I9M,9F97CA=9B85IH=@=N5F9GH95>IGH989@5
DCH9B7=5D5F55G9;IF5FEI9@575FB9EI989H=9FB5
0
,('
%"^'
,9@977=CB99GH95>IGH9D5F589G7CB;9@5F5G9;IF5B8CEI99@D@5HCG989G7CB;9@5
IB=:CFA9A9BH9GH95>IGH99GH5A6=aB=895@D5F57C79F5:I9;C@9BHC5FFCND5GH5
9H7MD5F57C79FR5B9G89<I9JC
0 )5F589G7CB;9@57=eB7I=858CG5DCF9>9AD@C898I@79GCD5GH9@9G897F9A5
0 )5F59@5J=G58CF89F9DCGC7C7=B5
00--
Ejemplo: 9G9575@9BH5FGCD58IF5BH9
A=BIHCGMG9;IB8CG9AD@95B8CIB5DCH9B7=5
89A=7FCCB85G890
 )I@G9@5'"/%)(-'"8CGJ979G
 ,9DCB99@H=9ADC89G958CG9BH=8C<CF5F=C
C5BH=<CF5F=C9@6CHeB89-&)(+"3(+
),(<5GH5J=GI5@=N58CF
 ,9DI@G5@5H97@589,-+-
 CADFC65F9@J=GI5@=N58CF
¡Importante!
,=BCDCB9B=B;fBB=J9@G9G9@977=CB5F_
5IHCA_H=75A9BH99@B=J9@89@0%-
S I5B8CG956F9@5DI9FH58IF5BH99@DFC79GC
897C77=eBG9D5F55IHCA_H=75A9BH99@
H=9ADC7CBH58C9B9@J=GI5@=N58CF8=;=H5@@
H=9ADC897C77=eB9AD=9N557CBH5FG989
BI9JC7I5B8CG97=9FF5@5DI9FH5MG9DI@G5@5
H97@589,-+-
S ,=G989G95G569F9@B=J9@89DCH9B7=5EI9G9
9GH_IG5B8C8IF5BH9@57C77=eBG9DI@G5@5
H97@589'"/%)(-'"89@
A=7FCCB85G
S @H=9ADC897C77=eBDI9895IA9BH5FG9C
8=GA=BI=FG9;=F5B8C9@A5B8C89
-&)(+"3(+),(
S @B=J9@89DCH9B7=5DI98975A6=5FG98IF5BH9
@57C77=eBDI@G5B8C@5H97@5'"/%
)(-'"
S )5F575B79@5FIBDFC;F5A58IF5BH9@5
7C77=eBDI@G98CGJ979G@5H97@5,-()
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
x1
x2
ESPAÑOL
129
/",(+("'
Ejemplo: )5F5DFC;F5A5F9@5J=G58CF897C7=B5
5A=BIHCG
 ,9DI@G5@5H97@589'"/%)(-'"
J979G
 ,9DCB99@H=9ADC89G958CG9BH=8C<CF5F=C
C5BH=<CF5F=C9@6CHeB89-&)(+"3(+
),(<5GH5J=GI5@=N58CF
 ,9DI@G5@5H97@589,-+-
 CADFC65F9@J=GI5@=N58CF
S )5F589H9B9F9@5J=G58CFDI@G9@5H97@5,-()
)I@G9@5H97@5,-+-D5F5F95BI85F@5
7I9BH55HF_GMD5F5G5@=FDI@G989BI9JC
,-()
 + +, .'(,
%5H97@589,-+-D9FA=H9IH=@=N5F@5G8CG
:IB7=CB9GG=;I=9BH9G
 Inicio directo de coccn
)I9899AD9N5F@57C77=eB8=F97H5A9BH95@
B=J9@89CH9B7=589A=7FCCB85G890
%-8IF5BH9G9;IB8CGDI@G5B8C@5H97@5
,-+-
 Prolongacn del tiempo de coccn
IF5BH9@57C77=eBA5BI5@DI989DFC@CB;5F
9@H=9ADC897C77=eB9BAf@H=D@CG89
G9;IB8CGDI@G5B8C@5H97@5A=9BHF5G9@<CFBC
9GH_:IB7=CB5B8C
S GH5:IB7=eBBCDI989IH=@=N5FG98IF5BH9
("^'.-(&[-"C
,(' %"^'.-(&[-"
.'"^'h&[,hh&'(,h
%5:IB7=eB&[,&'(,@9D9FA=H9
5IA9BH5FC8=GA=BI=F9@H=9ADC897C77=eB5@
IH=@=N5F@CGDFC;F5A5G5IHCA_H=7CG
,=DF9Q9F9EI9@5GD5H5H5G7C7=85GEI989B
<97<5GD9FC9BH9F5G9AD@99&'(,
,=89@C7CBHF5F=CDF9Q9F9EI9@5GD5H5H5G
7C7=85GEI989BA_GH=9FB5G9AD@99&[,
Ejemplo: )5F57C7=B5F?;89D5H5H5G6=9B
7C7=85G
 ,9G9@977=CB59@A9BfF9EI9F=8CDI@G5B8C
8CGJ979G@5H97@589("^'.-(&[-"
 ,9DCB99@H=9ADC89G958C
-&)(+"3(+),(<5GH5
J=GI5@=N58CF
 )I@G9IB5J9N@5H97@5'"/%)(-'"
D5F5G9@977=CB5F@5:IB7=eB&[,
 ,9DI@G5@5H97@589,-+-
 CADFC65F9@J=GI5@=N58CF
S )5F575B79@5F@5:IB7=eB&[,&'(,DI@G9
J979G@5H97@589@'"/%)(-'"
S ,=G9@977=CB5&[,5D5F979F_9BD5BH5@@5
S ,=G9@977=CB5&'(,5D5F979F_9BD5BH5@@5
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
x7
x1
x1
x1
x2
www.electrolux.com
130
("^''/+",,.'",
)I989DFC;F5A5FG9IB5G97I9B7=589
9G75@CB9GA_L=AC9AD@95B8C
7CA6=B57=CB9G89&"+((',
Ejemplo: )5F57C7=B5F5FFCN
A=BIHCG9B@5DCH9B7=5890 H5D5
A=BIHCG9B@5DCH9B7=5890 H5D5
Etapa 1
 )I@G9@5H97@5'"/%)(-'"IB5J9N
 ,9DCB99@H=9ADC89G958CG9BH=8C<CF5F=CC
5BH=<CF5F=C9@6CHeB89-&)(+"3(+
),(<5GH5J=GI5@=N58CF
 CADFC65F9@J=GI5@=N58CF
Etapa 2
 ,9DI@G5@5H97@589'"/%)(-'"
J979G
 ,9DCB99@H=9ADC89G958CG9BH=8C<CF5F=CC
5BH=<CF5F=C9@6CHeB89-&)(+"3(+
),(<5GH5J=GI5@=N58CF
 ,9DI@G5@5H97@589,-+-
 CADFC65F9@J=GI5@=N58CF
@<CFBC9AD9N5F_57C7=B5F8IF5BH9
A=BIHCG50M@I9;C8IF5BH9A=BIHCG
7CB0
()+"^'("^'
.-(&[-",(' %"^'
.-(&[-"
%5CD9F57=eB("^'.-(&[-"89
,(' %"^'.-(&[-"G975@7I@5
5IHCA_H=75A9BH99@AC8CM9@H=9ADC89
7C77=eB7CFF97HCG,9DI9899@9;=F899BHF9
A9BfG89("^'.-(&[-"MA9BfG
89,('%"^'.-(&[-"
Cocción Automática
Ejemplo: )5F57C7=B5F?;89D5H5H5G
 ,9G9@977=CB59@A9BfF9EI9F=8CDI@G5B8C
8CGJ979G@5H97@589("^'
.-(&[-"
 ,9DCB99@H=9ADC89G958C
-&)(+"3(+),(<5GH5
J=GI5@=N58CF
 ,9DI@G5@5H97@589,-+-
 CADFC65F9@J=GI5@=N58CF
I5B8CG9B979G=H55@;IB5577=eBD9>85F
JI9@H55@5@=A9BHC9@<CFBCG9D5F5MGI9B5B@5G
G9d5@9GM9B9@J=GI5@=N58CFG9J9F_
=BH9FA=H9BH9A9BH99@H=9ADC897C77=eBEI9
EI985M7I5@EI=9F=B8=758CF)5F57CBH=BI5F
7C7=B5B8C<5MEI9DI@G5F@5H97@589
,-+-.B5J9NHF5BG7IFF=8C9@H=9ADC89
("^'.-(&[-"9@DFC;F5A5G9
89H9B8F_5IHCA_H=75A9BH9
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
Alimento Simbolo
96=85
)5H5H5G7C7=85G
)5H5G5G5G585G7CBD=9@
/9F8IF5G7CB;9@5G85G
/9F8IF5G:F9G75G
CA=85G7CB;9@585G
DF9D5F5G85G
=@9H9G89D9G758C7CBG5@G5
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
x1
x1
x4
x1
x2
ESPAÑOL
131
,CB5F_9@H=A6F9M7CA9BN5F_5D5FD5895F9@
GbA6C@C897C77=eB-F5GA=BIHCMCHF5G9d5@
GCBCF5895J=GC5D5F979F_9BD5BH5@@5@5<CF5
89@8b5
Descongelación Automática
Ejemplo: )5F589G7CB;9@57=eB?;D5B
 ,9G9@977=CB59@A9BfF9EI9F=8CDI@G5B8C
8CGJ979G@5H97@589,(' %"^'
.-(&[-"
 ,9DCB99@H=9ADC89G958C
-&)(+"3(+),(<5GH5
J=GI5@=N58CF
 ,9DI@G5@5H97@589,-+-
 CADFC65F9@J=GI5@=N58CF
I5B8CG9B979G=H55@;IB5577=eBD9>85F
JI9@H55@5@=A9BHC9@<CFBCG9D5F5MGI9B5B@5G
G9d5@9GM9B9@J=GI5@=N58CFG9J9F_
=BH9FA=H9BH9A9BH99@H=9ADC897C77=eBEI9
EI985M7I5@EI=9F=B8=758CF)5F57CBH=BI5F
7C7=B5B8C<5MEI9DI@G5F@5H97@589
,-+-.B5J9NHF5BG7IFF=8C9@H=9ADC89
,(' %"^'.-(&[-"9@
DFC;F5A5G989H9B8F_5IHCA_H=75A9BH9,CB5F_
9@H=A6F9M7CA9BN5F_5D5FD5895F9@GbA6C@C89
7C77=eB-F5GA=BIHCMCHF5G9d5@GCBCF589
5J=GC5D5F979F_9BD5BH5@@5@5<CF589@8b5
Alimento Simbolo
5FB9D9G758C5J9G
)5B
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
x1
x2
www.electrolux.com
132
-%)+( +&,
.+(,("^'.-(&[-",(' %"^'.-(&[-"
Coccn
autotica
Cantidad
(Unidad de
incremento)/
Utensilios
Tecla Procedimiento
96=85
-a5:a
H5N5G
H5N5A@
S C@CEI9@5H5N579F7589@6CF8989@D@5HC;=F5HCF=C
)5H5H5G
7C7=85GM
5G585G7CB
D=9@
?;;
I9BH97CBH5D5
)5H5H5G<9FJ=85GD9@5F@5GD5H5H5GM7CFH5F@5G9BHFCNCG
89H5A5dCGG=A=@5F9G
)5H5H5G7CBD=9@9@9;=FD5H5H5G89@A=GACH5A5dCM
@5J5F@5G
S )CB9F@5GD5H5H5G7C7=85GC9BGIACB859BIB5:I9BH9
S ;F9;I9@575BH=858895;I5F9EI9F=85DCF;
5DFCLI,CDMIBDC7C89G5@
S I6F=F7CBIB5H5D5
S I5B8CGI9B9@5G9d5@57fGH=75F9ACJ9FMJC@J9F5H5D5F
S 9GDIaG89@57C77=eB89>5F9BF9DCGC9@5@=A9BHC
8IF5BH9IBCGA=B
/9F8IF5G
7CB;9@585G
?;;
I9BH97CBH5D5
S ;F9;I9I,CD895;I5DCF;MIBDC7C89
G5@HF5H_B8CG989G9H5GBCG9B979G=H55;I558=7=CB5@
S I6F=F7CBIB5H5D5
S I5B8CGI9B9@5G9d5@57fGH=75F9ACJ9FMJC@J9F5
H5D5F
S 9GDIaG89@57C77=eB89>5F9BF9DCGC9@5@=A9BHC
8IF5BH9IBCGA=B
,=G97CAD57H5B>IBH5G@5GJ9F8IF5G7CB;9@585G
7C79F@5G9AD@95B8C9@AC8CA5BI5@
/9F8IF5G
:F9G75G
?;;
I9BH97CBH5D5
S CFH99BHFCNCGD9EI9dCGM5G959B>I@=5B5858CGC
FC85>5G
S ;F9;I9I,CD895;I5DCF;MIBDC7C89
G5@HF5H_B8CG989G9H5GBCG9B979G=H55;I558=7=CB5@
S I6F=F7CBIB5H5D5
S I5B8CGI9B9@5G9d5@57fGH=75F9ACJ9FMJC@J9F5
H5D5F
S 9GDIaG89@57C77=eB89>5F9BF9DCGC9@5@=A9BHC
8IF5BH9IBCGA=B
CA=85G
7CB;9@585G
DF9D5F585G
?;;
I9BH97CBH5D5
S -F5BG:9F=F9@5@=A9BHC5IBD@5HC5897I58CD5F5
A=7FCCB85G
S d5859@@=EI=8CB979G5F=CF97CA9B858CDCF9@
:56F=75BH9
S I6F=F7CBIB5H5D5
S C7=B5FG=BH5D5FG=@C57CBG9>59@:56F=75BH9
S I5B8CGI9B9@5G9d5@57fGH=75F9ACJ9FMJC@J9F5H5D5F
S 9GDIaG89@57C77=eB89>5F9BF9DCGC9@5@=A9BHC
8IF5BH9IBCGA=B
=@9H9G89
)9G758C
7CB,5@G5
?;;
I9BH9D5F5
;F5HaBMQ@A89
D@_GH=7CD5F5
A=7FCCB89G
S /9F@5GF979H5GD5F5O=@9H9G89)9G758C7CB,5@G5T
9B@5D_;=B5G
)9GCHCH5@89=B;F98=9BH9G
%CG5@=A9BHCGF9:F=;9F58CGG97C7=B5B5D5FH=F89
C
M@CG7CB;9@58CG5D5FH=F89
C

1x
x2
x3
x4
x5
x6
ESPAÑOL
133
Descongelacn
autotica
Cantidad (Unidad
de incremento)/
Utensilios
Tecla Procedimiento
5FB9D9G758C5J9G
)9G758C9BH9FC@CACG
89D9G758CQ@9H9G89
D9G758CAIG@CG89
DC@@CD97<I;589DC@@C
75FB9D=75856=GH97G
7<I@9H5G<5A6IF;I9G5G
G5@7<=7<5G
?;;
)@5HC7579FC@5
S C@C75F@57CA=859BIB5:I9BH99B9@
79BHFC89@
@5B8=G<D@5HC;=F5HCF=C
S I5B8CGI9B9@5G9d5@57fGH=7585F@5
JI9@H5@57CA=85F97C@C75FMG9D5F5F
)FCH9;9F@5GD5FH9GA_GQB5GMDIBHCG
75@=9BH9G7CBD5D9@895@IA=B=C
S -F5G@589G7CB;9@57=eB9BJC@J9F9BD5D9@
895@IA=B=C8IF5BH9A=B<5GH5
EI985FHCH5@A9BH989G7CB;9@585
S 5FB9D=7585I5B8CGI9B9@5G9d5@
57fGH=7585F@5JI9@H55@57CA=85+9H=F5F
@5GD5FH9G89G7CB;9@585G=9GDCG=6@9
'C5DFCD=58CD5F55J9G9BH9F5G
)5B ?;;
)@5HC7579FC@5
S =GHF=6I=F9BIB5:I9BH9M7C@C75F9B9@
79BHFC89@D@5HC;=F5HCF=C)5F5?;
8=GHF=6I=F8=F97H5A9BH99B9@D@5HC;=F5HCF=C
S I5B8CGI9B9@5G9d5@57fGH=7585F@5
JI9@H5F97C@C75FMF9H=F5F@5GF965B585G
89G7CB;9@585G
S -F5G@589G7CB;9@57=eB7I6F=F7CBD5D9@89
5@IA=B=C8IF5BH9A=B<5GH5EI985F
HCH5@A9BH989G7CB;9@58C
S "BHFC8I7=FGe@C9@D9GC89@5@=A9BHC'C=B7@I=F
9@D9GC89@9BJ5G9
S -F5H_B8CG989DFC8I7HCGEI9D9G9BA_GC
A9BCGEI9@CGD9GCG75BH=8589GEI9G9
=B8=75B9B@5H56@5GIG5F@CGDFC;F5A5G
A5BI5@9G
S %5H9AD9F5HIF5QB5@J5F=5F_89D9B8=9B8C89
@5H9AD9F5HIF589D5FH=85CADFC65FEI99@
5@=A9BHC9GH_AIM75@=9BH989GDIaG89@5
7C77=eB
S I5B8CG9B979G=H55@;IB5577=eBD9>85F
JI9@H55@5@=A9BHC9@<CFBCG9D5F5MGI9B5B
@5GG9d5@9GM9B9@J=GI5@=N58CFG9J9F_
=BH9FA=H9BH9A9BH99H=9ADC897C77=eBEI9
EI985M7I5@EI=9F=B8=758CF)5F57CBH=BI5F
7C7=B5B8C<5MEI9DI@G5F@5H97@589
,-+-
S GDCG=6@9EI9G957H=J99@J9BH=@58CF89
F9:F=;9F57=eBHF5GIH=@=N5F@CGAC8CG89&=7FC
7CA6=B58C
9G7CB;9@57=eB5IHCA_H=75
S %CG6=GH97M7<I@9H5G8969B7CB;9@5FG99B
IB5GC@575D5
S %575FB9D=758CG989697CB;9@5F9B
D9EI9d5GDCF7=CB9G
S 9GDIaG89JC@H95F@5GDFCH9>5@5GD5FH9G
89G7CB;9@585G7CBHFCNCGD9EI9dCGM
@5A=B5G89D5D9@895@IA=B=C
S @DC@@C89697C7=B5FG9=BA98=5H5A9BH9
89GDIaG89@589G7CB;9@57=eB
%CG5@=A9BHCGF9:F=;9F58CGG97C7=B5B5D5FH=F89
C
M@CG7CB;9@58CG5D5FH=F89
C

x1
x2
www.electrolux.com
134
+-,)+("^'.-(&[-"
 &9N7@5F@CG=B;F98=9BH9GD5F5@5G5@G5
 )CB9F9@Q@9H989D9G758C9BIB575NI9@5
D@5B57CB@CG9LHF9ACG89@;58CG<57=59@
79BHFC
 GD5F7=F@5G5@G5DF9D5F585GC6F99@Q@9H989
D9G758C
 I6F=F7CB89D@_GH=7CD5F5A=7FCCB85GM
7C79F("^'.-(&[-"O=@9H989
)9G758C7CBG5@G5T
 9GDIaG897C7=B5F89>5FF9DCG5F8IF5BH9
A=B
 )CB9F9@Q@9H989D9G758C9BIB575NI9@5
D@5B57CB@CG9LHF9ACG89@;58CG<57=59@
79BHFC
 GD5F7=F65B5B5M@5G5@G57CB:977=CB585
GC6F99@Q@9H989D9G758C
 I6F=F7CB89D@_GH=7CD5F5A=7FCCB85GM
7C79F9B("^'.-(&[-"O=@9H9
89)9G758C7CBG5@G5T
 9GDIaG897C7=B5F89>5FF9DCG5F8IF5BH9
A=B
Filete de pescado con salsa picante
?; ?; ?;
; ; ; HCA5H9G9B7CBG9FJ5
9G7IFF=F
; ; ; 75=N
; ; ; 89G5@G5D=75BH9
; ; ; 796C@@56=9BD=758C
8H5 
8H5
8H5 J=B5;F989J=BCH=BHC
ACGH5N5HCA=@@C
D=A=9BH58975M9B5G
; ; ; Q@9H989D9G758C:FbC
G5@
Filete de pescado con salsa curry
?; ?; ?;
; ; ; Q@9H989D9G758C:FbC
G5@
; ; ; 65B5B59BFC85>5G
; ; ; G5@G57IFFM
7CB:977=CB58C
¡Importante!
,=7C7=B5@CG5@=A9BHCG8IF5BH9A_GH=9ADC89@
BCFA5@5GC@C0@5DCH9B7=589@<CFBC
8=GA=BI=F_5IHCA_H=75A9BH9D5F59J=H5FIB
GC6F975@9BH5A=9BHC@B=J9@89DCH9B7=589
A=7FCCB85GG9F98I7=F_50-F5GIB5
D5IG589G9;IB8CGDI989JC@J9F5
G9@977=CB5FG99@B=J9@5@HC89DCH9B7=50
Modo de cocción Tiempo normal Potencia reducida
089A=7FCCB85G A=BIHCG 089A=7FCCB85G
'"/%)(-'"+."
ESPAÑOL
135
H9AD9F5HIF5F9:F=;9F585
Descongelación
%CGH=9ADCG=B8=758CG9B9GH5H56@5F9DF9G9BH5BJ5@CF9GCF=9BH5H=JCGEI9DI989BJ5F=5F8957I9F8C
7CB@5H9AD9F5HIF5897CB;9@57=eB@5B5HIF5@9N589@5@=A9BHCMGID9GC
Alimento Cantidad
-g-
Potencia
Ajuste
Tiempo
-Min-
Procedimiento Tiempo
de reposo
-En
minutos-
CI@5G<  0  F9ACJ9FHF5BG7IFF=85@5A=H58
89@H=9ADC8989G7CB;9@57=eB

-5FH5DCF7=eB  0  7C@C75F9BIBAC@8989H5FH5
FIH5D9>79F9N5G
:F9G5G:F5A6I9G5G
7=FI9@5G
 0  9GD5F7=F@5GIB=:CFA9A9BH985F
@5JI9@H5HF5BG7IFF=85@5A=H58
89@H=9ADC8989G7CB;9@57=eB
Abreviaturas empleadas
I,CD7I7<5F585GCD9F5 -NH5N5 ;;F5AC A@A=@@=@=HFC A=BA=BIHCG
8H57I7<5F58=H5 ?;?=@C;F5AC @@=HFC 7A79BH=A9HFC
-%,("^'
Calentamiento de bebidas y alimentos
Alimento/Bebida Cantidad
-g/ml-
Potencia
Ajuste
Tiempo
-Min-
Procedimiento
%97<9 H5N5  0 IB G=BH5D5F
;I5 H5N5
H5N5G
H5NeB



0
0
0



G=BH5D5F
G=BH5D5F
G=BH5D5F
)@5HCGfB=7CGJ9F8IF5G
75FB9GM;I5FB=7=CB9G
 0  5;F9;5FIBDC7C895;I55@5G5@G5
7I6F=FF9ACJ9FHF5BG7IFF=85@5A=H5889@
H=9ADC8975@9BH5A=9BHC
I=G58CGGCD5  0  H5D5FF9ACJ9F89GDIaG8975@9BH5F
/9F8IF5G 

0
0


G=9GB979G5F=C5d58=F5@;C895;I5
7I6F=FF9ACJ9FHF5BG7IFF=85@5A=H5889@
H=9ADC8975@9BH5A=9BHC
5FB9H5>585  0  9GD5F7=FIBDC7C89G5@G5DCF9B7=A5
H5D5F
=@9H989D9G758C  0  H5D5F
-5FH5DCF7=eB  0 Z 7C@C75F9BIBAC@8989H5FH5
CA=8CD5F5696aG
H5FFC
 0 IB D5G5F5IBF97=D=9BH95DHCD5F5
A=7FCCB85G89GDIaG8975@9BH5F
F9ACJ9F6=9BMDFC65F@5H9AD9F5HIF5
9FF9H=FA5F;5F=B5C
A5BH9EI=@@5
 0 Z H5D5F
<C7C@5H9:IB8=8C  0  F9ACJ9F89J9N9B7I5B8C
www.electrolux.com
136
Descongelación y cocción
Cocción de caren y pescado
Alimento Cantidad
-g-
Potencia
Ajuste
Tiempo
-Min-
Procedimiento
Tiempo de
reposo
-En minutos-
G58CG79F8C
H9FB9F57CF89FC


0
0
0
0




7CB8=A=9BHC5;IGHCDCB9F9BIB
F97=D=9BH9@@5BC85F@9JI9@H5
HF5BG7IFF=85@5A=H5889@H=9ADC
897C77=eB


+CG6=:A98=C 
0
0


CB8=A9BH5F5;IGHCDCB9F9BIB
F97=D=9BH9@@5BC85F@9JI9@H5
HF5BG7IFF=85@5A=H5889@H=9AD89
7C77=eB

=@9H989
D9G758C

0 
G5NCB5F5@;IGHC7C@C75F9BIB5
:I9BH97I6F=F
Alimento Cantidad
-g-
Potencia
Ajuste
Tiempo
-Min-
Procedimiento Tiempo de
reposo
-En minutos-
=@9H989D9G758C  0  7I6F=F
CA=85DF9D5F585  0  7I6F=FF9ACJ9FHF5BG7IFF=8CG
A=BIHCG
+-,
-C85G@5GF979H5G7CBH9B=85G9B9@DF9G9BH9
@=6FCG99BH=9B89BG=BCG9=B8=75@C7CBHF5F=C
D5F5DCF7=CB9G
Adaptacion de recetas convecionales
para el microondas
,=/8EI=9F9AC8=:=75FF979H5GDFC6585GD5F5
585DH5F@5G5@A=7FCCB85G9BHCB79G8969
C6G9FJ5F@CG=;I=9BH9+98IN75@CGH=9ADCG89
7C77=eB9BIBH9F7=C<5GH5@5A=H58(F=aBH9G9
DCF@5GF979H5G=B8=7585G9B9@DF9G9BH9@=6FC
@=A9BHCG7CB5@HCG7CBH9B=8CG89@bEI=8C
7CAC75FB9D9G758C5J9GJ9F8IF5G:FIH5G
;I=G58CG9GHC:58CGMGCD5GG9DI989B
DF9D5F5FG=BDFC6@9A55@;IBC9B9@<CFBC89
A=7FCCB85GB9@75GC895@=A9BHCG7CB65>C
7CBH9B=8C89@bEI=8C7CACD@5HCGM5
DF9D5F58CGG98969AC>5F@5GID9F:=7=95BH9G
8975@9BH5FC7C79F@CG%558=7=eB89@bEI=8C5
5@=A9BHCG7FI8CG56F5G95FG98969F98I7=F
5DFCL=A585A9BH958CGH9F7=CG89@575BH=858
89@5F979H5CF=;=B5@,=9GB979G5F=CG9DI989
5;F9;5F@bEI=8C8IF5BH9@57C77=eB%558=7=eB
89A5H9F=5;F5G5G9DI989F98I7=F
BCH56@9A9BH9.B5D9EI9d575BH=85889
A5BH9EI=@@5A5F;5F=B5C579=H99GGI:=7=9BH9
D5F585F@9GG56CF5@CGD@5HCG)CF@CH5BHC9@
<CFBC89A=7FCCB85G9G9L79@9BH9D5F5
DF9D5F5F5@=A9BHCG7CBDC7C7CBH9B=8C89
;F5G589BHFC89IBD@5B8=9HaH=7C
ESPAÑOL
137
Plato de verduras
 )CB9F9@579=H989C@=J5M9@8=9BH9895>C9B
@5:I9BH9;F9;5F@5J9F8IF5M5DF9D5F585
7CB9L79D7=eB89@5G5@757<C:5GM
7CB8=A9BH5F7CBD=A=9BH5d58=F9@
46CIEI9H;5FB=H5D5FM7C79F+9ACJ9F9B
7=9FHCG=BH9FJ5@CG
A=B0
A=BIHCG5BH9G89H9FA=B5F@57C77=eB
5;F9;5F@5G5@757<C:5GM75@9BH5F6=9B
 CB8=A9BH5F9@D@5HC89J9F8IF5G7CBG5@M
D=A=9BH5,575F9@6CIEI9H;5FB=5BH9G89
G9FJ=F9GDIaG897C7=B5F89>5FF9DCG5F
8IF5BH9A=B5DFCL
.H9BG=@=CG I9BH57CBH5D5JC@IA9B@
I,CD 89579=H989C@=J5
895>CA57<5758C
; 796C@@59BFC85>5G
; 8969F9B>9B59B858CG
; 8975@5657bB9B858CG
; 89D=A=9BHC9BHFCNCG;F5B89G
; 89<=BC>C9BHFCNCG;F5B89G
CIEI9H;5FB=
; @5H5897C;C@@CG895@757<C:5
G5@D=A=9BH5
Sopa de champiñones
 )CB9F@5J9F8IF57CB9@75@8C9B@5:I9BH9
H5D5F@5M7C79F
A=B0
 )F9D5F5FIBDIFa7CBHC8CG@CG=B;F98=9BH9G
9B@565H=8CF5
 &9N7@5F@5<5F=B5M@5A5BH9EI=@@5:CFA5B8C
IB5D5GH5MA9N7@5F7CB@5GCD5,5NCB5F
7CBG5@MD=A=9BH5H5D5FM7C7=B5F+9ACJ9F
IB5J9N7C7=B585
A=B0
 &9N7@5F6=9B@5M9A57CB@57F`A9:F5c7<9M
5;F9;5FF9JC@J=9B8CD5I@5H=B5A9BH95@5
GCD55@9BH5FCHF5J9N@5GCD5IBDC7CD9FC
G=BEI9<=9FJ5g
A=B0
9GDIaG897C7=B5F89>5FF9DCG5F8IF5BH9
A=B5DFCL
.H9BG=@=CG I9BH57CBH5D5JC@IA9B@
; 897<5AD=dCB9G9BFC85>5G
; 796C@@56=9BD=7585
A@ 8975@8C8975FB9
A@ 89B5H5
; 89<5F=B5
; 89A5BH9EI=@@5CA5F;5F=B5
G5@D=A=9BH5
M9A589<I9JC
A@ 7F`A9:F5c7<9
Filetes de lenguado
 %5J5FMG975F7I=858CG5A9BH9@CG:=@9H9G
89@9B;I58C*I=H5F@5G9GD=B5G
 CFH5F9@@=AeBM@CGHCA5H9G9BFC85>5G
:=B5G
 B;F5G5F@5:I9BH97CBA5BH9EI=@@5
C@C75F@CG:=@9H9G89D9G758C9B@5:I9BH9
MFC7=5F@CG7CB579=H9J9;9H5@
 GDC@JCF95FD9F9>=@GC6F99@D9G758C
7C@C75F@5GFC85>5G89HCA5H9DCF9B7=A5
MG5NCB5FC@C75F@5GFC85>5G89@=AeB
GC6F9@CGHCA5H9GMJ9FH9F9@J=BC6@5B7C
DCF9B7=A5
 )CB9FD9EI9d5GDCF7=CB9G89A5BH9EI=@@5
GC6F99@@=AeB7I6F=FM7C7=B5F
A=B0
9GDIaG897C7=B5F89>5FF9DCG5F8IF5BH9
A=B5DFCL
.H9BG=@=CG I9BH9CJ5@585DC7CDFC:IB857CB
Q@A58<9F9BH95DHCD5F5A=7FCCB85G
5DFCL7A895@5F;C
; 89Q@9H9G89@9B;I58C
@=AeB9BH9FC
; HCA5H9G
; 89A5BH9EI=@@5CA5F;5F=B5D5F5
IBH5F9@AC@89
I,CD 89579=H9J9;9H5@
I,CD 89D9F9>=@D=758C
G5@D=A=9BH5
I,CD 89J=BC6@5B7C
; 89A5BH9EI=@@5
www.electrolux.com
138
Lonchas de Ternera a la Zürich
 CFH5F@5H9FB9F59BH=F5G
 B;F5G5F9@F97=D=9BH97CB@5A5BH9EI=@@5
)CB9F@575FB9M@5796C@@59B9@F97=D=9BH9
H5D5FM7C7=B5F+9ACJ9FIB5J9N8IF5BH9
@57C77=eB
A=B0
 d58=F9@J=BC6@5B7C9@9GD9G5BH9D5F5
G5@G5GM@5B5H5F9ACJ9FH5D5FMG9;I=F
7C7=B5B8C+9ACJ9F89J9N9B7I5B8C
A=B0
 +9ACJ9F@5A9N7@589GDIaG897C7=B5F
89>5FF9DCG5F8IF5BH9A=B5DFCL
8CFB5F7CBD9F9>=@
.H9BG=@=CG I9BH97CBH5D5JC@IA9B@
; 89Q@9H89H9FB9F5
; 89A5BH9EI=@@5CA5F;5F=B5
; 796C@@56=9BD=7585
A@ 89J=BC6@57BC
9GD9G5BH9D5F5G5@G5GD5F55DFCL
Z@89G5@G5
A@ 89B5H5
I,CD 89D9F9>=@D=758C
Jamón relleno
 &9N7@5F@5G9GD=B575G7CB9@EI9GC:F9G7C
M9@:FCA5;9:F5=GG5NCB5F5@;IGHC
 )CB9FIB57I7<5F58589@F9@@9BCGC6F9
7585@CB7<589>5AeB7C7=8CM9BFC@@5F
HF5J9G5F9@>5AeB7CBIBD=B7<C89
A589F5
 !579FIB5G5@G5697<5A9@)5F59@@C
97<5F9@5;I5M@5B5H59BIBF97=D=9BH9M
75@9BH5F
A=B0
&9N7@5F@5<5F=B5M@5A5BH9EI=@@5D5F5
<579FIB5G5@G55d58=F5@@bEI=8CM65H=F
<5GH58=GC@J9F-5D5FM7C7=B5F<5GH5EI9
9GD9G9
A=B0
+9ACJ9FMDFC65F
 C@C75F@5G5@G59B9@F97=D=9BH9
9B;F5G58CDCB9F@CGFC@@=HCG89>5AeB
F9@@9BCGGC6F9@5G5@G5M7C7=B5F7CB@5
H5D589F5
A=B0
9GDIaG897C7=B5F89>5FF9DCG5F8IF5BH9
A=B5DFCL
.H9BG=@=CG I9BH97CBH5D5JC@IA9B@
I9BH9CJ5@585D5F5;F5H=B5F5DFCL
7A89@5F;C
; 89<C>5G899GD=B575D=7585G
; 89F9EI9GeB89A5H;F5G5
; 89EI9GCAA9BH5@
D=A=9BH5AC@=85D=A9BHeB
@CB7<5G 89>5AeB7C7=8C;
A@ 895;I5
A@ 89B5H5
; 89<5F=B5
; A5BH9EI=@@5CA5F;5F=B5
; 89A5BH9EI=@@5CA5F;5F=B5D5F5
IBH5F9@AC@89
ESPAÑOL
139
Lasaña al Horno
 )=75F@CGHCA5H9GA9N7@5F7CB9@>5AeBM@5
796C@@59@5>C@5H9FB9F5D=7585M9@DIFa89
HCA5H9,5NCB5FH5D5FM7C7=B5F
A=B0
 &9N7@5F@57F`A9:F5c7<97CB@5@97<99@
EI9GC)5FA9G5BC@5G<=9F65G9@579=H9M@5G
9GD97=5G
 B;F5G5F@5:I9BH9M7I6F=F9@:CB8C7CB
89
@5D5GH55DFCL=A585A9BH9)CB9F@5A=H58
89@5A9N7@58975FB9D=7585GC6F9@5D5GH5
MJ9FH9FDCF9B7=A5D5FH989@5G5@G5+9D9H=F
MH9FA=B5F7CB@5D5GH5F9GH5BH9I6F=F@5
D5GH57CBG5@G5M9GDC@JCF95F7CBEI9GC
)5FA9G5BCC7=B5F7CB@5H5D589F5DI9GH5
A=B0
9GDIaG897C7=B5F89>5FF9DCG5F8IF5BH9
A=B5DFCL
Jalea de bayas con salsa de
vainilla
 %5J5F@5G:FIH5GEI=H5F@CGH5@@CGMG975F@5G
7I=858CG5A9BH9+9H9B9F5@;IB5G:FIH5GD5F5
IG5F@5G89;I5FB=7=eB!579FIBDIFa7CB@5G
:FIH5GF9GH5BH9G>IBHC7CB9@J=BC6@5B7C
DCB9F9@DIFa9B@5:I9BH9H5D5FM75@9BH5F
A=B0
 d58=FF9ACJ=9B8C9@5Nf75FM9@NIAC89
@=AeB
 ,IA9F;=F@5;9@5H=B59B5;I5:Fb58IF5BH9
A=B5DFCLM89GDIaGG575F@5M9G7IFF=F@5
d58=F@5;9@5H=B55@DIFa75@=9BH9F9ACJ=9B8C
<5GH5EI9G98=GI9@J5C@C75F9B9@:F=;CFbQ7C
M89>5FEI97I5>9
 )5F5<579F@5G5@G589J5=B=@@5DCB9F@5@97<9
9B9@CHFCF97=D=9BH96F=F9@D5@C89J5=B=@@5M
9LHF59F9@=BH9F=CF5d58=F@C5@5@97<9>IBHC7CB
9@5Nf75FM@5<5F=B589A5bNMF9ACJ9F-5D5F
M7C7=B5FF9ACJ=9B8C8IF5BH9@57C77=eBM89
BI9JC5@QB5@
A=B0
 )5G5F5IBD@5HCM897CF5F7CB@5:FIH5
F9GH5BH9/9FH9F@5G5@G589J5=B=@@5GC6F9@5
;9@5H=B5
.H9BG=@=CG I9BH97CBH5D5JC@IA9B@
I9BH97I58F585DC7CDFC:IB857CB
H5D589F55DFCLLL7A
; 89HCA5H9G89@5H5
; 89>5AeBD=758C
; 796C@@56=9BD=7585
8=9BH9895>CA57<5758C
; 8975FB9H9FB9F589J575
I,CD 89DI@D589HCA5H9
G5@D=A=9BH5
A@ 7F`A9:F5c7<9
A@ 89@97<9
; 89EI9GC)5FA9G5BCF5@@58C
8H5 89<=9F65GA=LH5GD=7585G
8H5 89579=H989C@=J5BI9NACG7585
8H5 89579=H9J9;9H5@D5F59B;F5G5F@5
:I9BH9
; 89@5G5d5J9F89
I,CD 89EI9GCD5FA9G5BCF5@@58C
.H9BG=@=CG I9BH97CBH5D5JC@IA9B@
I9BH97CBH5D5JC@IA9B@
; 89;FCG9@@5G@=AD=5GMG=BH5@@C
; 89:F9G5G@5J585GMG=BH5@@C
; 89:F5A6I9G5G@5J585GMG=BH5@@C
A@ 89J=BC6@5B7C
; 895Nf75F
A@ 89NIAC89@=AeB
<C>5G89;9@5H=B5
A@ 89@97<9
Z D5@C89J5=B=@@5
; 895Nf75F
; 89<5F=B589A5bN
www.electrolux.com
140
%"&)"3&-'"&"'-(
PRECAUCIÓN: NO
UTILICE PRODUCTOS
COMERCIALES PARA LA
LIMPIEZA DE HORNOS,
APARATOS DE LIMPIEZA
A VAPOR, PRODUCTOS
ABRASIVOS, PRODUCTOS
FUERTES, NINGÚN
PRODUCTO QUE
CONTENGA HIDRÓXIDO
DE SODIO NI
ESTROPAJOS PARA
LIMPIAR NINGUNA PARTE
DEL HORNO.
LIMPIE EL HORNO EN LOS
INTERVALOS REGULARES
Y QUITE CUALQUIER
DEPÓSITO DEL
ALIMENTO. Si el horno no
se mantiene limpio podría
deteriorarse su superficie,
lo que podría perjudicar a
la vida útil del aparato así
como provocar una
situación peligrosa.
Exterior del horno
@9LH9F=CF89GI<CFBCDI989
@=AD=5FG9:_7=@A9BH97CB
>56eBGI5J9M5;I5'CG9
C@J=89899@=A=B5F9@>56eB7CB
IBD5dCM89G975F9@9LH9F=CF
89@<CFBC7CBIB5HC5@@5
GI5J9
Panel de control
BH9G89@=AD=5F9@D5B9@56F5
@5DI9FH5D5F589G57H=J5F@5G
H97@5G89@D5B9@897CBHFC@
-9B;57I=858C5@@=AD=5F9@
D5B9@897CBHFC@.H=@=N5B8CIB
D5dC<IA9897=8CGC@5A9BH9
9B5;I5D_G9@CGI5J9A9BH9
DCF9@D5B9@<5GH5EI9aGH9
EI989@=AD=C'CIH=@=79AI7<5
5;I5'C9AD@99B=B;fB
DFC8I7HC89@=AD=9N5EIbA=7C
C56F5G=JC
Interior del horno
)5F5@=AD=5F9@<CFBCEI=H9
@5GD5FH9G897CA=85
89FF5A585M@5G
G5@D=758IF5G7CBIBD5dC
<IA9897=8CC7CBIB5
9GDCB>589GDIaG89IG5F@C
MA=9BHF5G9GH_HC85Jb5
75@=9BH9)5F5@=AD=5F@5G
G5@D=758IF5GCA5B7<5G
A_G;F5B89GIH=@=79>56eB
GI5J9MEIbH9@5G:FCH5B8C
J5F=5GJ979G7CBIBD5dC
<IA9897=8C<5GH5EI9
89G5D5F9N75BDCF
7CAD@9HC'C89GACBH5F@5
H5D589@7CB8I7HC;Ib5
CB585G
-9B;57I=858C89EI99@
>56eBC9@5;I5BCG9
=BHFC8IN75DCF@CG
ESPAÑOL
141
D9EI9dCGCF=:=7=CG89@5G
D5F989GDCFEI99@<CFBC
DC8Fb5GI:F=F85dCG
'CIH=@=79DFC8I7HCG
DI@J9F=N58CF9G89@=AD=9N5
9B9@=BH9F=CF89@<CFBC
Plato giratorio y soporte
del rodillo
+9H=F9DF=A9FC9@D@5HC
;=F5HCF=CM9@GCDCFH989@
FC8=@@C89@<CFBC%5J9
89GDIaGH5BHC9@D@5HC
;=F5HCF=C7CAC9@GCDCFH989@
FC8=@@C9B5;I5>56CBCG5M
GaEI9@CG7CBIBD5dCG97C
-5BHC9@D@5HC;=F5HCF=C7CAC
9@GCDCFH989@FC8=@@CDI989B
@5J5FG9H5A6=aB9BIB
@5J5D@5HCG
Puerta
)5F5F9H=F5F7I5@EI=9FGI7=9858
@=AD=5F5A9BI8C7CBIBD5dC
<fA98C@5DI9FH5DCF5A6CG
@58CG@5>IBH589@5DI9FH5M
@5GGID9F:=7=9G897CBH57HC'C
IH=@=79DFC8I7HCG89@=AD=9N5
5;F9G=JCGB=56F5G=JCGC
F5G758CF9GA9H_@=7CGD5F5
@=AD=5F@5DI9FH5897F=GH5@89@
<CFBCM5EI9DI989F5M5F@5
GID9F:=7=9M9GHCDI989
DFCJC75F@5FCHIF589@7F=GH5@
¡Importante! 'C8969B
IH=@=N5FG95D5F5HCG89@=AD=9N5
5J5DCF
www.electrolux.com
142
V*.\!+,"
,)"""(',
ntoma Comprobaciones/consejos
@5D5F5HCA=7FCCB85G
BC:IB7=CB5
7CFF97H5A9BH9
S IB7=CB9B@CG:IG=6@9G89@575>589:IG=6@9G
S 'C<5M5<56=8C5@;fB7CFH9899B9F;b5
S ,=G9G=;I9B:IB8=9B8C@CG:IG=6@9GDeB;5G99B7CBH57HC7CBIB
9@97HF=7=GH5<CAC@C;58C
@AC8CA=7FCCB85G
BC:IB7=CB5
S %5DI9FH59GHa6=9B79FF585
S @7=9FF9<9FAaH=7C89@5DI9FH5MGIGGID9FQ7=9G9GHaB@=AD=CG
S ,9<5M5DI@G58C9@6CHeB,-+-
@D@5HC;=F5HCF=CBC
;=F5
S @GCDCFH989@D@5HC;=F5HCF=C9GHa7CFF97H5A9BH99B;5B7<58C5@
A975B=GAC=ADI@GCF
S @F97=D=9BH97C@C758C9B9@=BH9F=CFBCGC6F9G5@;589@D@5HC;=F5HCF=C
S %CG5@=A9BHCGBCGC6F9G5@;5B89@6CF8989@D@5HC;=F5HCF=C=AD=8=9B8C
EI9;=F9
S 'C<5M5B=B;fBC6>9HC9B9@<I97C65>C9@D@5HC;=F5HCF=C
@A=7FCCB85GBCG9
5D5;5
S bG@99@5D5F5HC89@575>589:IG=6@9G
S )eB;5G99B7CBH57HC7CBIB5;9BH95IHCF=N58C89G9FJ=7=C89
%-+(%.1
%5=@IA=B57=eB=BH9F=CF
BC:IB7=CB5
S %@5A95IB5;9BH95IHCF=N58C89G9FJ=7=C89%-+(%.1%56CA6=@@5
=BH9F=CFGC@CDI989G9FGIGH=HI=85DCFIB5;9BH95IHCF=N58C89G9FJ=7=C89
%-+(%.1
%CG5@=A9BHCGH5F85B
A_G89@CBCFA5@9B
75@9BH5FG9DCF
7CAD@9HCM7C7=B5FG9
S IA9BH99@H=9ADC897C77=eB575BH=8588C6@975G=9@8C6@989H=9ADCC
S ,=@CG5@=A9BHCG9GH_BA_G:FbCGEI9897CGHIA6F9;bF9@CGC89@9G@5
JI9@H589J9N9B7I5B8CC
S IA9BH99@B=J9@89DCH9B7=5
-9BG=eB89 /!NACBC:_G=7C
IG=6@98=GMIBHCF89:5G9 7CACAbB=AC
+9EI=G=HCGDCH9B7=589&=7FCCB85G ?0
)CH9B7=589G5@=85&=7FCCB85G 0"
F97I9B7=5A=7FCCB85G &!NFIDD9$@5GG9
=A9BG=CB9G9LH9F=CF9G )& AABLAA@LAA)
=A9BG=CB9G=BH9F=CF9G AABLAA@LAA)
5D57=85889@<CFBC @=HFCG
)@5HC;=F5HCF=C XAAJ=8F=C
)9GC 5DFCL?;
%_AD5F589@<CFBC 0/
GH9)FC8I7HC7IAD@99@F9EI=G=HC89@5BCFA59IFCD95'
957I9F8C7CB8=7<5BCFA59GH9DFC8I7HC9GH_7@5G=:=758C7CAC9EI=D5A=9BHC89@;FIDC7@5G9
@;FIDCG=;B=:=75EI99@9EI=D5A=9BHC;9B9F5=BH9B7=CB585A9BH99B9F;b5DCFF58=C:F97I9B7=59B:CFA589
F58=57=eB9@97HFCA5;BaH=75D5F59@HF5H5A=9BHCDCF75@9BH5A=9BHC895@=A9BHCG
%57@5G9G=;B=:=75EI99@9EI=D5A=9BHCF9GI@H55897I58CD5F5GIIGC9B9GH56@97=A=9BHCG8CAaGH=7CG
 %575D57=858=BH9FB575@7I@585A9>CF5B8C9@@5F;C@5DFC:IB8=858M@55@HIF5A_L=A5
%575D57=8589:97H=J589@CGF97=D=9BH9GD5F5@CG5@=A9BHCG9GA9BCF
GH9<CFBC7IAD@97CB@5G9L=;9B7=5G89@5G8=F97H=J5GM

