Dynex DX-LTLOCK guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida
DX-LTLOCK Cable Lock
How to use your cable lock
Congratulations! Your new notebook cable lock is the first line of defense against
theft of computer hardware and data. The lock is specially designed for notebook
computers and works with 99% of notebook
computers manufactured today.
To protect your notebook computer:
1 Feed the cable through an anchoring device,
then insert the lock through the looped end
of the cable.
2 Insert the lock into your notebook
computer’s lock slot.
3 Turn the key counter-clockwise to engage
the lock, then remove the key.
Now your notebook computer is well protected.
Important! Register your key code.
NOTE: Registering your key code allows you to identify your key code if you ever need to
replace the key. This prevents anyone from making a copy of your key without
authorization. To register your key code, locate the code stamped on the key, then go to
www.kensington.com to register.
QUICK START GUIDE I GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE I GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
One-year limited warranty
For complete warranty, visit www.dynexproducts.com.
© 2009 Dynex. DYNEX and the DYNEX logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are
trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specications and features are subject to change without notice or
obligation.
Garantie limitée d’un an
Pour le texte complet de la garantie, aller sur le site www.dynexproducts.com.
© 2009 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de
marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécications et
caractéristiques sont susceptibles d’être modiées sans préavis.
Garantía limitada de un año
Para los detalles sobre la garantía, visite www.dynexproducts.com.
© 2009 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de
productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños. Las especicaciones y características están sujetas a
cambio sin aviso previo u obligación.
08-1896
Câble antivol DX-LTLOCK
Utilisation du câble antivol
Toutes nos félicitations ! Ce câble antivol pour ordinateurs portatifs est la première
ligne de défense contre les vols d’ordinateurs et de données. Lantivol est
spécialement conçu pour les ordinateurs portatifs et peut être utilisé avec 99 %
des ordinateurs portatifs fabriqués de nos jours.
Pour protéger un ordinateur portatif :
1 Enfiler le câble dans un dispositif d’ancrage,
puis insérer l’antivol à travers l’extrémité en
boucle du câble.
2 Insérer l’antivol dans le système de
verrouillage de l’ordinateur portatif.
3 Tourner la clé dans le sens antihoraire pour
verrouiller, puis retirer la clé.
Maintenant, l’ordinateur portatif est bien protégé.
Important! Enregistrer le code numéroté de la clé.
REMARQUE : l’enregistrement du code de la clé permet l’identification du code en cas
de nécessité de remplacement de la clé. Cela évite que quiconque fasse une copie de la
clé sans autorisation. Pour enregistrer le code de la clé, repérer le code qui est gravé sur
la clé, puis aller sur le site www.kensington.com pour l’enregistrer.
Cierre de cable DX-LTLOCK
Como se usa su cierre de cable
¡Felicitaciones! Su cierre de cable para portátiles es su primera línea de defensa
contra los robos de computadoras y de datos. El cierre está especialmente
diseñado para los portátiles y se usa con el 99% de las computadoras portátiles
que se fabrican hoy en día.
Para proteger su computadora portátil:
1 Introduzca el cable a través de un dispositivo
de anclaje, e inserte el cierre en la
extremidad en bucle del cable.
2 Inserte el cierre en la ranura para candado de
su computadora portátil.
3 Gira la llave en el sentido antihorario para
bloquear el cierre, y remueva la llave.
Ahora su portátil está bien protegido.
¡Importante! Registre su código de llave.
NOTA: registrar su código de llave le permite identificar su código de llave si
necesita cambiar la llave. Esto evite que alguien haga una copia de su llave sin
autorización. Para registrar su código de llave, localice el código estampado en la
llave, y vaya a www.kensington.com para registrarlo.

Transcripción de documentos

One-year limited warranty For complete warranty, visit www.dynexproducts.com. © 2009 Dynex. DYNEX and the DYNEX logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation. Garantie limitée d’un an DX-LTLOCK Cable Lock Pour le texte complet de la garantie, aller sur le site www.dynexproducts.com. © 2009 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Garantía limitada de un año How to use your cable lock Congratulations! Your new notebook cable lock is the first line of defense against theft of computer hardware and data. The lock is specially designed for notebook computers and works with 99% of notebook computers manufactured today. Para los detalles sobre la garantía, visite www.dynexproducts.com. © 2009 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación. To protect your notebook computer: 1 Feed the cable through an anchoring device, then insert the lock through the looped end of the cable. 2 Insert the lock into your notebook computer’s lock slot. 3 Turn the key counter-clockwise to engage the lock, then remove the key. Now your notebook computer is well protected. Important! Register your key code. NOTE: Registering your key code allows you to identify your key code if you ever need to replace the key. This prevents anyone from making a copy of your key without authorization. To register your key code, locate the code stamped on the key, then go to www.kensington.com to register. 08-1896 QUICK START GUIDE I GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE I GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Câble antivol DX-LTLOCK Cierre de cable DX-LTLOCK Pour protéger un ordinateur portatif : 1 Enfiler le câble dans un dispositif d’ancrage, puis insérer l’antivol à travers l’extrémité en boucle du câble. 2 Insérer l’antivol dans le système de verrouillage de l’ordinateur portatif. 3 Tourner la clé dans le sens antihoraire pour verrouiller, puis retirer la clé. Maintenant, l’ordinateur portatif est bien protégé. Para proteger su computadora portátil: 1 Introduzca el cable a través de un dispositivo de anclaje, e inserte el cierre en la extremidad en bucle del cable. 2 Inserte el cierre en la ranura para candado de su computadora portátil. 3 Gira la llave en el sentido antihorario para bloquear el cierre, y remueva la llave. Ahora su portátil está bien protegido. Important! Enregistrer le code numéroté de la clé. REMARQUE : l’enregistrement du code de la clé permet l’identification du code en cas de nécessité de remplacement de la clé. Cela évite que quiconque fasse une copie de la clé sans autorisation. Pour enregistrer le code de la clé, repérer le code qui est gravé sur la clé, puis aller sur le site www.kensington.com pour l’enregistrer. ¡Importante! Registre su código de llave. NOTA: registrar su código de llave le permite identificar su código de llave si necesita cambiar la llave. Esto evite que alguien haga una copia de su llave sin autorización. Para registrar su código de llave, localice el código estampado en la llave, y vaya a www.kensington.com para registrarlo. Utilisation du câble antivol Toutes nos félicitations ! Ce câble antivol pour ordinateurs portatifs est la première ligne de défense contre les vols d’ordinateurs et de données. L’antivol est spécialement conçu pour les ordinateurs portatifs et peut être utilisé avec 99 % des ordinateurs portatifs fabriqués de nos jours. Como se usa su cierre de cable ¡Felicitaciones! Su cierre de cable para portátiles es su primera línea de defensa contra los robos de computadoras y de datos. El cierre está especialmente diseñado para los portátiles y se usa con el 99% de las computadoras portátiles que se fabrican hoy en día.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dynex DX-LTLOCK guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida