Little Tikes Cozy Coupe® Go Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Steering Wheel / Volant
/
Volante
Insert steering wheel through hole in dashboard AND through the steering O ring positioned on the other
side. Be sure steering clip snaps past the O ring.
Insérez le volant dans l’orice dans le tableau ET dans le joint torique de direction positionné sur l’autre côté. Assurez-vous que
le clip de direction s’emboîte au-delà du joint torique.
Coloque el volante por el oricio en el tablero Y por el anillo del volante que se encuentra del otro lado. Asegúrese que la
abrazadera del volante quede encajada después de haber pasado el anillo.
H. Steering clip / Clip de direction
Abrazadera del volante
I. Steering O ring
Joint torique du volant
Anillo del volante
J. Steering wheel
Volant
Volante
J
H
I
4
ESPAÑOL
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Edades: 1 1/2 a 5 años
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
ADVERTENCIA:
DEBE SER ARMADO POR UN ADULTO.
Se necesitan 2 personas para el montaje.
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el
paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños
podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes alados
y puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar
todas las piezas, mantenga alejados a los niños.
Los juguetes para montar no deben usarse cerca de
piscinas, sobre o cerca de escalones, montañas, caminos
o pendientes.
Se debe estar calzado todo el tiempo.
Sólo un niño por vez.
Peso máximo: 23 Kg.
Este producto está destinado para que lo usen niños de
1 1/2 a 5 años.
Se requiere la vigilancia de adultos. No deje
desatendido al niño.
Proteja sus ojos. Siempre use gafas de protección
cuando utiliza un martillo.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.co.uk
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
0800 521 558
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Impreso en E.U.A.
Los rasgos faciales, los colores y el contorno del vehículo están protegidos por los siguientes números de registro
federal de marcas: 4.824.946 (forma y colores) y 4.688.321 (cara y ojos).
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca registrada de
Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes,
eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes. Conserve esta dirección y embalaje para
referencia ya que contiene información importante. El contenido, incluyendo especicaciones y colores, puede
ser diferente a las fotos que se muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al
niño quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTÍA LIMITADA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador original
que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de
compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de la compañía Little
Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o el
reemplazo del producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha sido montado y mantenido según
las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento
o las rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de material
o mano de obra. *El período de garantía es de tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales.
Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía. Esta garantía
le otorga derechos legales especícos y es posible también que tenga otros derechos que varían según el país/estado.
Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes o consecuentes, por lo cual la
limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted.
Conserve este manual ya que contiene información importante.
DEUTSCH
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Alter: ab 1 1/2 - 5 Jahre
Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
ACHTUNG:
ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE
ERFORDERLICH.
Zum Zusammenbau werden 2 Personen benötigt.
Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren!
Vor dem Zusammenbau enthält diese Packung
Kleinteile: Produktteile, die eine Erstickungsgefahr
darstellen und scharfe Kanten und Spitzen haben
können. Vor dem Zusammenbau von Kindern
fernhalten.
Fahr- oder rutschbares Spielzeug sollte niemals in der
Nähe von Schwimmbecken, auf oder in der Nähe von
Stufen, Hügeln, Straßen oder Abhängen benutzt werden.
Zu allen Zeiten müssen Schuhe getragen werden.
Niemals das Spielzeug durch mehr als ein Kind zugleich
benutzen lassen.
Höchstbelastung: 23 Kg.
Dieses Produkt ist für Kinder 1 1/2-5 Jahre.
Überwachung durch Erwachdene notwendig. Lasssen
Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
Augen schützen. Bei Benutzung eines Hammers immer
Schutzbrille tragen.
KUNDENSERVICE:
www.littletikes.com
Vertrieben durch:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Klipperaak 201
2411ND Bodegraven
Netherlands
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Gedrukt in V.s.a.
Die Fahrzeugkontur, Farben und Gesichtszüge sind durch die eingetragen Markenzeichen in Deutschland
bundesweit geschützt (Federal Trademark-Registrierungsnummern 4,824,946 (Form und Farben) und
4,688,321 (Gesicht und Augen)).
