Transcripción de documentos
TOOLS for S08
Installation Guide / Installationshandbuch / Manuel d’installation
Deutsch
• The software and this Installation Guide are exclusive copyrights of Yamaha Corporation.
• Use of the software and this guide is governed by the SOFTWARE LICENSING AGREEMENT which the purchaser fully agrees to upon
breaking the seal of the software packaging. (Please read carefully the AGREEMENT at the end of this guide before installing the application.)
• Copying of the software or reproduction of this guide in whole or in part by any means is expressly forbidden without the written consent of the
manufacturer.
• Yamaha makes no representations or warranties with regard to the use of the software and documentation and cannot be held responsible for the
results of the use of this guide and the software.
• Copying of the commercially available music data is strictly prohibited except for your personal use.
• The company names and product names in this Installation Guide are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
• Future upgrades of application and system software and any changes in specifications and functions will be announced separately.
English
SPECIAL NOTICES
• Dieses Programm und diese Installationsanleitung sind im Sinne des Urheberrechts alleiniges Eigentum der Yamaha Corporation.
• Die Benutzung des Programms und dieser Anleitung unterliegt der SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG, mit der sich der Erwerber durch
Öffnen des Siegels der Programmverpackung uneingeschränkt einverstanden erklärt. (Bitte lesen Sie die VEREINBARUNG am Ende dieser
Anleitung vor Installation der Anwendung sorgfältig durch.)
• Das Kopieren der Software und die Reproduktion dieser Anleitung, in welcher Form auch immer, in Teilen oder als Ganzes, sind nur mit
schriftlicher Genehmigung des Herstellers erlaubt und sonst ausdrücklich verboten.
• Yamaha leistet keinerlei Garantie hinsichtlich der Benutzung des Programms und der zugehörigen Dokumentation und übernimmt keine
Verantwortung für die Ergebnisse der Benutzung dieser Anleitung oder des Programms.
• Das Kopieren im Handel erhältlicher Musikdaten ist nur für Ihren Privatgebrauch zulässig und sonst streng untersagt.
• Die in dieser Installationsanleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden
Firmen.
• Zukünftige Aktualisierungen von Anwendungs- und Systemsoftware sowie jede Änderung der technischen Daten und Funktionen werden
separat bekanntgegeben.
REMARQUES PARTICULIERES
• Les droits d’auteurs (copyright) de ce logiciel et de ce manuel d’installation appartiennent exclusivement à Yamaha Corporation.
• L’usage de ce logiciel et de ce manuel est défini par l’accord de licence auquel l’acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu’il ouvre le sceau
de l’emballage du logiciel. (Veuillez donc lire attentivement l’accord de licence du logiciel situé à la fin de ce manuel avant d’installer le
logiciel.)
• Toute copie du logiciel et toute reproduction totale ou partielle de ce manuel, par quel moyen que ce soit, est expressément interdite sans
l’autorisation écrite du fabricant.
• Yamaha n’offre aucune garantie en ce qui concerne l’utilisation du logiciel et de la documentation. Yamaha ne peut en aucun cas être tenu
responsable des dommages éventuels résultant de l’utilisation de ce manuel et de ce logiciel.
• Toute copie de données musicales commercialisées est formellement interdite, sauf pour usage personnel.
• Les noms des firmes et des produits apparaissant dans ce manuel d’installation sont des marques commerciales ou des marques déposées
appartenant à leurs détenteurs respectifs.
• Les remises à jour du programme et du système ainsi que toute modification des caractéristiques et fonctions seront annoncées séparément.
Français
BESONDERE HINWEISE
Important Notices about the CD-ROM
Data Type
This CD-ROM contains software.
The Voice Editor lets you edit the Voices of the S08 with a highly intuitive graphical interface. With the SQ01 sequencing software, you can easily
create and edit your own original songs on your computer.
Never attempt to play back the CD-ROM on an audio CD player. Doing so may result in damage to your hearing as well as to your CD player/audio
speakers.
Operating System (OS)
English
The applications in this CD-ROM can run on both Windows and Macintosh (PowerPC or higher) system. The installation procedure and the
applications differs depending on the operating system that you are using. Please proceed to the appropriate installation instructions.
⇒ Windows ⇒ Read pages 3 through 6
⇒ Macintosh ⇒ Read pages 7 and 8
Deutsch
Wichtige Hinweise zur CD
Datentyp
Diese CD-ROM enthält Software.
Mit dem Voice Editor können Sie die Voices des S08 über eine intuitive graphische Bedienoberfläche bearbeiten. Mit der Sequencer-Software
SQ01 können Sie auf unkomplizierte Art und Weise mit Ihrem Computer Songs komponieren und arrangieren.
Français
Versuchen Sie niemals, CD-ROM auf einem Audio-CD-Spieler abzuspielen. Durch Mißachten dieser Warnung können Sie nicht nur Ihrem Gehör,
sondern auch Ihrem CD-Spieler und Ihren Lautsprechern Schaden zufügen.
Betriebssystem (OS)
Die Anwendungsprogramme auf dieser CD laufen sowohl unter Windows als auch auf Macintosh (PowerPC oder höher)-Systemen. Das
Installationsverfahren und die Programme sind je nach dem Betriebssystem, das Sie benutzen, unterschiedlich. Gehen Sie bitte zu den zugehörigen
Installationsanweisungen über.
⇒ Windows ⇒ Lesen Sie Seite 3 bis 6
⇒ Macintosh ⇒ Lesen Sie Seite 7 und 8
Avis importants sur le CD-ROM
Type de données
Ce CD-ROM contient des logiciels.
Le Voice Editor (Editeur de voix) vous permet d'éditer les voix du S08 grâce à une interface graphique extrêmement intuitive. Quant au logiciel de
séquençage SQ01, il vous permet de créer et d'éditer facilement vos propres morceaux originaux sur votre ordinateur.
N’essayez jamais de lire le CD-ROM sur un lecteur CD. Cela pourrait avoir des conséquences sur votre ouïe ainsi que sur les haut-parleurs de votre
lecteur CD.
Système d’exploitation
Les applications de ce CD-ROM peuvent être exécutées par Windows95/98/Me et par le système Macintosh (PowerPC ou version supérieure). La
procédure d’installation et les applications diffèrent selon le système d’exploitation que vous utilisez. Veuillez suivre les instructions adéquates lors
de l’installation.
⇒ Windows ⇒ Consultez les pages 3 à 6
⇒ Macintosh ⇒ Consultez les pages 7 et 8
2
For Windows Users
Contents of the CD-ROM
A variety of applications (Installers) are packed in the following six folders.
Folder Name
Application Name
Contents
Acroread_
Acrobat Reader 5.0 (*1) (*2)
PDF (Portable Document Format) viewer, enables you to view each PDF manual
for the applications.
USBdrv_
YAMAHA USB MIDI Driver
(for Windows 98/Me)
USBdrv2k_
YAMAHA USB MIDI Driver
(for Windows 2000/XP)
SQ01_
SQ01 (*1) (*4)
Full-scale sequencing software, for easily creating and playing back your own
songs on computer.
Plug_
Voice Editor for S08 (*1)
Enables you to edit the S08 voices on your computer.
XG Editor (*1)
Enables you to edit the S08 XG voices on your computer.
Auto Arranger (*3)
Enables you to create an accompaniment part for the melodies you enter by
simply specifying the general quality of the song and the performance style.
Card Filer (*1) (*4)
Enables you to exchange the bulk data between your PC and the S08.
Card_
(*1)
(*2)
(*3)
(*4)
These applications are supplied with online/PDF manuals.
Unfortunately, Yamaha makes no guarantee concerning the stability of these programs nor can it offer user support for them.
When using Auto Arranger with the S08, have an XG System on transmitted to the S08 by using the XG Editor beforhand.
SQ01 and Card Filer cannot be run simultaneously.
• Adobe, the Adobe logo, Acrobat and the Acrobat logo are trademarks of Adobe Systems Incorporated.
Minimum System Requirement
n Depending on your particular operating system, the actual minimum requirements may be higher than those specified below.
SQ01/Voice Editor for S08/XG Editor
OS: Windows 98/98SE/Me/2000/XP Home Edition/XP Professional Edition
CPU: Pentium (or Celeron)/450MHz or faster
Memory: 64MB or more (128MB or more is recommended)
Free space in Hard Disk: 300MB or more
Display: 800 x 600, High Color (16 bit) or more
Card Filer
OS: Windows 95/98/98SE/Me/NT4.0/2000/XP Home Edition/XP Professional Edition
CPU: Pentium (or Celeron)/100MHz or faster
Available Memory: 8MB or more
Free space in Hard Disk: 2MB or more
Display: 800 x 600, 256 colors or more
USB MIDI Driver
Computer: IBM/AT or compatible machine (with USB interface)
OS: Windows 98/98SE/Me/2000/XP Home Edition/XP Professional Edition
CPU: Pentium (or Celeron)/166MHz or faster
Available Memory: 32MB or more
Free space in Hard Disk: 2MB or more
n For information about hardware requirements other than the application above, refer to the on-line manuals of the relevant software.
3
English
Enables your PC to communicate with the S08 when PC and the instrument are
connected using a USB cable.
Software Installation
Windows 98
Acrobat Reader 5.0
You need to install Acrobat Reader to view the PDF manuals
accompanied with each application in advance.
n If you have installed an older version of Acrobat Reader on your PC,
first you need to execute “Uninstall” before proceeding.
1. Double-click on the “Acroread_” folder.
Four different language folders will be displayed.
2. Select the language you want to use and double-click on its
English
folder.
“ar500***.exe” file will be displayed. (“***” indicates the
selected language.)
Windows Me
3. Double-click on the “ar500***.exe.”
Acrobat Reader Setup Dialog box will be displayed.
4. Execute the installation by following the directions appearing on
the screen.
After completing the installation procedure, you will find the
Acrobat folder on your PC (Program Files as the default).
Refer to the [Reader Guide] in the [Help] menu how to use the
Acrobat Reader.
USB MIDI Driver
To operate the S08 from your computer via USB, you’ll need to
install the appropriate driver software.
The USB-MIDI driver is software that transfers MIDI data back and
forth between sequence software and the S08 via a USB cable.
⇒ Windows 98/Me users
⇒ Windows 2000/XP users
4. Click [Next].
The window below enables you to select the search method.
See below.
See page 5.
● Installing the driver on a Windows 98/Me system
1. Start the computer.
2. Insert the included CD-ROM into the CD-ROM drive.
3. Make sure the STANDBY/ON switch on the S08 is set to
STANDBY (off) and use the USB cable to connect the USB
terminal of the computer (or the USB hub) to the USB terminal
of the S08. When the S08 is turned on, the computer
automatically displays the “Add New Hardware Wizard.” If the
Add New Hardware Wizard does not appear, click “Add New
Hardware” in the Control Panel.