%,+-+],-",-\'",).'&"+,"')+/"(/",(%"+
"'-+(."\'(,&#(+,'%)+-(
ESPAÑOL
143
"',-%"^'
La microonda se puede ubicar en las posiciones A, B, C
o D:
Posición Tamaño
delhabitáculo
An. P Al.
LL
LL
LL
LL
LL
E
D
)CG=7=eB
!CFBC7CBJ9
7=CB5@
)CG=7=eB
)CG=7=eB
)CG=7=eB
&98=85G9LDF9G585G9BAA
"',-%"^'%)+-(
 +9H=F9HC8C9@9A65@5>9M7CADFI9697CB
7I=858CG=<5M5@;IB5G9d5@8989GD9F:97HCG
 GH9<CFBC9GH_8=G9d58CD5F5=BGH5@5F@C
BCFA5@A9BH99BIB5FA5F=C89AA89
5@HIF5,=89G95=BGH5@5F@C9BIB5FA5F=C89
AA895@HIF5
9G5HCFB=@@9M9LHF5=;5@5GD5H5G89@5D5FH9
=B:9F=CF89@<CFBC!5MD5H5G5@H5GM65>5
,IGH=HIM5@5GD5H5G5@H5GDCF@5GEI9G9
DFCDCF7=CB5B9B9@D5EI9H9895779GCF=CG
'CGIGH=HIM5@5H5D565>5
 "BGH5@99@5D5F5HC9B9@5FA5F=C89@57C7=B5
@9BH5A9BH9MG=B9>9F79FDF9G=eB<5GH5EI99@
A5F7C:FCBH5@89@<CFBCEI9899B75>58C9B@5
5D9FHIF5:FCBH5@89@5FA5F=C
 9F7=eF9G989EI99@5D5F5HC9GHa9GH56@9M
BCG9=B7@=B99F7=eF9G989EI9<5M5IB
<I97C89AA9BHF9@5DI9FH589@5FA5F=C
GID9F=CFM@5D5FH9895FF=6589@A5F7C
7CBGI@H99@8=5;F5A5
Opción de fijación no 1:
=>99@<CFBC9BGIDCG=7=eB7CB@CGHCFB=@@CGEI9
G9GIA=B=GHF5B%CGDIBHCG89GI>97=eBG9
9B7I9BHF5B9B@5G9GEI=B5GGID9F=CF9G9
=B:9F=CF9G89@<CFBC
Opción de fijación no 2:
CBGI@H9@5<C>589D@5BH=@@5EI9G9GIA=B=GHF5
7CB9@<CFBC
4 mm
4 mm
4 mm
www.electrolux.com
144
.-"%"3"^', .+%
)+-(
Si desea instalar el horno en las posiciones
B o C (consulte el diagrama en la página 143):
S @5FA5F=C8969EI985F5IBAbB=AC89
AA DCF9B7=A589@59B7=A9F5MBC
8969=BGH5@5FG9directamente GC6F99@
EI9A58CF
S GH95D5F5HCfB=75A9BH9<5G=8C
7CADFC658CM5DFC658CD5F5GIIH=@=N57=eB
79F7589EI9A58CF9G89;5G9@a7HF=7CGM89
=B8I77=eB
S 96989>5FG9GIQ7=9BH98=GH5B7=59BHF99@
EI9A58CFM9@A=7FCCB85GD5F59J=H5FEI9G9
DFC8IN75IBGC6F975@9BH5A=9BHC89@<CFBC
A=7FCCB85G@CG5779GCF=CGM@CG5FA5F=CG
58M579BH9G
S 'C9B7=9B859@EI9A58CFG=B75NI9@5G
A=9BHF5G9GHa:IB7=CB5B8C9@<CFBC
A=7FCCB85G
S 969H9B9FG97I=858C5@DF9GH5F5H9B7=eB5@
<CFBCA=9BHF5G9@EI9A58CF9GHa9B79B8=8C
('1"^'%)+-(%
%"&'-"^'%\-+"
S La salida ectrica debea ser fácilmente
accesible de forma que la unidad pueda
desenchufarsecilmente en caso de
emergencia. O bien, debe ser posible
aislar el horno de la alimentación
eléctrica incorporando un interruptor en
el cableadojo, con arreglo a las normas
de cableado.
La toma no debea estar situada detrás
del armario.
S %5A9>CFDCG=7=eB9G9B7=A589@5FA5F=C
Ja5G9
S CB97H99@5D5F5HC5IB57CFF=9BH95@H9FB589
/!N89:5G9fB=75A98=5BH9IB5
HCA589H=9FF57CFF97H5A9BH9=BGH5@585%5
HCA589699GH5FDFCJ=GH589IB:IG=6@989
S El cable de suministro de enera lo
puede ser reemplazado por un
electricista homologado.
S BH9G89@5=BGH5@57=eB5H9IBHFCNC89
7I9F859B9@756@989GIA=B=GHFC899B9F;b5
D5F5:57=@=H5F@57CB9L=eB9B9@DIBHC
7I5B8CG99GHa=BGH5@5B8C9@5D5F5HC
S @=BG9FH5F9@5D5F5HC9BIB5FA5F=C89@58CG
5@HCG'(5D@5GH99@756@989GIA=B=GHFC89
9B9F;b5
S 'CGIA9F>59@756@989GIA=B=GHFC899B9F;b5
9B5;I5B=9BB=B;fBCHFC@bEI=8C
('1"^'%\-+"
¡ADVERTENCIA!
DEBE CONECTARSE ESTE
APARATO A TIERRA
El fabricante rechaza
responsabilidad alguna en caso de
incumplimiento de esta medida de
seguridad.
,=9@9B7<I:9=BGH5@58C9BGI5D5F5HCBC9G
5897I58CD5F5@5HCA5897CFF=9BH989EI9
8=GDCB98969@@5A5F5GI5;9BH9@C75@
5IHCF=N58C89G9FJ=7=C89%-+(%.1

145
&-+"%&%#
%CG<CFBCGA=7FCCB85G%-+(%.1J=9B9B
9Q75NA9BH99A65@58CGD5F5DFCH9;9F@CG
8IF5BH99@HF5BGDCFH9,C@CG9IH=@=N59@9A65@5>9
=ADF9G7=B8=6@9%CGA5H9F=5@9G899A65@5>9D9>
D5D9@A9H5@=N58CC9GDIA5899GH=F9BCDI989B
GIDCB9FIBF=9G;CD5F5@CGB=dCG
Peligro de asfixia. Mantenga el material de
embalaje fuera del alcance de los niños.
-C8CG@CGA5H9F=5@9G899A65@5>9EI9G9IH=@=N5B
F9GD9H5B9@A98=C5A6=9BH9MDI989BF97=7@5FG9
@75FHeBG9:56F=757CBD5D9@F97=7@58CM@5G
D=9N5G89A589F59GH_BG=BHF5H5F%CG9@9A9BHCG
89D@_GH=7C9GH_BG9d5@58CG89@AC8CG=;I=9BH9
P)U DC@=9H=@9BCD9>7=BH5899A65@5>9
P),UDC@=9GH=F9BCD9>9A65@5>9G=B
P))UDC@=DFCD=@9BCD9>7CFF95G899A65@5>9
@IH=@=N5FMF9IH=@=N5F9@9A65@5>9G95<CFF5
A5H9F=5DF=A5MG9F98I799@JC@IA9B89
89G97<CG969@@9J5F9@9A65@5>95@79BHFC89
F97=7@5>9A_G79F75BC)eB;5G99B7CBH57HC7CB
GI5MIBH5A=9BHCD5F5C6H9B9F=B:CFA57=eB
,!+)+-(,/"#(,
BH9G8989G97<5F5D5F5HCGJ=9>CG8969
79F7=CF5FG989EI9EI985BG9;IFCGEI=H5B8C9@
9B7<I:97CFH5B8CMH=F5B8C9@756@989
5@=A9BH57=eB
7CBH=BI57=eB8969@@9J5FG95@79BHFC89
F97=7@5>9A_G79F75BCCBGI@H95GI
5MIBH5A=9BHCC5GI(Q7=B589@&98=CA6=9BH9
D5F57CADFC65FG=9BGI@C75@=858<5MIB
G9FJ=7=CD5F5F97=7@5F9@5D5F5HC
@GbA6C@C9B9@DFC8I7HCC9BGI9AD5EI9
=B8=75EI99GH9DFC8I7HCBCG9DI989HF5H5F
7CAC89GD9F8=7=CGBCFA5@9G89@<C;5FGH9
DFC8I7HCG989699BHF9;5F5@DIBHC89
F97C@977=eB899EI=DCG9@a7HF=7CGM9@97HFeB=7CG
D5F5F97=7@5>9@5G9;IF5FG989EI99GH9
DFC8I7HCG989G97<97CFF97H5A9BH9IGH98
5MI85F_59J=H5FDCG=6@9G7CBG97I9B7=5G
B9;5H=J5GD5F59@5A6=9BH9M@5G5@I8Df6@=75@C
7I5@DC8Fb5C7IFF=FG=9GH9DFC8I7HCBCG9
A5B=DI@589:CFA55897I585)5F5C6H9B9F
=B:CFA57=eBA_G89H5@@585GC6F99@F97=7@5>989
9GH9DFC8I7HCDeB;5G99B7CBH57HC7CB@5
58A=B=GHF57=eB89GI7=I8587CBGIG9FJ=7=C89
89G97<CG89@<C;5FC7CB@5H=9B858CB89
7CADFe9@DFC8I7HC
"'(+&"^'&"(&"'-%
Desechar los materiales de embalaje y los aparatos viejos de un
modo responsable con el medio ambiente
ESPAÑOL
+'-],+/""()(,-/'-
Electrolux Home Products España, S.A.
;5F5BH=N55@IGI5F=C89BHFC89@H9FF=HCF=CB57=CB5@
9GD5dC@DCFD@5NC895dCG7CBH58CG89G89@5
:97<5899BHF9;59@6I9B:IB7=CB5A=9BHC89@
5D5F5HC7IMCG85HCG89=89BH=Q757=eB7CBGH5B9B9@
DF9G9BH98C7IA9BHC%5G7CB8=7=CB9G899GH5
;5F5BHb5GCB@5GG=;I=9BH9G
S IF5BH99@D9FbC8C89;5F5BHb5895dCGG9F_
HCH5@A9BH9;F5HI=HCD5F59@IGI5F=C9@7CGH989
@5GD=9N5G89F975A6=CM9@89@5A5BC89C6F5
M9BGI75GC9@89@89GD@5N5A=9BHC89@D9FGCB5@
Ha7B=7C89@,9FJ=7=C(Q7=5@89@5&5F755@
8CA=7=@=C89@IGI5F=C
S B9@GIDI9GHC89EI99@DFC8I7HCDCFGI
H5A5dCMACJ=@=858:I9F5GIG79DH=6@989G9F
HF5BGDCFH58CDCF9@IGI5F=C5@-5@@9F(Q7=5@89@5
&5F75aGH9EI985F_@=69F58C89@5C6@=;57=eB89
HF5G@585FGID9FGCB5@Ha7B=7C5@8CA=7=@=C89@IGI5F=C
S )5F5<579FIGC89@89F97<C89;5F5BHb55EIb
F97CBC7=8CG9F_F9EI=G=HCB979G5F=CEI99@
5D5F5HCG989GH=B95@IGCDF=J58C-5A6=aBG9F_
B979G5F=CDF9G9BH5F5@D9FGCB5@Ha7B=7C89@5
A5F755BH9G89GI=BH9FJ9B7=eB@5:57HIF5C
H=EI9897CADF589@5D5F5HCC9@5@65F_B89
9BHF9;57CFF9GDCB8=9BH9G=aGH9:I9F5DCGH9F=CF
9BIB=eB89@DF9G9BH98C7IA9BHC
GH5;5F5BHb5G9C:F9798IF5BH9@CGD9FbC8CG
=B8=758CG9B7I5@EI=9F75GCM7=F7IBGH5B7=5G=B
B979G=85889EI99@7CBGIA=8CFH9B;5EI9DFC65F
@5:5@H5897CB:CFA=85889@6=9B7CB9@7CBHF5HC
Exclusiones: %5DF9G9BH9;5F5BHb5BC7I6F9@5
=BGH5@57=eBB=J9@57=eBB=GIGH=HI7=eB89@_AD5F5G
'CEI985B7I6=9FH5GDCF9GH5;5F5BHb5MDCFH5BHC
@5A=GA5EI985F_G=B9:97HC9B@CG75GCG895J9Fb5G
DFC8I7=85G7CAC7CBG97I9B7=589
S I9FN5A5MCF:9BeA9BCG5HACG:aF=7CG
;9C@e;=7CG9H7
S .GC=B5897I58CCBC57CF897CB@5G
=BGHFI77=CB9G89@:56F=75BH9
S 5@H589A5BH9B=A=9BHCM@=AD=9N5Q@HFCG7CB
C6>9HCGH5@9G7CAC6CHCB9GACB985G9H7
7CB89BG58CF9G7CBDC@JCD9@IG5ICHFCG
9@9A9BHCGEI9=AD=85B@5@=6F97=F7I@57=eB89@
5=F97I69H5G8989H9F;9BH97CBF9G=8ICG9H7
S .GC89DFC8I7HCG89@=AD=9N556F5G=JCGEI9
75IG9B85dCG9B7<5D5D=BHIF5MD@_GH=7CG
S +CHIF5577=89BH5@897CADCB9BH9G89D@_GH=7CM
J=8F=C
S "BGH5@57=eBMC7CB9L=eB=B7CFF97H5GCBC
F9;@5A9BH5F=5GJC@H5>9DF9G=eB89;5GC5;I5
7CB9L=eB9@a7HF=75C<=8F_I@=75BC5897I585G
S 5dCG9GHaH=7CGBC89BIB7=58CG9B9@D@5NC89
8CGA9G9G89G899@ACA9BHC89@59BHF9;5
%5;5F5BHb5BCH9B8F_9:97HC9B75GC89
A5B=DI@57=eB89@5D@5758975F57H9FbGH=75G89@
5D5F5HCC89@CG85HCGEI9Q;IF9B9B:57HIF5H=EI9
897CADF5C5@65F_B899BHF9;5895EIa@C89@CG
7CBG=;B58CG9B9GH98C7IA9BHC-5ADC7C
DFC8I7=F_9:97HCG=G9DFC8I>9G9B=BH9FJ9B7=CB9G89
D9FGCB5@Ha7B=7CBC5IHCF=N58CCBCD9FH9B97=9BH9
5@,9FJ=7=C(Q7=5@89@5A5F75Garantía Legal: ,9
=B:CFA55@IGI5F=CEI9589A_G89@5;5F5BHb5
7CA9F7=5@F97CBC7=859B9GH98C7IA9BHCH=9B9@5
DFCH977=eB89@5;5F5BHb5@9;5@9GH56@97=85DCF9@
+95@97F9HC%9;=G@5H=JC8989
BCJ=9A6F9F9GD97HC89@59L=;9B7=589EI99@6=9B
58EI=F=8CG957CB:CFA97CB9@7CBHF5HC89
7CADF5J9BH5DI8=9B8CF97@5A5F5@J9B898CF9B
75GC898=G7CB:CFA=858DCF@5G:5@H5GEI9G9
DCB;5B89A5B=Q9GHC9B9@D@5NC898CG5dCG
89G89@59BHF9;5G=6=9B5D5FH=F89@G9LHCA9G9@
IGI5F=CH9B8F_@575F;589DFC65F9G5:5@H589
7CB:CFA=858IF5BH99G9D@5NC@5;5F5BHb5@9;5@@9
F97CBC799@89F97<C5GC@=7=H5F@5F9D5F57=eB;F5HI=H5
89@6=9BC@5GIGH=HI7=eB89aGH9G5@JCEI9IB589
9G5GCD7=CB9GF9GI@H9=ADCG=6@9C
89GDFCDCF7=CB585I5B8CBCG95DCG=6@99L=;=F@5
F9D5F57=eBC@5GIGH=HI7=eBC7I5B8CaGH5GBCG9
<I6=9F5B@@9J58C5756C9BD@5NCF5NCB56@9CG=B
A5MCF9G=B7CBJ9B=9BH9GD5F59@7CBGIA=8CFaGH9
DC8F_GC@=7=H5F@5F965>589@DF97=CC@5F9GC@I7=eB89@
7CBHF5HC
%5GF97@5A57=CB9G8969F_B8=F=;=FG95
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPA,
S.A. Sociedad Unipersonal @6579H9BW
&+""
Garana Europea: GH95D5F5HC9GH_;5F5BH=N58C
DCF@97HFC@IL9B7585IBC89@CGD5bG9G=B8=758CG
9B@5D5FH9DCGH9F=CF899GH9A5BI5@8IF5BH99@
D9F=C8C9GD97=Q758C9B@5;5F5BHb589@5D5F5HCC9@
D9F=C8CEI9DF9J95@5@9M,=IGH98G9HF5G@58589IBC
899GHCGD5bG9G5CHFC89@CGD5bG9G565>C=B8=758CG
@5;5F5BHb589@5D5F5HCG989GD@5N5F_7CBIGH98
G=9ADF9EI9G97IAD@5B@CGG=;I=9BH9GF9EI=G=HCG
S %5;5F5BHb59BHF59BJ=;CF9@8b59BEI9IGH98
7CADF99@5D5F5HCEI9G989ACGHF5F_
A98=5BH9IB>IGH=Q75BH9897CADF5J_@=8C
9A=H=8CDCF9@J9B898CF89@5D5F5HC
S %5;5F5BHb589@5D5F5HCH9B8F_9@A=GACD9F=C8C
89J5@=89NM7I6F=F_@5GA=GA5GD=9N5GMA5BC
89C6F5EI9@5G;5F5BHb5G9A=H=85G9BGIBI9JC
D5bG89F9G=89B7=5D5F59G9AC89@CC;5A589
5D5F5HCG9B7CB7F9HC
S %5;5F5BHb589@5D5F5HC9GD9FGCB5@89@
7CADF58CFCF=;=B5@9=BHF5BG:9F=6@9
S @5D5F5HC8969F_G9F=BGH5@58CMIH=@=N58CG9;fB
@5G=BGHFI77=CB9G89@97HFC@ILM9GfB=75A9BH9
89IGC8CAaGH=7C@CEI9G=;B=Q75EI9BCDC8F_
G9FIH=@=N58C7CBQB9G7CA9F7=5@9G
S @5D5F5HC8969F_G9F=BGH5@58CC6G9FJ5B8C
HC85G@5GBCFA5H=J5GF9@9J5BH9GEI99GHaB9B
J=;CF9BGIBI9JCD5bG89F9G=89B7=5
%5G8=GDCG=7=CB9G899GH55F5BHb5IFCD95BC
5:97H5B5@CG89F97<CGEI9@97CFF9GDCB85BDCF@9M
www.electrolux.com
146
147
www.electrolux.com
Albania +355 4 261 450 Rruga “Kavajës”, ish-parku autobuzëve, Tiranë
Belgique/België/
Belgien
+3227162444 Raketstraat40, 1130 Brussel/Bruxelles
Českárepublika +420261 302 261 Budějovická3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Strevelinsvej38-40, 7000 Fredericia
Deutschland +49180 32 26 622 FürtherStr. 246, 90429 Nürnberg
Eesti +372 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España +34902 11 63 88 CarreteraM-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France
08 92 68 24 33
(0.34€/min)
www.electrolux.fr
Great Britain +448445 616 616 AddingtonWay, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +3023 10 56 19 70 4,Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +3851 63 23 338 Slavonskaavenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +3531 40 90 753 LongMile Road Dublin 12
Italia +39(0) 434 558500 C.soLino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37167313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +3705 278 06 03 Ozo10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg +35242 431 301 Ruede Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +361 252 1773 H-1142Budapest XIV, Erzsébet ki-rályné útja 87
Nederland +3117 24 68 300 Vennootsweg1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge +4781 5 30 222 Risløkkvn.2 , 0508 Oslo
Österreich 0810 955030 Herziggasse9, 1230 Wien
Polska +4822 43 47 300 ul.Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +3512 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edifício Gonçalves Zarco - Q35
2774-518 Paço de Arcos
Romania +4021 451 20 30 Str.Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz- Suisse -
Svizzera
+4162 88 99 111 Industriestrasse10, CH-5506 Mä-genwil
Slovenija +3861 24 25 731 Gerbičevaulica 110, 1000 Ljubljana
Slovensko +4212 32 14 13 34-5
ElectroluxSlovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče
SK, Galvaniho17/B, 821 04 Bratislava
Suomi
030 600 5200 Lankapuhelinverkosta0,0828€/puhelu
+0,032€/min Matkapuhelinverkosta0,192€/min
Sverige +46(0)771 76 76 76
ElectroluxService, S:t Göransgatan 143, S-105 45
Stockholm
Türkiye +9021 22 93 10 25 Tarlabaşıcaddesi no : 35 Taksim İs-tanbul
Россия 8-800-200-3589
129090Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ
“Олимпик”
Україна +38044 586 20 60 04074Київ, вул.Автозаводська, 2а БЦ “Алкон”

Transcripción de documentos

118 www.electrolux.com INdICE MEdIdAS IMPORTANTES dE SEGuRIdAd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 dESCRIPCIÓN dEL PROduCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 PANEL dE MANdOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 ANTES dE uSARLO POR PRIMERA VEz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 FuNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 TABLA dE PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 LIMPIEzA & MATENIMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 ¿Qué HACER SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 INFORMACIÓN MEdIOAMBIENTAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 GARANTíA/SERVICIO POSTVENTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 PENSAMOS EN uSTEd Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.electrolux.com/productregistration Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie. Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información medioambiental Sujeto a cambios sin previo aviso. ESPAÑOL 119 MEdIdAS IMPORTANTES dE SEGuRIdAd INSTRuCCIONES dE SEGuRIdAd IMPORTANTES: LéALAS ATENTAMENTE Y CONSéRVELAS PARA CONSuLTAS FuTuRAS Para evitar incendios Los hornos de microondas no deben dejarse funcionando sin que haya alguien controlando su cocción. Los niveles de potencia que sean demasiado altos o los tiempos de cocción demasiado largos pueden calentar excesivamente los alimentos y originar incendios. La toma de corriente eléctrica debe estar fácilmente accesible de forma que la unidad pueda desenchufarse sin dificultades en caso de emergencia. El suministro de C.A. debe ser de 230 V, 50 Hz, con un fusible en la línea de distribución de 10 A como mínimo, o un interruptor en el circuito de distribución de 10 A como mínimo. Se recomienda utilizar un solo circuito separado para alimentar a este aparato. No guarde ni use el horno en exteriores. la tapa de la guía de ondas, la cavidad del horno, el plato giratorio y el soporte del rodillo después de utilizarlos. Quíteles siempre la grasa dado que ésta podría sobrecalentarse la próxima vez que use el horno y empezar a echar humo o prenderse fuego. No coloque materiales inflamables cerca del horno o de los orificios de ventilación. No bloquee la entrada de los orificios de ventilación. Quite todos los precintos metálicos, envolturas de alambre, etc. que tenga la comida dado que podrían formarse arcos o chispas eléctricas en las superficies metálicas y ocasionar incendios. No utilice el horno de microondas para freir con aceite o para calentar aceite con el que va a freir después. No se puede controlar la temperatura y podría prenderse fuego. Para hacer palomitas de maíz (popcorn) utilice sólo un horno de microondas especial para ello. No guarde comida ni ningún otro alimento dentro del horno. Compruebe las posiciones programadas después de poner el horno en funcionamiento para asegurarse de que su operación va a ser la correcta. utilice este manual de instrucciones. Para evitar estropear el horno Si ve que sale humo de la comida que se está calentando en el horno, NO ABRA LA PUERTA. Apague y desenchufe el horno y espere hasta que deje de salir humo. Si abre la puerta mientras sale humo de la comida podría causar un incendio. Utilice sólo recipientes, envases y utensilios adecuados para ¡ADVERTENCIA! No haga cocinar con microondas. No funcionar el horno si está deje el horno funcionando estropeado o funciona sin que haya alguien mal. Compruebe los controlando su cocción puntos siguientes antes cuando emplee envases de utilizarlo: desechables de plástico, a) La puerta; asegúrese de papel u otros materiales que la puerta cierra bien y combustibles para calentar compruebe que no está ni o cocinar la comida. Limpie 120 www.electrolux.com deformada ni combada. b) Las bisagras y pestillos de seguridad de la puerta; compruebe que no están ni rotos ni flojos. c) Los sellos de la puerta y las superficies de sellado; asegúrese de que no han sufrido daños y están en perfectas condiciones. d) Dentro del horno o en la puerta; asegúrese de que no hay abolladuras. e) El cable y el enchufe de alimentación de la corriente; asegúrese de que no están estropeados. En ningún caso ajuste, repare ni modifique el horno personalmente. Hacerlo es peligroso para cualquier persona que carezca de los conocimientos necesarios para llevar a cabo tareas de servicio o reparación que requieran la extracción de una cubierta que impida la exposición a la energía de microondas. No ponga el horno a funcionar con la puerta abierta ni altere de ninguna forma los pestillos (cierres) de la puerta de seguridad. No haga funcionar el horno si hay algún objeto atrapado entre los el marco de la puerta y las superficies de cierre. No permita que se acumule grasa o suciedad en las juntas herméticas de la puerta ni en las superficies de alrededor. Siga las instrucciones de “Limpieza & matenimiento”. Si el horno no se mantiene limpio podría deteriorarse su superficie, lo que podría perjudicar a la vida útil del aparato así como provocar una situación peligrosa. Las personas que llevan un MARCAPASOS deben comprobar con su médico o el fabricante del marcapasos las precauciones que deben tomar con respecto a los hornos de microondas. Para evitar sacudidas eléctricas Bajo ningún concepto se deberá desmontar la caja exterior. No derrame nada ni introduzca ningún objeto en los orificios de los cierres de la puerta o en los orificios de ventilación. En caso de que cayera algo, apague el horno, desenchúfelo inmediatamente y llame al técnico de servicio ELECTROLuX autorizado. No sumerja en agua ni en ningún otro líquido el cable de alimentación ni el enchufe. No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o de la superficie en la que esté situado el horno. No permita que el cable de corriente entre en contacto con superficies calientes o afiladas, como por ejemplo el aire caliente de la parte superior trasera del microondas. No procure substituir la lámpara usted mismo del horno o permitir a cualquier persona que no sea autorizada por ELECTROLUX a hacerlo tan. Si la lámpara se estropea, consúltelo con su distribuidor o con un técnico de servicio ELECTROLUX autorizado. Si se estropea el cable de alimentación de este aparato, deberá cambiarlo por un cable especial. El cambio debe efectuarlo un técnico de servicio ELECTROLuX autorizado. ESPAÑOL Para evitar el riesgo de explosión y ebullición repentina ¡ADVERTENCIA! No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados ya que podrían explotar. No use nunca recipientes o envases sellados. Quite los cierres y tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar al acumularse la presión incluso después de haber apagado el horno. Tenga cuidado cuando caliente líquidos en el horno de microondas. utilice un recipiente de boca ancha para que puedan escapar las burbujas. El calentamiento de bebidas en el microondas puede dar lugar a un retraso en la ebullición, por lo tanto el cuidado tiene que ser tomado al manejar el envase. Para evitar la salida repentina de líquido hirviendo y las posibles quemaduras: 1. Agite el líquido antes de calentarlo/recalentarlo. 2. Es aconsejable introducir una varilla de vidrio o utensilio similar en el líquido mientras calienta. 3. deje el líquido en reposo al final del tiempo de cocción por 20 segundos, para evitar que hierva y salpique después. No cocine huevos con la cáscara ni caliente huevos cocidos duros enteros en hornos microondas ya que podrían explotar incluso después de haber terminado de calentarlos el microondas. Para cocinar o volver a calentar huevos que no estén mezclados o 121 revueltos, pinche las yemas y las claras para que no exploten. Corte también los huevos duros con cáscara antes de calentarlos en el horno de microondas. Agujeree la piel o cáscara de alimentos como las patatas, salchichas y fruta antes de cocinarlos porque si no podrían explotar. Para evitar quemaduras No toque o mueva nunca el grill inferior mientras está caliente. utilice agarradores o manoplas especiales para horno al sacar la comida para evitar quemarse. Abra siempre los recipientes, paquetes de palomitas de maíz, bolsas para cocinar en horno, etc., lejos de la cara y manos para evitar quemarse con el vapor. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura de los alimentos y remuévalos antes de servirlos, prestando especial atención a la temperatura de comidas y bebidas para bebés, niños o ancianos. La temperatura del recipiente no es una buena indicación de la temperatura de la comida o bebida; compruebe siempre la temperatura de la comida. Conviene siempre apartarse de la puerta del horno al abrirlo para evitar quemarse al salir el vapor y el calor. Los alimentos rellenos cocidos al horno deben cortarse en rodajas después de calentarlos para que salga el vapor y evitar quemaduras. Mantenga a los niños lejos de la puerta para evitar que sufran quemaduras. Para evitar que los niños lo utilicen de forma inadecuada ¡ADVERTENCIA! El 122 www.electrolux.com aparato y sus piezas accesibles se calientan durante el uso. Es recomendable tener cuidado para evitar tocar los elementos calientes. Los niños menores de 8 años de edad deberán mantenerse alejados a no ser que estén bajo supervisión continua. Este aparato puede ser usado por niños de 8 años o mayores y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato de forma segura y si comprenden los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deberían ser realizados por niños menores de 8 años y sin supervisión. Es preciso controlar a los niños para cerciorarse de que no jueguen con el aparato. Los niños pueden utilizar los hornos de microondas sólo cuando estén bajo supervisión de las personas mayores. No apoyarse ni agarrarse de la puerta del horno. No juegue con el horno ni lo utilice como un juguete. A los niños se les debe enseñar todas las medidas de seguridad importantes tales como la utilización de guantes o manoplas para no quemarse, retirar con cuidado las envolturas de las comidas y tener un cuidado especial con los alimentos (por ej., los envueltos en materiales autocalentables) diseñados para tostar la comida porque puede que estén demasiado calientes. Otras Notas No intente nunca hacer ninguna modificación en el horno. Este horno es para preparar solamente comidas en el hogar y debe utilizarse sólo para cocinar alimentos. No es adecuado para utilizarlo con fines comerciales o de laboratorio. Para prevenir averías en el horno y para no estropearlo, tenga en cuenta lo siguiente No haga funcionar el horno cuando esté vacío. Si utiliza algún plato para dorar o materiales autocalentables, coloque siempre debajo un aislador termorresistente como, por ejemplo, un plato de porcelana para evitar que se estropee el plato giratorio y el soporte del rodillo debido al esfuerzo calorífico. No debe sobrepasar el tiempo de precalentamiento especificado en las instrucciones del plato. No utilice utensilios de metal que reflejan las microondas y pueden ocasionar arcos o chispas eléctricas. No ponga nunca latas en el horno. utilice sólo el plato giratorio y el soporte del rodillo diseñados para este horno. No hacer funcionar el horno sin el plato giratorio. Para evitar que se rompa el plato giratorio: a) Antes de limpiar el plato giratorio con agua, déjelo enfriar. b) No ponga comidas ni utensilios calientes sobre un plato giratorio frío. c) No ponga comidas ni utensilios fríos sobre un plato giratorio caliente. No coloque nada en la partes exteriores del horno mientras está funcionando. ¡Notas! Si no está seguro de cómo conectar el horno, sírvase consultar a un electricista homologado. Ni el fabricante ni el proveedor aceptan responsabilidad alguna por cualquier avería del horno o heridas personales sufridas por dejar de observar el procedimiento correcto de conexión eléctrica. Puede que se forme vapor o gotas de agua algunas veces en las paredes del horno o cerca del perimetro de la puerta y de las superficies del marco. Esto es bastante normal y no indica que haya ninguna fuga de microondas ni ninguna avería. ESPAÑOL 123 dESCRIPCIÓN dEL PROduCTO EL HORNO MICROONdAS Y SuS ACCESORIOS 1 2 3 4 8 7 6 5 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Marco frontal Lámpara del horno Panel de mandos Tecla apertura de puerta Tapa de la guía de ondas Cavidad del horno Guarnición estanca Cierre de la puerta y marco de cierre Puntos de fijación (4 puntos) Orificios de ventilación Cubierta externa Tapa trasera Cable de alimentación 13 Compruebe que están presentes los siguientes accesorios: 1 El plato giratorio 2 El soporte de rodillos 3 4 tornillos de fijación (no mostrado) • Coloque el soporte de rodillos en la guarnición en el fondo del interior. • Ponga seguidamente el plato giratorio en el soporte de rodillos. • Para evitar daños al plato giratorio, al sacar del horno platos o recipientes conviene levantarlos apartándolos del borde del plato giratorio. Cuando encargue accesorios al comercio o técnico de servicio ELECTROLuX autorizado, sírvase mencionar dos cosas, el nombre de la pieza y la denominación del modelo. 10 11 12 1 2 124 www.electrolux.com PANEL dE MANdOS 1 VISuALIzAdOR dIGITAL indicadores decongelación automática pan 1 Microondas Reloj decongelación automática 2 3 4 Etapas de cocción Cocción 5 Función "Más" el "Menos" 2 Indicadores COCCIÓN AuTOMÁTICA 3 Tecla COCCIÓN AuTOMÁTICA 4 Tecla dESCONGELACIÓN AuTOMÁTICA 5 Tecla de NIVEL dE POTENCIA 7 6 Botón TEMPORIzAdOR/PESO 8 7 Tecla START/+30 8 Tecla STOP 9 Tecla APERTuRA dE PuERTA 6 9 ANTES dE uSARLO POR PRIMERA VEz MOdO "ECON" El horno está en modo “AHORRO dE ENERGíA” (“Econ”). 1. Enchufe el horno. 2. En la pantalla aparecerá: "Econ". 3. A continuación podrá verse en pantalla la cuenta atrás de 3:00 a cero. 4. Al llegar a cero, el horno pasará a modo "Econ" y la pantalla quedará en blanco. • Para cancelar el modo "Econ", ponga el reloj en hora. 3. Pulse y mantenga pulsada la tecla START/+30 durante 5 segundos. El horno emitirá una señal sonora. En la pantalla aparecerá: 4. Gire el mando TEMPORIzAdOR/PESO para configurar la hora. 5. Pulse una vez la tecla START/+30 y, a continuación, gire el mando TEMPORIzAdOR/PESO para configurar los minutos. 6. Pulse el botón START/+30. 7. Compruebe la pantalla: 8. Cierre la puerta. PuESTA EN HORA dEL RELOj El reloj del horno es de 12 e 24 horas. Ejemplo: Para ajustar la hora del reloj a las 11:30 (en el reloj de 12 horas). 1. Abra la puerta. 2. En la pantalla aparecerá: "Econ". • Puede girar el mando TEMPORIzAdOR/ PESO en sentido horario o antihorario. • Si selecciona el botón STOP no se llevará a cabo el ajuste de la hora. En la pantalla aparecerá: "Econ". ESPAÑOL Ejemplo: Poner el reloj a las 23:30 (24 horas). 1. Abra la puerta. 2. En la pantalla aparecerá: "Econ". 3. Pulse y mantenga pulsada la tecla START/+30 durante 5 segundos. El horno emitirá una señal sonora. En la pantalla aparecerá: 4. Se pulsa la tecla de START/+30. En la pantalla aparecerá: 5. Gire el mando TEMPORIzAdOR/PESO para configurar la hora. 6. Pulse una vez la tecla START/+30 y, a continuación, gire el mando TEMPORIzAdOR/PESO para configurar los minutos. 7. Pulse el botón START/+30. 8. Compruebe la pantalla: 9. Cierre la puerta. • Puede girar el mando TEMPORIzAdOR/ PESO en sentido horario o antihorario. • Si selecciona el botón STOP no se llevará a cabo el ajuste de la hora. En la pantalla aparecerá: "Econ". CONFIGuRACIÓN dEL TIEMPO CON EL RELOj PuESTO EN HORA Ejemplo: Poner el reloj a las 11:45. 1. Abra la puerta. 2. Pulse y mantenga pulsada la tecla START/+30 durante 5 segundos. El horno emitirá una señal sonora. En la pantalla aparecerá: 3. 4. 5. 6. (Si desea cambiar el reloj al de 24 h, pulse de nuevo el botón START/+30.) Gire el mando TEMPORIzAdOR/PESO para configurar la hora. Pulse una vez la tecla START/+30 y, a continuación, gire el mando TEMPORIzAdOR/PESO para configurar los minutos. Pulse el botón START/+30. Compruebe la pantalla: PARA CANCELAR EL RELOj Y CONFIGuRAR EL MOdO ECON 1. Abra la puerta. 2. Pulse y mantenga pulsada la tecla START/+30 durante 5 segundos. El horno 125 emitirá una señal sonora. En la pantalla aparecerá: 3. 4. 5. 6. 7. (Si desea cambiar el reloj al de 24 h, pulse de nuevo el botón START/+30.) Pulse el botón STOP. En la pantalla aparecerá: "Econ". Cierre la puerta. A continuación podrá verse en pantalla la cuenta atrás de 3:00 a cero. Al llegar a cero, el horno pasará a modo "Econ" y la pantalla quedará en blanco. uTILIzACIÓN dE LA TECLA dE STOP utilice la tecla de STOP para: 1. Borrar los errores que haya cometido durante la programación. 2. Parar el horno temporalmente durante la cocción. 3. Cancelar un programa durante la cocción, pulsándola dos veces. BLOQuEO dE SEGuRIdAd INFANTIL El horno cuenta con un sistema de seguridad para evitar que los niños puedan encenderlo accidentalmente. una vez activado el sistema de bloqueo, no podrá encenderse ninguna parte del microondas hasta que se haya desactivado el bloqueo. Ejemplo: Para activar el bloqueo de seguridad infantil. 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla STOP durante 5 segundos. El horno emitirá una señal acústica y "LOC" aparecerá en pantalla: • Para cancelar el bloqueo de seguridad infantil, pulse y mantenga pulsada la tecla STOP durante 5 segundos. El horno emitirá dos señales acústica y podrá verse en pantalla la hora del día. • El sistema de seguridad infantil no puede activarse si el reloj no está en hora. 126 www.electrolux.com FuNCIONAMIENTO COCCIÓN TECNICAS MICROONdAS Para cocinar o descongelar alimentos en un horno microondas, la energía microondas debe ser capaz de atravesar el recipiente para penetrar en los alimentos. Por lo tanto es importante elegir recipientes adecuados. Los platos redondos u ovalados son mejores que los cuadrados o alargados, ya que los alimentos situados en las esquinas suelen quedar demasiado hechos. Es importante dar la vuelta, volver a colocar o remover los alimentos para asegurar que se calientan uniformemente. Es necesario dejar reposar los alimentos después de la cocción para que el calor se distribuya en ellos por igual. Características de los alimentos Composición Los alimentos con mayor contenido en grasa o azúcar (p. ej.: pudding de Navidad o pastel de frutas) necesitan menos tiempo para calentarse. debería tenerse cuidado, ya que el sobrecalentamiento puede causar un incendio. densidad La densidad de los alimentos afectará al tiempo de cocción necesario. Los alimentos ligeros y porosos, como los bizcochos o el pan, se cocinan más rápidamente que los alimentos más pesados y densos, como los asados y los guisos. Cantidad El tiempo de cocción debe aumentarse cuanto mayor sea la cantidad de alimentos colocados en el horno. P. ej.: cuatro patatas tardarán más en cocinarse que dos. Tamaño Los alimentos y trozos pequeños se cocinan más rápidamente que los más grandes, ya que las microondas pueden entrar hasta el centro desde todos los lados. Para una cocción uniforme, haga trozos del mismo tamaño. Forma Los alimentos con formas irregulares, como las pechugas o los muslos de pollo, tardan más en cocinarse en las partes más gruesas. Las formas redondeadas se cocinan más uniformemente que las formas cuadradas cuando se cocinan con microondas. Temperatura La temperatura inicial de los alimentos afecta al tiempo de cocción necesario. Los alimentos refrigerados tardarán más en cocinarse que los alimentos a temperatura ambiente. Haga un corte a los alimentos con relleno, por ejemplo bollos rellenos de mermelada, para liberar el calor o el vapor. Técnicas de cocción Colocar Ponga las partes más gruesas de los alimentos hacia el exterior del plato. P. ej.: muslos de pollo. Tapar utilice film transparente para microondas dejando una abertura o bien una tapa adecuada. Perforar Los alimentos con cáscara, piel o membrana deben perforarse en varios sitios antes de cocinarlos o calentarlos, ya que se acumulará el vapor y puede hacer que exploten los alimentos. P. ej.: patatas, pescado, pollo, salchichas. ¡Importante! Los huevos no deberían calentarse con energía microondas, ya que pueden explotar, incluso después de haber terminado su cocción. P. ej.: escalfados, fritos, cocidos. Remover, dar Para conseguir una cocción uniforme, es imprescindible remover, dar la vuelta y la vuelta y volver a colocar los alimentos durante la cocción. Remueva y vuelva a colocar los volver colocar alimentos siempre desde fuera hacia dentro. Reposar Es necesario dejar reposar los alimentos después de la cocción para que el calor pueda distribuirse por ellos por igual. Proteger Algunas zonas de los alimentos que se estén descongelando pueden calentarse. Las zonas calientes pueden protegerse con pequeños trozos de papel de aluminio, que reflejan las microondas. P. ej.: muslos y alitas de un pollo. ESPAÑOL 127 uTENSILIOS dE COCINA APTOS PARA MICROONdAS Recipientes Adecuados Comentarios para microondas Papel de aluminio y ✔ / ✘ Pueden utilizarse trozos pequeños de papel de aluminio para recipientes de papel proteger los alimentos y evitar que se sobrecalienten. Mantenga de aluminio el papel de aluminio a al menos 2 cm de las paredes del horno, ya que pueden formarse arcos eléctricos. No se recomiendan los recipientes de papel de aluminio a menos que lo especifique el fabricante, siga las instrucciones atentamente. Fuentes refractarias ✔ Siga siempre las instrucciones del fabricante. No supere los tiempos de calentamiento facilitados. Tenga mucho cuidado, ya que estas fuentes se calientan mucho. Loza y cerámica ✔/✘ Cristalería (p. ej. Pyrex ®) Metal ✔ ✘ Plásticos y poliestireno ✔ (p. ej. recipientes de comida rápida) Film transparente ✔ Bolsas para congelar ✔ y asar Papel: platos, vasos ✔ y papel de cocina Recipientes de paja ✔ y madera Papel reciclado y de ✘ periódico La porcelana, la cerámica, la cerámica vitrificada y la porcelana, suelen ser adecuados excepto cuando tienen adornos metálicos. debería tenerse cuidado al utilizar cristalería delicada, ya que puede romperse o rajarse si se calienta repentinamente. No se recomienda utilizar recipientes metálicos con energía microondas, ya que formará arcos eléctricos que pueden causar un incendio. debe tenerse cuidado, ya que algunos recipientes se deforman, funden o decoloran a temperaturas altas. No debería estar en contacto con los alimentos y debe perforarse para dejar escapar el vapor. deben perforarse para dejar escapar el vapor. Asegúrese de que las bolsas son adecuadas para su uso en microondas. No utilice cierres de plástico o metal, ya que pueden fundirse o prenderse debido a la formación de arcos eléctricos del metal. utilícelos sólo para calentar o para absorber la humedad. debe tenerse cuidado, ya que el sobrecalentamiento puede causar un incendio. Esté siempre atento al horno cuando utilice estos materiales, ya que el sobrecalentamiento puede causar un incendio. Puede contener extractos de metal que formarán arcos eléctricos y pueden causar un incendio. COCCIÓN MICROONdAS Con las operaciones manuales podrá programar el horno para un máximo de 90 minutos. La unidad de ingreso de tiempo de cocción puede variar entre 15 segundos y cinco minutos. depende del tiempo total de cocción, tal como se enseña en la tabla. dESCONGELACIÓN MANuAL utilice 240 W para la descongelación manual (sin accionar la función de descongelación automática). Aparecerá el símbolo de descongelación en pantalla al seleccionar el nivel de potencia. Tiempo de cocción 0-5 minutos 5-10 minutos 10-30 minutos 30-90 minutos Unidad 15 segundos 30 segundos 1 minuto 5 minutos 128 www.electrolux.com NIVEL dE POTENCIA dEL MICROONdAS Hay 6 niveles diferentes de potencia de microondas preajustables para su horno. Nivel de potencia 800 W/ALTA 560 W 400 W 240 W/ dESCONGELACIÓN 80 W 0W Uso asconsejado utilizado para cocción rápida o para recalentar, p.ej. sopas, guisos, alimentos enlatados, bebidas calientes, verduras, pescado, etc. utilizado para la cocción más prolongada de alimentos densos, como carne asada, pasteles de carne y comidas al plato y también para platos sensibles como salsa de queso y pasteles de bizcocho. En este punto de ajuste, más reducido, la salsa no hervirá y los alimentos se cocerán uniformemente sin quemarse en los bordes. Para alimentos densos que requieren un tiempo de cocción largo en la cocina convencional, por ejemplo platos de buey. Se recomienda utilizar este ajuste de la potencia para asegurar que la carne quede tierna. Seleccione este ajuste para descongelar asegurando que el plato se descongela uniformemente. Este ajuste es también ideal para cocer a fuego lento arroz, pasta, etc.y para cocer flanes de huevo. Para descongelación cuidadosa, por ejemplo de dulces o pasteles de crema. Para el avisador de reposo/cocina. W = WATT Ejemplo: desea calentar sopa durante 2 minutos y 30 segundos empleando una potencia de microondas de 560 W. 1. Pulse la NIVEL dE POTENCIA dos veces. x2 2. Se pone el tiempo deseado sentido horario o antihorario el botón de TEMPORIzAdOR/ PESO hasta 2.30 visualizador. 3. Se pulsa la tecla de START/+30. x1 • Cuando se abre la puerta durante el proceso de cocción se para automáticamente el tiempo contado en el visualizador digital. El tiempo de cocción empieza a contarse de nuevo cuando se cierra la puerta y se pulsa la tecla de START/+30. • Si se desea saber el nivel de potencia que se está usando durante la cocción se pulsa la tecla de NIVEL dE POTENCIA del microondas. • El tiempo de cocción puede aumentarse o disminuirse girando el mando de TEMPORIzAdOR/PESO. • El nivel de potencia puede cambiarse durante la cocción pulsando la tecla NIVEL dE POTENCIA. • Para cancelar un programa durante la cocción, pulse dos veces la tecla STOP. 4. Comprobar el visualizador: AUTO ¡Importante! Si no pone ningún nivel, se seleccionará automáticamente el nivel del 800 W/ALTA. 1 12 12 ESPAÑOL 129 AVISAdOR dE COCINA FuNCIÓN "MÁS" & "MENOS" Ejemplo: Para programar el avisador de cocina a 7 minutos. 1. Se pulsa la tecla de NIVEL dE POTENCIA 7 veces. La función MÁS & MENOS le permite aumentar o disminuir el tiempo de cocción al utilizar los programas automáticos. x7 2. Se pone el tiempo deseado sentido horario o antihorario el botón de TEMPORIzAdOR/ PESO hasta 7.00 visualizador. Si prefiere que las patatas cocidas queden hechas, pero enteras, emplee MENOS . Si, de lo contrario, prefiere que las patatas cocidas queden más tiernas, emplee MÁS Ejemplo: Para cocinar 0,3 kg de patatas bien cocidas. 1. Se selecciona el menú requerido pulsando dos veces la tecla de COCCIÓN AuTOMÁTICA. x2 3. Se pulsa la tecla de START/+30. x1 4. Comprobar el visualizador: • Para detener el avisador, pulse la tecla STOP. Pulse la tecla START/+30 para reanudar la cuenta atrás y, para salir, pulse de nuevo STOP. . 2. Se pone el tiempo deseado TEMPORIzAdOR/PESO hasta 0.3 visualizador. 3. Pulse una vez la tecla NIVEL dE POTENCIA para seleccionar la función MÁS . 12 AUTO 1 12 x1 AGREGAR 30 SEGuNdOS 4. Se pulsa la tecla de START/+30. La tecla de START/+30 permite utilizar las dos funciones siguientes. 1. Inicio directo de cocción Puede empezar la cocción directamente al nivel de otencia de microondas de 800 W/ ALTA durante 30 segundos pulsando la tecla START/+30. 2. Prolongación del tiempo de cocción durante la cocción manual, puede prolongar el tiempo de cocción en múltiplos de 30 segundos pulsando la tecla mientras el horno está funcionando. • Esta función no puede utilizarse durante COCCIÓN AuTOMÁTICA o dESCONGELACIÓN AuTOMÁTICA. x1 5. Comprobar el visualizador: AUTO • Para cancelar la función MÁS/MENOS, pulse 3 veces la tecla del NIVEL dE POTENCIA. • Si selecciona MÁS, aparecerá en pantalla . • Si selecciona MENOS, aparecerá en pantalla . 130 www.electrolux.com COCCIÓN EN VARIAS SECuENCIAS Puede programarse una secuencia de 3 escalones (máximo) empleando combinaciones de MICROONdAS. Ejemplo: Para cocinar arroz: 5 minutos en la potencia de 800 W 16 minutos en la potencia de 240 W (Etapa 1) (Etapa 2) Etapa 1 1. Pulse la tecla NIVEL dE POTENCIA una vez. x1 2. Se pone el tiempo deseado sentido horario o antihorario el botón de TEMPORIzAdOR/ PESO hasta 5.00 visualizador. OPERACIÓN COCCIÓN AuTOMÁTICA & dESCONGELACIÓN AuTOMÁTICA La operación COCCIÓN AuTOMÁTICA de dESCONGELACIÓN AuTOMÁTICA se calcula automáticamente el modo y el tiempo de cocción correctos. Se puede elegir de entre 6 menús de COCCIÓN AuTOMÁTICA y 2 menús de dESCONGELACIÓN AuTOMÁTICA. Cocción Automática AUTO Alimento Bebida Simbolo Patatas cocidas/ Patasas asadas con piel 1 Verduras congelasdas Verduras frescas 12 12 3. Comprobar el visualizador: Comidas congeladas preparasdas Filetes de pescado con salsa Etapa 2 1. Se pulsa la tecla de NIVEL dE POTENCIA 4 veces. Ejemplo: Para cocinar 0,3 kg de patatas. 1. Se selecciona el menú requerido pulsando dos veces la tecla de COCCIÓN AuTOMÁTICA. x2 x4 2. Se pone el tiempo deseado sentido horario o antihorario el botón de TEMPORIzAdOR/ PESO hasta 16.00 visualizador. AUTOAUTO 2. Se pone el tiempo deseado TEMPORIzAdOR/PESO hasta 0.3 visualizador. 1 3. Se pulsa la tecla de START/+30. 3. Se pulsa la tecla de START/+30. 12 12 x1 x1 4. Comprobar el visualizador: 4. Comprobar el visualizador: El horno empezará a cocinar durante 5 minutos a 800 W y luego durante 16 minutos con 240 W. Cuando se necesita alguna acción (p.ej. dar vuelta al alimento) el horno se para y suenan las señales, y en el visualizador se verá intermitentemente el tiempo de cocción que queda y cualquier indicador. Para continuar cocinando hay que pulsar la tecla de START/+30. una vez transcurrido el tiempo de COCCIÓN AuTOMÁTICA, el programa se detendrá automáticamente. AUTO ESPAÑOL 131 Sonará el timbre y comenzará a parpadear el símbolo de cocción. Tras 1 minuto y otra señal sonora de aviso, aparecerá en pantalla la hora del día. Descongelación Automática Alimento Carne/pescado/aves Pan Simbolo + AUTO AUTO Ejemplo: Para descongelación 0,2 kg pan. 1. Se selecciona el menú requerido pulsando dos veces la tecla de dESCONGELACIÓN AuTOMÁTICA. 1 x2 1 2. Se pone el tiempo deseado TEMPORIzAdOR/PESO hasta 0.2 visualizador. 12 1 12 2 1 3. Se pulsa la tecla de START/+30. x1 4. Comprobar el visualizador: Cuando se necesita alguna acción (p.ej. dar vuelta al alimento) el horno se para y suenan las señales, y en el visualizador se verá intermitentemente el tiempo de cocción que queda y cualquier indicador. Para continuar cocinando hay que pulsar la tecla de START/+30. una vez transcurrido el tiempo de dESCONGELACIÓN AuTOMÁTICA, el programa se detendrá automáticamente. Sonará el timbre y comenzará a parpadear el símbolo de cocción. Tras 1 minuto y otra señal sonora de aviso, aparecerá en pantalla la hora del día. AUTO 132 www.electrolux.com TABLA dE PROGRAMAS CuAdROS dE COCCIÓN AuTOMÁTICA & dESCONGELACIÓN AuTOMÁTICA Cocción Cantidad automática (Unidad de incremento)/ Utensilios Bebida 1-4 tazas (Té/Café) 1 taza = 200 ml Tecla Procedimiento • Coloque la taza cerca del borde del plato giratorio. 1x Patatas 0,1-0,8 kg (100 g) cocidas y Fuente con tapa asadas con piel Verduras 0,1-0,6 kg (100 g) congeladas Fuente con tapa Verduras frescas 0,1-0,6 kg (100 g) Fuente con tapa Comidas 0,3-1,0 kg (100 g) congeladas Fuente con tapa preparadas Filetes de Pescado con Salsa 0,4-1,2 kg* (100 g) Fuente para gratén y film de plástico para microondes Patatas hervidas: pelar las patatas y cortarlas en trozos de tamaños similares. x2 Patatas con piel: elegir patatas del mismo tamaño y lavarlas. • Poner las patatas cocidas o en su monda en una fuente. • Agregue la cantidad de agua requerida (por 100 g) aprox. 2 CuSop y un poco de sal. • Cubrir con una tapa. • Cuando suene la señal acústica, remover y volver a tapar. • después de la cocción, dejar en reposo el alimento durante unos. 2 min. • Agregue 1 CuSop de agua por 100 g y un poco de sal (tratándose de setas no se necesita agua adicional). x3 • Cubrir con una tapa. • Cuando suene la señal acústica, remover y volver a tapar. • después de la cocción, dejar en reposo el alimento durante unos. 2 min. Si se compactan juntas las verduras congeladas, cocerlas empleando el modo manual. • Corte en trozos pequeños, ya sea en juliana,dados o rodajas. x4 • Agregue 1 CuSop de agua por 100 g y un poco de sal (tratándose de setas no se necesita agua adicional). • Cubrir con una tapa. • Cuando suene la señal acústica, remover y volver a tapar. • después de la cocción, dejar en reposo el alimento durante unos. 2 min. • Transferir el alimento a un plato adecuado para microondas. x5 • Añada el liquido necesario, recomendado por el fabricante. • Cubrir con una tapa. • Cocinar sin tapar si lo aconseja el fabricante. • Cuando suene la señal acústica, remover y volver a tapar. • después de la cocción, dejar en reposo el alimento durante unos. 2 min. • Ver las recetas para “Filetes de Pescado con Salsa” en la página’s 134. x6 * Peso total de ingredientes. Los alimentos refrigerados se cocinan a partir de 5 oC, y los congelados a partir de -18 oC. ESPAÑOL Descongelación automática Cantidad (Unidad Tecla de incremento)/ Utensilios Carne/pescado/aves 0,2-0,8 kg (100 g) Plato cacerola Pan Procedimiento x1 (Pescado entero, lomos de pescado, filetes de pescado, muslos de pollo, pechuga de pollo, carne picada, bistecs, chuletas, hamburguesas, salchichas) 133 0,1-1,0 kg (100 g) Plato cacerola x2 • Colocar la comida en una fuente en el centro del Flan dish plato giratorio. • Cuando suene la señal acústica, dar la vuelta la comida, recolocar y separar. Proteger las partes más finas y puntos calientes con papel de aluminio. • Tras la descongelación, envolver en papel de aluminio durante 15-45 min. hasta quedar totalmente descongelada. • Carne picada: Cuando suene la señal acústica, dar la vuelta a la comida. Retirar las partes descongelada si es posible. No apropiado para aves enteras. • distribuir en una fuente y colocar en el centro del plato giratorio. Para 1,0 kg distribuir directamente en el plato giratorio. • Cuando suene la señal acústica, dar la vuelta, recolocar y retirar las rebanadas descongeladas. • Tras la descongelación, cubrir con papel de aluminio durante 5-15 min. hasta quedar totalmente descongelado. Los alimentos refrigerados se cocinan a partir de 5 oC, y los congelados a partir de -18 oC. • Introducir sólo el peso del alimento. No incluir el peso del envase. • Tratándose de productos que pesen más o menos que los pesos/cantidades que se indican en la tablas, usar los programas manuales. • La temperatura final variará dependiendo de la temperatura de partida. Comprobar que el alimento está muy caliente después de la cocción. • Cuando se necesita alguna acción (p.ej. dar vuelta al alimento) el horno se para y suenan las señales, y en el visualizador se verá intermitentemente e tiempo de cocción que queda y cualquier indicador. Para continuar cocinando hay que pulsar la tecla de START/+30. • Es posible que se active el ventilador de refrigeración tras utilizar los modos de Micro combinado. descongelación automática • Los bistec y chuletas deben congelarse en una sola capa. • La carne picado se debe congelar en pequeñas porciones. • después de voltearlas, proteja las partes descongeladas con trozos pequeños y laminas de papel de aluminio. • El pollo debe cocinarse inmediatamente después de la descongelación. 134 www.electrolux.com RECETAS PARA COCCIÓN AuTOMÁTICA Filete de pescado con salsa picante 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg 140 g 280 g 420 g tomates en conserva (escurrir) 40 g 80 g 120 g caiz 4g 8g 12 g de salsa picante 12 g 24 g 36 g cebolla (bien picado) 1 Cdta. 1-2 2 Cdta. vinagre de vino tinto Cdta. mostaza, tomillo, pimientade cayenas 200 g 400 g 600 g filete de pescado (frío) sal Filete de pescado con salsa curry 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg 200 g 400 g 600 g filete de pescado (frío) sal 40 g 80 g 120 g banana (en rodajas) 160 g 320 g 480 g salsa curry (confeccionado) 1. Mezclar los ingredientes para la salsa. 2. Poner el filete de pescado en una cazuela plana con los extremos delgados hacia el centro. 3. Esparcir la salsa preparada sobre el filete de pescado. 4. Cubrir con de plástico para microondas y cocer COCCIÓN AuTOMÁTICA, “Filete de Pescado con salsa”. 5. después de cocinar, dejar reposar durante 2 min. 1. Poner el filete de pescado en una cazuela plana con los extremos delgados hacia el centro. 2. Esparcir banana y la salsa confeccionada sobre el filete de pescado. 3. Cubrir con de plástico para microondas y cocer en COCCIÓN AuTOMÁTICA, “Filete de Pescado con salsa”. 4. después de cocinar, dejar reposar durante 2 min. NIVEL dE POTENCIA REduCIdA ¡Importante! Si cocina los alimentos durante más tiempo del normal a solo 800 W, la potencia del horno disminuirá automáticamente para evitar un sobrecalentamiento. (El nivel de potencia de Modo de cocción 800 W de microondas Tiempo normal 20 minutos microondas se reducirá a 560 W.) Tras una pausa de 90 segundos, puede volver a seleccionarse el nivel alto de potencia (800 W). Potencia reducida 560 W de microondas ESPAÑOL 135 TABLAS dE COCCIÓN Abreviaturas empleadas CuSop = cucharada sopera Cdta. = cucharadita Tz = taza kg = kilogramo g = gramo l = litro ml = millilitro cm = centimetro min = minutos Calentamiento de bebidas y alimentos Alimento/Bebida Potencia Ajuste 800 W 800 W 800 W 800 W Tiempo -Minun. 1 1-2 10-12 11-13 Procedimiento Platos únicos (verduras, 400 carnes y guarniciones) 800 W 3-6 agregar un poco de agua a la salsa, cubrir, remover transcurrida la mitad del tiempo de calentamiento Guisados/sopa Verduras 200 200 500 800 W 800 W 800 W 1-2 2-3 4-5 Carne, 1 tajada* 200 800 W 3-4 Filete de pescado* Tarta, 1 porción 200 150 800 W 400 W 2-3 ½ tapar, remover después de calentar si es necesario, añadir algo de agua, cubrir, remover transcurrida la mitad del tiempo de calentamiento esparcir un poco de salsa por encima, tapar tapar colocar en un molde de tarta Comido para bebés, 1 tarro 190 400 W un. 1 pasar a un recipiente apto para microondas; después de calentar, remover bien y probar la temperatura derretir margarina o mantequilla* Chocolate fundido 50 800 W ½ tapar 100 400 W 2-3 remover de vez en cuando Leche, Agua, Cantidad -g/ml150 150 900 1000 1 taza 1 taza 6 tazas 1 tazón sin tapar sin tapar sin tapar sin tapar * temperatura refrigerada Descongelación Alimento Cantidad Potencia Tiempo Procedimiento -gAjuste -Min- Goulash 500 240 W 8-12 Tarta, 1 porción Fruta: p.ej. cerezas, fresas, frambuesas, ciruelas 150 250 80 W 240 W 2-5 4-5 Tiempo de reposo -En minutos10-15 remover transcurrida la mitad del tiempo de descongelación colocar en un molde de tarta 5 esparcirlas uniformemente, dar 5 la vuelta transcurri da la mitad del tiempo de descongelación Los tiempos indicados en esta tabla representan valores orientativos que pueden variar de acuerdo con la temperatura de congelación, la naturaleza del alimento y su peso. 136 www.electrolux.com Descongelación y cocción Alimento Cantidad Potencia Tiempo Procedimiento -gAjuste -Min- Filete de pescado 300 Comida preparada 400 800 W 800 W 10-12 9-11 cubrir cubrir, remover transcurridos 6 minutos Tiempo de reposo -En minutos2 2 Cocción de caren y pescado Alimento Cantidad Potencia Tiempo Procedimiento -gAjuste -Min- Asados (cerdo, 1000 ternera, cordero) 1500 Rosbif (medio) 1000 Filete de pescado 200 800 W 400 W 800 W 400 W 800 W 400 W 19-21* 11-14 33-36* 13-17 9-11* 5-7 800 W 3-4 Tiempo de reposo -En minutoscondimiento a gusto, poner en un 10 recipiente llano, darle vuelta transcurrida la mitad del tiempo 10 de cocción* Condimentar a gusto, poner en un 10 recipiente llano, darle vuelta transcurrida la mitad del tiemp de cocción* sazonar al gusto, colocar en una 3 fuente, cubrir RECETAS Todas las recetas contenidas en el presente libro se entienden - si no se indica lo contrario - para 4 porciones. Adaptacion de recetas convecionales para el microondas Si Vd. quiere modificar recetas probadas para adaptarlas al microondas, entonces debe observar lo siguiente: Reduzca los tiempos de cocción en un tercio hasta la mitad. Oriéntese por las recetas indicadas en el presente libro. Alimentos con altos contenidos de líquido, como carne, pescado, aves, verduras, frutas, guisados/ estofados y sopas, se pueden preparar sin problema alguno en el horno de microondas. En el caso de alimentos con bajo contenido de líquido, como platos ya preparados, se debe mojar la superficie antes de calentar o cocerlos. La adición de líquido a alimentos crudos a brasear se debe reducir aproximadamente a dos tercios de la cantidad de la receta original. Si es necesario se puede agregar líquido durante la cocción. La adición de materia grasa se puede reducir notablemente. una pequeña cantidad de mantequilla, margarina o aceite es suficiente para darles sabor a los platos. Por lo tanto, el horno de microondas es excelente para preparar alimentos con poco contenido de grasa dentro de un plan dietético. ESPAÑOL Sopa de champiñones utensilios: Fuenta con tapa (volumen 2 l) 200 g de champiñones, en rodajas 50 g cebolla, bien picada 300 ml de caldo de carne 300 ml de nata 25 g de harina 25 g de mantequilla o margarina sal, pimienta 1 yema de huevo 150 ml crème fraîche Plato de verduras utensilios: Fuenta con tapa (volumen 2 l) 5 CuSop de aceite de oliva 1 de ajo, machacado 50 g cebolla, en rodajas 250 g de berenjena en dados 200 g de calabacín en dados 200 g de pimiento en trozos grandes 75 g de hinojo en trozos grandes 1 Bouquet garni 200 g lata de cogollos de alcachofa sal, pimienta Filetes de lenguado utensilios: Fuente ovalada poco profunda con film adherente apto para microondas (aprox. 26 cm de alargo) 400 g de filetes de lenguado 1 limón entero 150 g tomates 10 g de mantequilla o margarina para untar el molde 1 CuSop de aceite vegetal 1 CuSop de perejil, picado sal, pimienta 4 CuSop de vino blanco 20 g de mantequilla 137 1. Poner la verdura con el caldo en la fuente, taparla y cocer. 8-9 min. 800 W 2. Preparar un puré con todos los ingredientes en la batidora. 3. Mezclar la harina y la mantequilla formando una pasta y mezclar con la sopa. Sazonar con sal y pimienta, tapar y cocinar. Remover una vez cocinada. 4-6 min. 800 W 4. Mezclar bien la yema con la crème fraîche y agregar revolviendo paulatinamente a la sopa. Calentar otra vez la sopa un poco, pero sin que hierva! 1-2 min. 800 W después de cocinar, dejar reposar durante 5 min. aprox. 1. Poner el aceite de oliva y el diente de ajo en la fuente. Agregar la verdura ya preparada, con excepción de las alcachofas, y condimentar con pimienta. Añadir el ‘bouquet garni’, tapar y cocer. Remover en ciertos intervalos. 19-21 min. 800 W 5 minutos antes de terminar la cocción agregar las alcachofas y calentar bien. 2. Condimentar el plato de verduras con sal y pimienta. Sacar el bouquet garni antes de servir. después de cocinar, dejar reposar durante 2 min. aprox. 1. Lavar y secar cuidadosamente los filetes de lenguado. Quitar las espinas. 2. Cortar el limón y los tomates en rodajas finas. 3. Engrasar la fuente con mantequilla. Colocar los filetes de pescado en la fuente y rociarlos con aceite vegetal. 4. Espolvorear perejil sobre el pescado, colocar las rodajas de tomate por encima y sazonar. Colocar las rodajas de limón sobre los tomates y verter el vino blanco por encima. 5. Poner pequeñas porciones de mantequilla sobre el limón, cubrir y cocinar. 16-19 min. 800 W después de cocinar, dejar reposar durante 2 min. aprox. 138 www.electrolux.com Jamón relleno utensilios: Fuente con tapa (volumen 2 l) Fuente ovalada para gratinar (aprox. 26 cm de largo) 125 g de hojas de espinaca picadas 125 g de requesón, 20 % de mat. grasa 40 g de queso Emmental pimienta molida, pimentón 6 lonchas de jamón cocido (300 g) 125 ml de agua 125 ml de nata 20 g de harina 20 g mantequilla o margarina 10 g de mantequilla o margarina para untar el molde Lonchas de Ternera a la Zürich utensilios: Fuente con tapa (volumen 2 l) 600 g de filet de ternera 10 g de mantequilla o margarina 50 g cebolla, bien picada 100 ml de vino blacno espesante para salsas para aprox. ½ l de salsa 300 ml de nata 1 CuSop de perejil, picado 1. Mezclar las espinacas con el queso fresco y el fromage frais, sazonar al gusto. 2. Poner una cucharada del relleno sobre cada loncha de jamón cocido y enrollar. Atravesar el jamón con un pincho de madera. 3. Hacer una salsa bechamel. Para ello, echar el agua y la nata en un recipiente y calentar. 3-4 min. 800 W Mezclar la harina y la mantequilla para hacer una salsa, añadir al líquido y batir hasta disolver. Tapar y cocinar hasta que espese. 1 min. 800 W Remover y probar. 4. Colocar la salsa en el recipiente engrasado, poner los rollitos de jamón rellenos sobre la salsa y cocinar con la tapadera. 3-4 min. 800 W después de cocinar, dejar reposar durante 5 min. aprox. 1. Cortar la ternera en tiras. 2. Engrasar el recipiente con la mantequilla. Poner la carne y la cebolla en el recipiente, tapar y cocinar. Remover una vez durante la cocción. 7-10 min. 800 W 3. Añadir el vino blanco, el espesante para salsas y la nata, remover, tapar y seguir cocinando. Remover de vez en cuando. 4-5 min. 800 W 4. Remover la mezcla después de cocinar, dejar reposar durante 5 min. aprox. Adornar con perejil. ESPAÑOL Lasaña al Horno utensilios: Fuente con tapa (volumen 2 l) Fuente cuadradapoco profunda con tapadera (aprox. 20 x 20 x 6 cm) 300 g de tomates de lata 50 g de jamón picado 50 g cebolla, bien picada 1 diente de ajo, machacado 250 g de carne ternera de vaca 2 CuSop de pulpa de tomate sal, pimienta 150 ml crème fraîche 100 ml de leche 50 g de queso Parmesano rallado 1 Cdta. de hierbas mixtas picadas 1 Cdta. de aceite de oliva nuez moscada 1 Cdta. de aceite vegetal para engrasar la fuente 125 g de lasaña verde 1 CuSop de queso parmesano rallado Jalea de bayas con salsa de vainilla utensilios: Fuente con tapa (volumen 2 l) Fuente con tapa (volumen 1 l) 150 g de grosellas, limpias y sin tallo 150 g de fresas, lavadas y sin tallo 150 g de frambuesas, lavadas y sin tallo 250 ml de vino blanco 100 g de azúcar 50 ml de zumo de limón 8 hojas de gelatina 300 ml de leche ½ palo de vainilla 30 g de azúcar 15 g de harina de maíz 139 1. Picar los tomates, mezclar con el jamón y la cebolla, el ajo, la ternera picada y el puré de tomate. Sazonar, tapar y cocinar. 7-9 min. 800 W 2. Mezclar la crème fraîche con la leche, el queso Parmesano, las hierbas, el aceite y las especias. 3. Engrasar la fuente y cubrir el fondo con 1/3 de la pasta aproximadamente. Poner la mitad de la mezcla de carne picada sobre la pasta y verter por encima parte de la salsa. Repetir y terminar con la pasta restante. Cubrir la pasta con salsa y espolvorear con queso Parmesano. Cocinar con la tapadera puesta. 15-17 min. 560 W después de cocinar, dejar reposar durante 5- 10 min. aprox. 1. Lavar las frutas, quitar los tallos y secarlas cuidadosamente. Retener algunas frutas para usarlas de guarnición. Hacer un puré con las frutas restantes junto con el vino blanco; poner el puré en la fuente, tapar y calentar. 7-9 min. 800 W 2. Añadir removiendo el azúcar y el zumo de limón. 3. Sumergir la gelatina en agua fría durante 10 min. aprox. y, después, sacarla y escurrirla. Añadir la gelatina al puré caliente removiendo hasta que se disuelva. Colocar en el frigorífico y dejar que cuaje. 4. Para hacer la salsa de vainilla: poner la leche en el otro recipiente. Abrir el palo de vainilla y extraer el interior; añadirlo a la leche, junto con el azúcar y la harina de maíz, y remover. Tapar y cocinar removiendo durante la cocción y de nuevo al final. 3-4 min. 800 W 5. Pasar a un plato y decorar con la fruta restante. Verter la salsa de vainilla sobre la gelatina. 140 www.electrolux.com LIMPIEzA & MATENIMIENTO PRECAUCIÓN: NO UTILICE PRODUCTOS COMERCIALES PARA LA LIMPIEZA DE HORNOS, APARATOS DE LIMPIEZA A VAPOR, PRODUCTOS ABRASIVOS, PRODUCTOS FUERTES, NINGÚN PRODUCTO QUE CONTENGA HIDRÓXIDO DE SODIO NI ESTROPAJOS PARA LIMPIAR NINGUNA PARTE DEL HORNO. LIMPIE EL HORNO EN LOS INTERVALOS REGULARES Y QUITE CUALQUIER DEPÓSITO DEL ALIMENTO. Si el horno no se mantiene limpio podría deteriorarse su superficie, lo que podría perjudicar a la vida útil del aparato así como provocar una situación peligrosa. Exterior del horno El exterior de su horno puede limpiarse fácilmente con jabón suave y agua. No se olvide de eliminar el jabón con un paño y de secar el exterior del horno con una toalla suave. Panel de control Antes de limpiar el panel, abra la puerta para desactivar las teclas del panel de control. Tenga cuidado al limpiar el panel de control. utilizando un paño humedecido solamente en agua, páselo suavemente por el panel hasta que éste quede limpio. No utilice mucha agua. No emplee ningún producto de limpieza químico o abrasivo. Interior del horno 1. Para limpiar el horno, quite las partes de comida derramada y las salpicaduras con un paño humedecido o con una esponja, después de usarlo y mientras está todavía caliente. Para limpiar las salpicaduras o manchas más grandes, utilice jabón suave y quítelas frotando varias veces con un paño humedecido hasta que desaparezcan por completo. No desmontar la tapa del conducto guía onadas. 2. Tenga cuidado de que el jabón o el agua no se introduzca por los ESPAÑOL 141 ¡Importante! No deben pequeños orificios de las utilizarse aparatos de limpieza paredes porque el horno a vapor. podría sufrir daños. 3. No utilice productos pulverizadores de limpieza en el interior del horno. Plato giratorio y soporte del rodillo Retire primero el plato giratorio y el soporte del rodillo del horno. Lave después tanto el plato giratorio como el soporte del rodillo en agua jabonosa y séquelos con un paño seco. Tanto el plato giratorio como el soporte del rodillo pueden lavarse también en un lavaplatos. Puerta Para retirar cualquier suciedad, limpiar a menudo con un paño húmedo la puerta por ambos lados, la junta de la puerta, y las superficies de contacto. No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos o rascadores metálicos para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que puede rayar la superficie y esto puede provocar la rotura del cristal. 142 www.electrolux.com ¿Qué HACER SI Síntoma El aparato microondas no funciona correctamente? Comprobaciones/consejos • Funcionen los fusibles de la caja de fusibles. • No haya habido algún corte de energía. • Si se siguen fundiendo los fusibles, póngase en contacto con un electricista homologado. El modo microondas • La puerta esté bien cerrada. no funciona? • El cierre hermético de la puerta y sus superficies estén limpios. • Se haya pulsado el botón START/+30. El plato giratorio no • El soporte del plato giratorio esté correctamente enganchado al gira? mecanismo impulsor. • El recipiente colocado en el interior no sobresalga del plato giratorio. • Los alimentos no sobresalgan del borde del plato giratorio impidiendo que gire. • No haya ningún objeto en el hueco bajo el plato giratorio. El microondas no se • Aísle el aparato de la caja de fusibles. apaga? • Póngase en contacto con un agente autorizado de servicio de ELECTROLuX. La iluminación interior • Llame a un agente autorizado de servicio de ELECTROLuX. La bombilla no funciona? interior solo puede ser sustituida por un agente autorizado de servicio de ELECTROLuX. Los alimentos tardan • Aumente el tiempo de cocción (a cantidad doble, casi el doble de tiempo) o más de lo normal en • Si los alimentos están más fríos que de costumbre, gírelos o deles la calentarse por vuelta de vez en cuando o completo y cocinarse? • Aumente el nivel de potencia. ESPECIFICACIONES Tensión de CA Fusible/disyuntor de fase Requisitos potencia de CA: Potencia de salida: Frecuencia microondas dimensiones exteriores: dimensiones interiores Capacidad del horno Plato giratorio Peso Lámpara del horno * ** Microondas Microondas PM276 230 V, 50 Hz, monofásico 10 A como mínimo 1,2 kW 800 W (IEC 60705) 2450 MHz * (Gruppe 2/Klasse B) 594 mm (An.) x 371 mm (Al.) x 316 mm (P) 285 mm (An.) x 202 mm (Al.) x 298 mm (P) ** 17 litros ** ø 272 mm, vidrio aprox. 16 kg 25 W/240 - 250 V Este Producto cumple el requisito de la norma europea EN55011. de acuerdo con dicha norma, este producto está clasificado como equipamiento del grupo 2, clase B. El grupo 2 significa que el equipamiento genera intencionadamente energía por radiofrecuencia en forma de radiación electromagnética para el tratamiento por calentamiento de alimentos. La clase B significa que el equipamiento resulta adecuado para su uso en establecimientos domésticos. La capacidad interna calculada mejorando el largo, la profundidad y la altura máxima. La capacidad efectiva de los recipientes para los alimentos es menor. Este horno cumple con las exigencias de las directivas 2004/108/EC, 2006/95/EC y 2005/32/EC. LAS CARACTERíSTICAS TéCNICAS PuEdEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO AL IR INTROduCIéNdOSE MEjORAS EN EL APARATO. ESPAÑOL 143 INSTALACIÓN La microonda se puede ubicar en las posiciones A, B, C o D: Posición Tamaño delhabitáculo An. P Al. A 560 x 550 x 360 B+C 560 x 300 x 350 560 x 300 x 360 d 560 x 500 x 350 560 x 500 x 360 Posición A Posición B Posición C Posición d E D Horno convecional Medidas expresadas en (mm) INSTALACIÓN dEL APARATO Opción de fijación no 1: 1. Retire todo el embalaje y compruebe con cuidado si hay alguna señal de desperfectos. 2. Este horno está diseñado para instalarlo normalmente en un armario de 360 mm de altura. Si desea instalarlo en un armario de 350 mm de altura:desatornille y extraiga las 4 patas de la parte inferior del horno. Hay 3 patas altas y 1 baja. Sustituya las 3 patas altas por las que se proporcionan en el paquete de accesorios. No sustituya la tapa baja. 3. Instale el aparato en el armario de la cocina, lentamente y sin ejercer presión, hasta que el marco frontal del horno quede encajado en la apertura frontal del armario. 4. Cerciórese de que el aparato esté estable y no se incline. Cerciórese de que haya un hueco de 4 mm entre la puerta del armario superior y la parte de arriba del marco (consulte el diagrama). Fije el horno en su posición con los tornillos que se suministran. Los puntos de sujeción se encuentran en las esquinas superiores e inferiores del horno. 4 mm 4 mm 4 mm Opción de fijación no 2: Consulte la hoja de plantilla que se suministra con el horno. 144 www.electrolux.com uTILIzACIÓN SEGuRA dEL APARATO Si desea instalar el horno en las posiciones B o C (consulte el diagrama en la página 143): • El armario debe quedar a un mínimo de 500 mm (E) por encima de la encimera y no debe instalarse directamente sobre el quemador. • Este aparato únicamente ha sido comprobado y aprobado para su utilización cerca de quemadores de gas, eléctricos y de inducción. • debe dejarse suficiente distancia entre el quemador y el microondas para evitar que se produzca un sobrecalentamiento del horno microondas, los accesorios y los armarios adyacentes. • No encienda el quemador sin cazuelas mientras esté funcionando el horno microondas. • debe tenerse cuidado al prestar atención al horno mientras el quemador esté encendido. CONEXIÓN dEL APARATO A LA ALIMENTACIÓN ELéCTRICA • La salida eléctrica debería ser fácilmente accesible de forma que la unidad pueda desenchufarse fácilmente en caso de emergencia. O bien, debe ser posible aislar el horno de la alimentación eléctrica incorporando un interruptor en el cableado fijo, con arreglo a las normas de cableado. • La toma no debería estar situada detrás del armario. • La mejor posición es encima del armario, véase (A). (A) • Conecte el aparato a una corriente alterna de 230 V/50 Hz. de fase única mediante una toma de tierra correctamente instalada. La toma debe estar provista de un fusible de 10 A. • El cable de suministro de energía sólo puede ser reemplazado por un electricista homologado. • Antes de la instalación, ate un trozo de cuerda en el cable de suministro de energía para facilitar la conexión en el punto (A) cuando se esté instalando el aparato. • Al insertar el aparato en un armario de lados altos, NO aplaste el cable de suministro de energía. • No sumerja el cable de suministro de energía en agua ni en ningún otro líquido. CONEXIÓN ELéCTRICA ¡ADVERTENCIA! DEBE CONECTARSE ESTE APARATO A TIERRA El fabricante rechaza responsabilidad alguna en caso de incumplimiento de esta medida de seguridad. Si el enchufe instalado en su aparato no es adecuado para la toma de corriente de que dispone, debe llamar a su agente local autorizado de servicio de ELECTROLuX. ESPAÑOL 145 INFORMACIÓN MEdIOAMBIENTAL Desechar los materiales de embalaje y los aparatos viejos de un modo responsable con el medio ambiente MATERIAL dE EMBALAjE dESECHAR APARATOS VIEjOS Los hornos microondas ELECTROLuX vienen eficazmente embalados para protegerlos durante el transporte. Solo se utiliza el embalaje imprescindible. Los materiales de embalaje (p. ej. papel metalizado o espuma de estireno) pueden suponer un riesgo para los niños. Peligro de asfixia. Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Antes de desechar aparatos viejos, debe cerciorarse de que quedan seguros quitando el enchufe, cortando y tirando el cable de alimentación. A continuación, debe llevarse al centro de reciclaje más cercano. Consulte a su ayuntamiento o a su Oficina del Medio Ambiente para comprobar si en su localidad hay un servicio para reciclar el aparato. Todos los materiales de embalaje que se utilizan respetan el medio ambiente y pueden reciclarse. El cartón se fabrica con papel reciclado y las piezas de madera están sin tratar. Los elementos de plástico están señalados del modo siguiente: «PE» polietileno, p.ej. cinta de embalaje «PS» poliestireno, p.ej. embalaje (sin CFC) «PP» polipropileno, p.ej. correas de embalaje Al utilizar y reutilizar el embalaje, se ahorra materia prima y se reduce el volumen de desechos. debe llevar el embalaje al centro de reciclaje más cercano. Póngase en contacto con su ayuntamiento para obtener información. El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. 146 www.electrolux.com GARANTíA/SERVICIO POSTVENTA Electrolux Home Products España, S.A. garantiza al usuario, dentro del territorio nacional español, por plazo de 2 años contados desde la fecha de entrega, el buen funcionamiento del aparato cuyos datos de identificación constan en el presente documento. Las condiciones de esta garantía son las siguientes: • durante el período de garantía de 2 años será totalmente gratuito para el usuario el coste de las piezas de recambio y el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario. • En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser transportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario. • Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento. Esta garantía se ofrece durante los períodos indicados, en cualquier caso y circunstancia, sin necesidad de que el consumidor tenga que probar la falta de conformidad del bien con el contrato. Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de: • Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.) • uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante. • Falta de mantenimiento y limpieza; filtros con objetos tales como botones, monedas, etc.; condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc. • uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura y plásticos. • Rotura accidental de componentes de plástico y vidrio. • Instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas). • daños estéticos no denunciados en el plazo de dos meses desde el momento de la entrega. La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca. Garantía Legal: Se informa al usuario que, además de la garantía comercial reconocida en este documento, tiene la protección de la garantía legal establecida por el Real decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, respecto de la exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega, si bien a partir del sexto mes el usuario tendrá la carga de probar esa falta de conformidad. durante ese plazo, la garantía legal le reconoce el derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada. Cuando no sea posible exigir la reparación o la sustitución o cuando éstas no se hubieran llevado a cabo en plazo razonable o sin mayores inconvenientes para el consumidor, éste podrá solicitar la rebaja del precio o la resolución del contrato. Las reclamaciones deberán dirigirse a: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. Sociedad Unipersonal Albacete, nº 3C 28027 MAdRId - CIF A08145872 Garantía Europea: Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos: • La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato. • La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las mismas piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto. • La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible. • El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux y es únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con fines comerciales. • El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes que estén en vigor en su nuevo país de residencia. Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le correspondan por ley. 147 www.electrolux.com Albania +355 4 261 450 Rruga “Kavajës”, ish-parku autobuzëve, Tiranë Belgique/België/ Belgien +3227162444 Raketstraat40, 1130 Brussel/Bruxelles Českárepublika +420261 302 261 Budějovická3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Strevelinsvej38-40, 7000 Fredericia Deutschland +49180 32 26 622 FürtherStr. 246, 90429 Nürnberg Eesti +372 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34902 11 63 88 CarreteraM-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France 08 92 68 24 33 (0.34€/min) www.electrolux.fr Great Britain +448445 616 616 AddingtonWay, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +3023 10 56 19 70 4,Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +3851 63 23 338 Slavonskaavenija 3, 10000 Zagreb Ireland +3531 40 90 753 LongMile Road Dublin 12 Italia +39(0) 434 558500 C.soLino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37167313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +3705 278 06 03 Ozo10a, LT-08200 Vilnius Luxembourg +35242 431 301 Ruede Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +361 252 1773 H-1142Budapest XIV, Erzsébet ki-rályné útja 87 Nederland +3117 24 68 300 Vennootsweg1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +4781 5 30 222 Risløkkvn.2 , 0508 Oslo Österreich 0810 955030 Herziggasse9, 1230 Wien Polska +4822 43 47 300 ul.Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +3512 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edifício Gonçalves Zarco - Q35 2774-518 Paço de Arcos Romania +4021 451 20 30 Str.Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz- Suisse Svizzera +4162 88 99 111 Industriestrasse10, CH-5506 Mä-genwil Slovenija +3861 24 25 731 Gerbičevaulica 110, 1000 Ljubljana Slovensko +4212 32 14 13 34-5 ElectroluxSlovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Galvaniho17/B, 821 04 Bratislava Suomi 030 600 5200 Lankapuhelinverkosta0,0828€/puhelu +0,032€/min Matkapuhelinverkosta0,192€/min Sverige +46(0)771 76 76 76 ElectroluxService, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +9021 22 93 10 25 Tarlabaşıcaddesi no : 35 Taksim İs-tanbul Россия 8-800-200-3589 129090Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик” Україна +38044 586 20 60 04074Київ, вул.Автозаводська, 2а БЦ “Алкон”
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Progress PM276X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario