Nikon 2183 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Nikon 2183 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
28
Es
Notas sobre un uso seguro
PRECAUCIÓN
No desarme el equipo
El contacto con las piezas internas de la cámara o del
objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones
solamente deben ser ejecutadas por técnicos cualificados.
Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente la cámara o
el objetivo se rompen y quedan abiertos, desenchufe el
producto y/o retire la batería, y a continuación lleve el
producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon
para su revisión.
Apague inmediatamente el equipo en caso de
funcionamiento defectuoso
Si observa que sale humo o que la cámara o el objetivo
desprenden un olor extraño, retire la batería
inmediatamente, con cuidado de no quemarse. Si sigue
utilizando el equipo corre el riesgo de sufrir lesiones.
Una vez extraída o desconectada la fuente de alimentación,
lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado
Nikon para su revisión.
No utilice la cámara ni el objetivo en presencia de gas
inflamable
La utilización de equipos electrónicos en presencia de gas
inflamable podría producir una explosión o un incendio.
No mire hacia el sol a través del objetivo ni del visor
Mirar hacia el sol u otra fuente de luz potente a través del
objetivo o del visor podría producirle daños permanentes
en la vista.
Mantener fuera del alcance de los niños
Se debe tener especial cuidado en evitar que los niños se
metan en la boca pilas u otras piezas pequeñas.
Adopte las siguientes precauciones al manipular la
cámara y el objetivo
Mantenga la cámara y el objetivo secos. De no hacer esto
podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No manipule ni toque la cámara ni el objetivo con las
manos húmedas. De lo contrario podría recibir una
descarga eléctrica.
En disparos a contraluz, no apunte el objetivo hacia el sol
ni deje que la luz solar pase directamente por él, ya que
podría sobrecalentar la cámara y, posiblemente, causar
un incendio.
Cuando el objetivo no vaya a utilizarse por un período de
tiempo prolongado, colóquele la tapa frontal y guárdelo
alejado de la luz solar directa. De no hacer esto podría
producirse un incendio, ya que el objetivo podría enfocar
la luz solar directa sobre un objeto inflamable.
29
Es
Nomenclatura
1
Visera del objetivo (P. 31)
2 Indice de ajuste de la visera del
objetivo (P. 31)
3 Indice de acoplamiento de la visera
del objetivo (P. 31)
4 Indice de montura de la visera del
objetivo (P. 31)
5 Anillo de enfoque (P. 31)
6 Indice de monturas (P. 30)
7 Junta de goma de montaje del
objetivo (P. 32)
8 Contactos CPU (P. 32)
9 Interruptor de modo de enfoque
(P. 31)
( ): Página de referencia
30
Es
Le agradecemos la compra del objetivo AF-S DX NIKKOR 35mm f/1,8G. Los objetivos DX Nikkor están especialmente
diseñados para su uso con cámaras digitales SLR de Nikon (formato DX de Nikon), como la D300 o la D90. Cuando
se montan en lasmaras de formato DX de Nikon, el ángulo de imagen del objetivo equivale aproximadamente a
1,5× de la distancia focal en formato 35mm. Antes de utilizar este objetivo, lea estas instrucciones y consulte el
Manual del usuario de la cámara.
Principales funciones
Este objetivo utiliza un motor Silent Wave para
accionar el mecanismo de enfoque, en consecuencia,
el enfoque automático es suave, silencioso y
prácticamente instantáneo. El interruptor de modo
de enfoque 9 ofrece una selección sencilla del
funcionamiento del enfoque automático (A) o el
enfoque manual (M).
Es posible controlar la exposición de forma más
precisa si se monta en una cámara Nikon con función
de medición matricial en color 3D, ya que la
información de la distancia al sujeto se transfiere del
objetivo a la cámara.
Para obtener el máximo rendimiento óptico y
características de visualización, utilice una lente de
objetivo esférico. Además, el diafragma redondeado
genera características de difuminación suave en las
zonas de imágenes desenfocadas.
Es posible montar hasta dos flashes remotos
inalámbricos SB-R200 en el borde de este objetivo.
Uso del objetivo
Montaje del objetivo en la cámara
Apague la cámara.
Retire la tapa posterior del objetivo. (Fig. D)
Alinee la indice de monturas 6 del objetivo con la
indice de monturas de la cámara y gire el objetivo
en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta
que quede fijo (escuchará un chasquido).
Asegúrese de que el objetivo se encuentra en la
posición correcta cuando la indice de monturas 6
está sobre el objetivo.
Retire la tapa frontal del objetivo. (Fig. C)
Extracción del objetivo de la cámara
Apague la cámara.
Presione el botón de liberación del objetivo de la
cámara y, sin soltarlo, gire el objetivo en el sentido
de las agujas del reloj.
31
Es
Utilización del visera del objetivo
Instalación de la visera
Alinee el indice de acoplamiento de la visera del
objetivo ( , cualquiera de las dos marcas) 3 del
parasol con el indice de montura de la visera del
objetivo 4 del objetivo, y gire el parasol hacia la
izquierda (vista con el objetivo mirando en dirección
opuesta a la suya) hasta que encaje en su posición
(Fig. B).
Asegúrese de que el indice de montura de la visera
del objetivo esté alineada con el indice de ajuste de la
visera del objetivo ( ) 2.
Si el parasol del objetivo no está correctamente
colocado, podría producirse viñeteo.
Para facilitar el montaje y la extracción del parasol,
sujételo por la base (cerca del indice de acoplamiento
de la visera del objetivo) y no desde el borde exterior.
Para guardar la visera del objetivo, instálela en la
posición inversa.
Desmontaje de la visera
Sujete el parasol por su base (cerca del indice de
acoplamiento de la visera del objetivo) y gírelo en el
sentido de las agujas del reloj (con el objetivo de la
cámara sin apuntar hacia usted) para desmontarlo.
Enfoque (Fig. A)
Ajuste el modo de enfoque de la cámara de acuerdo
con el cuadro de abajo.
Para más detalles sobre el modo de en enfoque de la
cámara, consulte el Manual del usuario de su cámara.
Enfoque automático con prioridad manual
(Modo M/A)
Ajuste el interruptor de modo de enfoque 9 del
objetivo a M/A.
El enfoque automático está habilitado, pero su
funcionamiento puede anularse girando el anillo
de enfoque 5 separado mientras se pulsa el botón
del disparador a medio recorrido, o pulsando el
botón AF-ON del cuerpo de las cámaras que
cuenten con este botón.
Pulse el botón del disparador a medio recorrido o el
botón AF-ON una vez más para cancelar el enfoque
manual y volver al enfoque automático.
Modo de
enfoque de la
cámara
Modo de enfoque del objetivo
M/A M
AF (A/S/C)
Enfoque
automático con
prioridad manual
Enfoque manual
(Con ayuda de
enfoque)
MF
Enfoque manual
(Con ayuda de enfoque)
32
Es
Ajuste de abertura
Utilice la cámara para ajustar el diafragma.
Flash incorporado y viñeteado
El flash incorporado no se puede utilizar a distancias
inferiores a 0,6 m.
Para evitar el viñeteado, no use el parasol del objetivo.
* El viñeteado es el oscurecimiento de las esquinas
alrededor de la imagen que ocurre cuando la luz
emitida por el flash es obstruida por el parasol del
objetivo, o el cilindro del objetivo, dependiendo de la
distancia de disparo.
Forma de cuidar el objetivo
Es importante mantener limpios los contactos CPU
8 y evitar que se dañen.
Si la junta de goma de montaje del objetivo 7 se
daña, asegúrese de ir a un centro de servicio técnico
autorizado Nikon para que lo reparen.
Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo
soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas,
utilizar un trapo de algodón suave y limpio o papel
especial para objetivos humedecido en etanol
(alcohol) o limpiador de objetivos. Limpiar
describiendo un movimiento circular del centro hacia
fuera, teniendo cuidado de no dejar restos ni tocar
otras partes del objetivo.
No usar en ningún caso productos orgánicos, como
disolvente ni benceno para limpiar el objetivo ya que
podría provocar daños, un incendio o problemas de
la salud.
Se dispone de filtros NC para proteger la parte frontal
del objetivo. También una visera del objetivo
contribuirá a proteger la parte frontal del objetivo.
Al guardar el objetivo en su bolsa flexible, coloque las
tapas delantera y trasera del objetivo.
Cuando el objetivo esté montado en una cámara, no
sostenga ni levante la cámara y el objetivo por la
visera del objetivo.
Si no se va a utilizar el objetivo durante un periodo
largo de tiempo, guardarlo en un lugar fresco y seco
para evitar la formación de moho y óxido. Asegúrese
de guardar el objetivo, además, lejos de la luz solar
directa o de productos químicos tales como alcanfor
o naftalina.
No mojar el objetivo ni dejarlo caer al agua, ya que se
oxidaría y no funcionaría bien.
Algunas partes del objetivo son de plástico reforzado.
Para evitar daños, no dejarlo nunca en un lugar
excesivamente caliente.
33
Es
Accesorios estándar
Tapa frontal a presión del objetivo de 52mm LC-52
Tapa trasera del objetivo LF-1
•Parasol de bayonetaHB-46
Bolsa flexible para objetivo CL-0913
Accesorio opcional
Filtros con rosca de 52mm
Especificaciones
Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios
sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante.
Tipo de objetivo: Objetivo de tipo G AF-S DX NIKKOR
con montaje de CPU y bayoneta de
Nikon integrado (diseñado
especialmente para su uso con
cámaras digitales SLR de Nikon
formato DX de Nikon)
Distancia focal: 35mm
Apertura máxima: f/1,8
Estructura del
objetivo:
8 elementos en 6 grupos
(1 lente asférica)
Ángulo de
imagen:
44º
Información de
distancia:
Salida a la cámara
Enfoque:
Sistema de enfoque trasero (RF),
sistema de enfoque automático con
motor Silent Wave; manualmente
mediante anillo de enfoque
separado
Distancia de
enfoque mínima:
0,3 m
No. de láminas del
diafragma:
7 piezas (redondeadas)
Diafragma: Totalmente automático
Gama de
aperturas:
f/1,8 a f/22
Medición de
exposición:
Método de abertura total
Tamaño de
accesorios:
52 mm (P = 0,75 mm)
Dimensiones: Aprox. 70 mm de diám. × 52,5 mm
(extensión de la brida de la montura
del objetivo de la cámara)
Peso: Aprox. 200 g
1/80