Korona 70210 El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario
76587_70210_01_2017 Irrtum und Änderungen vorbehalten
Kathrin-
Lotta
3. Wiegen / Zuwiegen
G Weighing and
additional weighing
F Peser et tarer
E Pesado
I Pesatura e taratura
K Ζυγίστε και βρείτε το
απόβαρο
r Взвешивание и
довешивание
Q Ważenie i tarowanie
O Weeg en tarreer
P Pesar e dosear
T Tartma ve dara alma
c Vejning og kalibrering
S Väga och tarera
- Punnitus ja taaraus
z Zvážit a přivážit
n Tehtanje
H Mérés és hozzámérés
Korona electric GmbH
Hauptstraße 169, 59846 Sundern, Germany
Tel.: +49 29 33 / 902 84-80
www.korona-electric.de
Service:
Korona Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste
1. Inbetriebnahme
G Commissioning
F Mise en service
E Puesta en marcha
I Messa in funzione
K Έναρξη λειτουργίας
r Ввод в эксплуатацию
Q Uruchomienie
O Ingebruikname
P Colocação em
funcionamento
T İlk çalıştırma
c Idrifttagning
S Idrifttagning
- Käyttöönotto
z Uvedení do provozu
n Prvi vklop
H Üzembevétel
2. Einheit einstellen
G Adjusting the unit
F Régler l’unité
E Ajustar la unidad
I Impostazione
dell’unità
K Ρυθίστε τη ονάδα
r Установите единицу
измерения
Q Ustawianie jednostki
O Stel de eenheid in
P Definir a unidade de
medida
T Birimi ayarlama
c Indstilling af enhed
S Ställ in enheten
- Aseta yksikkö
z Nastavení jednotky
n Nastavite enoto
H Az egység beállítása
4. Fehlermeldungen
G Error messages
F Messages d’erreur
E Avisos de errores
I Messaggi di errore
K Μηνύατα σφαλάτων
r Сообщения об
ошибках
Q Komunikaty błędów
O Foutmeldingen
P Mensagens de erro
T Hata mesajları
c Fejlmeldinger
S Felmeddelanden
- Virheilmoitukset
z Chybová hlášení
n Javljene napake
H Hibajelzések
D Wichtige Hinweise
Die Belastbarkeit der Waage beträgt max. 5 kg. Bei
der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse in 1-g-
Schritten angezeigt.
Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub,
Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu
nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.
Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-
feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas
Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die Waage
niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter
fließendem Wasser ab.
Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektro-
magnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt
werden.
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz
vorgesehen.
Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder
autorisierten Händlern durchgeführt werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofach-
händler oder Ihre örtliche Wertsto Sammelstelle, dazu
sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schad-
stohaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält
Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Ele-
ktro- und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/
EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte
an die für die Entsorgung zuständige kommunale
Behörde.
Garantie
Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrika-
tions fehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedi-
enung beruhen,
für Verschleißteile,
für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt
waren,
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben
durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines
Garantie falles innerhalb der Garantiezeit ist durch den
Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garan-
tie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kauf
datum gegenüber der Korona service, Am Steinbach 9,
59872 Meschede-Enste, Germany, geltend zu machen.
Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur
der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisi-
erten Werkstätten. Weiter gehende Rechte werden dem
Kunden (auf Grund der Garantie) nicht eingeräumt.
G Important instructions
The scales can accept a maximum load of 11 lb. The
weight measurement is displayed in 0,05 oz divisions.
Protect your personal scale from impact with hard
objects, moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid
cosmetics, great temperature fluctuation and close-
ness to sources of heat (open fires, radiators).
Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth
and a little washing up liquid, if required. Never im-
merse the scale in water or rinse it under running
water.
Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may
impair the accuracy of the scale.
The scale is not intended to be used for commercial
purposes.
Repairs may only be performed by Customer Service
or by accredited retailers.
Spent batteries and rechargeable batteries do not
constitute normal household waste! They are considered
to be toxic waste and, as such, should be disposed of
in special containers, toxic waste collection points or
brought to electrical goods dealers.
Note: Batteries containing pollutant sub-
stances are marked as follows: Pb = Battery
contains lead, Cd = Battery contains cadmium,
Hg = Battery contains mercury.
Please dispose of the blanket in accordance
with the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). If you have
any queries, please refer to the local authorities
responsible for waste disposal.
F Remarques importantes
La capacité de charge de la balance est de, 5 kg. Lors
de la mesure du poids, les résultats s’achent par
incréments de 1 g.
N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à
l’humidité, à la poussière, aux produits chimiques ou
aux fortes variations de température; éloignez-le des
sources de chaleur (four, radiateur etc.).
Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un
chion hude sur lequel vous déposerez si besoin est
quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez ja-
mais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous
l’eau courante.
La précision de la balance peut être perturbée par les
champs électromagnétiques puissants (comme ceux
qui sont émis par les téléphones mobiles).
Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation
commerciale.
Toute réparation doit être réalisée par le service après-
vente ou par des revendeurs agréés.
Les piles et les accus usagés et complètement dé-
chargés doivent être mis au rebut dans des conteneurs
spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage,
ou bien déposés chez un revendeur d’appareils électro-
ménagers.
Remarque: Vous trouverez les symboles suiv-
ants sur les piles contenant des substances
toxiques: Pb = pile contenant du plomb, Cd =
pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive rela-
tive aux vieux appareils électriques et électron-
iques 2002/96/CE – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Pour toute question, veuillez vous
adresser aux autorités de la commune compétentes
pour le traitement des déchets.
E Indicaciones importantes
La carga máxima de la báscula es de 5 kg. Los resulta-
dos de la medición del peso se visualizan en pasos de
1g.
Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo,
productos químicos, grandes variaciones de temper-
atura y evite colocarla en las proximidades de fuentes
de calor (estufas, calefacción).
Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño
húmedo, aplicando en caso necesario un poco de
detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la
lave bajo un chorro de agua.
La precisión de la balanza puede verse afectada por
campos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos
móviles).
Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
Las reparaciones deben ser efectuadas exclusiva-
mente por el servicio técnico o por el representante
autorizado.
Las baterías y los acumuladores usados y totalmente
descargados deben eliminarse en los recipientes es-
pecialmente señalizados, en los lugares especialmente
destinados para ese efecto o en las tiendas de artículos
eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas que
contienen sustancias nocivas:
Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila con-
tiene cadmio; Hg = la pila contiene mercurio.
Sír vase eliminar los desechos del aparato de
acuerdo con la Prescripción para la Eliminación
de Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical
and Electronic Equipment“). En caso de dudas o
consultas sírvase dirigirse a las autoridades com-
petentes para la eliminación de desechos.
I Avvertenze importanti
La portata massima della bilancia è di 5 kg. La visualiz-
zazione del peso avviene ad intervalli di 1 g.
Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere,
prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e pros-
simità a fonti di calore (stufe, radiatori).
Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se
necessario, con un po’ di detersivo. Non immergere
mai la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’acqua cor-
rente.
La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni
cellulari) può influire negativamente sulla precisione
della bilancia.
D Küchenwaage
G Kitchen scale
F Balance de cuisine
E Balanza de cocina
I Bilancia per cucina
K Zυγαριά κoυζίνας
r Kухонные весы
Q Waga kuchenna
O Keukenweegschaal
P Balança de cozinha
T Mutfak Terazisi
c Køkkenvægt
S Köksvåg
- Keittiövaaka
z Kuchyňská váhá
n Kuhinjska tehtnica
H Konyhai mérleg

Transcripción de documentos

1. Inbetriebnahme G Commissioning F Mise en service E Puesta en marcha I Messa in funzione K Έναρξη λειτουργίας KathrinLotta r Ввод в эксплуатацию Q Uruchomienie O Ingebruikname P Colocação em funcionamento T İlk çalıştırma c Idrifttagning S Idrifttagning - Käyttöönotto z Uvedení do provozu n Prvi vklop H Üzembevétel K Ρυθμίστε τη μονάδα r Установите единицу измерения Q Ustawianie jednostki O Stel de eenheid in P Deinir a unidade de medida T Birimi ayarlama c Indstilling af enhed S Ställ in enheten z n H r Сообщения об ошибках Q Komunikaty błędów O Foutmeldingen P Mensagens de erro T Hata mesajları c Fejlmeldinger S Felmeddelanden - Virheilmoitukset z Chybová hlášení n Javljene napake H Hibajelzések 2. Einheit einstellen G F E I D G F E I K Küchenwaage Kitchen scale Balance de cuisine Balanza de cocina Bilancia per cucina Zυγαριά κoυζίνας r Q O P T c Kухонные весы Waga kuchenna Keukenweegschaal Balança de cozinha Mutfak Terazisi Køkkenvægt S z n H Köksvåg Keittiövaaka Kuchyňská váhá Kuhinjska tehtnica Konyhai mérleg Adjusting the unit Régler l’unité Ajustar la unidad Impostazione dell’unità Aseta yksikkö Nastavení jednotky Nastavite enoto Az egység beállítása Korona electric GmbH Hauptstraße 169, 59846 Sundern, Germany Tel.: +49 29 33 / 902 84-80 www.korona-electric.de Service: Korona Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste G Weighing and additional weighing F Peser et tarer E Pesado I Pesatura e taratura K Ζυγίστε και βρείτε το απόβαρο r Взвешивание и довешивание Q Ważenie i tarowanie D Wichtige Hinweise • Die Belastbarkeit der Waage beträgt max. 5 kg. Bei der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse in 1-gSchritten angezeigt. • Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen. • Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter ließendem Wasser ab. • Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektromagnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt werden. • Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. • Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihre örtliche Wertstof Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich verplichtet. Hinweis: Diese Zeichen inden Sie auf schadstofhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber. Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/ EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. Garantie Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrikations fehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht: • im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen, • für Verschleißteile, • für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren, • bei Eigenverschulden des Kunden. O P T c S Weeg en tarreer Pesar e dosear Tartma ve dara alma Vejning og kalibrering Väga och tarera - Punnitus ja taaraus z Zvážit a přivážit n Tehtanje H Mérés és hozzámérés Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantie falles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kauf datum gegenüber der Korona service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weiter gehende Rechte werden dem Kunden (auf Grund der Garantie) nicht eingeräumt. G Important instructions • The scales can accept a maximum load of 11 lb. The weight measurement is displayed in 0,05 oz divisions. • Protect your personal scale from impact with hard objects, moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid cosmetics, great temperature luctuation and closeness to sources of heat (open ires, radiators). • Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth and a little washing up liquid, if required. Never immerse the scale in water or rinse it under running water. • Strong electromagnetic ields (e.g. cell phones) may impair the accuracy of the scale. • The scale is not intended to be used for commercial purposes. • Repairs may only be performed by Customer Service or by accredited retailers. Spent batteries and rechargeable batteries do not constitute normal household waste! They are considered to be toxic waste and, as such, should be disposed of in special containers, toxic waste collection points or brought to electrical goods dealers. Note: Batteries containing pollutant substances are marked as follows: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery contains mercury. Please dispose of the blanket in accordance with the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any queries, please refer to the local authorities responsible for waste disposal. G Error messages F Messages d’erreur E Avisos de errores I Messaggi di errore K Μηνύματα σφαλμάτων F Remarques importantes • La capacité de charge de la balance est de, 5 kg. Lors de la mesure du poids, les résultats s’aichent par incréments de 1 g. • N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à l’humidité, à la poussière, aux produits chimiques ou aux fortes variations de température; éloignez-le des sources de chaleur (four, radiateur etc.). • Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chifon hude sur lequel vous déposerez si besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous l’eau courante. • La précision de la balance peut être perturbée par les champs électromagnétiques puissants (comme ceux qui sont émis par les téléphones mobiles). • Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation commerciale. • Toute réparation doit être réalisée par le service aprèsvente ou par des revendeurs agréés. Les piles et les accus usagés et complètement déchargés doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage, ou bien déposés chez un revendeur d’appareils électroménagers. Remarque: Vous trouverez les symboles suivants sur les piles contenant des substances toxiques: Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure. Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive relative aux vieux appareils électriques et électroniques 2002/96/CE – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Pour toute question, veuillez vous adresser aux autorités de la commune compétentes pour le traitement des déchets. E Indicaciones importantes • La carga máxima de la báscula es de 5 kg. Los resultados de la medición del peso se visualizan en pasos de 1g. • Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, productos químicos, grandes variaciones de temperatura y evite colocarla en las proximidades de fuentes de calor (estufas, calefacción). • Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo, aplicando en caso necesario un poco de detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la lave bajo un chorro de agua. • La precisión de la balanza puede verse afectada por campos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos móviles). • Esta balanza no está prevista para su uso comercial. • Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por el servicio técnico o por el representante autorizado. Las baterías y los acumuladores usados y totalmente descargados deben eliminarse en los recipientes especialmente señalizados, en los lugares especialmente destinados para ese efecto o en las tiendas de artículos eléctricos. Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas que contienen sustancias nocivas: Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila contiene cadmio; Hg = la pila contiene mercurio. Sír vase eliminar los desechos del aparato de acuerdo con la Prescripción para la Eliminación de Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and Electronic Equipment“). En caso de dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades competentes para la eliminación de desechos. I Avvertenze importanti • La portata massima della bilancia è di 5 kg. La visualizzazione del peso avviene ad intervalli di 1 g. • Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e prossimità a fonti di calore (stufe, radiatori). • Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se necessario, con un po’ di detersivo. Non immergere mai la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’acqua corrente. • La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni cellulari) può inluire negativamente sulla precisione della bilancia. 76587_70210_01_2017 Irrtum und Änderungen vorbehalten 4. Fehlermeldungen 3. Wiegen / Zuwiegen
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Korona 70210 El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario