National Tree Company DUW-30W-1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
CAUTION:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL SAFETY
INSTRUCTIONS
Do not use seasonal products outdoors
unless marked suitable for indoor and
outdoor use. When products are used in
outdoor applications, connect the
product to a Ground Fault Circuit
Interrupter (GFCI) outlet. If one is not
provided, contact a qualified electrician
for proper installation.
This seasonal use product is not intended
f
or permanent installation or use.
Do not mount or place near gas or
electric heaters, fireplaces, candles or
other similar sources of heat.
Do not secure the wiring of the product
with staples or nails, or place on sharp
hooks or nails.
Do not let lamps rest on the supply cord
or any wire.
Unplug the product when leaving the
house, when retiring for the night, or if
left unattended.
CAUTION: This is an electrical product –
not a toy! To avoid risk of fire, burns,
personal injury and electric shock, it
BULB REPLACEMENT
1. Unplug light string from power source.
2. Pull up on the Base Lock™ unlatching
the bulb from the bulb socket. Gently pull
the bulb straight out (Fig. 1).
3. Before inserting the new bulb
into socket, make sure that the
two wires on either side of the
the bulb base are straight up
and flush with the base
(diagram at right).
4. Carefully insert new bulb into socket and
push down Base Lock until it snaps into
place (Fig. 2
).
FUSE REPLACEMENT
1. Unplug light string from power source.
2. Fuses are located in light string plug.
Slide the fuse access cover away from
cord side (in direction of arrow, Fig. 3)
exposing fuses.
3. Remove fuses from compartment and
examine. Replace burnt out fuse with
new one.
4. Close fuse compartment by sliding
access cover back in towards cord side
of plug (Fig. 4).
should not be played with or placed
where small children can reach it.
Do not use this product for other than
its intended use.
Do not hang ornaments or other objects
f
rom cord, wire or light string.
Do not close doors or windows on the
product or extension cords as this may
damage the wire insulation.
Never operate this product if the power
cord or plug is damaged..
Use only manufacturer specified
replacement bulbs.
Read and follow all instructions that are
provided with or on the product.
USE AND CARE INSTRUCTIONS
When storing the product, carefully
remove the product from wherever it is
placed, including trees, branches, or
bushes, to avoid any undue strain or
stress on the product conductors,
connections, and wires.
When not in use, store neatly in a cool,
dry location protected from sunlight.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 1
Fig. 2
SHAPING: T
he product is shipped from the factory with the branch
t
ips compressed to the center. Each branch tip must be shaped to its
p
roper position to give the product a natural look. Shaping is done by
g
ently grasping the branch tips and spreading them out away from
t
he center.
No use productos de temporada al aire
libre a menos que se indique que son
aptos para usar en interiores y al aire
libre. Cuando los productos se usan en
aplicaciones al aire libre, conecte el
producto a un interruptor de circuito de
fallas con conexión a tierra (GFCI). Si no
se ha proporcionado un GFCI, consulte a
un electricista calificado para realizar
una instalación correcta.
Este producto de uso estacional no está
previsto para instalación o uso permanente.
No debe montarse ni colocarse cerca de
estufas a gas o eléctricas, chimeneas ,
velas u otras fuentes similares de calor.
No fije los cables del producto con
grampas o clavos, y no lo coloque sobre
ganchos filosos o clavos.
No permita que las lámparas se apoyen
sobre el cordón eléctrico o sobre ningún
cable.
Desenchufe el producto al irse de la
casa, al retirarse por la noche, o al
dejarlo sin atender.
ATENCIÓN: Éste es un producto
eléctrico – ¡no es un juguete! Para evitar
riesgos de incendio, quemaduras,
lesiones personales y choque eléctrico,
REEMPLAZAR BOMBILLAS
1. Desenchufe el cordón eléctrico de la
fuente de energía.
2. Jale de la traba de bombillas (si se
incluye) para soltar la bombilla del
casquillo. Levante delicada-mente la
bombilla hacia arriba (Fig. 1).
3. Antes de insertar la nueva
bombilla en el casquillao,
asegúrese de que los dos
cables a los lados de la base
de la bombilla estén
levantados y al ras con la base
(diagrama de la derecha).
4. Inserte cuidadosamente una bombilla nueva en el casquillo y
oprima la traba de bombillas hasta que encaje en su lugar
haciendo un chasquido (Fig. 2).
REEMPLAZAR FUSIBLES
1. Desenchufe el cable de las luces.
2. Los fusibles están ubicados en el
enchufe del cable de las luces. Deslice
la cubierta de acceso a los fusibles para
apartarla del lado del cable eléctrico (en
la dirección de la flecha, Fig. 3) y poder
ver los fusibles.
3. Retire los fusibles del compartimiento y
examínelos. Reemplace todo fusible
quemado con uno nuevo.
4. Para cerrar el compartimiento de
fusibles, deslice la cubierta de acceso
hacia el lado del enchufe del cable
eléctrico (Fig. 4).
no se debe jugar con el producto ni
dejarlo al alcance de niños pequeños.
No use este producto para ningún fin que
no sea el indicado.
No cuelgue adornos u otros objetos del
cable, cordón o cable de luces.
No cierre las puertas o ventanas sobre el
producto o sobre los cables de extensión,
pues esto puede dañar el aislamiento de
los cables.
Nunca haga funcionar este producto si el
cable ectrico o el enchufe esn dados.
Use solamente las bombillas de
recambio especificadas por el fabricante.
Lea y siga todas las instrucciones que
están en el producto o que se entregan
con éste.
INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO
Cuando guarde el producto, quítelo
cuidadosamente del lugar donde estaba
colocado, incluidos los árboles, ramas o
arbustos, a fin de evitar todo esfuerzo
indebido sobre los conductores,
conexiones y alambres del producto.
Cuando el producto esté fuera de uso,
guárdelo cuidadosamente en un lugar
fresco y seco, protegido contra la luz solar.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 1
Fig. 2
DANDO FORMA: El producto es enviado de fábrica con las puntas
de las ramas comprimidas hacia el centro. Cada punta de rama debe
moverse a una posición adecuada para darle al producto un aspecto
natural. El moldeado se realiza agarrando suavemente las puntas de
las ramas y separándolas lejos del centro.
ATENCIÓN:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA Y OBSERVE TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
National Tree Company 2 Commerce Drive, Cranford, New Jersey 07016 USA www.nationaltree.com
  • Page 1 1

National Tree Company DUW-30W-1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación