Nikon 2183 Manual de usuario

Categoría
Lentes de camara
Tipo
Manual de usuario
28
Es
Notas sobre un uso seguro
PRECAUCIÓN
No desarme el equipo
El contacto con las piezas internas de la cámara o del
objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones
solamente deben ser ejecutadas por técnicos cualificados.
Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente la cámara o
el objetivo se rompen y quedan abiertos, desenchufe el
producto y/o retire la batería, y a continuación lleve el
producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon
para su revisión.
Apague inmediatamente el equipo en caso de
funcionamiento defectuoso
Si observa que sale humo o que la cámara o el objetivo
desprenden un olor extraño, retire la batería
inmediatamente, con cuidado de no quemarse. Si sigue
utilizando el equipo corre el riesgo de sufrir lesiones.
Una vez extraída o desconectada la fuente de alimentación,
lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado
Nikon para su revisión.
No utilice la cámara ni el objetivo en presencia de gas
inflamable
La utilización de equipos electrónicos en presencia de gas
inflamable podría producir una explosión o un incendio.
No mire hacia el sol a través del objetivo ni del visor
Mirar hacia el sol u otra fuente de luz potente a través del
objetivo o del visor podría producirle daños permanentes
en la vista.
Mantener fuera del alcance de los niños
Se debe tener especial cuidado en evitar que los niños se
metan en la boca pilas u otras piezas pequeñas.
Adopte las siguientes precauciones al manipular la
cámara y el objetivo
Mantenga la cámara y el objetivo secos. De no hacer esto
podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No manipule ni toque la cámara ni el objetivo con las
manos húmedas. De lo contrario podría recibir una
descarga eléctrica.
En disparos a contraluz, no apunte el objetivo hacia el sol
ni deje que la luz solar pase directamente por él, ya que
podría sobrecalentar la cámara y, posiblemente, causar
un incendio.
Cuando el objetivo no vaya a utilizarse por un período de
tiempo prolongado, colóquele la tapa frontal y guárdelo
alejado de la luz solar directa. De no hacer esto podría
producirse un incendio, ya que el objetivo podría enfocar
la luz solar directa sobre un objeto inflamable.
29
Es
Nomenclatura
1
Visera del objetivo (P. 31)
2 Indice de ajuste de la visera del
objetivo (P. 31)
3 Indice de acoplamiento de la visera
del objetivo (P. 31)
4 Indice de montura de la visera del
objetivo (P. 31)
5 Anillo de enfoque (P. 31)
6 Indice de monturas (P. 30)
7 Junta de goma de montaje del
objetivo (P. 32)
8 Contactos CPU (P. 32)
9 Interruptor de modo de enfoque
(P. 31)
( ): Página de referencia
30
Es
Le agradecemos la compra del objetivo AF-S DX NIKKOR 35mm f/1,8G. Los objetivos DX Nikkor están especialmente
diseñados para su uso con cámaras digitales SLR de Nikon (formato DX de Nikon), como la D300 o la D90. Cuando
se montan en lasmaras de formato DX de Nikon, el ángulo de imagen del objetivo equivale aproximadamente a
1,5× de la distancia focal en formato 35mm. Antes de utilizar este objetivo, lea estas instrucciones y consulte el
Manual del usuario de la cámara.
Principales funciones
Este objetivo utiliza un motor Silent Wave para
accionar el mecanismo de enfoque, en consecuencia,
el enfoque automático es suave, silencioso y
prácticamente instantáneo. El interruptor de modo
de enfoque 9 ofrece una selección sencilla del
funcionamiento del enfoque automático (A) o el
enfoque manual (M).
Es posible controlar la exposición de forma más
precisa si se monta en una cámara Nikon con función
de medición matricial en color 3D, ya que la
información de la distancia al sujeto se transfiere del
objetivo a la cámara.
Para obtener el máximo rendimiento óptico y
características de visualización, utilice una lente de
objetivo esférico. Además, el diafragma redondeado
genera características de difuminación suave en las
zonas de imágenes desenfocadas.
Es posible montar hasta dos flashes remotos
inalámbricos SB-R200 en el borde de este objetivo.
Uso del objetivo
Montaje del objetivo en la cámara
Apague la cámara.
Retire la tapa posterior del objetivo. (Fig. D)
Alinee la indice de monturas 6 del objetivo con la
indice de monturas de la cámara y gire el objetivo
en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta
que quede fijo (escuchará un chasquido).
Asegúrese de que el objetivo se encuentra en la
posición correcta cuando la indice de monturas 6
está sobre el objetivo.
Retire la tapa frontal del objetivo. (Fig. C)
Extracción del objetivo de la cámara
Apague la cámara.
Presione el botón de liberación del objetivo de la
cámara y, sin soltarlo, gire el objetivo en el sentido
de las agujas del reloj.
31
Es
Utilización del visera del objetivo
Instalación de la visera
Alinee el indice de acoplamiento de la visera del
objetivo ( , cualquiera de las dos marcas) 3 del
parasol con el indice de montura de la visera del
objetivo 4 del objetivo, y gire el parasol hacia la
izquierda (vista con el objetivo mirando en dirección
opuesta a la suya) hasta que encaje en su posición
(Fig. B).
Asegúrese de que el indice de montura de la visera
del objetivo esté alineada con el indice de ajuste de la
visera del objetivo ( ) 2.
Si el parasol del objetivo no está correctamente
colocado, podría producirse viñeteo.
Para facilitar el montaje y la extracción del parasol,
sujételo por la base (cerca del indice de acoplamiento
de la visera del objetivo) y no desde el borde exterior.
Para guardar la visera del objetivo, instálela en la
posición inversa.
Desmontaje de la visera
Sujete el parasol por su base (cerca del indice de
acoplamiento de la visera del objetivo) y gírelo en el
sentido de las agujas del reloj (con el objetivo de la
cámara sin apuntar hacia usted) para desmontarlo.
Enfoque (Fig. A)
Ajuste el modo de enfoque de la cámara de acuerdo
con el cuadro de abajo.
Para más detalles sobre el modo de en enfoque de la
cámara, consulte el Manual del usuario de su cámara.
Enfoque automático con prioridad manual
(Modo M/A)
Ajuste el interruptor de modo de enfoque 9 del
objetivo a M/A.
El enfoque automático está habilitado, pero su
funcionamiento puede anularse girando el anillo
de enfoque 5 separado mientras se pulsa el botón
del disparador a medio recorrido, o pulsando el
botón AF-ON del cuerpo de las cámaras que
cuenten con este botón.
Pulse el botón del disparador a medio recorrido o el
botón AF-ON una vez más para cancelar el enfoque
manual y volver al enfoque automático.
Modo de
enfoque de la
cámara
Modo de enfoque del objetivo
M/A M
AF (A/S/C)
Enfoque
automático con
prioridad manual
Enfoque manual
(Con ayuda de
enfoque)
MF
Enfoque manual
(Con ayuda de enfoque)
32
Es
Ajuste de abertura
Utilice la cámara para ajustar el diafragma.
Flash incorporado y viñeteado
El flash incorporado no se puede utilizar a distancias
inferiores a 0,6 m.
Para evitar el viñeteado, no use el parasol del objetivo.
* El viñeteado es el oscurecimiento de las esquinas
alrededor de la imagen que ocurre cuando la luz
emitida por el flash es obstruida por el parasol del
objetivo, o el cilindro del objetivo, dependiendo de la
distancia de disparo.
Forma de cuidar el objetivo
Es importante mantener limpios los contactos CPU
8 y evitar que se dañen.
Si la junta de goma de montaje del objetivo 7 se
daña, asegúrese de ir a un centro de servicio técnico
autorizado Nikon para que lo reparen.
Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo
soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas,
utilizar un trapo de algodón suave y limpio o papel
especial para objetivos humedecido en etanol
(alcohol) o limpiador de objetivos. Limpiar
describiendo un movimiento circular del centro hacia
fuera, teniendo cuidado de no dejar restos ni tocar
otras partes del objetivo.
No usar en ningún caso productos orgánicos, como
disolvente ni benceno para limpiar el objetivo ya que
podría provocar daños, un incendio o problemas de
la salud.
Se dispone de filtros NC para proteger la parte frontal
del objetivo. También una visera del objetivo
contribuirá a proteger la parte frontal del objetivo.
Al guardar el objetivo en su bolsa flexible, coloque las
tapas delantera y trasera del objetivo.
Cuando el objetivo esté montado en una cámara, no
sostenga ni levante la cámara y el objetivo por la
visera del objetivo.
Si no se va a utilizar el objetivo durante un periodo
largo de tiempo, guardarlo en un lugar fresco y seco
para evitar la formación de moho y óxido. Asegúrese
de guardar el objetivo, además, lejos de la luz solar
directa o de productos químicos tales como alcanfor
o naftalina.
No mojar el objetivo ni dejarlo caer al agua, ya que se
oxidaría y no funcionaría bien.
Algunas partes del objetivo son de plástico reforzado.
Para evitar daños, no dejarlo nunca en un lugar
excesivamente caliente.
33
Es
Accesorios estándar
Tapa frontal a presión del objetivo de 52mm LC-52
Tapa trasera del objetivo LF-1
•Parasol de bayonetaHB-46
Bolsa flexible para objetivo CL-0913
Accesorio opcional
Filtros con rosca de 52mm
Especificaciones
Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios
sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante.
Tipo de objetivo: Objetivo de tipo G AF-S DX NIKKOR
con montaje de CPU y bayoneta de
Nikon integrado (diseñado
especialmente para su uso con
cámaras digitales SLR de Nikon
formato DX de Nikon)
Distancia focal: 35mm
Apertura máxima: f/1,8
Estructura del
objetivo:
8 elementos en 6 grupos
(1 lente asférica)
Ángulo de
imagen:
44º
Información de
distancia:
Salida a la cámara
Enfoque:
Sistema de enfoque trasero (RF),
sistema de enfoque automático con
motor Silent Wave; manualmente
mediante anillo de enfoque
separado
Distancia de
enfoque mínima:
0,3 m
No. de láminas del
diafragma:
7 piezas (redondeadas)
Diafragma: Totalmente automático
Gama de
aperturas:
f/1,8 a f/22
Medición de
exposición:
Método de abertura total
Tamaño de
accesorios:
52 mm (P = 0,75 mm)
Dimensiones: Aprox. 70 mm de diám. × 52,5 mm
(extensión de la brida de la montura
del objetivo de la cámara)
Peso: Aprox. 200 g

Transcripción de documentos

Notas sobre un uso seguro PRECAUCIÓN No desarme el equipo Es El contacto con las piezas internas de la cámara o del objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones solamente deben ser ejecutadas por técnicos cualificados. Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente la cámara o el objetivo se rompen y quedan abiertos, desenchufe el producto y/o retire la batería, y a continuación lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Apague inmediatamente el equipo en caso de funcionamiento defectuoso Si observa que sale humo o que la cámara o el objetivo desprenden un olor extraño, retire la batería inmediatamente, con cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo corre el riesgo de sufrir lesiones. Una vez extraída o desconectada la fuente de alimentación, lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. No utilice la cámara ni el objetivo en presencia de gas inflamable La utilización de equipos electrónicos en presencia de gas inflamable podría producir una explosión o un incendio. 28 No mire hacia el sol a través del objetivo ni del visor Mirar hacia el sol u otra fuente de luz potente a través del objetivo o del visor podría producirle daños permanentes en la vista. Mantener fuera del alcance de los niños Se debe tener especial cuidado en evitar que los niños se metan en la boca pilas u otras piezas pequeñas. Adopte las siguientes precauciones al manipular la cámara y el objetivo • Mantenga la cámara y el objetivo secos. De no hacer esto podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • No manipule ni toque la cámara ni el objetivo con las manos húmedas. De lo contrario podría recibir una descarga eléctrica. • En disparos a contraluz, no apunte el objetivo hacia el sol ni deje que la luz solar pase directamente por él, ya que podría sobrecalentar la cámara y, posiblemente, causar un incendio. • Cuando el objetivo no vaya a utilizarse por un período de tiempo prolongado, colóquele la tapa frontal y guárdelo alejado de la luz solar directa. De no hacer esto podría producirse un incendio, ya que el objetivo podría enfocar la luz solar directa sobre un objeto inflamable. ■ Nomenclatura 1 Visera del objetivo (P. 31) 2 Indice de ajuste de la visera del objetivo (P. 31) 3 Indice de acoplamiento de la visera del objetivo (P. 31) 4 Indice de montura de la visera del objetivo (P. 31) 5 Anillo de enfoque (P. 31) 6 Indice de monturas (P. 30) 7 Junta de goma de montaje del objetivo (P. 32) 8 Contactos CPU (P. 32) 9 Interruptor de modo de enfoque (P. 31) ( ): Página de referencia Es 29 Le agradecemos la compra del objetivo AF-S DX NIKKOR 35mm f/1,8G. Los objetivos DX Nikkor están especialmente diseñados para su uso con cámaras digitales SLR de Nikon (formato DX de Nikon), como la D300 o la D90. Cuando se montan en las cámaras de formato DX de Nikon, el ángulo de imagen del objetivo equivale aproximadamente a 1,5× de la distancia focal en formato 35mm. Antes de utilizar este objetivo, lea estas instrucciones y consulte el Manual del usuario de la cámara. ■ Principales funciones Es 30 • Este objetivo utiliza un motor Silent Wave para accionar el mecanismo de enfoque, en consecuencia, el enfoque automático es suave, silencioso y prácticamente instantáneo. El interruptor de modo de enfoque 9 ofrece una selección sencilla del funcionamiento del enfoque automático (A) o el enfoque manual (M). • Es posible controlar la exposición de forma más precisa si se monta en una cámara Nikon con función de medición matricial en color 3D, ya que la información de la distancia al sujeto se transfiere del objetivo a la cámara. • Para obtener el máximo rendimiento óptico y características de visualización, utilice una lente de objetivo esférico. Además, el diafragma redondeado genera características de difuminación suave en las zonas de imágenes desenfocadas. • Es posible montar hasta dos flashes remotos inalámbricos SB-R200 en el borde de este objetivo. ■ Uso del objetivo Montaje del objetivo en la cámara Apague la cámara. Retire la tapa posterior del objetivo. (Fig. D) Alinee la indice de monturas 6 del objetivo con la indice de monturas de la cámara y gire el objetivo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que quede fijo (escuchará un chasquido). Asegúrese de que el objetivo se encuentra en la posición correcta cuando la indice de monturas 6 está sobre el objetivo. Retire la tapa frontal del objetivo. (Fig. C) Extracción del objetivo de la cámara Apague la cámara. Presione el botón de liberación del objetivo de la cámara y, sin soltarlo, gire el objetivo en el sentido de las agujas del reloj. ■ Utilización del visera del objetivo Instalación de la visera Alinee el indice de acoplamiento de la visera del objetivo ( , cualquiera de las dos marcas) 3 del parasol con el indice de montura de la visera del objetivo 4 del objetivo, y gire el parasol hacia la izquierda (vista con el objetivo mirando en dirección opuesta a la suya) hasta que encaje en su posición (Fig. B). • Asegúrese de que el indice de montura de la visera del objetivo esté alineada con el indice de ajuste de la visera del objetivo ( ) 2. • Si el parasol del objetivo no está correctamente colocado, podría producirse viñeteo. • Para facilitar el montaje y la extracción del parasol, sujételo por la base (cerca del indice de acoplamiento de la visera del objetivo) y no desde el borde exterior. • Para guardar la visera del objetivo, instálela en la posición inversa. Desmontaje de la visera Sujete el parasol por su base (cerca del indice de acoplamiento de la visera del objetivo) y gírelo en el sentido de las agujas del reloj (con el objetivo de la cámara sin apuntar hacia usted) para desmontarlo. ■ Enfoque (Fig. A) Ajuste el modo de enfoque de la cámara de acuerdo con el cuadro de abajo. Modo de enfoque de la cámara AF (A/S/C) MF Modo de enfoque del objetivo M/A M Enfoque Enfoque manual automático con (Con ayuda de prioridad manual enfoque) Enfoque manual (Con ayuda de enfoque) Es Para más detalles sobre el modo de en enfoque de la cámara, consulte el Manual del usuario de su cámara. Enfoque automático con prioridad manual (Modo M/A) Ajuste el interruptor de modo de enfoque 9 del objetivo a M/A. El enfoque automático está habilitado, pero su funcionamiento puede anularse girando el anillo de enfoque 5 separado mientras se pulsa el botón del disparador a medio recorrido, o pulsando el botón AF-ON del cuerpo de las cámaras que cuenten con este botón. Pulse el botón del disparador a medio recorrido o el botón AF-ON una vez más para cancelar el enfoque manual y volver al enfoque automático. 31 ■ Ajuste de abertura Utilice la cámara para ajustar el diafragma. ■ Flash incorporado y viñeteado Es • El flash incorporado no se puede utilizar a distancias inferiores a 0,6 m. • Para evitar el viñeteado, no use el parasol del objetivo. * El viñeteado es el oscurecimiento de las esquinas alrededor de la imagen que ocurre cuando la luz emitida por el flash es obstruida por el parasol del objetivo, o el cilindro del objetivo, dependiendo de la distancia de disparo. ■ Forma de cuidar el objetivo • Es importante mantener limpios los contactos CPU 8 y evitar que se dañen. • Si la junta de goma de montaje del objetivo 7 se daña, asegúrese de ir a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para que lo reparen. • Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas, utilizar un trapo de algodón suave y limpio o papel especial para objetivos humedecido en etanol (alcohol) o limpiador de objetivos. Limpiar describiendo un movimiento circular del centro hacia fuera, teniendo cuidado de no dejar restos ni tocar otras partes del objetivo. 32 • No usar en ningún caso productos orgánicos, como disolvente ni benceno para limpiar el objetivo ya que podría provocar daños, un incendio o problemas de la salud. • Se dispone de filtros NC para proteger la parte frontal del objetivo. También una visera del objetivo contribuirá a proteger la parte frontal del objetivo. • Al guardar el objetivo en su bolsa flexible, coloque las tapas delantera y trasera del objetivo. • Cuando el objetivo esté montado en una cámara, no sostenga ni levante la cámara y el objetivo por la visera del objetivo. • Si no se va a utilizar el objetivo durante un periodo largo de tiempo, guardarlo en un lugar fresco y seco para evitar la formación de moho y óxido. Asegúrese de guardar el objetivo, además, lejos de la luz solar directa o de productos químicos tales como alcanfor o naftalina. • No mojar el objetivo ni dejarlo caer al agua, ya que se oxidaría y no funcionaría bien. • Algunas partes del objetivo son de plástico reforzado. Para evitar daños, no dejarlo nunca en un lugar excesivamente caliente. ■ Accesorios estándar • • • • Tapa frontal a presión del objetivo de 52mm LC-52 Tapa trasera del objetivo LF-1 Parasol de bayoneta HB-46 Bolsa flexible para objetivo CL-0913 ■ Accesorio opcional • Filtros con rosca de 52mm ■ Especificaciones Tipo de objetivo: Objetivo de tipo G AF-S DX NIKKOR con montaje de CPU y bayoneta de Nikon integrado (diseñado especialmente para su uso con cámaras digitales SLR de Nikon formato DX de Nikon) Distancia focal: 35mm Apertura máxima: f/1,8 Estructura del 8 elementos en 6 grupos objetivo: (1 lente asférica) Ángulo de 44º imagen: Información de Salida a la cámara distancia: Enfoque: Sistema de enfoque trasero (RF), sistema de enfoque automático con motor Silent Wave; manualmente mediante anillo de enfoque separado Distancia de enfoque mínima: No. de láminas del diafragma: Diafragma: Gama de aperturas: Medición de exposición: Tamaño de accesorios: Dimensiones: 0,3 m 7 piezas (redondeadas) Totalmente automático f/1,8 a f/22 Método de abertura total 52 mm (P = 0,75 mm) Aprox. 70 mm de diám. × 52,5 mm (extensión de la brida de la montura del objetivo de la cámara) Peso: Aprox. 200 g Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante. Es 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Nikon 2183 Manual de usuario

Categoría
Lentes de camara
Tipo
Manual de usuario