5. Check the radio button to the left of “Search for the best driver
for your device. (Recommended).” Click [Next].
The window below enables you to select a location in which to
install the driver.
n For Windows Me users, check the radio button to the left of
“Automatic search for a better driver (Recommended)” and click
[Next]. The system automatically starts searching and installing
the driver. Proceed to Step 8. If the system does not detect the
driver, select “Specify the location of the driver (Advanced)” and
specify the CD-ROM drive’s root directory (e.g., D:\) to install
the driver.
4
6. Check the “CD-ROM drive” box and uncheck all other items.
4. Make sure the STANDBY/ON switch on the S08 is set to
Click [Next].
STANDBY (off) and use the USB cable to connect the USB
terminal of the computer (or the USB hub) to the USB terminal
of the S08. When the S08 is turned on, the computer
automatically displays the “Found New Hardware Wizard.” Click
[Next].
n The system may ask you to insert a Windows CD-ROM while it
checks for the driver. Specify the USBdrv_ directory of the CDROM drive (such as D:\USBdrv_\) and continue the installation.
n When using the Windows 98, specify the USBdrv_ directory of
the CD-ROM drive (such as D:\USBdrv_\) and continue the
installation.
5. Check the radio button to the left of “Search for a suitable driver
for my device. (Recommended).” Click [Next].
The window that appears enables you to select a location in
which to install the driver.
7. When the system detects the driver on the CD-ROM and is ready
for installation, it displays the following screen.
Make sure that the “YAMAHA USB MIDI Driver” is listed, and
click [Next]. The system starts the installation.
6. Check the “CD-ROM drives” box and uncheck all other items.
n The system may ask you to insert a Windows CD-ROM while it
checks for the driver. Specify the “USBdrv2k_” directory of the
CD-ROM drive (such as D:\USBdrv2k_\) and continue the
installation.
7. When the installation is complete, the system displays
“Completing the Found New Hardware Wizard.” Click [Finish].
n Some computers may take about ten seconds to show this screen
after the installation is complete.
8. Restart the computer.
The driver has been installed.
● Installing the driver on a Windows XP system
8. When the installation is complete, the following screen appears.
Click [Finish].
1. Start the computer.
n Some computers may take about ten seconds to show this screen
after the installation is complete.
2. Select [Start | Control Panel ].
If the Category View is selected, click “Switch to Classic View”
at the left of the window.
All control panel items (icons) will be displayed.
3. [System | Hardware | Driver Signing | Driver Signing Option ],
and check the radio button to the left of “Ignore -Install the
software anyway and don’t ask for my approval” and click [OK].
4. Click [OK] to close the “System Properties” window, then click
the “x” button at the top right of the window to close the control
panel.
5. Insert the included CD-ROM into the CD-ROM drive.
6. Make sure the STANDBY/ON switch on the S08 is set to
STANDBY (off) and use the USB cable to connect the USB
terminal of the computer (or the USB hub) to the USB terminal
of the S08. When the S08 is turned on, the computer
automatically displays the “Found New Hardware Wizard.”
The driver has been installed.
● Installing the driver on a Windows 2000 system
7. Check the radio button to the left of “Search for a suitable driver
1. Start the computer and use the “Administrator” account to log
for my device. (Recommended).” Click [Next].The system starts
the installation.
into Windows 2000.
8. When the installation is complete, the system displays
2. Select [My Computer | Control Panel | System | Hardware |
“Completing the Found New Hardware Wizard.” Click [Finish].
Driver Signing | File Signature Verification], and check the radio
button to the left of “Ignore -Install all files, regardless of file
signature” and click [OK].
n Some computers may take about ten seconds to show this screen
after the installation is complete.
3. Insert the included CD-ROM into the CD-ROM drive.
9. Restart the computer.
The driver has been installed.
5
English
Click [Next].
Card Filer
Plug-in Applications
Card Filer allows you to store the data of the S08 on your PC.
You can use the Plug-in applications of SQ01 to edit the voices of the
S08 or to create an accompaniment part for the melody you enter.
Once the S08 Database is installed, you can view the Voice List of the
S08 while running SQ01 or XG Editor.
1. Double-click on the “Card_” folder.
Various files like “Setup.exe” will be displayed.
2. Double-click on the “Setup.exe.”
1. Double-click on the “Plug_” folder.
YAMAHA Card Filer Setup Dialog box will be displayed.
Three folders, “VESS08_,” “XGE_” and “AA_” will be
displayed.
3. Execute the installation by following the directions appearing on
2. Double-click the desired folder.
English
the screen.
After completing the installation procedure, you will find the
YAMAHA folder on your PC (Program Files as the default) and
Card Filer folder in the YAMAHA folder.
Refer to the “Card Filer Manual” in the Card Filer folder how to
use the application.
• VES08_ .. Voice Editor for S08, S08 Database
• XGE_ ..... XG Editor
• AA_ ........ Auto Arranger
Various files like “Setup.exe” will be displayed.
3. Double-click on the “Setup.exe.”
YAMAHA Plug-in Software Setup Dialog box will be displayed.
4. Execute the installation by following the directions appearing on
SQ01
the screen.
After completing the installation procedure, you will find the
each Plug-in software in the designated folder and find that each
Plug-in application is added to the [Plug-in]/[View] menu on the
SQ01.
Refer to the online help/PDF manuals how to use the application.
In addition to sequencer function, SQ01 can be used as convenient
voice editors once the Plug-in application “Voice Editor for S08” is
installed.
1. Double-click on the “SQ01_.” Various files like “setup.exe” will
be displayed.
2. Double-click on the “Setup.exe.”
SQ01 Setup Dialog box will be displayed.
3. Execute the installation by following the directions appearing on
the screen.
After the installation, select <Restart>.
After restarting the Windows, you will find the YAMAHA folder
on your PC (Program Files as the default) and SQ01 folder in the
YAMAHA folder.
Refer to the online manuals how to use the application.
SQ01 MIDI Setup
1. Start SQ01.
From the [Start] menu, select [Programs] ⇒ [YAMAHA
SQ01] ⇒ [SQ01].
2. From the [Setup] menu, select [MIDI] ⇒ [Device] to display
the “Device” page of the “MIDI” dialog.
3. Select “YAMAHA USB OUT 0-1” from the [OUT] box to use
the S08 connected to the USB terminal.
n If you relay SQ01 MIDI messages from the S08 MIDI
THRU terminal to another external MIDI device, select
“YAMAHA USB OUT 0-2.”
4. Select “YAMAHA USB IN 0-1” from the [IN] box. [OK] to
close the dialog box.
n You can select the audio driver and the audio in/out device if
necessary. From the [Setup] menu, select [Audio] →
[Device] to display the “Device” page of the “Audio” dialog.
n The USB connection to the S08 can only be used for transfer
of MIDI data. No audio data can be transferred via USB.
6
For Macintosh Users
Contents of the CD-ROM
The CD-ROM includes two folders: “International” and “Japanese.” Double-click on the “International” folder to open it. You will find a variety of
applications (Installers) packed in the following five folders.
Folder Name
Application Name
Contents
Acrobat_
Acrobat Reader (*1) (*2)
PDF (Portable Document Format) viewer, enables you to view each PDF
manual for the applications.
OMS_
Open Music System (OMS) 2.3.8 (*1) (*2)
Enables you to use several MIDI applications on the Mac OS.
OMS Setup for YAMAHA (Folder)
Contains the OMS Setup files for the Yamaha tone generators.
USBdrv_
YAMAHA USB MIDI Driver
Enables your computer to communicate with the S08 when your computer
and the S08 are connected using a USB cable.
Voice Editor_
Voice Editor for S08 (*1) (*3)
Enables you to edit the S08 voices on your computer.
Card Filer_
Card Filer (*1) (*3)
Enables you to exchange the bulk data between your computer and the
S08.
(*1) These applications are supplied with online/PDF manuals.
(*2) Unfortunately, Yamaha makes no guarantee concerning the stability of these programs nor can it offer user support for them.
(*3) Voice Editor and Card Filer cannot be run simulaneously.
• OMS® and
are trademarks of Opcode Systems, Inc.
Minimum System Requirement
Voice Editor for S08
OS: Mac OS 8.6 through 9.2.2
CPU: PowerPC or faster
Available memory: 8MB or more
Free space in Hard Disk: 16MB or more
Display: 800 x 600, 256 colors or more
OMS: OMS 2.3.3 or later (included)
Card Filer
OS: Mac OS 7.5 through 9.2.2
CPU: Power PC or faster
Available Memory: 8MB or more
Free space in Hard Disk: 6MB or more
Display: 800 x 600, 256 colors or more
OMS: OMS 2.3.3 or later (included)
USB MIDI Driver
Computer: Macintosh Computer with built-in USB port
OS: Mac OS 8.6 through 9.2.2
CPU: Power PC or faster
Memory: 64MB or more (128MB or more is recommended)
Free space in Hard Disk: 2MB or more
OMS: OMS 2.3.3 or later (included)
n Turn off virtual memory.
7
English
■ “International” folder
Software Installation
USB MIDI Driver
To operate the S08 from your computer via USB, you’ll need to
install the appropriate driver software.
The USB-MIDI driver is software that transfers MIDI data back and
forth between sequence software and the S08 via a USB cable.
Acrobat Reader
You need to install Acrobat Reader to view the PDF manuals
accompanied with each application in advance.
First install OMS before you install the USB-MIDI driver. Also, after
installing the driver, you will need to set up OMS.
1. Double-click on the “Acrobat_” folder.
Three different language folders will be displayed: English,
German and French.
1. Double-click the “Install USB Driver” icon in the “USBdrv_”
folder “Install USB Driver” will be displayed.
2. Select the language you want to use and double-click on its
2. Execute the installation by following the directions appearing on
English
folder.
“Reader Installer” will be displayed.
The Installer name may differ depending on the language you
select.
the screen.
3. When the installation is complete, the system displays the
following message: “Installation was successful. You have
installed software which requires you to restart your computer.”
Click [Restart]. The computer automatically restarts. You can
locate the installed files in the following locations (Hard Disk as
the default):
3. Double-click on the “Reader Installer.”
Acrobat Reader Setup Dialog will be displayed.
4. Execute the installation by following the directions appearing on
the screen.
After the installation, you will find the “Adobe Acrobat” folder
on your computer (Hard Disk as the default).
Refer to the [Reader Guide] in the [Help] menu how to use the
Acrobat Reader.
•
•
•
System Folder | Control Panels | YAMAHA USB MIDI Patch
System Folder | Extensions | USB YAMAHA MIDI Driver
System Folder | OMS Folder | YAMAHA USB MIDI OMS
Driver
Open Music System (OMS) 2.3.8
Card Filer
OMS allows you to use several MIDI applications on the Mac OS at
the same time.
Card Filer allows you to store the data of the S08 on your computer.
1. Double-click on the “Card Filer_” folder.
1. Double-click on the “OMS_” folder (English version only).
“Install Card Filer” will be displayed.
“Install OMS 2.3.8” will be displayed.
2. Double-click on the “Install Card Filer.”
2. Double-click on the “Install OMS 2.3.8.”
Card Filer Setup Dialog will be displayed.
OMS Setup Dialog will be displayed.
3. Execute the installation by following the directions appearing on
3. Execute the installation by following the directions appearing on
the screen.
Selecting “Custom Install” from the pull-down menu (an
installation option) lets you select the manual language from
English, German and French.
After the installation, you will find the “CardFiler1.03forS08”
folder on your computer (Hard Disk as the default).
Refer to the “Card Filer Manual.pdf” in the folder how to use the
application.
the screen.
After the installation, select <Restart>.
n After the installation is complete, you may possibly encounter
an error message warning that the installer did not close. In this
case, go to the “File” menu and select “Quit” to close the
installer. Then reboot the computer.
After restarting the Macintosh, you will find the “Opcode”/“OMS
Applications” folder on your computer (Hard Disk as the
default).
Voice Editor for S08
4. Copy the “OMS 2.3.8 Manual.pdf” in the CD-ROM to the “OMS
Voice Editor lets you edit the voices of the S08 on your computer.
Applications” folder by drag & drop operation.
Refer to the “OMS 2.3.8 Mac.pdf” (English version only) how to
use the application.
1. Double-click on the “Voice Editor_” folder.
“Install Voice Editor for S08” will be displayed.
5. Copy the “OMS Setup for YAMAHA” in the CD-ROM to the
2. Double-click on the “Install Voice Editor for S08.”
“OMS Applications” folder by drag & drop operation. In the
“OMS Setup for YAMAHA” folder you will find the OMS Setup
files for the Yamaha tone generators, which you can use them as
the template.
Voice Editor for S08 Setup Dialog will be displayed.
3. Execute the installation by following the directions appearing on
the screen.
Selecting “Custom Install” from the pull-down menu (an
installation option) lets you select the manual language from
English, German and French.
After the installation, you will find the “YAMAHA Tools” folders
on your computer (Hard Disk as the default).
Refer to the “S08.pdf” file in the “VEditor” folder in the “Voice
Editor for S08” folder for information on how to use the
application.
For information about setting up OMS, refer to the Voice Editor
owner’s manual (PDF).
8
Für Windows-Anwender
Inhalt der CD-ROM
In den folgenden sechs Ordnern befinden sich diverse Anwendungsprogramme (Installer).
Ordnername
Name der Anwendung
Inhalt
Acroread_
Acrobat Reader 5.0 (*1) (*2)
PDF (Portable Document Format)-Viewer zur Ansicht der PDF-Anleitungen zu
den verschiedenen Anwendungsprogrammen.
USBdrv_
YAMAHA USB MIDI Driver
(für Windows 98/Me)
USBdrv2k_
YAMAHA USB MIDI Driver
(für Windows 2000/XP)
SQ01_
SQ01 (*1) (*4)
Umfassende Sequencing-Software, mit der Sie am Computer bequem eigene
Songs erstellen und wiedergeben können.
Plug_
Voice Editor for S08 (*1)
Ermöglicht Ihnen die Bearbeitung der S08-Voices auf Ihrem Computer.
XG-Editor (*1)
Ermöglicht Ihnen die Bearbeitung der S08-XG-Voices auf Ihrem Computer.
Auto Arranger (*3)
Ermöglicht Ihnen, für die von Ihnen eingegebenen Melodien einen Begleit-Part zu
erstellen, indem Sie einfach die allgemeinen Charakteristika des Songs und des
Spielstils angeben.
Card-Filer (*1) (*4)
Ermöglicht Ihnen, Datenblöcke zwischen Ihrem PC und dem S08 auszutauschen.
(*1)
(*2)
(*3)
(*4)
Diese Anwendungen werden mit Online-Hilfedateien/PDF-Anleitungen ausgeliefert.
Leider gibt Yamaha keine Garantie für die Stabilität dieser Programme und kann den Anwendern auch keine technische Unterstützung dafür anbieten.
Wenn Sie den Auto Arranger zusammen mit dem S08 verwenden, lassen Sie ein XG-System an den S08 übertragen, indem Sie zuvor den XG-Editor benutzen.
Die gleichzeitige Verwendung von SQ01 und Card Filer ist nicht möglich.
• Adobe, das Adobe-Logo, Acrobat und das Acrobat-Logo sind Marken von Adobe Systems Incorporated.
Systemanforderungen
Je nach Betriebssystem können die tatsächlichen Systemanforderungen höher sein als nachstehend angegeben.
SQ01/Voice Editor for S08/XG Editor
Betriebssystem: Windows 98/98SE/Me/2000/XP Home Edition/XP Professional Edition
CPU: Pentium (oder Celeron) 450 MHz oder höher
Arbeitsspeicher: 64 MB oder mehr (128 MB oder mehr wird empfohlen)
Freier Festplattenspeicher: mind. 300 MB
Anzeige: 800 x 600, High Color (16 Bit) oder mehr
Card Filer
Betriebssystem: Windows 95/98/98SE/Me/NT4.0/2000/XP Home Edition/XP Professional Edition
CPU: Pentium (oder Celeron) 100 MHz oder schneller
Verfügbarer Arbeitsspeicher: mind. 8 MB
Freier Festplattenspeicher: mind. 2 MB
Anzeige: 800 x 600, 256 Farben oder mehr
USB MIDI Driver
Computer: IBM/AT oder kompatibel (mit USB-Schnittstelle)
Betriebssystem: Windows 98/98SE/Me/2000/XP Home Edition/XP Professional Edition
CPU: Pentium (oder Celeron) 166 MHz oder schneller
Verfügbarer Arbeitsspeicher: 32 MB oder mehr
Freier Festplattenspeicher: mind. 2 MB
Informationen über Hardwareanforderungen für andere Software als die obengenannte Anwendung finden Sie in der Online-Anleitung der betreffenden
Software.
3
Deutsch
Card_
Ermöglicht die Kommunikation zwischen Ihrem Computer und dem S08, wenn
sie über ein USB-Kabel miteinander verbunden sind.
Software-Installation
Windows 98
Acrobat Reader 5.0
Sie müssen Acrobat Reader installieren, um die PDFBedienungsanleitungen zu den einzelnen Programmen vor der
jeweiligen Installation einsehen zu können.
Ist auf Ihrem PC eine ältere Version von Acrobat Reader installiert,
müssen Sie „Uninstall“ ausführen, bevor Sie fortfahren können.
1. Doppelklicken Sie auf den Ordner „Acroread_“.
Es werden Ihnen Ordner für vier verschiedene Sprachen
angezeigt.
2. Wählen Sie die Sprache, die Sie verwenden möchten, und
doppelklicken Sie auf den entsprechenden Ordner.
Die Datei „ar500***.exe“ wird angezeigt. („***“ steht für die
ausgewählte Sprache.)
Windows Me
3. Doppelklicken Sie auf „ar500***.exe“.
Das Dialogfeld „Acrobat Reader Setup“ wird angezeigt.
Deutsch
4. Führen Sie die Installation aus, indem Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm folgen.
Nach Abschluß des Installationsverfahrens finden Sie auf Ihrem
PC den Ordner „Acrobat“ (standardmäßig im Ordner
„Programme“).
Anweisungen zur Benutzung des Acrobat Reader finden Sie unter
[Reader Guide] im Menü [Hilfe].
4. Klicken Sie auf [Weiter]. Das folgende Fenster ermöglicht Ihnen
USB MIDI Driver
die Auswahl der Suchmethode.
Um den S08 über USB mit Ihrem Computer steuern zu können,
müssen Sie zunächst die geeignete Treiber-Software (englisch:
Driver) installieren.
Beim USB MIDI Driver handelt es sich um eine Software, die MIDIDaten zwischen einer Sequencer-Software und dem S08 über ein
USB-Kabel überträgt.
⇒ Windows 98/Me-Anwender
⇒ Windows 2000-Anwender
Siehe unten.
Siehe Seite 5.
● Installation des Treibers auf einem Windows 98/Me-System
1. Starten Sie den Computer.
2. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk
5. Aktivieren Sie das Optionsfeld „Nach dem besten Treiber für das
ein.
Gerät suchen (Empfohlen)“. Klicken Sie auf [Weiter]. Das
folgende Fenster ermöglicht Ihnen die Angabe des Ordners, in
dem der Treiber installiert werden soll.
3. Vergewissern Sie sich, daß der Schalter [STANDBY/ON] am S08
auf [STANDBY] (Aus) gestellt ist, und verwenden Sie das
USB-Kabel, um die USB-Buchse des Computers (oder den
USB-Hub) mit der USB-Buchse des S08 zu verbinden. Sobald
der S08 eingeschaltet wird, wird auf dem Computer der
Hardware-Assistent angezeigt. Falls der Hardware-Assistent
nicht angezeigt wird, klicken Sie in der Systemsteuerung auf
[Hardware].
Benutzer von Windows ME: Aktivieren Sie das Optionsfeld
links neben „Automatisch nach dem besten Treiber suchen
(Empfohlen)“, und klicken Sie auf [Weiter]. Das System
startet automatisch die Suche und installiert den Treiber.
Fahren Sie mit Schritt 8 fort. Falls das System den Treiber
nicht erkennt, aktivieren Sie die Option „Position des Treibers
angeben (Erweitert)“, und geben Sie das Stammverzeichnis
des CD-ROM-Laufwerks an (z.B. „D:\“), um den Treiber zu
installieren.
4
6. Aktivieren Sie das Kästchen neben „CD-ROM-Laufwerk“, und
4. Vergewissern Sie sich, daß der Schalter [STANDBY/ON] am S08
deaktivieren Sie alle anderen Kästchen. Klicken Sie auf [Weiter].
auf [STANDBY] (Aus) gestellt ist, und verwenden Sie das USBKabel, um die USB-Buchse des Computers (oder den USB-Hub)
mit der USB-Buchse des S08 zu verbinden. Sobald der S08
eingeschaltet wird, wird auf dem Computer der HardwareAssistent angezeigt. Klicken Sie auf [Weiter].
Während der Suche nach dem Treiber fordert das System Sie
möglicherweise auf, eine Windows-CD-ROM einzulegen.
Geben Sie das Verzeichnis „USBdrv_“ auf dem CD-ROMLaufwerk an (also beispielsweise D:\USBdrv_\), und führen
Sie die Installation fort.
5. Aktivieren Sie bitte das Optionsfeld „Nach einem passenden Treiber
für das Gerät suchen. (Empfohlen)“. Klicken Sie auf [Weiter].
Das folgende Fenster ermöglicht Ihnen die Angabe des Ordners, in
dem der Treiber installiert werden soll.
Wenn Sie Windows 98 verwenden, geben Sie das Verzeichnis
„USBdrv_“ auf dem CD-ROM-Laufwerk an (also
beispielsweise D:\USBdrv_\), und führen Sie die Installation
fort.
6. Aktivieren Sie das Kästchen neben „CD-ROM-Laufwerk“, und
7. Sobald das System den Treiber auf der CD-ROM entdeckt hat und
deaktivieren Sie alle anderen Kästchen. Klicken Sie auf [Weiter].
zur Installation bereit ist, wird das folgende Fenster angezeigt.
Vergewissern Sie sich, daß der „YAMAHA USB MIDI Driver“
aufgeführt ist, und klicken Sie auf [Weiter]. Das System beginnt
mit der Installation.
Während der Suche nach dem Treiber fordert das System Sie
möglicherweise auf, eine Windows-CD-ROM einzulegen.
Geben Sie das Verzeichnis „USBdrv2k_“ auf dem CD-ROMLaufwerk an (also beispielsweise D:\USBdrv2k_\), und
führen Sie die Installation fort.
7. Sobald die Installation erfolgreich beendet wurde, wird das
Fenster „Fertigstellen des Assistenten“ angezeigt. Klicken Sie auf
[Fertig stellen].
8. Starten Sie den Computer neu.
Der Treiber wurde installiert.
● Installation des Treibers auf einem Windows XP-System
1. Starten Sie den Computer.
2. Wählen Sie [Start | Systemsteuerung].
8. Wenn die Installation erfolgreich beendet wurde, wird das
folgende Fenster angezeigt. Klicken Sie auf [Fertig stellen].
Falls die Ansicht „Kategorie“ ausgewählt ist, klicken Sie links im
Fenster auf „Zur klassischen Ansicht wechseln“.
Es werden sämtliche Einträge (Programmsymbole) der
Systemsteuerung angezeigt.
Bei einigen Computern kann es nach Beendigung der
Installation bis zu zehn Sekunden dauern, bevor dieses Fenster
angezeigt wird.
3. [System | Hardware | Treibersignierung |
Treibersignaturoptionen], aktivieren Sie das Optionsfeld links
neben „Ignorieren - Software unabhängig von Zulassung
installieren“, und klicken Sie auf [OK].
4. Klicken Sie auf [OK], um das Fenster „Systemeigenschaften“ zu
schließen, und klicken Sie dann auf das „X“ in der rechten oberen
Fensterecke, um die Systemsteuerung zu schließen.
5. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk
ein.
6. Vergewissern Sie sich, daß der Schalter [STANDBY/ON] am S08
auf [STANDBY] (Aus) gestellt ist, und verwenden Sie das USBKabel, um die USB-Buchse des Computers (oder den USB-Hub)
mit der USB-Buchse des S08 zu verbinden. Sobald der S08
eingeschaltet wird, wird auf dem Computer der HardwareAssistent angezeigt.
Der Treiber wurde installiert.
● Installation des Treibers auf einem Windows 2000-System
1. Starten Sie den Computer, und melden Sie sich über das
7. Aktivieren Sie das Optionsfeld „Nach einem passenden Treiber
„Administrator“-Konto in Windows 2000 an.
für das Gerät suchen. (Empfohlen)“. Klicken Sie auf [Weiter].
Das System beginnt mit der Installation.
2. Wählen Sie [Arbeitsplatz | Systemsteuerung | System | Hardware
| Treibersignierung | Dateisignaturverifizierung], aktivieren Sie
das Optionsfeld „Ignorieren - Alle Dateien installieren,
unabhängig von der Dateisignatur“, und klicken Sie auf [OK].
8. Sobald die Installation erfolgreich beendet wurde, wird das
Fenster „Fertigstellen des Assistenten“ angezeigt. Klicken Sie auf
[Fertig stellen].
3. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk
Bei einigen Computern kann es nach Beendigung der Installation
bis zu zehn Sekunden dauern, bevor dieses Fenster angezeigt wird.
ein.
9. Starten Sie den Computer neu.
Der Treiber wurde installiert.
5
Deutsch
Bei einigen Computern kann es nach Beendigung der
Installation bis zu zehn Sekunden dauern, bevor dieses Fenster
angezeigt wird.
Card Filer
Plug-in-Anwendungen
Der Card Filer ermöglicht Ihnen, S08-Daten auf Ihrem PC zu speichern.
Sie können die Plug-in-Anwendungen des SQ01 verwenden, um die
S08-Voices zu bearbeiten oder für die von Ihnen eingegebene Melodie
einen Begleit-Part zu erstellen. Sobald die S08 Database (S08Datenbank) installiert ist, können Sie, während der SQ01 oder der XGEditor ausgeführt wird, eine Liste der Voices anzeigen.
1 Doppelklicken Sie auf den Ordner „Card_“.
Daraufhin werden verschiedene Dateien angezeigt, unter anderem
„Setup.exe“.
2. Doppelklicken Sie auf „Setup.exe“.
1. Doppelklicken Sie auf den Ordner „Plug_“.
Das Dialogfeld „YAMAHA Card Filer Setup“ wird angezeigt.
Es werden drei Ordner angezeigt: „VESS08_“, „XGE_“ und „AA_“.
3. Führen Sie die Installation durch, indem Sie den angezeigten
2. Doppelklicken Sie auf den gewünschten Ordner.
Anweisungen folgen.
Nach Abschluß des Installationsverfahrens finden Sie auf Ihrem PC
den Ordner YAMAHA (standardmäßig im Ordner „Programme“).
Anleitungen zur Benutzung des Programms finden Sie im „Card
Filer Manual“ (Bedienungsanleitung für den Card Filer), das sich
im Ordner „Card Filer“ befindet.
• VES08_ ...Voice Editor for S08, S08 Database
• XGE_ ......XG Editor
• AA_.........Auto Arranger
Daraufhin werden verschiedene Dateien angezeigt, unter anderem
„Setup.exe“.
3. Doppelklicken Sie auf „Setup.exe“.
SQ01
Das Dialogfeld „YAMAHA XGworks Plug-in Software Setup“
wird angezeigt.
SQ01 bietet nicht nur Sequenzer-Funktionalität, sondern stellt auch ein
praktisches Voice-Bearbeitungswerkzeug dar, wenn die Plug-inAnwendung „Voice Editor for S08“ installiert ist.
4. Führen Sie die Installation aus, indem Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm folgen.
Nach Abschluß des Installationsverfahrens finden Sie die einzelnen
Plug-in-Anwendungen in den jeweiligen Ordnern. Außerdem
erscheinen die verschiedenen Plug-in-Anwendungen nun am SQ01
im Menü [Plug-in]/[View].
Bedienungshinweise zu den Anwendungen finden Sie in den
jeweiligen Online-Hilfedateien/PDF-Anleitungen.
1. Doppelklicken Sie auf „SQ01_“. Daraufhin werden verschiedene
Deutsch
Dateien angezeigt, unter anderem „Setup.exe“.
2. Doppelklicken Sie auf „Setup.exe“.
Das Dialogfeld „SQ01 Setup“ wird angezeigt.
3. Führen Sie die Installation durch, indem Sie den angezeigten
Anweisungen folgen.
Klicken Sie nach der Installation auf <Restart> (Neustart).
Nach dem Neustart von Windows finden Sie auf Ihrem PC den
Ordner „YAMAHA“ (standardmäßig im Ordner „Programme“) und
darin den Ordner „SQ01“.
Bedienungshinweise zu der Anwendung finden Sie in den OnlineAnleitungen.
SQ01-MIDI-Setup
1. Starten Sie SQ01.
Wählen Sie aus den Menü [Start] die Option [Programme] ⇒
[YAMAHA SQ01] ⇒ [SQ01]
2. Wählen Sie aus dem Menü [Setup] die Option [MIDI] ⇒
[Device], um die Seite „Device“ (Gerät) des Dialogfeldes
„MIDI“ aufzurufen.
3. Wählen Sie aus dem Feld [OUT] (Ausgang) die Option
„YAMAHA USB OUT 0-1“, um den an die USB-Buchse
angeschlossenen S08 zu verwenden.
Falls Sie SQ01-MIDI-Meldungen von der MIDI-THRUBuchse des S08 an ein anderes externes MIDI-Gerät
weiterleiten, wählen Sie die Option „YAMAHA USB OUT
0-2“.
4. Wählen Sie im Feld „IN“ die Option „YAMAHA USB IN 0-1“.
Klicken Sie auf [OK], um das Dialogfeld zu schließen.
Falls erforderlich, können Sie den Audiotreiber und das
Gerät für die Audioeingabe/-ausgabe auswählen. Wählen
Sie aus dem Menü [Setup] die Option [Audio] ⇒ [Device],
um im Dialogfeld „Audio“ die Seite „Device“ aufzurufen.
Die USB-Verbindung mit dem S08 kann nur für die
Übertragung von MIDI-Daten verwendet werden. Über
USB können keine Audiodaten übertragen werden.
6
Für Macintosh-Anwender
Inhalt der CD-ROM
Auf dieser CD-ROM befinden sich zwei Ordner: „International“ und „Japanese.“ Doppelklicken Sie auf den Ordner „International“, um ihn zu
öffnen. In den folgenden fünf Ordnern finden Sie eine Reihe von Anwendungsprogrammen (Installern).
Ordnername
Name der Anwendung
Inhalt
Acrobat_
Acrobat Reader (*1) (*2)
PDF (Portable Document Format)-Viewer zur Ansicht der PDFAnleitungen zu den verschiedenen Anwendungsprogrammen.
OMS_
Open Music System (OMS) 2.3.8 (*1) (*2)
Ermöglicht die Verwendung mehrerer MIDI-Anwendungen unter Mac OS.
OMS Setup for YAMAHA
Enthält die OMS Setup-Dateien für die Yamaha-Klangerzeuger.
USBdrv_
YAMAHA USB MIDI Driver
Ermöglicht die Kommunikation zwischen Ihrem Computer und dem S08,
wenn sie über ein USB-Kabel miteinander verbunden sind.
Voice Editor_
Voice Editor for S08 (*1) (*3)
Ermöglicht die Bearbeitung von S80-Voices auf Ihrem Computer.
Card Filer_
Card Filer (*1) (*3)
Diese Software ermöglicht Ihnen, Datenblöcke zwischen Ihrem Computer
und dem S80 auszutauschen.
(*1) Diese Anwendungen werden mit Online-Hilfedateien/PDF-Anleitungen ausgeliefert.
(*2) Leider gibt Yamaha keine Garantie für die Stabilität dieser Programme und kann den Anwendern auch keine technische Unterstützung dafür anbieten.
(*3) Die gleichzeitige Verwendung von Voice Editor und Card Filer ist nicht möglich.
• OMS® und
sind eingetragene Marken von Opcode Systems, Inc.
Systemanforderungen
Voice Editor for S08
Betriebssystem:Mac OS 8.6 bis OS 9.2.2
CPU: PowerPC oder höher
Verfügbarer Arbeitsspeicher: mind. 8 MB
Freier Festplattenspeicher: 16 MB oder mehr
Anzeige: 800 x 600, 256 Farben oder mehr
OMS: OMS 2.3.3 oder höher (beiliegend)
Card-Filer
Betriebssystem: Mac OS 7.5 bis OS 9.2.2
CPU: Power PC oder höher
Verfügbarer Arbeitsspeicher: mind. 8 MB
Freier Festplattenspeicher: mind. 6 MB
Anzeige: 800 x 600, 256 Farben oder mehr
OMS: OMS 2.3.3 oder höher (beiliegend)
USB MIDI Driver
Computer: Macintosh mit integrierter USB-Schnittstelle
Betriebssystem: Mac OS 8.6 bis OS 9.2.2
CPU: Power PC oder höher
Arbeitsspeicher: 64 MB oder mehr (128 MB oder mehr wird empfohlen)
Freier Festplattenspeicher: mind. 2 MB
OMS: OMS 2.3.3 oder höher (beiliegend)
Deaktivieren Sie Virtual Memory (Virtueller Arbeitsspeicher).
7
Deutsch
■ Ordner „International“
Software-Installation
USB MIDI Driver
Um den S08 über USB mit Ihrem Computer steuern zu können, müssen
Sie zunächst die geeignete Treiber-Software (englisch: Driver)
installieren.
Beim USB MIDI Driver handelt es sich um eine Software, die MIDIDaten zwischen einer Sequencer-Software und dem S08 über ein USBKabel überträgt.
Acrobat Reader
Sie müssen Acrobat Reader installieren, um die PDFBedienungsanleitungen zu den einzelnen Programmen vor der
jeweiligen Installation einsehen zu können.
1. Doppelklicken Sie auf den Ordner „Acrobat_“.
Installieren Sie zuerst OMS, bevor Sie den USB MIDI Driver
installieren. Nach der Installation des OMS-Treibers müssen Sie
außerdem OMS einrichten.
Es werden Ihnen Ordner für drei verschiedene Sprachen angezeigt:
„English“, „German“ und „French“.
2. Wählen Sie die Sprache, die Sie verwenden möchten, und
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol „Install USB Driver“ im Ordner
doppelklicken Sie auf den entsprechenden Ordner.
Der „Reader Installer“ wird angezeigt.
Der Name des Installer-Programms kann je nach gewählter Sprache
variieren.
„USBdrv_“. „Install USB Driver“ wird angezeigt.
2. Führen Sie die Installation aus, indem Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm befolgen.
3. Sobald die Installation erfolgreich beendet ist, wird die folgende
3. Doppelklicken Sie auf den „Reader Installer“.
Meldung angezeigt: „Installation was successful. You have installed
software which requires you to restart your computer.“ (Installation
erfolgreich beendet. Sie haben Software installiert, die einen
Neustart Ihres Computers erforderlich macht.) Klicken Sie auf
[Restart] (Neustart). Der Computer wird automatisch neu gestartet.
Die installierten Dateien finden Sie (standardmäßig unter „Hard
Disk“) an den folgenden Speicherorten:
Das Dialogfeld „Acrobat Reader Setup“ wird angezeigt.
4. Führen Sie die Installation aus, indem Sie die Anweisungen auf dem
Deutsch
Bildschirm befolgen.
Nach der Installation finden Sie auf Ihrem Computer (voreingestellt
ist „Hard Disk“) den Ordner „Adobe Acrobat“.
Anweisungen zur Benutzung des Acrobat Reader finden Sie unter
[Reader Guide] im Menü [Hilfe].
•
•
•
Open Music System (OMS) 2.3.8
System Folder | Control Panels | YAMAHA USB MIDI Patch
System Folder | Extensions | USB YAMAHA MIDI Driver
System Folder | OMS Folder | YAMAHA USB MIDI OMS Driver
OMS ermöglicht die gleichzeitige Benutzung mehrerer MIDIAnwendungen unter Mac OS.
Card Filer
1. Doppelklicken Sie auf den Ordner „OMS“ (nur englische Version).
Der Card Filer ermöglicht Ihnen, S08-Daten auf Ihrem PC zu speichern.
„Install OMS 2.3.8“ wird angezeigt.
1. Doppelklicken Sie auf den Ordner „Card Filder_“.
„Install Card Filer“ wird angezeigt.
2. Doppelklicken Sie auf „Install OMS 2.3.8“.
Das Dialogfeld „OMS Setup“ wird angezeigt.
2. Doppelklicken Sie auf „Install Card Filer“.
Das Dialogfeld „YAMAHA Card Filer Setup“ wird angezeigt.
3. Führen Sie die Installation durch, indem Sie die angezeigten
3. Führen Sie die Installation durch, indem Sie die angezeigten
Anweisungen befolgen.
Klicken Sie nach der Installation auf <Restart> (Neustart).
Anweisungen befolgen.
Wenn Sie im eingeblendeten Menü die Installationsoption „Custom
Install“ wählen, können Sie für die Bedienungsanleitung unter den
Sprachen Englisch, Deutsch und Französisch wählen.
Nach der Installation finden Sie auf Ihrem Computer
(standardmäßig unter „Hard Disk“) den Ordner
„CardFiler1.03forS08“.
Anleitungen zur Benutzung der Programme finden Sie in der Datei
„Card Filer Manual.pdf“ in diesem Ordner.
Nach abgeschlossener Installation kann es vorkommen, daß eine
Fehlermeldung Sie darauf hinweist, daß der Installer nicht
beendet wurde. Wechseln Sie in diesem Falle in das Menü [File]
(Datei), und wählen Sie [Quit] (Beenden), um den Installer zu
beenden. Starten Sie dann Ihren Computer neu.
Nach dem Neustart des Macintosh finden Sie auf Ihrem Computer
(standardmäßig unter „Hard Disk“) den Ordner „Opcode“/ „OMS
Applications“.
4. Kopieren Sie (durch Ziehen mit der Maus) die Datei „OMS 2.3.8
Voice Editor for S08
Manual.pdf“ von der CD in den Ordner „OMS Applications“.
Informationen zur Bedienung der Anwendung finden Sie in der
Datei „OMS 2.3.8 Mac.pdf“ (nur Englisch).
Mit dem Voice Editor können Sie S08-Voices an Ihrem Computer
bearbeiten.
1. Doppelklicken Sie auf den Ordner „Voice Editor_“.
5. Kopieren Sie (durch Ziehen mit der Maus) die Datei „OMS Setup
„Install Voice Editor for S08“ wird angezeigt.
for YAMAHA“ von der CD in den Ordner „OMS Applications“. Im
Ordner „OMS Setup for YAMAHA“ finden Sie die OMS-SetupDateien für die Yamaha-Klangerzeuger, die Sie dann als Muster
verwenden können.
2. Doppelklicken Sie auf „Install Voice Editor for S08“.
Das Dialogfeld „Voice Editor for S08 Setup“ wird angezeigt.
3. Führen Sie die Installation durch, indem Sie die angezeigten
Informationen zum OMS-Setup finden Sie in der Bedienungsanleitung
(PDF) des Voice Editor.
8
Anweisungen befolgen.
Wenn Sie im eingeblendeten Menü die Installationsoption „Custom
Install“ wählen, können Sie für die Bedienungsanleitung unter den
Sprachen Englisch, Deutsch und Französisch wählen.
Nach der Installation finden Sie auf Ihrem Computer
(standardmäßig unter „Hard Disk“) den Ordner „YAMAHA Tools“.
Bedienungshinweise für die Anwendung finden Sie in der Datei
„S08.pdf“ im Ordner „VEditor“, der sich im Ordner „Voice Editor
for S08“ befindet.
Pour les utilisateurs de Windows
Contenu du CD-ROM
Toute une gamme d'applications (Installers) sont regroupées dans les six dossiers suivants.
Nom du dossier
Nom de l'application
Contenu
Acroread_
Acrobat Reader 5.0 (*1) (*2)
Lecteur de fichiers PDF (Portable Document Format), il vous permet de visualiser
le manuel PDF de chaque application.
USBdrv_
Pilote MIDI USB YAMAHA
(pour Windows 98/Me)
USBdrv2k_
Pilote MIDI USB YAMAHA
(pour Windows 2000/XP)
SQ01_
SQ01 (*1) (*4)
Grâce au logiciel de séquençage, vous créez et reproduisez en toute simplicité vos
propres morceaux sur votre ordinateur.
Plug_
Voice Editor for S08 (*1)
Vous permet d'éditer les voix du motif S08 sur votre ordinateur.
XG Editor (*1)
Vous permet d'éditer les voix du S08 XG sur votre ordinateur.
Auto Arranger (*3)
Vous permet de créer une partie d'accompagnement pour les mélodies entrées, en
spécifiant simplement la qualité générale du morceau et le style de performance.
Card Filer (*1) (*4)
Vous permet d'échanger les blocs de données entre votre PC et le S08.
Card_
(*1)
(*2)
(*3)
(*4)
Permet à votre PC de communiquer avec le S08 lorsque ces deux instruments sont
connectés à l'aide d'un câble USB.
Ces applications sont fournies avec des manuels PDF/en ligne.
Malheureusement, Yamaha ne peut garantir la stabilité de ces programmes et ne peut pas non plus proposer d'assistance utilisateur en ce qui les concerne.
Lorsque vous utilisez Auto Arranger avec le S08, transmettez tout d'abord un système XG activé vers le S08 via XG Editor.
SQ01 et Card Filer ne peuvent pas être utilisés simultanément.
• Adobe, le logo Adobe, Acrobat et le logo Acrobat constituent des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated.
n Selon votre système d'exploitation, la configuration minimale requise peut être supérieure à celle spécifiée ci-après.
SQ01/Voice Editor for S08/XG Editor
Système d'exploitation : Windows 98/98SE/Me/2000/XP Edition Familiale/XP Edition Professionnelle
Unité centrale: Pentium (ou Celeron) de 450 MHz ou plus rapide
Mémoire : 64 Mo ou plus (nous vous recommandons 128 Mo ou plus)
Espace libre sur le disque dur : 300 Mo ou plus
Ecran : 800 x 600, 16 couleurs ou plus
Card Filer
Système d'exploitation : Windows 95/98/98SE/Me/NT4.0/2000/XP Edition Familiale/XP Edition Professionnelle
Unité centrale : Pentium (ou Celeron) de 100 MHz ou plus rapide
Mémoire disponible : 8 Mo ou plus
Espace libre sur le disque dur : 2 Mo ou plus
Ecran : 800 x 600, 256 couleurs ou plus
Pilote MIDI USB
Ordinateur : IBM/AT ou machine compatible (avec interface USB)
Système d'exploitation : Windows 98/98SE/Me/2000/XP Edition Familiale/XP Edition Professionnelle
Unité centrale : Pentium (ou Celeron) de 166 MHz ou plus rapide
Mémoire disponible : 32 Mo ou plus
Espace libre sur le disque dur : 2 Mo ou plus
n Pour plus d'informations sur la configuration matérielle requise, outre celles concernant les applications précitées, reportez-vous aux manuels en ligne du
logiciel concerné.
3
Français
Configuration minimale requise
Installation des logiciels
Windows 98
Acrobat Reader 5.0
Pour visualiser les manuels PDF joints à chaque application, il vous
faut préalablement installer Acrobat Reader.
n Si vous possédez déjà une ancienne version d'Acrobat Reader sur
votre PC, vous devez d'abord la désinstaller (commande
« Désinstaller ») avant de continuer.
1. Double-cliquez sur le dossier « Acroread_ ».
Quatre dossiers correspondant aux différentes langues
disponibles s'affichent.
2. Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser en doublecliquant sur le dossier correspondant.
Le fichier « ar500***.exe » s'affiche. (« *** » indique la langue
sélectionnée.)
Windows Me
3. Double-cliquez sur « ar500***.exe ».
La boîte de dialogue d'installation d'Acrobat Reader s'affiche.
4. Poursuivez l'installation en suivant les indications qui
apparaissent à l'écran.
Une fois la procédure d'installation terminée, vous trouverez le
dossier Acrobat sur votre PC (position par défaut dans les fichiers
de programmes).
Reportez-vous au [Reader Guide] dans le menu [Help] (Aide)
pour apprendre à utiliser Acrobat Reader.
4. Cliquez sur [Suivant].
Français
Pilote MIDI USB
La fenêtre ci-dessous vous permet de sélectionner la méthode de
recherche.
Pour pouvoir utiliser le S08 à partir de votre ordinateur via un port
USB, vous devez installer le pilote approprié.
Le pilote MIDI USB est un logiciel qui permet de transférer des
données MIDI entre le logiciel de séquençage et le S08 via un câble
USB.
⇒ Utilisateurs de Windows 98/Me
⇒ Utilisateurs de Windows 2000/XP
Voir ci-dessous.
Voir page 5.
● Installation du pilote sur un système Windows 98/Me
1. Allumez l'ordinateur.
2. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
3. Vérifiez que le sélecteur STANDBY/ON (En attente/Activé) du
5. Cochez la case d'option située à gauche de « Rechercher le
S08 est réglé sur STANDBY et branchez le câble USB à la borne
USB de l'ordinateur (ou au concentrateur USB) puis à la borne
USB du S08. Lorsque le S08 est sous tension, l'ordinateur affiche
automatiquement « Assistant Ajout de nouveau matériel ». Si cet
assistant n'apparaît pas, cliquez sur « Ajout de nouveau
matériel » dans le Panneau de configuration.
meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé) ».
Cliquez sur [Suivant].
La fenêtre ci-dessous vous permet de sélectionner un
emplacement où installer le pilote.
n Pour les utilisateurs de Windows Me, cochez la case d'option
située à gauche de « Rechercher automat. un meilleur pilote
(Recommandé) » puis cliquez sur [Suivant]. Le système lance la
recherche automatique et l'installation du pilote. Passez à l'étape
8. Si le système ne détecte pas de pilote, sélectionnez « Spécifier
l'emplacement du pilote (avancé) » et définissez le répertoire
racine du lecteur de CD-ROM (par exemple, D:\) pour
l'installation du pilote.
4
6. Cochez la case « Lecteur de CD-ROM » et décochez toutes les
4. Vérifiez que le sélecteur STANDBY/ON (En attente/Activé) du
autres cases. Cliquez sur [Suivant].
S08 est réglé sur STANDBY et branchez le câble USB à la borne
USB de l'ordinateur (ou au concentrateur USB) puis à la borne
USB du S08. Lorsque le S08 est sous tension, l'ordinateur affiche
automatiquement « Assistant Matériel détecté ». Cliquez sur
[Suivant].
n Le système peut vous demander d'insérer un CD-ROM de
Windows tandis qu'il contrôle le lecteur. Spécifiez le répertoire
USBdrv_ du lecteur de CD-ROM (par exemple, D:\USBdrv_\)
et poursuivez l'installation.
5. Cochez la case d'option à gauche de « Rechercher un pilote
n Sous Windows 98, spécifiez le répertoire USBdrv_ du lecteur de
CD-ROM (par exemple, D:\USBdrv_\) et poursuivez
l'installation.
approprié pour mon périphérique. (Recommandé) ». Cliquez sur
[Suivant].
La fenêtre qui apparaît alors vous permet de sélectionner un
emplacement où installer le pilote.
7. Quand le système détecte le pilote sur le CD-ROM et qu'il est
prêt à effectuer l'installation, il affiche l'écran suivant.
Vérifiez que « YAMAHA USB MIDI Driver » est bien indiqué et
cliquez sur [Suivant]. Le système lance l'installation.
6. Cochez la case « Lecteurs de CD-ROM » et décochez toutes les
autres cases. Cliquez sur [Suivant].
n Le système peut vous demander d'insérer un CD-ROM de
Windows tandis qu'il contrôle le lecteur. Spécifiez le répertoire
« USBdrv2k_ » du lecteur de CD-ROM (par exemple,
D:\USBdrv2k_\) et poursuivez l'installation.
7. Lorsque l'installation est terminée, l'ordinateur affiche « Fin de
l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté ». Cliquez sur
[Terminer].
n Sur certains ordinateurs, il est possible que cet écran reste affiché
dix secondes après la fin de l'installation.
8. Redémarrez l'ordinateur.
Le pilote est maintenant installé.
8. Une fois l'installation terminée, l'écran suivant apparaît. Cliquez
● Installation du pilote sur un système Windows XP
sur [Terminer].
1. Allumez l'ordinateur.
n Sur certains ordinateurs, il est possible que cet écran reste affiché
dix secondes après la fin de l'installation.
Si l'affichage des catégories est sélectionné, cliquez sur
« Basculer vers l'affichage classique » à gauche de la fenêtre.
Tous les éléments du panneau de configuration (icônes)
s'affichent.
3. Sélectionnez [Système | Matériel | Signature du pilote | Options
de signature du pilote] et cochez la case d'option à gauche de
« Ignorer - Forcer l'installation du logiciel sans demander mon
approbation » et cliquez sur [OK].
4. Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre « Propriétés système »,
puis cliquez sur le bouton « x » dans le coin supérieur droit de la
fenêtre pour fermer le Panneau de configuration.
5. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
Le pilote est maintenant installé.
6. Vérifiez que le sélecteur STANDBY/ON (En attente/Activé) du
S08 est réglé sur STANDBY et branchez le câble USB à la borne
USB de l'ordinateur (ou au concentrateur USB) puis à la borne
USB du S08. Lorsque le S08 est sous tension, l'ordinateur affiche
automatiquement « Assistant Matériel détecté ».
● Installation du pilote sur un système Windows 2000
1. Démarrez l'ordinateur et utilisez le compte « Administrator »
pour ouvrir la session Windows 2000.
7. Cochez la case d'option à gauche de « Rechercher un pilote
2. Sélectionnez [Poste de travail | Panneau de contrôle | Système |
approprié pour mon périphérique. (Recommandé) ». Cliquez sur
[Suivant]. Le système lance l'installation.
Matériel | Signature du pilote | Vérification des signatures de
fichiers] et cochez la case d'option à gauche de « Ignorer - Installe
tous les fichiers, quelles que soient leurs signatures » et cliquez
sur [OK].
8. Lorsque l'installation est terminée, l'ordinateur affiche « Fin de
l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté ». Cliquez sur
[Terminer].
3. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
n Sur certains ordinateurs, il est possible que cet écran reste affiché
dix secondes après la fin de l'installation.
9. Redémarrez l'ordinateur.
Le pilote est maintenant installé.
5
Français
2. Sélectionnez [Démarrer | Panneau de configuration].
Card Filer
Plug-in
Card Filer vous permet de stocker les données du S08 sur votre PC.
Les applications Plug-in du SQ01 vous permettent de modifier les voix
du S08 ou de créer une partie d'accompagnement pour la mélodie que
vous entrez. Une fois la base de données du S08 installée, vous pouvez
consulter la Voice List (Liste des voix) du S08, et ce, pendant l'exécution
de SQ01 ou XG Editor.
1. Double-cliquez sur le dossier « Card_ ».
Différents fichiers tels que « Setup.exe » s'affichent.
2. Double-cliquez sur « Setup.exe ».
La boîte de dialogue d'installation de YAMAHA Card Filer s'affiche.
1. Double-cliquez sur le dossier « Plug_ ».
Trois dossiers apparaissent : « VESS08_ », « XGE_ » et « AA_ ».
3. Poursuivez l'installation en suivant les indications qui apparaissent à
2. Double-cliquez sur le dossier de votre choix.
l'écran.
Une fois l'installation terminée, vous trouverez le dossier YAMAHA
sur votre PC (position par défaut dans les fichiers de programmes) et
le dossier Card Filer dans le dossier YAMAHA.
Référez-vous au « Card Filer Manual » dans le dossier Card Filer
pour savoir comment utiliser l'application.
• VES08_ ...Voice Editor for S08, S08 Database
• XGE_ ......XG Editor
• AA_.........Auto Arranger
Différents fichiers tels que « Setup.exe » s'affichent.
3. Double-cliquez sur « Setup.exe ».
La boîte de dialogue d'installation du logiciel plug-in YAMAHA
s'affiche.
SQ01
Outre sa fonction de séquenceur, SQ01 peut être utilisé comme éditeur
de voix une fois que l'application de plug-in « Voice Editor for S08 » a
été installée.
4. Poursuivez l'installation en suivant les indications qui apparaissent à
l'écran.
Une fois l'installation terminée, vous trouverez chaque logiciel plugin dans le dossier désigné ; en outre, chaque application plug-in sera
ajoutée au menu [Plug-in]/[View] de SQ01.
Consultez l'aide en ligne ou les manuels au format PDF pour
apprendre à utiliser l'application.
1. Double-cliquez sur le dossier « SQ01_ ». Différents fichiers tels que
« setup.exe » s'affichent.
2. Double-cliquez sur « Setup.exe ».
La boîte de dialogue d'installation de SQ01 s'affiche.
Français
3. Poursuivez l'installation en suivant les indications qui apparaissent à
l'écran.
Après l'installation, sélectionnez <Restart (Redémarrer)>.
Une fois que Windows a redémarré, vous trouverez le dossier
YAMAHA sur votre PC (position par défaut dans les fichiers de
programmes) et le dossier SQ01 dans le dossier YAMAHA.
Consultez les manuels en ligne pour apprendre à utiliser
l'application.
Configuration MIDI de SQ01
1. Lancez SQ01.
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Programmes] ⇒
[YAMAHA SQ01] ⇒ [SQ01].
2. Dans le menu [Setup] (Configuration), sélectionnez [MIDI] ⇒
[Device] (Périphérique) pour afficher la page correspondante de
la boîte de dialogue « MIDI ».
3. Sélectionnez « YAMAHA USB OUT 0-1 » dans la zone [OUT]
(Sortie) afin d'utiliser le S08 connecté à la borne USB.
n Si vous souhaitez relayer des messages MIDI SQ01 depuis la
borne MIDI THRU du S08 vers un autre périphérique MIDI
externe, sélectionnez « YAMAHA USB OUT 0-2 ».
4. Sélectionnez « YAMAHA USB IN 0-1 » dans la zone [IN]
(Entrée MIDI). Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de
dialogue.
n Si nécessaire, vous pouvez sélectionner le pilote audio ainsi
que le dispositif d'entrée/sortie audio. Dans le menu [Setup]
(Configuration), sélectionnez [Audio] ⇒ [Device]
(Périphérique) pour afficher la page correspondante de la boîte
de dialogue « Audio ».
n La connexion USB ne peut être utilisée vers le S08 que pour
transférer des données MIDI. Aucune donnée audio ne peut
être transférée via le port USB.
6
Pour les utilisateurs de Macintosh
Contenu du CD-ROM
Le CD-ROM comprend deux dossiers : « International » et « Japanese ». Double-cliquez sur le dossier « International » pour l'ouvrir. Vous y
trouverez toute une gamme d'applications (Installers) regroupées dans les cinq dossiers suivants.
■ Dossier « International »
Nom du dossier
Nom de l'application
Contenu
Acrobat_
Acrobat Reader (*1) (*2)
Lecteur de fichiers PDF (Portable Document Format), il vous permet de
visualiser le manuel PDF de chaque application.
OMS_
Open Music System (OMS) 2.3.8 (*1) (*2)
Vous permet d'utiliser plusieurs applications MIDI dans le système
d'exploitation Mac.
OMS Setup for YAMAHA (dossier)
Contient les fichiers de configuration OMS pour les générateurs de sons
Yamaha.
USBdrv_
Pilote MIDI USB YAMAHA
Permet à votre ordinateur de communiquer avec le S08 lorsque ces deux
instruments sont connectés à l'aide d'un câble USB.
Voice Editor_
Voice Editor for S08 (*1) (*3)
Vous permet d'éditer les voix du S08 sur votre ordinateur.
Card Filer_
Card Filer (*1) (*3)
Vous permet d'échanger des blocs d'informations entre votre PC et le S08.
(*1) Ces applications sont fournies avec des manuels PDF/en ligne.
(*2) Malheureusement, Yamaha ne peut garantir la stabilité de ces programmes et ne peut pas non plus proposer d'assistance utilisateur en ce qui les concerne.
(*3) Voice Editor et Card Filer ne peuvent pas être utilisés simultanément.
• OMS® et
constituent des marques commerciales de Opcode Systems, Inc.
Configuration minimale requise
Français
Voice Editor for S08
Système d'exploitation :Mac OS 8.6 à 9.2.2
Unité centrale : PowerPC ou plus rapide
Mémoire disponible : 8 Mo ou plus
Espace libre sur le disque dur : 16 Mo ou plus
Ecran : 800 x 600, 256 couleurs ou plus
OMS : OMS 2.3.3 ou version supérieure (fourni)
Card Filer
Système d'exploitation :Mac OS 7.5 à 9.2.2
Unité centrale :Power PC ou plus rapide
Mémoire disponible : 8 Mo ou plus
Espace libre sur le disque dur : 6 Mo ou plus
Ecran : 800 x 600, 256 couleurs ou plus
OMS : OMS 2.3.3 ou version supérieure (fourni)
Pilote MIDI USB
Ordinateur :Ordinateur Macintosh avec port USB intégré
Système d'exploitation :Mac OS 8.6 à 9.2.2
Unité centrale : Power PC ou plus rapide
Mémoire : 64 Mo ou plus (nous vous recommandons 128 Mo ou plus)
Espace libre sur le disque dur : 2 Mo ou plus
OMS: OMS 2.3.3 ou version supérieure (fourni)
n Désactivez la mémoire virtuelle.
7
Installation des logiciels
Pilote MIDI USB
Pour pouvoir utiliser le S08 à partir de votre ordinateur via un port USB,
vous devez installer le pilote approprié.
Le pilote MIDI USB est un logiciel qui permet de transférer des données
MIDI entre le logiciel de séquençage et le S08 via un câble USB.
Acrobat Reader
Il vous faut préalablement installer Acrobat Reader pour visualiser les
manuels PDF joints à chaque application.
Installez tout d'abord OMS avant d'installer le pilote MIDI USB. Une fois
le pilote installé, vous devez également configurer OMS.
1. Double-cliquez sur le dossier « Acrobat_ ».
Trois dossiers correspondant aux différentes langues disponibles
s'affichent : English, German et French.
1. Double-cliquez sur l'icône « Install USB Driver » (Installer le pilote
USB) dans le dossier « USBdrv_ » ; la fenêtre « Install USB Driver »
s'affiche.
2. Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser en double-cliquant
sur le dossier correspondant. « Reader Installer » s'affiche.
Le nom du programme d'installation peut varier suivant la langue
sélectionnée.
2. Poursuivez l'installation en suivant les indications qui apparaissent à
l'écran.
3. Une fois l'installation terminée, le système affiche le message suivant :
3. Double-cliquez sur « Reader Installer ».
« L'installation a réussi. Vous avez installé un logiciel qui nécessite le
redémarrage de votre ordinateur. » Cliquez sur [Restart] (Redémarrer).
L'ordinateur redémarre automatiquement. Vous pouvez localiser les
fichiers installés aux emplacements suivants (sur le disque dur, par
défaut) :
La boîte de dialogue d'installation d'Acrobat Reader s'affiche.
4. Poursuivez l'installation en suivant les indications qui apparaissent à
l'écran.
Après l'installation, vous trouverez le dossier « Adobe Acrobat » sur
votre ordinateur (sur le disque dur, par défaut).
Reportez-vous au [Reader Guide] dans le menu [Help] (Aide) pour
apprendre à utiliser Acrobat Reader.
•
•
•
Open Music System (OMS) 2.3.8
Card Filer
OMS vous permet d'utiliser plusieurs applications MIDI en même temps
sous le système d'exploitation Mac.
Card Filer vous permet de stocker les données du S08 sur votre PC.
1. Double-cliquez sur le dossier « OMS » (disponible uniquement en
1. Double-cliquez sur le dossier « Card Filer_ ».
version anglaise). « Install OMS 2.3.8 » s'affiche.
« Install Card Filer » (Installer Card Filer) s'affiche.
2. Double-cliquez sur « Install OMS 2.3.8 ».
2. Double-cliquez sur « Install Card Filer ».
La boîte de dialogue OMS Setup (Installation d'OMS) s'affiche.
Français
Dossier Système | Tableaux de bord | YAMAHA USB MIDI Patch
Dossier système | Extensions | USB YAMAHA MIDI Driver
Dossier système | OMS Folder | YAMAHA USB MIDI OMS
Driver
La boîte de dialogue d'installation d'OMS s'affiche.
3. Poursuivez l'installation en suivant les indications qui apparaissent à
3. Poursuivez l'installation en suivant les indications qui apparaissent à
l'écran.
Après l'installation, sélectionnez <Restart> (Redémarrer).
l'écran.
Sélectionnez « Installation personnalisée » dans le menu déroulant
(une option d'installation) pour choisir la langue du manuel. Vous
avez le choix entre l'anglais, l'allemand et le français (English/
German/French).
Après l'installation, vous trouverez le dossier
« CardFiler1.03forS08 » sur votre ordinateur (sur le disque dur, par
défaut).
Référez-vous au fichier « Card Filer Manual.pdf » de ce dossier pour
savoir comment utiliser l'application.
n Une fois l'installation terminée, un message d'erreur peut s'afficher,
indiquant que le programme d'installation ne s'est pas fermé. Si tel
est le cas, accédez au menu « File » (Fichier) et sélectionnez « Quit »
(Quitter) pour fermer le programme d'installation. Redémarrez
ensuite l'ordinateur.
Après avoir redémarré votre Macintosh, vous trouverez les dossiers
« Opcode » et « OMS Applications » sur votre ordinateur (par défaut,
sur le disque dur).
4. Faites un glisser-déplacer pour copier le dossier « OMS 2.3.8
Voice Editor for S08
Manual.pdf » du CD-ROM dans le dossier « OMS Applications ».
Reportez-vous au fichier « OMS 2.3.8 Mac.pdf » (disponible
uniquement en anglais) pour apprendre à utiliser l'application.
Voice Editor vous permet de modifier les voix du S08 sur votre ordinateur.
1. Double-cliquez sur le dossier « Voice Editor_ ».
5. Faites un glisser-déplacer pour copier le dossier « OMS Setup for
« Install Voice Editor for S08 » (Installer Voice Editor for S08)
s'affiche.
YAMAHA » du CD-ROM dans le dossier « OMS Applications ».
Dans le dossier « OMS Setup for YAMAHA », vous trouverez les
fichiers d'installation OMS pour les générateurs de son Yamaha. Vous
pouvez utiliser ces fichiers comme modèles.
2. Double-cliquez sur « Install Voice Editor for S08 ».
La boîte de dialogue de l'installation de Voice Editor for S08 s'affiche.
3. Poursuivez l'installation en suivant les indications qui apparaissent à
Pour plus d'informations sur la configuration d'OMS, reportez-vous au
manuel de l'utilisateur de Voice Editor (format PDF).
l'écran.
Sélectionnez « Installation personnalisée » dans le menu déroulant
(une option d'installation) pourchoisir la langue du manuel. Vous avez
le choix entre l'anglais, l'allemand et le français (English/German/
French).
Après l'installation, vous trouverez le dossier « YAMAHA Tools »
sur votre ordinateur (sur le disque dur, par défaut).
Accédez aux dossiers « Voice Editor for S08 », « Veditor », puis
reportez-vous au fichier « S08.pdf » pour obtenir des informations sur
l'utilisation de cette application.
8
SOFTWARE LICENSING AGREEMENT
The following is a legal agreement between you, the end user, and Yamaha Corporation (“Yamaha”). The enclosed Yamaha software program is
licensed by Yamaha to the original purchaser for use only on the terms set forth herein. Please read this licensing agreement with care. Opening this
package indicates that you accept all terms outlined herein. If you do not agree to the terms, return this package unopened to Yamaha for a full
refund.
1. GRANT OF LICENSE AND COPYRIGHT
2. RESTRICTIONS
The SOFTWARE program is copyrighted. You may not engage in reverse engineer-ing or reproduction of the SOFTWARE by other conceivable
methods. You may not reproduce, modify, change, rent, lease, resell, or distribute the SOFTWARE in whole or in part, or create derivative works
from the SOFTWARE. You may not transmit or network the SOFTWARE with other computers. You may transfer ownership of the SOFTWARE
and the accompanying written materials on a permanent basis provided that you retain no copies and the recipient agrees to the terms of the
licensing agreement.
3. TERMINATION
The licensing condition of the software program becomes effective on the day that you receive the SOFTWARE. If any one of the copyright laws or
clauses of the licensing conditions is violated, the licensing agreement shall be terminated automatically without notice from Yamaha. In this case,
you must destroy the licensed SOFTWARE and its copies immediately.
4. PRODUCT WARRANTY
Yamaha warrants to the original purchaser that if the SOFTWARE, when used in normal conditions, will not perform the functions described in the
manual provided by Yamaha, the sole remedy will be that Yamaha will replace any media which proves defective in materials or workmanship on
an exchange basis without charge. Except as expressly set forth above, the SOFTWARE is provided “as is,” and no other war-ranties, either
expressed or implied, are made with respect to this software, including, without limitation the implied warranties of merchantability and fitness for
a particular purpose.
5. LIMITED LIABILITY
Your sole remedies and Yamaha’s entire liability are as set forth above. In no event will Yamaha be liable to you or any other person for any
damages, including without limitation any incidental or consequential damages, expenses, lost profits, lost savings or other damages arising out of
the use or inability to use such SOFTWARE even if Yamaha or an authorized dealer has been advised of the possibility of such damages, or for any
claim by any other party.
6. GENERAL
This license agreement shall be interpreted according to and governed by Japanese laws.
English
Yamaha grants you, the original purchaser, the right to use one copy of the enclosed software program and data (“SOFTWARE”) on a single-user
computer system. You may not use it on more than one computer or computer terminal. The SOFTWARE is owned by Yamaha and is protected by
Japanese copyright laws and all applicable international treaty provisions. You are entitled to claim ownership of the media in which the
SOFTWARE is included. Therefore, you must treat the SOFTWARE like any other copyrighted materials.
SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG
Die folgende Vereinbarung ist eine rechtsgültige Vereinbarung zwischen Ihnen, dem Endanwender, und der Yamaha Corporation (“Yamaha”).
Yamaha erteilt dem ursprünglichen Käufer für das beiliegende Yamaha-Softwareprogramm ausschließlich zu den hier ausgeführten Bedingungen
eine Lizenz zur Verwendung. Bitte lesen Sie diese Lizenzvereinbarung sorgfältig. Durch das Öffnen dieser Packung bringen Sie zum Ausdruck,
daß Sie alle darin enthaltenen Bedingungen akzeptieren. Wenn Sie nicht mit den Bedingungen einverstanden sind, können Sie die Packung
ungeöffnet an Yamaha zurückgeben; der Kaufpreis wird in voller Höhe zurückerstattet.
1. ERETILUNG VON LIZENZ UND COPYRIGHT
Yamaha erteilt Ihnen, dem ursprünglichen Käufer, das Recht, ein Exemplar des beiliegenden Softwareprogramms und der darin enthaltenen Daten
(“SOFTWARE”) als Einzelperson auf jeweils einem Computer zu verwenden. Sie dürfen sie nicht auf mehr als einem Computer bzw. einer
Computerstation verwenden. Die SOFTWARE bleibt im Besitz von Yamaha und ist durch japanische Copyrightgesetze sowie alle anwendbaren
internationalen Vertragsbestimmungen geschützt. Sie haben ein Anspruchsrecht auf das Eigentum an den Medien, denen die SOFTWARE beiliegt.
Daher müssen Sie die SOFTWARE wie alle anderen durch Copyright geschützten Materialien behandeln.
Deutsch
2. EINSCHRÄNKUNGEN
Die SOFTWARE ist durch Copyright geschützt. Sie dürfen Sie weder analysieren noch durch anderweitige Methoden reproduzieren. Sie dürfen
die SOFTWARE weder ganz noch teilweise reproduzieren, modifizieren, verändern, gegen Entgelt oder unentgeltlich verleihen, verkaufen oder
vertreiben, und Sie dürfen auf der Grundlage der SOFTWARE keine Ableitungen erstellen. Sie dürfen die SOFTWARE nicht an andere Computer
senden oder in Netzwerke einspeisen. Sie dürfen das Eigentum an der SOFTWARE und den schriftlichen Begleitmaterialien auf unbefristeter Basis
unter den Voraussetzungen übertragen, daß Sie keine Kopien zurückbehalten und sich der Empfänger mit den Bedingungen der
Lizenzvereinbarung einverstanden erklärt.
3. BEENDIGUNG
Die Lizenzbedingung des Softwareprogramms wird am Tag, an dem Sie die SOFTWARE erhalten, wirksam. Falls ein Copyrightgesetz oder eine
Bestimmung der Lizenzbedingungen verletzt wird, wird automatisch und ohne Benachrichtigung durch Yamaha die Lizenzvereinbarung beendet.
In diesem Fall müssen Sie die lizensierte SOFTWARE und ihre Kopien unverzüglich vernichten.
4. PRODUKTGARANTIE
Yamaha garantiert dem ursprünglichen Käufer, daß, falls die SOFTWARE bei Verwendung unter normalen Bedingungen nicht die in der von
Yamaha bereitgestellten Anleitung beschriebenen Funktionen erfüllt, die einzige Abhilfe darin bestehen wird, daß Yamaha auf Austauschbasis
kostenlos jedes Medium ersetzen wird, das Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Abgesehen von dem oben Ausgeführten wird die
SOFTWARE “wie die Ware liegt und steht” geliefert, und es werden keine anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien hinsichtlich
dieser Software übernommen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die stillschweigenden Garantien für handelsübliche Qualität und Eignung
für einen bestimmten Einsatzzweck.
5. BESCHRÄNKTE HAFTUNG
Ihre einzige Abhilfe und die gesamte Haftung Yamahas bestehen in dem oben Ausgeführten. Keinesfalls haftet Yamaha Ihnen oder einer anderen
Person gegenüber für etwaige Schäden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, zufällige Schäden oder Folgeschäden, Kosten, Verdienstausfall,
verlorene Ersparnisse oder andere Schadenersatzansprüche, die aus der Verwendung der SOFTWARE oder aus der Tatsache hervorgehen, daß
diese SOFTWARE nicht verwendet werden konnte, selbst wenn Yamaha oder ein autorisierter Händler über die Möglichkeit derartiger
Schadenersatzansprüche informiert wurde, oder für etwaige andere Ansprüche einer anderen Partei.
6. ALLGEMEINES
Diese Lizenzvereinbarung soll gemäß und in Übereinstimmung mit den japanischen Gesetzen ausgelegt werden.
CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL
Ceci est un contrat entre vous-même, l’utilisateur final, et Yamaha Corporation (« Yamaha »). Le logiciel Yamaha ci-inclus est concédé sous licence
par Yamaha à l’acheteur original et ne peut être utilisé que dans les conditions prévues aux présentes. Veuillez lire attentivement ce contrat de
licence. Le fait d’ouvrir ce coffret indique que vous acceptez l’ensemble des termes du contrat. Si vous n’acceptez pas lesdits termes, renvoyez le
coffret non ouvert à Yamaha pour en obtenir le remboursement intégral.
1. CONCESSION DE LICENCE ET DROITS D’AUTEUR
Yamaha vous concède le droit d’utiliser, en tant qu’acheteur original, un exemplaire du logiciel et des données afférentes à celui-ci (« LOGICIEL
») sur un ordinateur pour utilisateur unique. Vous n’êtes pas autorisé à utiliser ces éléments sur plus d’un ordinateur ou terminal d’ordinateur. Le
LOGICIEL est la propriété de Yamaha. Il est protégé par les dispositions relatives au droit d’auteur contenues dans la législation japonaise et les
traités internationaux. Vous êtes en droit de revendiquer l’appartenance du support du LOGICIEL. A ce titre, vous devez traiter le LOGICIEL
comme tout autre élément protégé par le droit d'auteur.
2. RESTRICTIONS
Le LOGICIEL est protégé par le droit d’auteur. Vous n’êtes pas autorisé à reconstituer la logique du LOGICIEL ou à reproduire ce dernier par
quelque autre moyen que ce soit. Vous n’êtes pas en droit de reproduire, modifier, prêter, louer, revendre ou distribuer le LOGICIEL en tout ou
partie, ou d’utiliser le LOGICIEL à des fins de création dérivée. Vous n’êtes pas autorisé à transmettre le LOGICIEL à d’autres ordinateurs ou à
l’utiliser en réseau.
Vous êtes en droit de céder, à titre permanent, le LOGICIEL et la documentation imprimée qui l’accompagne, sous réserve que vous n’en
conserviez aucun exemplaire et que le bénéficiaire accepte les termes du présent contrat.
3. RESILIATION
Les conditions énoncées dans le présent contrat de licence prennent effet à compter du jour où le LOGICIEL vous est remis. Si l’une quelconque
des dispositions relatives au droit d’auteur ou des clauses du contrat ne sont pas respectées, le contrat de licence sera résilié de plein droit par
Yamaha, ce sans préavis. Dans ce cas, vous devrez immédiatement détruire le LOGICIEL concédé sous licence ainsi que les copies réalisées.
Si, dans des conditions normales d’utilisation, le LOGICIEL ne remplit pas les fonctions décrites dans le manuel fourni, Yamaha s’engage vis-à-vis
de l’acheteur original à remplacer gratuitement, sur la base d’un échange, tout support reconnu défectueux par suite d’un défaut de matière
première ou d’un vice de fabrication. Ceci constitue le seul recours opposable à Yamaha. Hormis dans les cas expressément énoncés plus haut, le
LOGICIEL est livré « en l’état » et toute autre garantie expresse ou implicite le concernant, y compris, de manière non limitative, toute garantie
implicite de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier, est exclue.
5. RESPONSABILITE LIMITEE
Votre unique recours et la seule responsabilité de Yamaha sont tels qu’énoncés précédemment. En aucun cas Yamaha ne pourra être tenu
responsable, par vous-même ou une autre personne, de quelques dommages que ce soit, notamment et de manière non limitative, de dommages
indirects, frais, pertes de bénéfices, pertes de fonds ou d’autres dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le LOGICIEL,
même si Yamaha ou un distributeur agréé ont été prévenus de l’éventualité de tels dommages, ou de quelque autre revendication formulée par une
tierce partie.
6. REMARQUE GENERALE
Le présent contrat de licence est régi par le droit japonais, à la lumière duquel il doit être interprété.
Français
4. GARANTIE PRODUIT
This document is printed on recycled chlorine free (ECF) paper with soy ink.
Auf Recycling-Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt.
Ce document a été imprimé sur du papier recyclé non blanchi au chlore avec
de l'encre d'huile de soja.
M.D.G., Pro Audio & Digital Musical lnstrument Division, Yamaha Corporation
© 2002 Yamaha Corporation