Braun D15535, D15535, D15511 Professional Care Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Braun D15535 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Professional Professional
CareCare
powered
by
Type 4729
Modèle 4729
Modelo 4729
Oral-B
Professional Care
D 15535
D 15511
TMTM
TMTM
3-729-150/03/II-04/G2
USA/CDN/MEX
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Impreso en Alemania
Thank you for purchasing
an Oral-B Professional
Care, which is designed
and engineered by Braun.
If you have any questions,
please call:
US residents
1-800-984-9668
Canadian residents
1 800 387-6657
Merci davoir fait lachat
dune brosse à dents Oral-B
Professional Care, conçue
et mise au point par Braun.
Si vous avez des questions,
veuillez appeler :
Braun Canada
1 800 387-6657
Gracias por haber comprado
un cepillo de dientes Oral-B
Professional Care que es
diseñado y fabricado por
Braun.
Si Ud. tiene alguna duda,
por favor, en México, llame al:
01 (800) 508-5800
English
Français
Español
3729150_D15511XT_NA Seite 16 Mittwoch, 18. Februar 2004
English
Battery removal at the end of the product’s
useful life
Open the handle as shown, remove the
battery and dispose of it according to local
environmental regulations.
Caution: Opening the handle will destroy
the appliance and invalidate the guarantee.
Note: You will not be able to place new
batteries in the handle.
Français
Extraction de la pile à la fin de durée de vie
du produit
Ouvrir la poignée comme illustré, retirer
la pile et la jeter conformément aux règlement
environnementaux locaux.
Attention : en ouvrant la poignée vous
détruisez l’appareil et la garantie est
invalidée.
Remarque : Il est impossible de mettre de
nouvelles piles dans la poignée.
Español
Extracción de la batería al final de la vida
útil del producto
Abra el aparato como se muestra, extraiga
la batería y deshágase de ella de acuerdo
con las regulaciones ambientales locales.
¡Atención! La apertura de la unidad
recargable supone su destrucción.
La garantía no tendrá validez para el caso
de una unidad recargable abierta.
Nota: Usted no podra reemplazar baterias
nuevas en la unidad recargable.
D15 511
D15 535
a
b
1
2
4
5
3
6
7
3729150_D15511XT_NA Seite 6 Mittwoch, 18. Februar 2004 1
Español
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando utilice productos eléc-
tricos, especialmente si hay
niños presentes, existen ciertas
precauciones de seguridad
que siempre hay que observar,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR
EL APARATO.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de electro-
cutación:
1. No coloque o guarde el carga-
dor en algún lugar de donde
pueda caerse al lavabo o a la
tina.
2. No introduzca el aparato al
agua ni a ningún otro tipo de
líquido.
3. No tome el cargador si éste
se a caído al agua.
Desconéctelo inmediatamente.
4. No lo utilice mientras se está
bañando.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de que-
maduras, electrocutación, fuego
o algún daño:
1. Se debe supervisar detenida-
mente el uso de este aparato
cuando sea empleado por
o cerca de niños pequeños.
2. Este aparato debe ser utilizado
solo y únicamente para los
nes descritos en este manual.
No utilice accesorios que no
hayan sido recomendados por
el fabricante.
3. Nunca use este aparato si el
cable ha sufrido algún daño,
si no está funcionando ade-
cuadamente, si el aparato está
dañado o lo ha dejado caer,
o si lo ha sumergido en agua.
Lleve su aparato a cualquier
Centro de Servicio Braun para
su revisión y reparación.
4. Mantenga el cable lejos de
supercies calientes.
5. Nunca inserte ningún tipo
de objetos en las ranuras del
aparato.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
3729150_D15511XT_NA Seite 12 Mittwoch, 18. Februar 2004
Oral-B Professional Care ha sido desar-
rollado en conjunto con los líderes dentales
para eliminar la placa efectivamente de
todas las áreas de sus dientes.
Se ha agregado una suave acción de pulsa-
ciones a sus movimientos oscilatorios para
proporcionar una limpieza 3D profunda.
Ha sido diseñado para el uso diario de toda
la familia.
Lea cuidadosamente las instrucciones de
uso antes de utilizarlo por primera vez.
Im
portante
Verique periódicamente que el cable se
encuentre en buenas condiciones.
En caso de que éste se encuentre dañado,
desconecte inmediatamente el cargador (E)
y llévelo a un Centro de Servicio Autorizado
Braun. Una unidad dañada o con mal
funcionamiento no deberá ser usada.
Descripción
A Cabezal
B Interruptor
C Unidad recargable
D Luz indicadora de carga
E Cargador
F Soporte de pared
G Compartimento portacabezales
(modelo
D 15535
solamente)
Especicaciones
Cargador:
Tensión de alimentación: 100 130 V (~)
Frecuencia de operación: 50 60 Hz
Potencia nominal: 2 W
V
oltaje de la unidad recargable: 1,2 V
Conexión y carga
El cepillo de dientes es eléctricamente
seguro y, por lo tanto, se puede mantener
a usar en el baño sin ningún peligro.
Conecte el cargador a cualquier salida de
corriente. Coloque la unidad recargable
en el cargador, la luz indicadora de carga
se prenderá.
Una carga completa tardará aproxima-
damente 12 horas y proporcionará
aproximadamente 30 minutos de
operación.
La unidad recargable podrá seguir
conectada permanentemente de forma
que se mantenga con la carga completa
para su utilización diaria. La sobre-carga
es imposible.
Mantenimiento de la batería
Para mantener la capacidad máxima de la
batería recargable, desconecte el cargador
y deje que el cepillo se descargue con el uso
diario y luego cargue nuevamente para
máxima capacidad. Este proceso se debe
realizar cada 6 meses.
Operación del interruptor
Presione el interruptor para encender la
unidad. Para apagar vuelva a presionarlo.
Uso del cepillo de dientes
Este producto puede ser usado con
cualquier pasta dental.
Para evitar salpicaduras, el aparato
deberá ser encendido despúes de
colocarlo dentro de la boca.
Guíe el cabezal lentamente diente por
diente, siguiendo la curva de las encías
y la forma de cada diente. Sostenga el
cabezal por unos segundos en cada
diente, antes de pasar la siguiente.
Cepille la encías al igual que los dientes,
comience por la parte exterior, luego la
interior y nalmente la supercie.
No presione con mucha fuerza ni talle,
simplemente deje al cepillo realizar su
función.
Para eliminar la placa en profundidad,
cepille los dientes al menos durante
2 minutos.
Sensor de
presión
Por seguridad y para obtener los resultados
óptimos de cepillado, el cepillo de dientes
cuenta con un sistema de control de
presión: si se aplica mucha presión,
los movimientos oscilatorios del cabezal
continuarán, pero las pulsaciones se
detendrán. Usted sentirá y escuchará la
diferencia.
Indicador de tiem
po
Un indicador de tiempo incorporado
«memoriza» el tiempo transcurrido de
cepillado, aun cuando la unidad recargable
sea brevemente (max. 30 segundos)
apagada. Después de 2 minutos el tiempo
mínimo recomendado para el cepillado
el indicador de tiempo señalará con
pequeñas pausas.
Durante los primeros días de estar usando
el cepillo de dientes, sus encías podrán
sangrar ligeramente. Después de pocos
días, el sangrado generalmente se detiene.
Si llegará a persistir después de 2 semanas,
deberá consultar a su dentista o higienista.
3729150_D15511XT_NA Seite 13 Mittwoch, 18. Februar 2004
Los dentistas recomiendan cambiar el
cepillo de dientes cada 3 meses, ya que
los lamentos desgastados no eliminan la
placa tan ecazmente como los nuevos.
Por esta razón, el cabezal incorpora
lamentos INDICATOR
®
(II.a). Con el
cepillado adecuado, dos veces al día
por dos minutos, el color verde de los
lamentos INDICATOR
®
bajará hasta la
mitad en un período de 3 meses (II.b),
usando pasta dental.
Cabezales de r
epuesto
Están disponibles en tiendas de Super-
mercados en cualquier Centro de Servicio
Braun.
Limpieza
Enjuague completamente por varios
segundos con la unidad recargable
encendido bajo el chorro del agua (III).
Apague la unidad recargable y retire el
cabezal de este. Limpie ambas partes por
separado bajo el chorro del agua (IV) y
séquelas.
Periódicamente limpie el cargador y el
compartimento portacabezales con un
paño húmedo.
El compartimento portacabezales es
desmontable.
Aviso ecológico
Este producto contiene una batería
de níquel-hidruro. No contiene
metales pesados dañinos.
Sin embargo, para reciclar las materias
primas, no arroje esto producto a la basura
al nal de su vida útil. Puede entregarlo en
un Centro de Servicio Braun o en lugares
de recogida apropiados.
No obstante, si Ud. preere retirar la bateria,
vea la sección «Extracción de la bateria».
Sujeto a cambio sin previo aviso.
SOLO PARA MEXICO
Garantía
Braun concede a este producto dos años de
garantía desde la fecha de compra. Dentro
del período de garantía, subsanaremos, sin
cargo alguno, cualquier defecto del aparato
imputable tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando, sustituyendo
piezas o facilitando un aparato nuevo según
nuestro criterio. Cualquier otra reclamación
por daños queda excluida. Esta grantía sólo
será válida dentro del período amparado
por la misma. Las reclamaciones sólo serán
validas en los países donde se venden
ocialmente y siempre y cuando la garantía
este sellada y fechada. Cualesquiera otras
reclamaciones no especicadas están
excluídas a menos que la ley prevea otra
cosa con caracter obligatorio.
Importado y/o distribuído por:
Gillette Manufactura, S.A. de C.V. /
Gillette Distribuidora, S.A. de C.V.
Atomo No. 03
Parque Industrial Naucalpan
Naucalpan de Juarez
Estado de México
C.P. 53370
R.F.C. GMA 940301 MV7 /
R.F.C. GDI 930 706 NZ1
Aparato Modelo
Nombre y/o razón social del distribuidor
Dirección y teléfono
Fecha de entrega
Sello o rma
3729150_D15511XT_NA Seite 14 Mittwoch, 18. Februar 2004
Garantía de reembolso de
24 meses
Use el Oral-B Professional Care
diariamente hasta que esté familiarizado con
este instrumento mecánico de remoción de
sarro. Si no está convencido que el Oral-B
Professional Care reduce el sarro y
mejora su salud bucal en forma signicativa,
basta devolverlo para obtener la devolución
total de su dinereo.
Si no está satisfecho, sirvanse enviar el
Oral-B Professional Care dentro de los 24
meses de su compra, con ete prepagado y
asegurado, junto con su nombre y dirección
en este talón, y la factura o nota de compra
en la que se indique el precio y fecha de
compra, a la siguiente dirección:
Gillette Distribuidora, S.A. de C.V.
Atomo No. 03
Parque Industrial Naucalpan
Naucalpan de Juarez
Estado de México
C.P. 53370
Lo sentimos pero no se hará ningún
reembolso de Oral-B Professional Care
dañado por accidente, negligencia o uso
inadecuado. Oral-B Professional Care
deberá ser enviado en su empaque original
y con sus accesorios completos. La fecha
de envío sellada no debe exceder 24 meses
a la fecha de compra por favor, considere de
6 a 8 semanas de envíos.
Motivo de la devolución
Nombre del cliente
Calle Número Interior
Colonia Municipio/Delegación
PoblaciónCódigo postal Estado
Teléfono (con clave Lada)
3729150_D15511XT_NA Seite 15 Mittwoch, 18. Februar 2004
/