Kathrein MSK 125 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

936.3468/A/0409/1.2esp/ZWT
Indicaciones especiales de seguridad
relativas al sistema de medición de antenas
Este aparato se ha construido y comprobado según se describe en la declaración de
conformidad UE adjunta, y ha salido de la fábrica en un estado perfecto en lo que concierne
a la seguridad. Para mantener dicho estado y garantizar un uso sin peligro, el usuario ha de
observar todas las indicaciones, las advertencias y los avisos.
Símbolos utilizados en aparatos Kathrein y en las descripciones:
Observar el Manual
Conexión de conductor de protección, puntos de conexión de masa, ¡Atención!
Tensión peligrosa en caso de contacto
Los elementos sensibles a cargas electrostáticas exigen un tratamiento especial
¡Atención: puesta a tierra!
1. El aparato se debe usar sólo en los estados y las condiciones de funcionamiento que indica el
fabricante (procurar una ventilación su ciente). Obsérvese: grado de protección IP 2X, grado de
ensuciamiento 2, categoría de tensión excesiva 2. La fuente de alimentación sólo se debe utilizar
en recintos interiores. Es admisible un breve uso del aparato de medición al aire libre, siempre
que se proteja de la lluvia y la humedad. Funcionamiento a alturas de hasta 2.000 m sobre el nivel
del mar. La fuente de alimentación sólo se debe conectar a redes de alimentación protegidas por
cortacircuitos de como máximo 16 A. Si en la hoja de datos no se indica otra cosa, para la tensión
nominal se admite una tolerancia de ± 10 % y para la frecuencia nominal una tolerancia de ± 5 %.
2. Al realizar mediciones en circuitos eléctricos con tensiones Ueff > 30 V, se tienen que tomar
medidas apropiadas para excluir todo tipo de peligros para las personas (p. ej. con instrumentos de
medición apropiados, cortacircuitos, limitación de la corriente, disyuntor de protección, aislamiento,
etc.).
3. Mediante una protección contra tensión excesiva y una puesta a tierra asegúrese que no puede
acceder al aparato ninguna tensión excesiva (p. ej. debido a una tormenta). En caso contrario, el
personal operario quedará amenazado por descargas eléctricas.
4. Si el aparato se conecta en un lugar jo, la conexión entre el conductor de protección local y el
conductor de protección del aparato se tiene que establecer antes que todas las demás conexiones.
Las operaciones de montaje y conexión deben ser realizadas únicamente por electricistas
especializados.
5. En el caso de aparatos que no lleven incorporado un fusible, un interruptor automático o dispositivos
de protección similares, el circuito de alimentación tiene que estar provisto de un dispositivo de
seguridad (cortacircuito) que proteja su cientemente a los usuarios.
6. Antes de conectar el aparto es necesario cerciorarse de que la tensión nominal necesaria de la
unidad de alimentación externa CA y la tensión nominal de la red de alimentación coincidan.
7. En el caso de aparatos de la clase de protección I con cable de conexión a la red y dispositivo de
enchufe de los aparatos móviles (unidad de alimentación externa CC procedente del volumen de
suministro), sólo se permite el uso en combinación con cajas de enchufe provistas de contacto de
protección y conductor de protección (puesta a tierra) conectado.
8. Toda interrupción del conductor de protección, tanto en el cable de conexión como en el propio
aparato, está prohibida y puede ser causa de que del aparato emane una tensión peligrosa. Si se
utilizan cables de prolongación o regletas de cajas de enchufe (enchufes múltiples), es necesario
comprobar periódicamente el estado de seguridad de tales dispositivos.
Internet: www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Strasse 1 - 3 • Apartado Postal 100 444 • 83004 Rosenheim • ALEMANIA • Teléfono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306
936.3468/A/0409/2.2esp/ZWT Datos técnicos sujetos a modi caciones.
9. Si el aparato no está provisto de un interruptor de red para separarlo de la red, el enchufe del cable
de conexión se deberá considerar como dispositivo de separación. En tales casos hay que cuidar
de que el enchufe de red esté bien accesible en todo momento. Los interruptores de funciones
o los interruptores electrónicos no son apropiados para la desconexión de la red. Si se integran
en bastidores o instalaciones aparatos que no dispongan de interruptor de red, el dispositivo de
separación se deberá prever a nivel de la instalación.
10. No utilice nunca el aparato si el cable de red está dañado. Veri que a intervalos regulares el
perfecto estado del cable de red. Mediante medidas de protección y tipos de tendido adecuados,
asegúrese de que el cable de red no pueda resultar dañado y que nadie, p. ej. pueda producir
daños por tropiezos o descarga eléctrica.
11. Para todos los trabajos se han de observar las normas de seguridad y previsión de accidentes de
vigencia local o nacional. Antes de trabajar en el aparato o de abrirlo, se tiene que desconectar el
mismo de la red de alimentación. El ajuste, la sustitución de piezas, el mantenimiento y la reparación
deben correr a cargo exclusivamente de personal especializado del ramo de la electricidad. Si se
sustituyen piezas relevantes para la seguridad (p. ej. interruptor de red, transformadores de red o
fusibles), las mismas sólo se deben reemplazar por piezas originales. Tras la sustitución de piezas
relevantes para la seguridad, se tiene que realizar una comprobación de la seguridad (inspección
visual, prueba del conductor de protección, medición de la resistencia de aislamiento y medición
de la corriente de derivación, prueba de funcionamiento).
12. En el caso de conexiones con aparatos informáticos se debe atender a que los mismos cumplan la
norma EN 60950.
13. No ponga el aparato sobre equipos que generen calor. La temperatura del entorno no debe
sobrepasar la temperatura máxima especi cada en las instrucciones de servicio.
14. No inserte ningún objeto que no esté previsto para ello en los ori cios de la carcasa. No vierta
nunca líquidos sobre o en la carcasa. Esto puede originar cortocircuitos en el aparato y/o descargas
eléctricas, fuego o lesiones.
15. Las pilas de litio no se deben exponer a temperaturas elevadas ni al fuego. Las pilas no se deben
dejar al alcance de los niños. Si se cambia la pila incorrectamente, hay riesgo de explosión. Sustituir
la pila sólo por una del tipo original (véase la lista de recambios). Las pilas de litio son residuos
especiales. Se deben eliminar sólo en los recipientes previstos. No cortocircuitar las pilas.
16. Los aparatos que se deban devolver o se tengan que enviar para su reparación, han de estar
embalados en su embalaje original o en un embalaje que los proteja de cargas y descargas
electrostáticas así como de daños mecánicos. ¡Retire el fusible durante la devolución para evitar
una conexión no deseada del aparato!
17. Las descargas a través de conectores pueden dañar el aparato. El aparato se debe proteger de
descargas electrostáticas durante su uso y funcionamiento.
18. Limpiar el exterior del aparato con una bayeta o un paño suave que no desprenda bras. No utilizar
en ningún caso disolventes como diluyentes de lacas nitrocelulósicas, acetona o similares, ya que
pueden dañar la rotulación del panel frontal y también piezas de plástico.
19. Observe que en el caso de un incendio pueden escapar sustancias tóxicas (gases, líquidos, etc.)
del aparato que pueden originar daños para la salud.
20. Las asas en el aparato son dispositivos de ayuda para el manejo que están previstas exclusivamente
para personas. Por ello, no está permitido utilizar estas asas para la jación del aparato. En caso
de inobservancia pueden producirse daños personales o materiales.
21. En el caso de transportar o usar el aparato en un vehículo, recae en la exclusiva responsabilidad
del conductor, conducir el vehículo de forma segura. Asegure de modo su ciente el aparato en
el vehículo, a n de evitar lesiones o daños de otro tipo en caso de sufrir un accidente. No utilice
jamás el aparato con el vehículo en movimiento, siempre que esto pueda desviar la atención del
conductor del vehículo. La responsabilidad de la seguridad del vehículo es siempre del conductor
del vehículo. El fabricante no asume ninguna responsabilidad derivada de los accidentes.
22. Se observarán también las demás indicaciones relativas a seguridad que aparecen en las
instrucciones de servicio del aparato.
Información para el cliente en relación con la legislación sobre pilas y baterías (BattV)
Este aparato incluye una pila que contiene sustancias nocivas. Esta pila no se debe eliminar con
la basura doméstica. Al término de su vida útil se tiene que eliminar únicamente entregándola
en una delegación del servicio postventa de ESC o en un punto de recogida apropiado.

Transcripción de documentos

Indicaciones especiales de seguridad relativas al sistema de medición de antenas Este aparato se ha construido y comprobado según se describe en la declaración de conformidad UE adjunta, y ha salido de la fábrica en un estado perfecto en lo que concierne a la seguridad. Para mantener dicho estado y garantizar un uso sin peligro, el usuario ha de observar todas las indicaciones, las advertencias y los avisos. Símbolos utilizados en aparatos Kathrein y en las descripciones: Observar el Manual Conexión de conductor de protección, puntos de conexión de masa, ¡Atención! Tensión peligrosa en caso de contacto Los elementos sensibles a cargas electrostáticas exigen un tratamiento especial 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. El aparato se debe usar sólo en los estados y las condiciones de funcionamiento que indica el fabricante (procurar una ventilación suficiente). Obsérvese: grado de protección IP 2X, grado de ensuciamiento 2, categoría de tensión excesiva 2. La fuente de alimentación sólo se debe utilizar en recintos interiores. Es admisible un breve uso del aparato de medición al aire libre, siempre que se proteja de la lluvia y la humedad. Funcionamiento a alturas de hasta 2.000 m sobre el nivel del mar. La fuente de alimentación sólo se debe conectar a redes de alimentación protegidas por cortacircuitos de como máximo 16 A. Si en la hoja de datos no se indica otra cosa, para la tensión nominal se admite una tolerancia de ± 10 % y para la frecuencia nominal una tolerancia de ± 5 %. Al realizar mediciones en circuitos eléctricos con tensiones Ueff > 30 V, se tienen que tomar medidas apropiadas para excluir todo tipo de peligros para las personas (p. ej. con instrumentos de medición apropiados, cortacircuitos, limitación de la corriente, disyuntor de protección, aislamiento, etc.). Mediante una protección contra tensión excesiva y una puesta a tierra asegúrese que no puede acceder al aparato ninguna tensión excesiva (p. ej. debido a una tormenta). En caso contrario, el personal operario quedará amenazado por descargas eléctricas. Si el aparato se conecta en un lugar fijo, la conexión entre el conductor de protección local y el conductor de protección del aparato se tiene que establecer antes que todas las demás conexiones. Las operaciones de montaje y conexión deben ser realizadas únicamente por electricistas especializados. En el caso de aparatos que no lleven incorporado un fusible, un interruptor automático o dispositivos de protección similares, el circuito de alimentación tiene que estar provisto de un dispositivo de seguridad (cortacircuito) que proteja suficientemente a los usuarios. Antes de conectar el aparto es necesario cerciorarse de que la tensión nominal necesaria de la unidad de alimentación externa CA y la tensión nominal de la red de alimentación coincidan. En el caso de aparatos de la clase de protección I con cable de conexión a la red y dispositivo de enchufe de los aparatos móviles (unidad de alimentación externa CC procedente del volumen de suministro), sólo se permite el uso en combinación con cajas de enchufe provistas de contacto de protección y conductor de protección (puesta a tierra) conectado. Toda interrupción del conductor de protección, tanto en el cable de conexión como en el propio aparato, está prohibida y puede ser causa de que del aparato emane una tensión peligrosa. Si se utilizan cables de prolongación o regletas de cajas de enchufe (enchufes múltiples), es necesario comprobar periódicamente el estado de seguridad de tales dispositivos. 936.3468/A/0409/1.2esp/ZWT ¡Atención: puesta a tierra! 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Si el aparato no está provisto de un interruptor de red para separarlo de la red, el enchufe del cable de conexión se deberá considerar como dispositivo de separación. En tales casos hay que cuidar de que el enchufe de red esté bien accesible en todo momento. Los interruptores de funciones o los interruptores electrónicos no son apropiados para la desconexión de la red. Si se integran en bastidores o instalaciones aparatos que no dispongan de interruptor de red, el dispositivo de separación se deberá prever a nivel de la instalación. No utilice nunca el aparato si el cable de red está dañado. Verifique a intervalos regulares el perfecto estado del cable de red. Mediante medidas de protección y tipos de tendido adecuados, asegúrese de que el cable de red no pueda resultar dañado y que nadie, p. ej. pueda producir daños por tropiezos o descarga eléctrica. Para todos los trabajos se han de observar las normas de seguridad y previsión de accidentes de vigencia local o nacional. Antes de trabajar en el aparato o de abrirlo, se tiene que desconectar el mismo de la red de alimentación. El ajuste, la sustitución de piezas, el mantenimiento y la reparación deben correr a cargo exclusivamente de personal especializado del ramo de la electricidad. Si se sustituyen piezas relevantes para la seguridad (p. ej. interruptor de red, transformadores de red o fusibles), las mismas sólo se deben reemplazar por piezas originales. Tras la sustitución de piezas relevantes para la seguridad, se tiene que realizar una comprobación de la seguridad (inspección visual, prueba del conductor de protección, medición de la resistencia de aislamiento y medición de la corriente de derivación, prueba de funcionamiento). En el caso de conexiones con aparatos informáticos se debe atender a que los mismos cumplan la norma EN 60950. No ponga el aparato sobre equipos que generen calor. La temperatura del entorno no debe sobrepasar la temperatura máxima especificada en las instrucciones de servicio. No inserte ningún objeto que no esté previsto para ello en los orificios de la carcasa. No vierta nunca líquidos sobre o en la carcasa. Esto puede originar cortocircuitos en el aparato y/o descargas eléctricas, fuego o lesiones. Las pilas de litio no se deben exponer a temperaturas elevadas ni al fuego. Las pilas no se deben dejar al alcance de los niños. Si se cambia la pila incorrectamente, hay riesgo de explosión. Sustituir la pila sólo por una del tipo original (véase la lista de recambios). Las pilas de litio son residuos especiales. Se deben eliminar sólo en los recipientes previstos. No cortocircuitar las pilas. Los aparatos que se deban devolver o se tengan que enviar para su reparación, han de estar embalados en su embalaje original o en un embalaje que los proteja de cargas y descargas electrostáticas así como de daños mecánicos. ¡Retire el fusible durante la devolución para evitar una conexión no deseada del aparato! Las descargas a través de conectores pueden dañar el aparato. El aparato se debe proteger de descargas electrostáticas durante su uso y funcionamiento. Limpiar el exterior del aparato con una bayeta o un paño suave que no desprenda fibras. No utilizar en ningún caso disolventes como diluyentes de lacas nitrocelulósicas, acetona o similares, ya que pueden dañar la rotulación del panel frontal y también piezas de plástico. Observe que en el caso de un incendio pueden escapar sustancias tóxicas (gases, líquidos, etc.) del aparato que pueden originar daños para la salud. Las asas en el aparato son dispositivos de ayuda para el manejo que están previstas exclusivamente para personas. Por ello, no está permitido utilizar estas asas para la fijación del aparato. En caso de inobservancia pueden producirse daños personales o materiales. En el caso de transportar o usar el aparato en un vehículo, recae en la exclusiva responsabilidad del conductor, conducir el vehículo de forma segura. Asegure de modo suficiente el aparato en el vehículo, a fin de evitar lesiones o daños de otro tipo en caso de sufrir un accidente. No utilice jamás el aparato con el vehículo en movimiento, siempre que esto pueda desviar la atención del conductor del vehículo. La responsabilidad de la seguridad del vehículo es siempre del conductor del vehículo. El fabricante no asume ninguna responsabilidad derivada de los accidentes. Se observarán también las demás indicaciones relativas a seguridad que aparecen en las instrucciones de servicio del aparato. Información para el cliente en relación con la legislación sobre pilas y baterías (BattV) Este aparato incluye una pila que contiene sustancias nocivas. Esta pila no se debe eliminar con la basura doméstica. Al término de su vida útil se tiene que eliminar únicamente entregándola en una delegación del servicio postventa de ESC o en un punto de recogida apropiado. Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Strasse 1 - 3 • Apartado Postal 100 444 • 83004 Rosenheim • ALEMANIA • Teléfono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306 936.3468/A/0409/2.2esp/ZWT Datos técnicos sujetos a modificaciones. 9.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kathrein MSK 125 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para