© The Little Tikes® Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE TIKES® ist ein Markenzeichen
von Little Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle Logos, Namen, Gestalten, Abbilder, Images, Slogans
und Verpackungsdesigns sind das Eigentum von Little Tikes. Diese Verpackung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Bitte entfernen Sie die Verpackung und die Firmenadresse
sowie jegliche Anhänger, Befestigungen und Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes gelangt.
Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung gegenüber den Abbildungen auf der Verpackung
vorbehalten. Anleitung enthalten.
GARANTIE
The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem Erstkäufer vom
Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich Materialien und Verarbeitung
(Kaufbeleg mit Datum ist erforderlich). Die einzigen unter dieser Garantie verfügbaren Abhilfemaßnahmen
sind entweder der Ersatz des fehlerhaften Teils des Produktes oder der Ersatz des Produktes; dies liegt einzig
und allein im Ermessen von The Little Tikes Company. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den
Anweisungen entsprechend zusammengebaut und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf
Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen oder Kratzer durch normale Abnutzung oder alle anderen
Ursachen, die sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern ergeben. *Die Garantiefrist beträgt drei (3)
Monate für Kindertagesstätten oder kommerzielle Käufer.
Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die Verkaufsstelle. Diese
Garantie gibt Ihnen spezische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch weitere Rechte haben, die von Land/
Staat zu Land/Staat unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten gestatten nicht den Ausschluss von beiläug
entstandenen oder Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf Sie möglicherweise nicht zutreen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, sie enthält wichtige Informationen.
ITALIANO
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Età: da 1 1/2 - 5 anni
Conservate lo scontrino: è la vostra prova d’acquisto.
ATTENZIONE:
IL MONTAGGIO RICHIEDE L’INTERVENTO
DI ADULTI.
Per l’assemblaggio sono necessarie due persone.
Conservare queste istruzioni per futura consultazione.
Prima dell’assemblaggio questa confezione contiene
parti di piccole dimensioni, dispositivi di ssaggio che
presentano il pericolo di soocamento e con bordi e punti
possibilmente alati. Mantenere il prodotto lontano dai
bambini no al completamento dell’assemblaggio.
Non usare i giochi cavalcabili in prossimità del bordo
delle piscine, né in corrispondenza di gradini, pendii,
strade tracate o dislivelli o vicino ad essi.
Assicurarsi che i bambini indossino sempre calzature
adatte.
É consentito l’uso ad un solo bimbo per volta.
Portata massima: 23 kg.
L’uso di questo prodotto è riservato a bambini da 1 1/2 - 5
anni.
È necessaria la sorveglianza di un adulto. Non indicato
lasciare il bambino giocare senza supervisione.
Durante il montaggio, usare occhiali protettivi. Utilizzare
sempre occhiali protettivi quando si usa un martello,
per evitare di ferirsi con schegge.
SERVIZIO CLIENTI
www.littletikes.com
Little Tikes Italia
Selegiochi SRL
Via Molino Nuovo, 9/A
20080 Binasco (Mi)
Italy
Tel: + 39 02 36645100
Fax: +39 02 36645199
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Stampato negli Stati Uniti.
© The Little Tikes Company, una società di MGA Entertainment. LITTLE TIKES® è un marchio di fabbrica di
Little Tikes negli USA e altri Paesi. Tutti i logo, i nomi, i caratteri, le rassomiglianze, le immagini, gli slogan
e i tipi di confezionamento sono proprietà di Little Tikes. Conservate questo indirizzo e la confezione per
riferimento futuro poiché contengono informazioni importanti. Il contenuto, comprese le speciche e i colori,
possono variare rispetto alle foto sulla confezione. Istruzioni incluse. Si prega di rimuovere tutti i materiali di
imballaggio, incluse le etichette, i legacci e le graette, prima di dare questo prodotto a un bambino.
GARANZIA
The Little Tikes Company produce giocattoli divertenti e di elevata qualità. Garantiamo all’acquirente originale
l’assenza di difetti nei materiali o nella lavorazione di questo prodotto per un periodo di un anno a partire dalla
data dell’acquisto (riportata sullo scontrino, che funge da prova di acquisto). A totale discrezione di The Little
Tikes Company, questa garanzia prevede come unico rimedio la sostituzione della parte difettosa o del prodotto.
La garanzia è valida solo se le istruzioni relative al montaggio e alla manutenzione del prodotto sono state
rispettate. La garanzia non copre casi di uso non corretto, incidenti e problemi estetici quali scolorimento o
gra provocati dalla normale usura o altri problemi non derivanti da difetti nei materiali e nella lavorazione.
Paesi diversi da USA e Canada: contattare il punto vendita per l’assistenza di garanzia.
Questa garanzia conferisce diritti legali specici e possibilmente anche altri diritti che variano da Stato a Stato.
Alcuni Stati non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, pertanto la
limitazione o esclusione sopra menzionata potrebbe non applicarsi all’utente. * Il periodo di garanzia è di tre
(3) mesi per i commercianti o per le scuole materne.
Conservare il manuale in quanto contiene informazioni importanti.
POLSKI
COZY COUPE®
PRIN CESS COZY COUPE
Wiek: 1 1/2 - 5 lat
Prosimy zachować paragon jako dowód zakupu.
OSTRZENIE::
KONIECZNY JEST MONTAZ PRZEZ OSOBY
DOROSŁE.
Montaż powinny wykonać 2 osoby.
Prosimy zachować tę instrukcję na wypadek
ewentualnych wątpliwości.
Niezmontowana zabawka zawiera małe części
i materiy, które stwarzają niebezpieczeństwo
połknięcia lub zranienia ostrymi krawędziami i
narożnikami. Chronić przed dziećmi, zanim zabawka nie
zostanie złożona.
Zabawek jezdnych nie należy używać w pobliżu
basenów, schodów, wzniesień, dróg czy stoków.
Przez cały czas należy nosić obuwie.
Zabawka jednoosobowa.
Dopuszczalne obciążenie: 23 kg.
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku 1 1/2-5 lat.
Zabawa powinna odbywać się pod opieką osób
doroych. Nie naly pozostawiać dzieci bez takiej
opieki.
Chronić oczy. Podczas używania młotka należy zawsze
nosić okulary ochronne.
OBSŁUGA KLIENTA
www.littletikes.pl
MGA Entertainment Poland Sp z o.o.
ul. Grottgera 15a
76-200 Słupsk
Polska
tel. + 48 59 847 4417
fax + 48 59 847 4446
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Wydrukowano w USA.
Kształt pojazdu, kolory, oraz rysy twarzy są znakami towarowymi chronionymi federalnymi numerami
rejestracyjnymi 4,824,946 (kształt i kolory) oraz 4,688,321 (twarz i oczy).
© The Little Tikes® Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES® jest znakiem towarowym
Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie logo, nazwy, znaki, wizerunki, obrazy, hasła
i wygląd opakowań są własnością rmy Little Tikes. Adres i opakowanie należy zachować do konsultacji,
ponieważ zawiera ważne informacje. Zawartość, w tym specykacja i kolory, mogą się różnić od zdjęć
umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dołączona. Przed przekazaniem tego produktu dziecku należy
usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy i zszywki.
GWARANCJA
Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od nas gwarancję, że
nasz produkt jest wolny od wad w materiałach lub wykonaniu przez okres jednego roku* od daty zakupu
(jako dowód zakupu wymagany jest paragon opatrzony datą). Firma Little Tikes oświadcza, że jedynym
zadośćuczynieniem w ramach niniejszej gwarancji będzie wymiana uszkodzonej części lub wymiana produktu.
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie, jeśli produkt został zmontowany i jest konserwowany
zgodnie z instrukcją. Gwarancja ta nie obejmuje przypadków niewłaściwego użycia, nieszczęśliwych
wypadków, kwestii kosmetycznych takich jak utrata intensywności koloru czy zadrapania powstałe w wyniku
normalnego użytkowania, ani też jakichkolwiek innych przyczyn uszkodzenia zabawki niewynikających z wad
w materiałach lub wykonaniu.
U.S.A i Kanada: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stronę internetową
www.littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer Service, The Little
Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Niektóre części wymienne są dostępne również
po upłynięciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o kontakt z nami.
Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, należy skontaktować się
ze sprzedawcą. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi określone prawa, lecz nie ogranicza innych praw
wynikających z obowiązujących przepisów prawnych, jakie mogą mu przysługiwać. W niektórych przypadkach
niemożliwe będzie wyłącznie odpowiedzialności za uszkodzenia przypadkowe, a więc powyższe ograniczenia
nie będą miały zastosowania.
Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi – zawiera ona ważne informacje.
NEDERLANDS
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Leeftijd: 1 1/2 - 5 jaar.
Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop.
WAARSCHUWING:
IN ELKAAR TE ZETTEN DOOR EEN
VOLWASSENE.
Er zijn 2 personen vereist voor montage.
Bewaar deze handleiding voor referentie.
Vóór montage bevat het pakket kleine onderdelen:
bevestigingsmiddelen die verstikkingsgevaar opleveren
en die scherpe randen en punten kunnen hebben.
Buiten bereik van kinderen houden totdat de montage
is voltooid.
Gebruik zitwagentjes nooit in de buurt van zwembaden,
op of naast trappen, heuvels, wegen of hellingen.
Zorg ervoor dat uw kind schoenen draagt als hij of zij op
het speelgoed zit.
Geschikt voor 1 kind.
Maximale belasting: 23 kg.
Dir product is bestemd voor kinderen 1 1/2-5 jaar.
13
Squeeze steering clip to insert.
Pressez ensemble le clip de direction pour l’insérer.
Apriete la abrazadera del volante para insertarla.
Steering clip should snap into MIDDLE hole on each side of the steering column.
Le clip de direction doit s’emboîter dans l'orice CENTRAL sur chaque côté de la colonne de direction.
La abrazadera del volante debe encajar en el oricio INTERMEDIO a ambos lados de la columna.
1.
2.
3.
Under dashboard /
Sous le tableau de bord
/
Bajo el tablero
J-2. Horn button
Bouton du klaxon
Botón de la bocina
J-1. Horn collar
Manchon du klaxon
Collar de la bocina
J-3. Bellows
Souet
Fuelle
Decal Placement / Placement d’autocollants
/
Colocación de calcomanías
3
4
5
Decals must be applied to a clean, dry surface. Wipe clean with
a dry rag before application. Remove air from under decals by
applying pressure to the decals starting from the center, and
work towards edges.
Les autocollants doivent être appliqués sur une surface propre et sèche.
Essuyez avec un chion sec avant l’application. Retirez l’air sous les
autocollants en appliquant une pression sur ceux-ci, en partant du
centre et en allant vers les bords.
Las calcomanías deben aplicarse en una supercie limpia y seca.
Limpie la supercie con un trapo seco antes de colocarlas. Quite el aire
atrapado debajo de las calcomanías haciendo presión desde el centro
hacia los bordes.
To insert oorboard, line up openings in oorboard to
oorboard buttons. Once buttons are inserted into oorboard,
push down to secure in place.
Pour insérer le plancher, alignez les ouvertures sur les boutons. Une fois
les boutons insérés dans le plancher, appuyez dessus pour les maintenir
en place.
Para colocar el suelo alinee las aberturas con los botones. Una vez que
los botones queden insertados en el suelo, empújelo hacia abajo para
asegurarlo en su lugar.
Floorboard / Plancher
/
Suelo
12
Latch in permanent “unlocked”
position; install (2)
1
/2” (1,27)
screw.
Verrou en position « déverrouillée »
permanente; xez des (2) vis de ½ po
(1,27 cm).
Para el seguro en la posición de
permanentemente destrabado”, instale 2
tornillos de 1,27cm (1/2").
Latch in “locked” or “unlocked”
position; install (1)
1
/2” (1,27)
screw.
Verrou en position « verrouillée » ou «
déverrouillée »; xez une (1) vis
de ½ po (1,27 cm).
Para el seguro en la posición de “trabado” o
destrabado”, instale 1 tornillo de
1,27cm (1/2").
1
1
2
1
2
Latch in permanent “locked”
position; install (2)
1
/2” (1,27)
screw.
Verrou en position « verrouillée »
permanente; xez des (2) vis
de ½ po (1,27 cm).
Para el seguro en la posición de
permanentemente “trabado”, instale 2
tornillos de 1,27cm (1/2").
or or
ou ou
o o
K. Door / Portière / Puerta
M. Door latch
Verrou de portière
Seguro
Door / Portière / Puerta
K
1
/2
” (1,27 cm)
Insert door.
Insérez la portière.
Coloque la puerta.
5
Install door latch using number of screws
required as shown.
Fixez le verrou de la portière en utilisant le nombre
de vis requis, comme indiqué.
Instale el seguro de la puerta con el número de
tornillos necesarios tal y como se muestra.
1
/2
” (1,27 cm)
Choose door latch position / Choisissez la position du verrou de la portière / Elija la posición del seguro
M
M

Transcripción de documentos

Steering Wheel / Volant / Volante J ESPAÑOL COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPE™ Edades: 1 1/2 a 5 años Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra. H H.  Steering clip / Clip de direction Abrazadera del volante I. Steering O ring Joint torique du volant Anillo del volante J-1. Horn collar Manchon du klaxon Collar de la bocina J-2. Horn button Bouton du klaxon Botón de la bocina I J. Steering wheel Volant Volante J-3. Bellows Soufflet Fuelle ¡ADVERTENCIA: DEBE SER ARMADO POR UN ADULTO. Se necesitan 2 personas para el montaje. • Guarde estas instrucciones para referencia futura. • Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes afilados y puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas las piezas, mantenga alejados a los niños. • Los juguetes para montar no deben usarse cerca de piscinas, sobre o cerca de escalones, montañas, caminos o pendientes. • Se debe estar calzado todo el tiempo. • Sólo un niño por vez. • Peso máximo: 23 Kg. • Este producto está destinado para que lo usen niños de 1 1/2 a 5 años. • Se requiere la vigilancia de adultos. No deje desatendido al niño. • Proteja sus ojos. Siempre use gafas de protección cuando utiliza un martillo. SERVICIO AL CLIENTE www.littletikes.co.uk GARANTÍA LIMITADA La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reemplazo del producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de material o mano de obra. *El período de garantía es de tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales. Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible también que tenga otros derechos que varían según el país/estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted. Conserve este manual ya que contiene información importante. DEUTSCH 2. Steering clip should snap into MIDDLE hole on each side of the steering column. Le clip de direction doit s’emboîter dans l'orifice CENTRAL sur chaque côté de la colonne de direction. La abrazadera del volante debe encajar en el orificio INTERMEDIO a ambos lados de la columna. COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPE™ Alter: ab 1 1/2 - 5 Jahre Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren. ACHTUNG: 3. Insert steering wheel through hole in dashboard AND through the steering O ring positioned on the other side. Be sure steering clip snaps past the O ring. Insérez le volant dans l’orifice dans le tableau ET dans le joint torique de direction positionné sur l’autre côté. Assurez-vous que le clip de direction s’emboîte au-delà du joint torique. Coloque el volante por el orificio en el tablero Y por el anillo del volante que se encuentra del otro lado. Asegúrese que la abrazadera del volante quede encajada después de haber pasado el anillo. 4 © The Little Tikes® Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE TIKES® ist ein Markenzeichen von Little Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle Logos, Namen, Gestalten, Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns sind das Eigentum von Little Tikes. Diese Verpackung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Bitte entfernen Sie die Verpackung und die Firmenadresse sowie jegliche Anhänger, Befestigungen und Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes gelangt. Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung gegenüber den Abbildungen auf der Verpackung vorbehalten. Anleitung enthalten. GARANTIE The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem Erstkäufer vom Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich Materialien und Verarbeitung (Kaufbeleg mit Datum ist erforderlich). Die einzigen unter dieser Garantie verfügbaren Abhilfemaßnahmen sind entweder der Ersatz des fehlerhaften Teils des Produktes oder der Ersatz des Produktes; dies liegt einzig und allein im Ermessen von The Little Tikes Company. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den Anweisungen entsprechend zusammengebaut und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen oder Kratzer durch normale Abnutzung oder alle anderen Ursachen, die sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern ergeben. *Die Garantiefrist beträgt drei (3) Monate für Kindertagesstätten oder kommerzielle Käufer. Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die Verkaufsstelle. Diese Garantie gibt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch weitere Rechte haben, die von Land/ Staat zu Land/Staat unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten gestatten nicht den Ausschluss von beiläufig entstandenen oder Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf Sie möglicherweise nicht zutreffen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, sie enthält wichtige Informationen. Età: da 1 1/2 - 5 anni Conservate lo scontrino: è la vostra prova d’acquisto. MINIMUM SIZE allowed is .2” high Squeeze steering clip to insert. Pressez ensemble le clip de direction pour l’insérer. Apriete la abrazadera del volante para insertarla. Gedrukt in V.s.a. Die Fahrzeugkontur, Farben und Gesichtszüge sind durch die eingetragen Markenzeichen in Deutschland bundesweit geschützt (Federal Trademark-Registrierungsnummern 4,824,946 (Form und Farben) und MINIMUM SIZE allowed is .2” high 4,688,321 (Gesicht und Augen)). Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing) COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPE™ 12.2.11es peruna Paul Madan (new spacing) © The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment.Updated LITTLE TIKES® marca registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes. Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El contenido, incluyendo especificaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras. Under dashboard / Sous le tableau de bord / Bajo el tablero Vertrieben durch: MGA Entertainment (Netherlands) B.V. Klipperaak 201 2411ND Bodegraven Netherlands ITALIANO MGA Entertainment (UK) Ltd 50 Presley Way Crownhill Milton Keynes MK8 0ES Bucks, UK 0800 521 558 Impreso en E.U.A. Los rasgos faciales, los colores y el contorno del vehículo están protegidos por los siguientes números de registro federal de marcas: 4.824.946 (forma y colores) y 4.688.321 (cara y ojos). 1. KUNDENSERVICE: www.littletikes.com ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH. Zum Zusammenbau werden 2 Personen benötigt. • Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren! • Vor dem Zusammenbau enthält diese Packung Kleinteile: Produktteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen und scharfe Kanten und Spitzen haben können. Vor dem Zusammenbau von Kindern fernhalten. • Fahr- oder rutschbares Spielzeug sollte niemals in der Nähe von Schwimmbecken, auf oder in der Nähe von Stufen, Hügeln, Straßen oder Abhängen benutzt werden. • Zu allen Zeiten müssen Schuhe getragen werden. • Niemals das Spielzeug durch mehr als ein Kind zugleich benutzen lassen. • Höchstbelastung: 23 Kg. • Dieses Produkt ist für Kinder 1 1/2-5 Jahre. • Überwachung durch Erwachdene notwendig. Lasssen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt. • Augen schützen. Bei Benutzung eines Hammers immer Schutzbrille tragen. ATTENZIONE: IL MONTAGGIO RICHIEDE L’INTERVENTO DI ADULTI. Per l’assemblaggio sono necessarie due persone. • Conservare queste istruzioni per futura consultazione. •  Prima dell’assemblaggio questa confezione contiene parti di piccole dimensioni, dispositivi di fissaggio che presentano il pericolo di soffocamento e con bordi e punti possibilmente affilati. Mantenere il prodotto lontano dai bambini fino al completamento dell’assemblaggio. • Non usare i giochi cavalcabili in prossimità del bordo delle piscine, né in corrispondenza di gradini, pendii, strade trafficate o dislivelli o vicino ad essi. • Assicurarsi che i bambini indossino sempre calzature adatte. • É consentito l’uso ad un solo bimbo per volta. • Portata massima: 23 kg. • L’uso di questo prodotto è riservato a bambini da 1 1/2 - 5 anni. • È necessaria la sorveglianza di un adulto. Non indicato lasciare il bambino giocare senza supervisione. • Durante il montaggio, usare occhiali protettivi. Utilizzare sempre occhiali protettivi quando si usa un martello, per evitare di ferirsi con schegge. SERVIZIO CLIENTI www.littletikes.com Little Tikes Italia Selegiochi SRL Via Molino Nuovo, 9/A 20080 Binasco (Mi) Italy Tel: + 39 02 36645100 Fax: +39 02 36645199 POLSKI COZY COUPE® PRIN CESS COZY COUPE™ Wiek: 1 1/2 - 5 lat Prosimy zachować paragon jako dowód zakupu. OSTRZEŻENIE:: KONIECZNY JEST MONTAZ PRZEZ OSOBY DOROSŁE. Montaż powinny wykonać 2 osoby. • Prosimy zachować tę instrukcję na wypadek ewentualnych wątpliwości. • Niezmontowana zabawka zawiera małe części i materiały, które stwarzają niebezpieczeństwo połknięcia lub zranienia ostrymi krawędziami i narożnikami. Chronić przed dziećmi, zanim zabawka nie zostanie złożona. • Zabawek jezdnych nie należy używać w pobliżu basenów, schodów, wzniesień, dróg czy stoków. • Przez cały czas należy nosić obuwie. • Zabawka jednoosobowa. • Dopuszczalne obciążenie: 23 kg. • Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku 1 1/2-5 lat. • Zabawa powinna odbywać się pod opieką osób dorosłych. Nie należy pozostawiać dzieci bez takiej opieki. • Chronić oczy. Podczas używania młotka należy zawsze nosić okulary ochronne. OBSŁUGA KLIENTA www.littletikes.pl MGA Entertainment Poland Sp z o.o. ul. Grottgera 15a 76-200 Słupsk Polska tel. + 48 59 847 4417 fax + 48 59 847 4446 Wydrukowano w USA. Kształt pojazdu, kolory, oraz rysy twarzy są znakami towarowymi chronionymi federalnymi numerami rejestracyjnymi 4,824,946 (kształt i kolory) oraz 4,688,321 (twarz i oczy). MINIMUM SIZE allowed is .2” high Updated Madantowarowym (new spacing) © The Little Tikes® Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE12.2.11 TIKES®perjestPaul znakiem Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie logo, nazwy, znaki, wizerunki, obrazy, hasła i wygląd opakowań są własnością firmy Little Tikes. Adres i opakowanie należy zachować do konsultacji, ponieważ zawiera ważne informacje. Zawartość, w tym specyfikacja i kolory, mogą się różnić od zdjęć umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dołączona. Przed przekazaniem tego produktu dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy i zszywki. GWARANCJA Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od nas gwarancję, że nasz produkt jest wolny od wad w materiałach lub wykonaniu przez okres jednego roku* od daty zakupu (jako dowód zakupu wymagany jest paragon opatrzony datą). Firma Little Tikes oświadcza, że jedynym zadośćuczynieniem w ramach niniejszej gwarancji będzie wymiana uszkodzonej części lub wymiana produktu. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie, jeśli produkt został zmontowany i jest konserwowany zgodnie z instrukcją. Gwarancja ta nie obejmuje przypadków niewłaściwego użycia, nieszczęśliwych wypadków, kwestii kosmetycznych takich jak utrata intensywności koloru czy zadrapania powstałe w wyniku normalnego użytkowania, ani też jakichkolwiek innych przyczyn uszkodzenia zabawki niewynikających z wad w materiałach lub wykonaniu. U.S.A i Kanada: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stronę internetową www.littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Niektóre części wymienne są dostępne również po upłynięciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o kontakt z nami. Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi określone prawa, lecz nie ogranicza innych praw wynikających z obowiązujących przepisów prawnych, jakie mogą mu przysługiwać. W niektórych przypadkach niemożliwe będzie wyłącznie odpowiedzialności za uszkodzenia przypadkowe, a więc powyższe ograniczenia nie będą miały zastosowania. Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi – zawiera ona ważne informacje. NEDERLANDS COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPE™ Leeftijd: 1 1/2 - 5 jaar. Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop. Stampato negli Stati Uniti. © The Little Tikes Company, una società di MGA Entertainment. LITTLE TIKES® è un marchio di fabbrica di Little Tikes negli USA e altri Paesi. Tutti i logo, i nomi, i caratteri, le rassomiglianze, le immagini, gli slogan MINIMUM allowed is .2” high e i tipi di confezionamento sono proprietà di Little Tikes. Conservate questo SIZE indirizzo e la confezione per Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing) riferimento futuro poiché contengono informazioni importanti. Il contenuto, comprese le specifiche e i colori, possono variare rispetto alle foto sulla confezione. Istruzioni incluse. Si prega di rimuovere tutti i materiali di imballaggio, incluse le etichette, i legacci e le graffette, prima di dare questo prodotto a un bambino. GARANZIA The Little Tikes Company produce giocattoli divertenti e di elevata qualità. Garantiamo all’acquirente originale l’assenza di difetti nei materiali o nella lavorazione di questo prodotto per un periodo di un anno a partire dalla data dell’acquisto (riportata sullo scontrino, che funge da prova di acquisto). A totale discrezione di The Little Tikes Company, questa garanzia prevede come unico rimedio la sostituzione della parte difettosa o del prodotto. La garanzia è valida solo se le istruzioni relative al montaggio e alla manutenzione del prodotto sono state rispettate. La garanzia non copre casi di uso non corretto, incidenti e problemi estetici quali scolorimento o graffi provocati dalla normale usura o altri problemi non derivanti da difetti nei materiali e nella lavorazione. Paesi diversi da USA e Canada: contattare il punto vendita per l’assistenza di garanzia. Questa garanzia conferisce diritti legali specifici e possibilmente anche altri diritti che variano da Stato a Stato. Alcuni Stati non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, pertanto la limitazione o esclusione sopra menzionata potrebbe non applicarsi all’utente. * Il periodo di garanzia è di tre (3) mesi per i commercianti o per le scuole materne. Conservare il manuale in quanto contiene informazioni importanti. 13 WAARSCHUWING: IN ELKAAR TE ZETTEN DOOR EEN VOLWASSENE. Er zijn 2 personen vereist voor montage. • Bewaar deze handleiding voor referentie. •  Vóór montage bevat het pakket kleine onderdelen: bevestigingsmiddelen die verstikkingsgevaar opleveren en die scherpe randen en punten kunnen hebben. Buiten bereik van kinderen houden totdat de montage is voltooid. • Gebruik zitwagentjes nooit in de buurt van zwembaden, op of naast trappen, heuvels, wegen of hellingen. • Zorg ervoor dat uw kind schoenen draagt als hij of zij op het speelgoed zit. • Geschikt voor 1 kind. • Maximale belasting: 23 kg. • Dir product is bestemd voor kinderen 1 1/2-5 jaar. Floorboard / Plancher / Suelo Door / Portière / Puerta To insert floorboard, line up openings in floorboard to floorboard buttons. Once buttons are inserted into floorboard, push down to secure in place. Pour insérer le plancher, alignez les ouvertures sur les boutons. Une fois les boutons insérés dans le plancher, appuyez dessus pour les maintenir en place. Para colocar el suelo alinee las aberturas con los botones. Una vez que los botones queden insertados en el suelo, empújelo hacia abajo para asegurarlo en su lugar. M K. D oor / Portière / Puerta K M. Door latch Verrou de portière Seguro / ” (1,27 cm) 12 M Decal Placement / Placement d’autocollants / Colocación de calcomanías Decals must be applied to a clean, dry surface. Wipe clean with a dry rag before application. Remove air from under decals by applying pressure to the decals starting from the center, and work towards edges. Les autocollants doivent être appliqués sur une surface propre et sèche. Essuyez avec un chiffon sec avant l’application. Retirez l’air sous les autocollants en appliquant une pression sur ceux-ci, en partant du centre et en allant vers les bords. Las calcomanías deben aplicarse en una superficie limpia y seca. Limpie la superficie con un trapo seco antes de colocarlas. Quite el aire atrapado debajo de las calcomanías haciendo presión desde el centro hacia los bordes. 3 5 4 Install door latch using number of screws required as shown. Fixez le verrou de la portière en utilisant le nombre de vis requis, comme indiqué. Instale el seguro de la puerta con el número de tornillos necesarios tal y como se muestra. / ” (1,27 cm) 12 Choose door latch position / Choisissez la position du verrou de la portière / Elija la posición del seguro 1 1 Latch in “locked” or “unlocked” position; install (1) 1/2” (1,27) screw. Verrou en position « verrouillée » ou « déverrouillée »; fixez une (1) vis de ½ po (1,27 cm). Para el seguro en la posición de “trabado” o “destrabado”, instale 1 tornillo de 1,27 cm (1/2"). or ou o 12 1 2 Latch in permanent “locked” position; install (2) 1/2” (1,27) screw. Verrou en position « verrouillée » permanente; fixez des (2) vis de ½ po (1,27 cm). Para el seguro en la posición de permanentemente “trabado”, instale 2 tornillos de 1,27 cm (1/2"). or ou o 2 Latch in permanent “unlocked” position; install (2) 1/2” (1,27) screw. Verrou en position « déverrouillée » permanente; fixez des (2) vis de ½ po (1,27 cm). Para el seguro en la posición de permanentemente “destrabado”, instale 2 tornillos de 1,27 cm (1/2"). 5 Insert door. Insérez la portière. Coloque la puerta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Little Tikes Cozy Coupe® Go Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario