Campingaz 3 in 1 Grill R Instructions For Use Manual

Categoría
Barbacoas
Tipo
Instructions For Use Manual
16
ES
Consumo : 109 g/h (1,5 kW) - inyector n° 65
Categoría: presión directa butano
Le agradecemos haber elegido este aparato
Campingaz
®
3 In 1 Grill R.
A - IMPORTANTE: ESTA UTILIZANDO GAS,
SEA PRUDENTE!
Estas instrucciones de empleo tienen por objeto per-
mitirle utilizar su aparato correctamente y con total
seguridad su aparato Campingaz
®
3 In 1 Grill R.
Léalas atentamente para familiarizarse con el apa-
rato antes de conectarlo al recipiente de gas.
Respete las instrucciones aquí contenidas. Si no
los respeta, esto puede representar un peligro
para el usuario y para su entorno.
Conserve estas instrucciones de empleo siempre
en un lugar seguro con el fin de poderlas consul-
tar cuando sea necesario.
Este aparato debe ser utilizado exclusivamente
con los depósitos de gas Campingaz
®
R901, R904
y R907. Puede resultar peligroso utilizar otro tipo
de recipientes de gas.
La Société Application Des Gaz declina toda
responsabilidad en caso de utilizarse un depósito
de otra marca.
Este aparato sólo se debe utilizar en el exterior de
los locales y alejado de materiales inflamables.
No utilizar un aparato que presente pérdidas, que
funcione mal o que esté deteriorado. Informar al
vendedor, quien le indicará el servicio postventa
más cercano.
Jamás modificar este aparato ni utilizarlo para
otras aplicaciones que las específicas para las
cuales ha sido diseñado.
B - PUESTA EN SERVICIO
PARA LA 1ª UTILIZACIÓN
a) Retire el aparato del embalaje.
b) Abra la tapa (véase la figura 2 para desbloquear la
tapa).
c) Desbloquee las rejillas de cocción tirando de cada
pestillo lateral hacia el exterior (fig. 4).
d) Retire las dos placas de cocción (8) (9) y el sopor-
te de la cacerola (7) (fig. 1).
e) Coloque el asa de la tapa según se indica en la
figura 3.
MONTAJE SOBRE EL DEPOSITO DE Campingaz
®
R901 / R904 / R907
(Si se encuentra instalado un cartucho vacío, leer el
párrafo E : "Desmontaje del deposito").
Para instalar o para desmontar un cartucho, proceder
siempre en un sitio aireado, de preferencia al aire libre,
y nunca en presencia de llama, fuente de calor o
chispa (cigarrillo, aparato eléctrico, etc.), lejos de otras
personas y de materiales inflamables.
f) Compruebe que la llegada de gas está bien cerra-
da girando hasta el tope el volante de ajuste (1) -
situado en el regulador (2) - en el sentido de las
agujas de un reloj (sentido "-" de la flecha, Fig. 6).
g) Compruebe la presencia y el buen estado de la
junta de estanqueidad "A" que se encuentra en el
enchufe de salida del regulador (2) (fig. 5) antes de
fijar el recipiente de gas. No utilice el hornillo sin la
junta o si la junta está deteriorada: llévelo al servi-
cio técnico.
h) Coloque la botella de gas en una superficie hori-
zontal y estable, retire luego el tapón.
i) Sujete el regulador (2) y enrosque el depósito de
gas en el regulador girándolo como se indica en la
figura 6. Enrosque a fondo el depósito.
En caso de pérdida (olor a gas antes de abrir el grifo),
llevar de inmediato el aparato al aire libre a un lugar
muy ventilado y sin fuente de inflamación, donde podrá
detectarse y bloquearse el punto de pérdida. Si quiere
verificar la hermeticidad de su aparato, hágalo al aire
libre. No trate de detectar pérdidas con una llama: utili-
zar agua con jabón.
El aparato está lista para funcionar.
C - PRECAUCIONES DE EMPLEO
- No utilice su aparato a menos de 20 cm de una
pared, de un objeto combustible o de un depósito.
- Colocar el aparato sobre una superficie horizontal
estable y no desplazarlo durante la utilización con
el fin de evitar que aparezcan grandes llamas pro-
vocadas por la combustión de butano líquido en
vez de butano vaporizado. Si esto ocurre, dejar el
aparato sobre una superficie y cerrar el grifo -
situado en el regulador (2).
- No deje nunca en funcionamiento la placa de coc-
ción sin alimentos más de 3 minutos.
- En caso de utilización de accesorios metalicos
chatos tal como toaster o tostador de pan, regular
el hornillo a potencia minima.
- Al utilizar con una placa de cocción compruebe
siempre que está instalado el recipiente de agua.
- No utilice cacerolas de diámetro inferior a 18 cm.
- No superponga varias placas de cocción / sopor-
tes de cacerola en el quemador mientras está fun-
cionando (fig. 10 bis).
- Espere a que el aparato se enfríe completamente
antes de manipularlo para guardarlo.
- Cuidado: Hay partes que pueden estar muy calien-
tes. Mantenga a los niños alejados del aparato.
- Utilice guantes apropiados para manipular las pla-
cas de cocción, el soporte de cacerolas y el reci-
piente de agua.
- Evite los esfuerzos en el tubo flexible.
D - UTILIZACIÓN
1 - Colocación del soporte cacerola / placa de cocción
Importante: Compruebe que el recipiente de agua (6)
está bien colocado en el aparato antes de utilización.
Colocación del recipiente de agua
- Tire de cada pestillo lateral del aparato hacia el
exterior (fig. 4).
- Coloque el recipiente de agua (6) en el aparato y
compruebe su estabilidad (fig. 7).
Colocación del soporte de cacerolas (7)
- Compruebe que el recipiente de agua (6) ya está
colocado.
- Coloque el soporte de cacerola en el recipiente de
agua y compruebe su estabilidad.
Colocación de una placa de cocción (8 ó 9)
- Compruebe que el recipiente de agua (6) ya está
colocado.
- Vierta aproximadamente ¼ de litro de agua en el
recipiente de agua para evitar la carbonización de
las grasas procedentes de la cocción de las carnes.
- Placa de cocción con ranuras (8): Coloque la placa
de cocción en el recipiente de agua, colocando el
reborde en la parte trasera.
- Placa de cocción sin ranuras (9): Coloque la placa
de cocción en el recipiente de agua, colocando el
agujero de evacuación de grasas en la parte trase-
ra.
- Compruebe la estabilidad de la placa de cocción.
IFU 4010011854 - 3 in 1 Grill R.qxp 06/10/2010 09:15 Page 16
17
ES
Importante: - No superponga nunca varias
placas de cocción / soportes de cacerola
durante la utilización de su aparato (fig. 10
bis).
2 - Encendido del quemador con encendedor
Piezoeléctrico (fig. 11)
a) Abra el gas girando el volante de ajuste (1) - colo-
cado en el regulador (2) - en el sentido contrario a
las agujas de un reloj (sentido "+" de la flecha) y
pulse una o varias veces el botón de encendido del
piezoeléctrico (5) hasta que obtenga el encendido.
b) Si el quemador no se enciende, cierre el grifo giran-
do el volante (1) a fondo en el sentido de las agu-
jas de un reloj (sentido "-" de la flecha) y comprue-
be si el depósito tiene gas antes de reiniciar la ope-
ración.
3 - Encendido manual del quemador
a) Retire la placa de cocción (8 ó 9 - fig. 1) en caso
necesario.
b) Acerque una cerilla encendida al quemador.
c) Abra progresivamente el gas girando el volante (1)
- colocado en el regulador (2) - en el sentido contra-
rio a las agujas de un reloj (sentido "+" de la flecha).
4 - Extinción
- Cerrar el grifo girando el volante (1) a fondo en el
sentido de rotación de las agujas de un reloj (senti-
do "-" de la flecha).
5 - Cocción
Soporte de cacerola (7)
Coloque la cacerola sobre el soporte de cacerola, cen-
trada en el quemador, y ajuste el caudal de gas de tal
modo que las llamas no sobrepasen la cacerola.
Placas de cocción
- La placa de cocción sin ranuras (9) está muy bien
para los huevos, las lonchas finas de carne o de
pescado, las verduras pequeñas, las tostadas…
- La placa de cocción con ranuras (8) es ideal para
los asados.
- Gracias a la recuperación de las grasas en el reci-
piente de agua, la cocción es perfectamente sana
(sin grasas residuales ni carbonizadas) y los ali-
mentos conservan todo su gusto y quedan blandos.
- La placa alcanza su temperatura máxima (ideal
para los asados) a los 3 minutos de calentamiento,
con la tapa cerrada.
- Coloque los alimentos y ajuste la potencia de coc-
ción según su gusto, con el volante de ajuste (1).
- La cocción puede ser realizada con la tapa cerrada.
E - DESMONTAJE DEL DEPOSITO (fig. 12)
El depósito puede ser desmontado aunque no esté
vacío
Cambie el depósito en el exterior y lejos de las otras
personas.
- Espere a que el aparato esté frío.
- Compruebe que la llegada de gas está bien cerrada
girando hasta el volante (1) - situado en el regulador
(2) - a fondo en el sentido de rotación de las agujas de
un reloj (sentido "-" de la flecha).
- Sujete el regulador (2) y luego desenrosque el depó-
sito girándolo como se indica en la figura 12.
- Examine la junta de estanqueidad antes de montar un
nuevo depósito (véase el párrafo B).
F - DESMONTAJE, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Cuide su aparato con regularidad; le dará satisfacción
durante numerosos años.
No limpie su aparato cuando está en funcionamiento.
Espere a que esté frío, para evitar las quemaduras pro-
vocadas por las partes calientes (placas de cocción,
soporte de cacerolas, recipiente de agua…).
a) Cuando esté completamente frío, retire la placa de
cocción (8 ó 9) o el soporte de cacerolas (7) y el reci-
piente de agua (6).
b) Limpie las partes grasas con agua y jabón o con un
producto detergente no abrasivo.
c) Para facilitar la limpieza, las placas de cocción, el
soporte de cacerola y el recipiente de agua pueden
ponerse en el lavavajillas.
- Placas de cocción
Las placas de cocción están esmaltadas. Para lim-
piarlas, le recomendamos que retire primero los resi-
duos de cocción utilizando una esponja o un paño de
restregar. Luego, desengrase utilizando un producto
para vajilla. Tenga cuidado para que la rejilla de coc-
ción no choque contra una superficie dura ya que
esto podría romper el esmalte.
d) Después de la limpieza del recipiente de agua y de
las placas de cocción, colóquelos en el aparato (en
este orden):
- recipiente de agua (6),
- soporte de cacerola (7),
- placa de cocción con ranuras (8),
- placa de cocción sin ranuras (9),
y luego baje cada postigo lateral del aparato hacia el
interior, de tal modo que se bloquee el conjunto de las
placas de cocción (fig. 13).
Cierre y bloquee la tapa. El aparato puede ser
transportado por su asa.
e) Almacenar el aparato y el cartucho en un lugar fres-
co, seco y aireado, lejos del alcance de los niños y
nunca en un sótano o en una bodega.
f) Si no utiliza durante mucho tiempo el aparato, desco-
necte el depósito haciendo las operaciones indicadas
en el párrafo E.
g) En caso de taponamiento del inyector (cuando el
deposito todavía contiene gas pero el aparato no
enciende), no trate de destaparlo y remítalo al ven-
dedor.
IFU 4010011854 - 3 in 1 Grill R.qxp 06/10/2010 09:15 Page 17
18
ES
CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA
El producto tiene una garantía total piezas y mano de obra de 2 (dos) años a contar de su fecha de compra.
La garantía se aplica cuando el producto suministrado no está en conformidad con el pedido o cuando se avería, a
condición de que la reclamación se acompañe con una pieza justificativa de la fecha de compra (ej.: factura, ticket de
caja) y de una descripción del problema encontrado.
Cualquier producto que funcione con gas deberá ser separado del cartucho o del cilindro al que está conectado antes
de ser enviado al servicio postventa oficial.
El producto será reparado, reemplazado o reembolsado, en totalidad o en parte.
La garantía es nula y no se aplica cuando el problema resulta de: (i) un empleo o un almacenamiento incorrecto del pro-
ducto; (ii) la falta de mantenimiento del producto o si resulta de un mantenimiento no conforme con las instrucciones de
utilización; (iii) la reparación, modificación, mantenimiento de la barbacoa por un tercero no homologado: (iv) la utiliza-
ción de piezas de repuesto que no serían de origen.
NOTA: El uso profesional de este producto queda excluido de la garantía.
Cualquier operación de tratamiento durante el período de garantía no tiene incidencia en la fecha de expiración de la
garantía.
Esta garantía no suprime los derechos legales del consumidor.
Consulte con nuestro servicio Clientes para cualquier reclamación.
SERVICIOS DE CONSUMIDORES
PRODUCTOS COLEMAN SA
Cañada Real de las Merinas Nº 13, planta 5ª
Centro de Negocios Eisenhower
28042 MADRID
Tel: +34-91-275-43-96
Fax: +34-91-275-43-97
Web site: www.campingaz.com
IFU 4010011854 - 3 in 1 Grill R.qxp 06/10/2010 09:15 Page 18

Transcripción de documentos

IFU 4010011854 - 3 in 1 Grill R.qxp ES Consumo : 109 g/h (1,5 kW) - inyector n° 65 Categoría: presión directa butano Le agradecemos haber elegido este Campingaz® 3 In 1 Grill R. 06/10/2010 09:15 Page 16 En caso de pérdida (olor a gas antes de abrir el grifo), llevar de inmediato el aparato al aire libre a un lugar muy ventilado y sin fuente de inflamación, donde podrá detectarse y bloquearse el punto de pérdida. Si quiere verificar la hermeticidad de su aparato, hágalo al aire libre. No trate de detectar pérdidas con una llama: utilizar agua con jabón. aparato A - IMPORTANTE: ESTA UTILIZANDO GAS, SEA PRUDENTE! El aparato está lista para funcionar. Estas instrucciones de empleo tienen por objeto permitirle utilizar su aparato correctamente y con total seguridad su aparato Campingaz® 3 In 1 Grill R. Léalas atentamente para familiarizarse con el aparato antes de conectarlo al recipiente de gas. Respete las instrucciones aquí contenidas. Si no los respeta, esto puede representar un peligro para el usuario y para su entorno. Conserve estas instrucciones de empleo siempre en un lugar seguro con el fin de poderlas consultar cuando sea necesario. Este aparato debe ser utilizado exclusivamente con los depósitos de gas Campingaz® R901, R904 y R907. Puede resultar peligroso utilizar otro tipo de recipientes de gas. La Société Application Des Gaz declina toda responsabilidad en caso de utilizarse un depósito de otra marca. Este aparato sólo se debe utilizar en el exterior de los locales y alejado de materiales inflamables. No utilizar un aparato que presente pérdidas, que funcione mal o que esté deteriorado. Informar al vendedor, quien le indicará el servicio postventa más cercano. Jamás modificar este aparato ni utilizarlo para otras aplicaciones que las específicas para las cuales ha sido diseñado. C - PRECAUCIONES DE EMPLEO - No utilice su aparato a menos de 20 cm de una pared, de un objeto combustible o de un depósito. - Colocar el aparato sobre una superficie horizontal estable y no desplazarlo durante la utilización con el fin de evitar que aparezcan grandes llamas provocadas por la combustión de butano líquido en vez de butano vaporizado. Si esto ocurre, dejar el aparato sobre una superficie y cerrar el grifo situado en el regulador (2). - No deje nunca en funcionamiento la placa de cocción sin alimentos más de 3 minutos. - En caso de utilización de accesorios metalicos chatos tal como toaster o tostador de pan, regular el hornillo a potencia minima. - Al utilizar con una placa de cocción compruebe siempre que está instalado el recipiente de agua. - No utilice cacerolas de diámetro inferior a 18 cm. - No superponga varias placas de cocción / soportes de cacerola en el quemador mientras está funcionando (fig. 10 bis). - Espere a que el aparato se enfríe completamente antes de manipularlo para guardarlo. - Cuidado: Hay partes que pueden estar muy calientes. Mantenga a los niños alejados del aparato. - Utilice guantes apropiados para manipular las placas de cocción, el soporte de cacerolas y el recipiente de agua. - Evite los esfuerzos en el tubo flexible. B - PUESTA EN SERVICIO PARA LA 1ª UTILIZACIÓN a) Retire el aparato del embalaje. b) Abra la tapa (véase la figura 2 para desbloquear la tapa). c) Desbloquee las rejillas de cocción tirando de cada pestillo lateral hacia el exterior (fig. 4). d) Retire las dos placas de cocción (8) (9) y el soporte de la cacerola (7) (fig. 1). e) Coloque el asa de la tapa según se indica en la figura 3. D - UTILIZACIÓN 1 - Colocación del soporte cacerola / placa de cocción Importante: Compruebe que el recipiente de agua (6) está bien colocado en el aparato antes de utilización. Colocación del recipiente de agua - Tire de cada pestillo lateral del aparato hacia el exterior (fig. 4). - Coloque el recipiente de agua (6) en el aparato y compruebe su estabilidad (fig. 7). MONTAJE SOBRE EL DEPOSITO DE Campingaz R901 / R904 / R907 ® (Si se encuentra instalado un cartucho vacío, leer el párrafo E : "Desmontaje del deposito"). Para instalar o para desmontar un cartucho, proceder siempre en un sitio aireado, de preferencia al aire libre, y nunca en presencia de llama, fuente de calor o chispa (cigarrillo, aparato eléctrico, etc.), lejos de otras personas y de materiales inflamables. Colocación del soporte de cacerolas (7) - Compruebe que el recipiente de agua (6) ya está colocado. - Coloque el soporte de cacerola en el recipiente de agua y compruebe su estabilidad. Colocación de una placa de cocción (8 ó 9) - Compruebe que el recipiente de agua (6) ya está colocado. - Vierta aproximadamente ¼ de litro de agua en el recipiente de agua para evitar la carbonización de las grasas procedentes de la cocción de las carnes. - Placa de cocción con ranuras (8): Coloque la placa de cocción en el recipiente de agua, colocando el reborde en la parte trasera. - Placa de cocción sin ranuras (9): Coloque la placa de cocción en el recipiente de agua, colocando el agujero de evacuación de grasas en la parte trasera. f) Compruebe que la llegada de gas está bien cerrada girando hasta el tope el volante de ajuste (1) situado en el regulador (2) - en el sentido de las agujas de un reloj (sentido "-" de la flecha, Fig. 6). g) Compruebe la presencia y el buen estado de la junta de estanqueidad "A" que se encuentra en el enchufe de salida del regulador (2) (fig. 5) antes de fijar el recipiente de gas. No utilice el hornillo sin la junta o si la junta está deteriorada: llévelo al servicio técnico. h) Coloque la botella de gas en una superficie horizontal y estable, retire luego el tapón. i) Sujete el regulador (2) y enrosque el depósito de gas en el regulador girándolo como se indica en la figura 6. Enrosque a fondo el depósito. 16 Compruebe la estabilidad de la placa de cocción. IFU 4010011854 - 3 in 1 Grill R.qxp 06/10/2010 09:15 Page 17 F - DESMONTAJE, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Importante: - No superponga nunca varias placas de cocción / soportes de cacerola durante la utilización de su aparato (fig. 10 bis). Cuide su aparato con regularidad; le dará satisfacción durante numerosos años. No limpie su aparato cuando está en funcionamiento. Espere a que esté frío, para evitar las quemaduras provocadas por las partes calientes (placas de cocción, soporte de cacerolas, recipiente de agua…). 2 - Encendido del quemador con encendedor Piezoeléctrico (fig. 11) a) Abra el gas girando el volante de ajuste (1) - colocado en el regulador (2) - en el sentido contrario a las agujas de un reloj (sentido "+" de la flecha) y pulse una o varias veces el botón de encendido del piezoeléctrico (5) hasta que obtenga el encendido. b) Si el quemador no se enciende, cierre el grifo girando el volante (1) a fondo en el sentido de las agujas de un reloj (sentido "-" de la flecha) y compruebe si el depósito tiene gas antes de reiniciar la operación. a) Cuando esté completamente frío, retire la placa de cocción (8 ó 9) o el soporte de cacerolas (7) y el recipiente de agua (6). b) Limpie las partes grasas con agua y jabón o con un producto detergente no abrasivo. c) Para facilitar la limpieza, las placas de cocción, el soporte de cacerola y el recipiente de agua pueden ponerse en el lavavajillas. - Placas de cocción Las placas de cocción están esmaltadas. Para limpiarlas, le recomendamos que retire primero los residuos de cocción utilizando una esponja o un paño de restregar. Luego, desengrase utilizando un producto para vajilla. Tenga cuidado para que la rejilla de cocción no choque contra una superficie dura ya que esto podría romper el esmalte. 3 - Encendido manual del quemador a) Retire la placa de cocción (8 ó 9 - fig. 1) en caso necesario. b) Acerque una cerilla encendida al quemador. c) Abra progresivamente el gas girando el volante (1) - colocado en el regulador (2) - en el sentido contrario a las agujas de un reloj (sentido "+" de la flecha). 4 - Extinción - Cerrar el grifo girando el volante (1) a fondo en el sentido de rotación de las agujas de un reloj (sentido "-" de la flecha). d) Después de la limpieza del recipiente de agua y de las placas de cocción, colóquelos en el aparato (en este orden): - recipiente de agua (6), - soporte de cacerola (7), - placa de cocción con ranuras (8), - placa de cocción sin ranuras (9), 5 - Cocción Soporte de cacerola (7) Coloque la cacerola sobre el soporte de cacerola, centrada en el quemador, y ajuste el caudal de gas de tal modo que las llamas no sobrepasen la cacerola. y luego baje cada postigo lateral del aparato hacia el interior, de tal modo que se bloquee el conjunto de las placas de cocción (fig. 13). Cierre y bloquee la tapa. El aparato puede ser transportado por su asa. Placas de cocción - La placa de cocción sin ranuras (9) está muy bien para los huevos, las lonchas finas de carne o de pescado, las verduras pequeñas, las tostadas… - La placa de cocción con ranuras (8) es ideal para los asados. - Gracias a la recuperación de las grasas en el recipiente de agua, la cocción es perfectamente sana (sin grasas residuales ni carbonizadas) y los alimentos conservan todo su gusto y quedan blandos. - La placa alcanza su temperatura máxima (ideal para los asados) a los 3 minutos de calentamiento, con la tapa cerrada. - Coloque los alimentos y ajuste la potencia de cocción según su gusto, con el volante de ajuste (1). - La cocción puede ser realizada con la tapa cerrada. e) Almacenar el aparato y el cartucho en un lugar fresco, seco y aireado, lejos del alcance de los niños y nunca en un sótano o en una bodega. f) Si no utiliza durante mucho tiempo el aparato, desconecte el depósito haciendo las operaciones indicadas en el párrafo E. g) En caso de taponamiento del inyector (cuando el deposito todavía contiene gas pero el aparato no enciende), no trate de destaparlo y remítalo al vendedor. E - DESMONTAJE DEL DEPOSITO (fig. 12) El depósito puede ser desmontado aunque no esté vacío Cambie el depósito en el exterior y lejos de las otras personas. - Espere a que el aparato esté frío. - Compruebe que la llegada de gas está bien cerrada girando hasta el volante (1) - situado en el regulador (2) - a fondo en el sentido de rotación de las agujas de un reloj (sentido "-" de la flecha). - Sujete el regulador (2) y luego desenrosque el depósito girándolo como se indica en la figura 12. - Examine la junta de estanqueidad antes de montar un nuevo depósito (véase el párrafo B). 17 ES IFU 4010011854 - 3 in 1 Grill R.qxp 06/10/2010 09:15 Page 18 ES CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA El producto tiene una garantía total piezas y mano de obra de 2 (dos) años a contar de su fecha de compra. La garantía se aplica cuando el producto suministrado no está en conformidad con el pedido o cuando se avería, a condición de que la reclamación se acompañe con una pieza justificativa de la fecha de compra (ej.: factura, ticket de caja) y de una descripción del problema encontrado. Cualquier producto que funcione con gas deberá ser separado del cartucho o del cilindro al que está conectado antes de ser enviado al servicio postventa oficial. El producto será reparado, reemplazado o reembolsado, en totalidad o en parte. La garantía es nula y no se aplica cuando el problema resulta de: (i) un empleo o un almacenamiento incorrecto del producto; (ii) la falta de mantenimiento del producto o si resulta de un mantenimiento no conforme con las instrucciones de utilización; (iii) la reparación, modificación, mantenimiento de la barbacoa por un tercero no homologado: (iv) la utilización de piezas de repuesto que no serían de origen. NOTA: El uso profesional de este producto queda excluido de la garantía. Cualquier operación de tratamiento durante el período de garantía no tiene incidencia en la fecha de expiración de la garantía. Esta garantía no suprime los derechos legales del consumidor. Consulte con nuestro servicio Clientes para cualquier reclamación. SERVICIOS DE CONSUMIDORES PRODUCTOS COLEMAN SA Cañada Real de las Merinas Nº 13, planta 5ª Centro de Negocios Eisenhower 28042 MADRID Tel: +34-91-275-43-96 Fax: +34-91-275-43-97 Web site: www.campingaz.com 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Campingaz 3 in 1 Grill R Instructions For Use Manual

Categoría
Barbacoas
Tipo
Instructions For Use Manual