Braun cruZer6 beard&head, cruZer5 beard&head, cruZer5 beard Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario
24
Nuestros productos están diseñados para cumplir los más altos niveles
de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva
afeitadora eléctrica Braun.
Lea las instrucciones completamente, contienen información de seguridad.
Guárdelas para consultarlas en el futuro.
Advertencia
Este aparato puede lavarse con agua del grifo.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de
lavarlo con agua.
El aparato está equipado con un cable especial de cone-
xión con un conector integrado de muy bajo voltage de
seguridad. No cambie o manipule ninguna de sus partes,
de otro modo podría correr el riesgo de recibir una des-
carga eléctrica. Utilice solo el cable especial suministrado
con su afeitadora.
Nunca utilice este aparato si los recortadores o el cable se
encuentran dañados.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los
8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento
si se les ha dado la supervisión o instrucciones adecuadas
para el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que
implica. Los niños no deberían jugar con el aparato. Los
niños no deberían realizar la limpieza y el mantenimiento
del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y lo
hagan bajo supervisión.
Frasco de aceite lubricante
Mantenga el frasco de aceite fuera del alcance de los niños. No lo ingiera.
No lo aplique sobre ojos. Una vez vacío, proceda adecuadamente a su
eliminación.
Español
96726532_beard-head_5beard_MN_S6-76.indd 2496726532_beard-head_5beard_MN_S6-76.indd 24 28.03.14 12:5428.03.14 12:54
CSS APPROVED Effective Date 7Apr2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 23 of 75
25
Descripción
1a Peine de barba para recortar la barba y el pelo corto
1b Peine para el pelo para cortar el cabello
(sólo con el modelo cruZer6 / cruZer5 beard&head)
1c Botones para liberar el peine
2 Recortador ancho (32 mm)
3 Recortador de precisión (16 mm)
(sólo con el modelo cruZer6 beard&head)
4 Botón liberador del recortador de precisión
5 Luz de encendido
6 Selector de longitud
7 Botón de encendido y apagado
8 Cable especial de conexión a la red eléctrica
9 Bolsa (sólo con el modelo cruZer6 beard&head)
Cargar
La temperatura ambiental recomendada para la carga se sitúa entre 5 °C y
35 °C. En condiciones de temperaturas extremadamente bajas o altas la
batería puede no cargarse, o no hacerlo adecuadamente. No exponga la
afeitadora a temperaturas superiores a 50 °C durante períodos prolongados
de tiempo.
Utilizando el cable especial de conexión (8), conecte el aparato a una
conexión de red eléctrica teniendo el motor apagado.
Al cargar la afeitadora por primera vez o si no la ha usado en unos meses,
deje que el aparato se cargue de manera continuada durante 4 horas
(modelo cruZer5 beard&head / cruZer 5 beard: unas 8 horas).
Una vez que el aparato esté completamente cargado, descargue la
batería con el uso normal. Después recárguela de nuevo por completo.
Las cargas siguientes tardarán 1 hora (modelo cruZer5 beard&head /
cruZer 5 beard: unas 8 horas).
Una carga completa ofrece 40 minutos de un afeitado inalámbrico,
dependiendo del tamaño de la barba.
La capacidad máxima de la batería sólo se alcanzará después de varios
ciclos de carga/descarga.
Luz de encendido (5)
Modelo cruZer6 beard&head:
La luz de encendido muestra el estado de la batería.
96726532_beard-head_5beard_MN_S6-76.indd 2596726532_beard-head_5beard_MN_S6-76.indd 25 28.03.14 12:5428.03.14 12:54
CSS APPROVED Effective Date 7Apr2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 24 of 75
26
La luz será verde y parpadeará cuando el aparato se esté cargando.
Cuando la batería se haya cargado la luz será verde y estará fija, siempre
que el aparato esté conectado a la red eléctrica.
Mientras el aparato se utilice de manera inalámbrica, la luz será verde y
parpadeará.
La luz será roja cuando la batería esté baja. Deberías poder terminar tu
secuencia actual de afeitado.
Modelo cruZer5 beard&head / cruZer 5 beard:
La luz de encendido (5) indica que la batería se está cargando. Cuando la
batería está completamente cargada, la luz se apaga.
Accesorios de peine (1a, 1b)
Los peines pueden soltarse pulsando los botones de liberación (1c) con
tu pulgar e índice.
Recortar la barba
Coloque el peine de barba (1a) en el aparato cuando esté apagado (a).
Presione el selector de longitud (6) y deslice el peine de barba hasta
seleccionar la longitud de barba deseada (posibles longitudes de barba:
1, 3, 5, 7, 9, 11 mm).
Es aconsejable comenzar con la longitud mayor y después ir reduciéndola
hasta conseguir la longitud de barba deseada.
Presione el botón de encendido/apagado (7). Sostenga el peine de
barba con el lado en ángulo contra su barba y guíe el recortador en el
sentido contrario del crecimiento del pelo (a).
Para evitar que el peine de barba se atasque, límpielo de vez en cuando
con el cepillo.
Recortar / Estilizar el contorno
El recortador ancho (2) corta y recorta de manera uniforme zonas gran-
des. Es ideal para dar forma a patillas, bigotes y barbas parciales cortas.
Retire el peine. Mientras estire la piel, guíe el recortador ancho en la
dirección contraria del crecimiento del pelo.
El recortador de precisión (3) (sólo con el modelo cruZer6 beard&head)
define con precisión las líneas y los laterales, siendo el accesorio ideal
para un contorno preciso. Para utilizar el recortador de precisión,
presione el botón liberador (4) y deslícelo hacia arriba.
96726532_beard-head_5beard_MN_S6-76.indd 2696726532_beard-head_5beard_MN_S6-76.indd 26 28.03.14 12:5428.03.14 12:54
CSS APPROVED Effective Date 7Apr2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 25 of 75
27
Cortar el pelo (sólo con el modelo cruZer 6 / cruZer5 beard&head)
El pelo debe estar limpio, sin nudos y estar seco.
Coloque el peine para el pelo (1b) en el aparato cuando esté apagado.
Presione el selector de longitud (6) y deslice el peine hasta conseguir la
longitud deseada (posibles longitudes: 10, 12, 14, 16, 18, 20mm). Si no
está acostumbrado a recortar el pelo, comience utilizando una longitud
mayor y luego vaya reduciendo la longitud para evitar cortar el pelo más
de lo deseado. Si desea cortar su pelo más que 10mm, le aconsejamos
cortarlo primero con el peine para el pelo (1b) hasta los 10mm y después
utilizar el peine de barba para conseguir la longitud deseada.
Utilice un movimiento lento y controlado. No fuerce el aparato a lo largo
del pelo más rápido de la velocidad necesaria para cortarlo.
Mientras corte el pelo, sacuda el aparato o quite el pelo. Si se acumula
demasiado pelo en el peine, sácalo y límpialo.
Limpiar
Una limpieza regular asegura mejores resultados al recortar el pelo.
Limpiar con el cepillo
Apague el aparato. Abra el recortador ancho apretando con el pulgar
contra el recortador desde la parte de delante. Se abre en un ángulo de
45° y puede sacarse (h).
Utilizando el cepillo, limpie los recortadores y el espacio detrás del
recortador ancho (dentro de la caja).
Limpiar con agua
Apague el aparato y enjuague el cabezal y los recortadores bajo agua
templada de grifo. También puede enjuagar el recortador ancho abierto.
Deje el aparato con el recortador ancho abierto para que se seque.
Cómo mantener su afeitadora en perfecto estado
Para mantener adecuadamente el sistema de corte, ponga una gota de
aceite después de cada utilización (i).
Preservar las baterías
Para mantener la capacidad óptima de las baterías recargables, debe
descargar por completo la afeitadora (al recortar/cortar) cada 6 meses
aproximadamente. Después recárguela a su capacidad máxima.
96726532_beard-head_5beard_MN_S6-76.indd 2796726532_beard-head_5beard_MN_S6-76.indd 27 28.03.14 12:5428.03.14 12:54
CSS APPROVED Effective Date 7Apr2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 26 of 75
28
Información medioambiental
Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el
medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida
útil. Para eliminarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica
Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos
de su país.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Las especificaciones eléctricas aparecen impresas en el cable de conexión
a la red eléctrica.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier
defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación,
ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo
según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto
voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste
normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o
funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de
Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada
mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun:
www.service.braun.com.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia
Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o
en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de
este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio
901 11 61 84.
96726532_beard-head_5beard_MN_S6-76.indd 2896726532_beard-head_5beard_MN_S6-76.indd 28 28.03.14 12:5428.03.14 12:54
CSS APPROVED Effective Date 7Apr2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 27 of 75

Transcripción de documentos

Español Nuestros productos están diseñados para cumplir los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva afeitadora eléctrica Braun. Lea las instrucciones completamente, contienen información de seguridad. Guárdelas para consultarlas en el futuro. Advertencia Este aparato puede lavarse con agua del grifo. Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de lavarlo con agua. El aparato está equipado con un cable especial de conexión con un conector integrado de muy bajo voltage de seguridad. No cambie o manipule ninguna de sus partes, de otro modo podría correr el riesgo de recibir una descarga eléctrica. Utilice solo el cable especial suministrado con su afeitadora. Nunca utilice este aparato si los recortadores o el cable se encuentran dañados. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que implica. Los niños no deberían jugar con el aparato. Los niños no deberían realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. Frasco de aceite lubricante Mantenga el frasco de aceite fuera del alcance de los niños. No lo ingiera. No lo aplique sobre ojos. Una vez vacío, proceda adecuadamente a su eliminación. 24 96726532_beard-head_5beard_MN_S6-76.indd 24 28.03.14 12:54 OVED Effective Date 7Apr2014 GMT - Printed 29Sep2015 P Descripción 1a Peine de barba para recortar la barba y el pelo corto 1b Peine para el pelo para cortar el cabello (sólo con el modelo cruZer6 / cruZer5 beard&head) 1c Botones para liberar el peine 2 Recortador ancho (32 mm) 3 Recortador de precisión (16 mm) (sólo con el modelo cruZer6 beard&head) 4 Botón liberador del recortador de precisión 5 Luz de encendido 6 Selector de longitud 7 Botón de encendido y apagado 8 Cable especial de conexión a la red eléctrica 9 Bolsa (sólo con el modelo cruZer6 beard&head) Cargar La temperatura ambiental recomendada para la carga se sitúa entre 5 °C y 35 °C. En condiciones de temperaturas extremadamente bajas o altas la batería puede no cargarse, o no hacerlo adecuadamente. No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a 50 °C durante períodos prolongados de tiempo. • Utilizando el cable especial de conexión (8), conecte el aparato a una conexión de red eléctrica teniendo el motor apagado. • Al cargar la afeitadora por primera vez o si no la ha usado en unos meses, deje que el aparato se cargue de manera continuada durante 4 horas (modelo cruZer5 beard&head / cruZer 5 beard: unas 8 horas). • Una vez que el aparato esté completamente cargado, descargue la batería con el uso normal. Después recárguela de nuevo por completo. Las cargas siguientes tardarán 1 hora (modelo cruZer5 beard&head / cruZer 5 beard: unas 8 horas). • Una carga completa ofrece 40 minutos de un afeitado inalámbrico, dependiendo del tamaño de la barba. • La capacidad máxima de la batería sólo se alcanzará después de varios ciclos de carga/descarga. Luz de encendido (5) Modelo cruZer6 beard&head: • La luz de encendido muestra el estado de la batería. 25 96726532_beard-head_5beard_MN_S6-76.indd 25 28.03.14 12:54 OVED Effective Date 7Apr2014 GMT - Printed 29Sep2015 P • La luz será verde y parpadeará cuando el aparato se esté cargando. Cuando la batería se haya cargado la luz será verde y estará fija, siempre que el aparato esté conectado a la red eléctrica. • Mientras el aparato se utilice de manera inalámbrica, la luz será verde y parpadeará. • La luz será roja cuando la batería esté baja. Deberías poder terminar tu secuencia actual de afeitado. Modelo cruZer5 beard&head / cruZer 5 beard: • La luz de encendido (5) indica que la batería se está cargando. Cuando la batería está completamente cargada, la luz se apaga. Accesorios de peine (1a, 1b) • Los peines pueden soltarse pulsando los botones de liberación (1c) con tu pulgar e índice. Recortar la barba • Coloque el peine de barba (1a) en el aparato cuando esté apagado (a). • Presione el selector de longitud (6) y deslice el peine de barba hasta seleccionar la longitud de barba deseada (posibles longitudes de barba: 1, 3, 5, 7, 9, 11 mm). • Es aconsejable comenzar con la longitud mayor y después ir reduciéndola hasta conseguir la longitud de barba deseada. • Presione el botón de encendido/apagado (7). Sostenga el peine de barba con el lado en ángulo contra su barba y guíe el recortador en el sentido contrario del crecimiento del pelo (a). • Para evitar que el peine de barba se atasque, límpielo de vez en cuando con el cepillo. Recortar / Estilizar el contorno • El recortador ancho (2) corta y recorta de manera uniforme zonas grandes. Es ideal para dar forma a patillas, bigotes y barbas parciales cortas. Retire el peine. Mientras estire la piel, guíe el recortador ancho en la dirección contraria del crecimiento del pelo. • El recortador de precisión (3) (sólo con el modelo cruZer6 beard&head) define con precisión las líneas y los laterales, siendo el accesorio ideal para un contorno preciso. Para utilizar el recortador de precisión, presione el botón liberador (4) y deslícelo hacia arriba. 26 96726532_beard-head_5beard_MN_S6-76.indd 26 28.03.14 12:54 OVED Effective Date 7Apr2014 GMT - Printed 29Sep2015 P Cortar el pelo (sólo con el modelo cruZer 6 / cruZer5 beard&head) El pelo debe estar limpio, sin nudos y estar seco. • Coloque el peine para el pelo (1b) en el aparato cuando esté apagado. • Presione el selector de longitud (6) y deslice el peine hasta conseguir la longitud deseada (posibles longitudes: 10, 12, 14, 16, 18, 20mm). Si no está acostumbrado a recortar el pelo, comience utilizando una longitud mayor y luego vaya reduciendo la longitud para evitar cortar el pelo más de lo deseado. Si desea cortar su pelo más que 10mm, le aconsejamos cortarlo primero con el peine para el pelo (1b) hasta los 10mm y después utilizar el peine de barba para conseguir la longitud deseada. • Utilice un movimiento lento y controlado. No fuerce el aparato a lo largo del pelo más rápido de la velocidad necesaria para cortarlo. • Mientras corte el pelo, sacuda el aparato o quite el pelo. Si se acumula demasiado pelo en el peine, sácalo y límpialo. Limpiar Una limpieza regular asegura mejores resultados al recortar el pelo. Limpiar con el cepillo • Apague el aparato. Abra el recortador ancho apretando con el pulgar contra el recortador desde la parte de delante. Se abre en un ángulo de 45° y puede sacarse (h). • Utilizando el cepillo, limpie los recortadores y el espacio detrás del recortador ancho (dentro de la caja). Limpiar con agua • Apague el aparato y enjuague el cabezal y los recortadores bajo agua templada de grifo. También puede enjuagar el recortador ancho abierto. • Deje el aparato con el recortador ancho abierto para que se seque. Cómo mantener su afeitadora en perfecto estado Para mantener adecuadamente el sistema de corte, ponga una gota de aceite después de cada utilización (i). Preservar las baterías Para mantener la capacidad óptima de las baterías recargables, debe descargar por completo la afeitadora (al recortar/cortar) cada 6 meses aproximadamente. Después recárguela a su capacidad máxima. 27 96726532_beard-head_5beard_MN_S6-76.indd 27 28.03.14 12:54 OVED Effective Date 7Apr2014 GMT - Printed 29Sep2015 P Información medioambiental Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Para eliminarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos de su país. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Las especificaciones eléctricas aparecen impresas en el cable de conexión a la red eléctrica. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun: www.service.braun.com. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84. 28 96726532_beard-head_5beard_MN_S6-76.indd 28 28.03.14 12:54 OVED Effective Date 7Apr2014 GMT - Printed 29Sep2015 P
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Braun cruZer6 beard&head, cruZer5 beard&head, cruZer5 beard Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario