HP Wireless Display Adapter Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
3
1
2
Nachdem Sie den Display-Adapter an ein Anzeigegerät wie z. B. einen Monitor
oder einen Projektor angeschlossen haben, erscheint ein Bildschirm auf dem
Remote-Display, der die Verbindungsinformationen für die verfügbaren Modi
anzeigt. Besuchen Sie http://www.hp.com/go/wirelessadapter, um sich ein
Anleitungsvideo anzusehen.
Um eine Verbindung via Miracast herzustellen, folgen Sie den Anleitungen auf dem
Remote-Display unter Mobil oder gehen Sie folgendermaßen vor:
1. hren Sie die Miracast-Software Ihres elektronischen Geräts aus. Beispiele für
Miracast-Software sind unter anderem Screen Mirroring, Screencasting und
Wi-Fi Direct.
2. Stellen Sie eine Verbindung zu der auf dem Remote-Display angezeigten
Netzwerk-SSID her. Das Format ist HP_XXXX-HPWDA (die Zeichen, die
„XXXX“ ersetzen, variieren). Weitere Informationen zum Herstellen einer
Miracast-Verbindung nden Sie in den Dokumentationen Ihres Geräts.
Um eine Verbindung via Intel WiDi herzustellen, folgen Sie den Anleitungen auf dem
Remote-Display unter Computer oder gehen Sie folgendermaßen vor:
1. hren Sie die Intel WiDi-Software Ihres elektronischen Gets aus.
2. Stellen Sie eine Verbindung zu der auf dem Remote-Display angezeigten
Netzwerk-SSID her. Das Format ist HP_XXXX (die Zeichen, die „XXXX
ersetzen, variieren).
3. Weitere Informationen zum Herstellen einer Intel WiDi-Verbindung nden
Sie in den Dokumentationen Ihres Geräts.
4. Wählen Sie Verbinden. Geben Sie ggf. den Code ein, der auf dem
Remote-Display in den WiDi-Anleitungen angezeigt wird.
Um eine Verbindung via Wi-Fi herzustellen, folgen sie den Anleitungen auf
dem Remote-Display unter Wi-Fi-Modus-Anwendung oder gehen Sie
folgendermaßen vor:
HINWEIS: Um diesen Modus auf einem Gerät mit einem Mac- oder Linux-
Betriebssystem zu verwenden, müssen Sie Oracle Java 7 installieren und die
Java-Sicherheitsstufe auf „Mittel“ einstellen.
1. Stellen Sie auf Ihrem elektronischen Gerät eine Verbindung zur Netzwerk-
SSID her, die auf dem Remote-Display angezeigt wird. Das Format ist
HP_XXXX-HPWDA (die Zeichen, die „XXXX“ ersetzen, variieren).
2. Önen Sie Ihren Browser, falls er nicht automatisch geönet wird. Wählen
Sie Weiter, wenn die Willkommen-Seite erscheint.
3. Geben Sie eine vierstellige PIN in das Feld PIN ein. Geben Sie dieselbe PIN
in das Feld PIN bestätigen ein.
4. Geben Sie ein Passwort mit bis zu acht alphanumerischen Zeichen im Feld
Administrator-Passwort ein. Geben Sie dasselbe Passwort in das Feld
Passwort bestätigen ein.
5. Wählen Sie OK.
6. Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, wiederholen Sie die Schritte
3-5. Andernfalls klicken Sie auf Adapter neu starten.
7. Stellen Sie auf Ihrem elektronischen Gerät eine Verbindung zur Netzwerk-
SSID her, die auf dem Remote-Display angezeigt wird. Das Format ist
HP_XXXX-HPWDA (die Zeichen, die „XXXX“ ersetzen, variieren).
8. Önen Sie Ihren Browser, falls er nicht automatisch geönet wird. Wählen
Sie Weiter, wenn die Willkommen-Seite erscheint.
9. Wählen Sie Wi-Fi-Modus-Anwendung verwenden. Laden Sie das Utility
herunter und führen Sie es aus.
10. Geben Sie ggf. die PIN ein. Wählen Sie die Schaltäche Start, um den Bildschirm
des elektronischen Geräts auf dem Remote-Display anzuzeigen, und wählen
Sie die Schaltäche Anhalten, um die Projektion anzuhalten. Das Aussehen
dieser Schaltächen kann abngig von Ihrem Betriebssystem variieren.
Für weitere Informationen laden Sie bitte das HP Wireless-Display-Adapter
Benutzerhandbuch des Display-Adapters herunter.
Desps de conectar el adaptador de la pantalla a un dispositivo de visualización
como un monitor o un proyector, aparece una pantalla en el dispositivo remoto
y muestra la información de conexn de los modos disponibles. Para mirar un
video con las instrucciones, vaya a http://www.hp.com/go/wirelessadapter.
Para conectarse usando Miracast, siga las instrucciones de la pantalla remota que
aparecen debajo de Mobile (Móvil) o las siguientes instrucciones:
1. Ejecute el software Miracast de su dispositivo electrónico. Los nombres
del software Miracast incluyen, sin limitarse a ellos, Screen Mirroring,
Screencasting, y Wi-Fi Direct.
2. Coctese al SSID de la red que se muestra en la pantalla remota.
El formato es HP_XXXX-HPWDA (los caracteres que sustituyen “XXXX
vaan). Consulte la documentación de su dispositivo para obtener más
información sobre la creación de una conexn con Miracast.
Para conectarse usando Intel WiDi, siga las instrucciones de la pantalla remota que
aparecen debajo de Computer (Equipo) o las siguientes instrucciones:
1. Ejecute el software Intel WiDi de su dispositivo electrónico.
2. Conéctese al SSID de la red que se muestra en la pantalla remota. El formato
es HP_XXXX (los caracteres que sustituyen “XXXX” varían).
3. Consulte la documentación de su dispositivo para obtener más
información sobre la creación de una conexn con Intel WiDi.
4. Seleccione Connect (Conectarse). Si es necesario, escriba el código que
se muestra en la pantalla remota, en las instrucciones de WiDi.
Para conectarse usando Wi-Fi, siga las instrucciones de la pantalla remota
que aparecen debajo de Wi-Fi Mode Application (Aplicacn de modo Wi-Fi)
o las siguientes instrucciones:
NOTA: Para usar este modo en un dispositivo con un sistema operativo Mac
o Linux, debe instalar Oracle Java 7 y cambiar el nivel de seguridad de Java a
intermedio.
1. En su dispositivo electrónico, conéctese al SSID de la red que se
muestra en la pantalla remota. El formato es HP_XXXX-HPWDA
(los caracteres que sustituyen “XXXX” varían).
2. Abra su navegador si no se abre automáticamente. Seleccione Continue
(Continuar) cuando aparezca la página de bienvenida.
3. Introduzca un PIN de cuatro dígitos en la casilla PIN. Introduzca el
mismo PIN en la casilla Conrm PIN (Conrmar PIN).
4. Introduzca una contraseña, con hasta ocho caracteres alfanuméricos, en la
casilla Administrator password (Contraseña del administrador). Introduzca
la misma contrasa en la casilla Conrm password (Conrmar contraseña)
5. Seleccione OK (Aceptar).
6. Si aparece un mensaje de error, repita los pasos 3 a 5. De lo contrario,
haga clic en Restart adapter (Reiniciar el adaptador).
7. En su dispositivo electrónico, conéctese al SSID de la red que se
muestra en la pantalla remota. El formato es HP_XXXX-HPWDA
(los caracteres que sustituyen “XXXX” varían).
8. Abra su navegador si no se abre automáticamente. Seleccione Continue
(Continuar) cuando aparezca la página de bienvenida.
9. Seleccione Use Wi-Fi Mode Application (Use la aplicación de modo
Wi-Fi). Descargue y ejecute la utilidad.
10. Introduzca el PIN si es necesario. Seleccione el botón Start (Iniciar) para
proyectar la pantalla del dispositivo electnico en el monitor remoto y
seleccione el botón Stop (Detener) para detener la proyección.
La apariencia de estos botones puede cambiar sen su sistema operativo.
Para obtener más información, descargue la Guía del usuario de HP Wireless Display
Adapter referente al adaptador.
For regulatory and safety notices, refer to the Product Notices included
with your product.
Informieren Sie sich über die Sicherheits- und Zulassungshinweise. Diese
nden Sie in den Produktmitteilungen, die im Lieferumfang Ihres Produkts
enthalten sind.
Para obtener información normativa y de seguridad, vea los Avisos sobre
el producto que se incluyen con su equipo.
Pour obtenir des informations sur la sécurité et les réglementations,
reportez-vous au document Avis sur le produit fourni avec votre produit.
Para obter informações regulamentares e de segurança, consulte o
documento Avisos sobre o Produto incluído com seu produto.
Уведомления о соответствии нормам и требованиям к безопасности
см. в документе Примечания к продуктам, который входит в
комплект поставки изделия.
ำหร
บประกำศข
อก
ำหนดและควำมปลอดภ
โปรดด
อส
งเกตเฉพาะส
นค
มำพร
อม
ณฑ
규정 및 안전 정보는 제품에 포함되어 있
제품 고사항
조하십시오.
有关管制和安全通告请参阅产品附带的《产品通告
如需法規與安全注意事項請參閱產品隨附的產品注意事項》
 
 
      
. 
749634-B21
Intel, Intel Pro WiDi, and Intel WiDi are trademarks of Intel Corporationin the U.S. and other countries.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and
services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing
herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial
errors or omissions contained herein.
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
First Edition: June 2014
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
*749634-B21*
After you connect the display adapter to a display device such as a monitor
or projector, a screen appears on the remote display and displays the
connection information for the available modes. To see an instructional
video, go to http://www.hp.com/go/wirelessadapter.
To connect using Miracast, follow the instructions on the remote display
under Mobile or the following instructions:
1. Run your electronic devices Miracast software. Miracast software
names include, but are not limited to, Screen Mirroring, Screencasting,
and Wi-Fi Direct.
2. Connect to the network SSID shown on the remote display. The format
is HP_XXXX-HPWDA (the characters that replace XXXX vary). See
your devices documentation for more information about creating a
Miracast connection.
To connect using Intel WiDi, follow the instructions on the remote display
under Computer or the following instructions:
1. Run your electronic devices Intel WiDi software.
2. Connect to the network SSID shown on the remote display. The format
is HP_XXXX (the characters that replace XXXX vary).
3. See your devices documentation for more information about creating
an Intel WiDi connection.
4. Select Connect. If necessary, type in the code shown on the remote
display in the WiDi instructions.
To connect using Wi-Fi, follow the instructions on the remote display under
Wi-Fi Mode Application or the following instructions:
NOTE: To use this mode on a device with a Mac or Linux operating
system, you must install Oracle Java 7 and change the Java security
level to medium.
1. On your electronic device connect to the network SSID shown on the
remote display. The format is HP_XXXX-HPWDA (the characters that
replace XXXX vary).
2. Open your browser if it does not open automatically. Select Continue
when the welcome page appears.
3. Enter a four-digit PIN in the PIN box. Enter the same PIN in the Conrm
PIN box.
4. Enter a password, up to eight alphanumeric characters, in the
Administrator password box. Enter the same password in the Conrm
password box.
5. Select OK.
6. If an error message appears, repeat steps 35. Otherwise, click Restart
adapter.
7. On your electronic device connect to the network SSID shown on the
remote display. The format is HP_XXXX-HPWDA (the characters that
replace XXXX vary).
8. Open your browser if it does not open automatically. Select Continue
when the welcome page appears.
9. Select Use Wi-Fi Mode Application. Download and run the utility.
10. Enter the PIN if necessary. Select the Start button to project the
electronic devices screen on the remote display, and select the Stop
button to stop projecting. The appearance of these buttons might
change depending on your operating system.
For more information, download the HP Wireless Display Adapter User Guide
from the display adapter.
           
   .      
.http://www.hp.com/go/wirelessadapter  
        Miracast  
:   () Mobile
 .   Miracast    .1
Screen Mirroring      Miracast 
.Wi-Fi Direct Screencasting
.       SSID   .2
     ) HP_XXXX-HPWDA  
          .(XXXX
.Miracast  
      Intel WiDi  
:    () Computer  
1.   Intel WiDi   
2 .       SSID  
.(XXXX      ) HP_XXXX  
3          
 
.Intel WiDi
4          .() Connect 
.WiDi      
        Wi-Fi  
   (Wi-Fi   ) Wi-Fi Mode Application 
:
Mac:ةظحم
OracleLinux
Java
1    SSID     
) HP_XXXX-HPWDA   .   
.(XXXX     
2  () Continue  .
      
.  
3  PIN    .PIN        PIN 
.(PIN   ) Conrm PIN 
4            
  .(  ) Administrator password  
.(  ) Conrm password    
5.() OK 
6    .5-3       
.(  ) Restart adapter
    SSID     
) HP_XXXX-HPWDA   .   
.(XXXX     
8  () Continue  .
      
.  
9    ) Use Wi-Fi Mode Application 
.     .(Wi-Fi
10    () Start   .   PIN  
 () Stop      

   
     .
.

      
.   HP

The power supply used with this product shall fulll the requirements for
Limited Power Source.
Dier dieses Produkt verwendete Stromversorgung muss die
Anforderungen für Stromquellen mit begrenzter Leistung erfüllen.
El suministro de alimentación utilizado con este producto debe cumplir
con los requisitos de Fuente de alimentación limitada.
La source dalimentation utilisée avec ce produit doit être conforme aux
spécications de la classe Source d’alimentation limitée.
A fonte de alimentação utilizada com esse produto deve atender aos
requisitos para Fonte de alimentação limitada.
Источник питания, используемый для этого продукта, должен отвечать
требованиям к источникам питания ограниченной мощности.
แห
งจ
ำยไฟท
บผล
ตภ
จะเ
นไปตำมข
อก
ำหนดส
ำหร
บแหล
งพล
งงำน
ำก
이 제품에 사용는 전원 공급 장치는 제된 전원에 대한 요
사항을 모두 충족해야 합니다.
产品所用电源符合限定功率电源的要求。
與本產 使 合「 」的


* To power the HP Wireless Display Adapter, use the cable included or
other cable with a ferrite core.
*
*
Color Side 1:
BLACK
Flat size:
21.25 x 17 in.
Fold 1:
5-panel
accordian
Fold 2:
4-panel
accordian
Color Side 2:
BLACK
Finished size:
4.25 x 4.25 in
6620 Cypresswood Drive
Suite 120
Spring, TX 77379
832.717.4331
После подключения внешнего видеоадаптера к устройству отображения
апример, монитору или проектору) на удаленном мониторе отобразятся
сведения о подключении касательно доступных режимов.
Видеоинструкцию см. на веб-странице http://www.hp.com/go/wirelessadapter.
Чтобы подключиться с помощью технологии Miracast, следуйте
инструкциям на удаленном мониторе в разделе Мобильное устройство
или выполните следующие действия.
1. Запустите программное обеспечение Miracast на вашем электронном
устройстве. В ПО Miracast входят приложения Screen Mirroring
еркальное отображение экрана), Screencasting (Трансляция
содержимого экрана), Wi-Fi Direct и прочие.
2. Подключитесь к SSID сети, который отображается на удаленном
мониторе в формате HP_XXXX-HPWDA (символы, заменяющие “XXXX”,
варьируются). Дополнительные сведения о подключении с помощью
технологии Miracast см. в документации к вашему устройству.
Чтобы подключиться с помощью технологии Intel WiDi, следуйте
инструкциям на удаленном мониторе в разделе Компьютер или
выполните следующие действия.
1. Запустите программное обеспечение Intel WiDi на вашем электронном
устройстве.
2. Подключитесь к SSID сети, который отображается на удаленном
мониторе в формате HP_XXXX (символы, заменяющие “XXXX,
варьируются).
3. Дополнительные сведения о подключении с помощью технологии
Intel WiDi см. в документации к вашему устройству.
4. Выберите Подключиться. При необходимости введите код,
который отображается на удаленном мониторе, при выполнении
инструкций WiDi.
Чтобы подключиться с помощью технологии Wi-Fi, следуйте инструкциям
на удаленном мониторе в разделе Режим Wi-Fi или выполните следующие
действия.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использовать этот режим для устройств под
управлением ОСMac или Linux, необходимо установить Oracle Java 7 и
сменить уровень безопасности Java на средний.
1. При помощи электронного устройства подключитесь к SSID сети,
который отображается на удаленном мониторе в формате
HP_XXXX-HPWDA (символы, заменяющие “XXXX, варьируются).
2. Откройте браузер, если он не был открыт автоматически. Когда на
экране отобразится страница приветствия, выберите Продолжить.
3. Введите четырехзначный PIN-код в поле PIN-код. Введите PIN-код
повторно в поле Подтвердите PIN-код.
4. Введите пароль длиной не более восьми символов, состоящий из букв
и цифр, в поле Пароль администратора. Введите пароль повторно в
поле Подтвердите пароль.
5. Выберите OK.
6. Если появится сообщение об ошибке, повторите шаги 3–5. В противном
случае нажмите Перезапустить адаптер.
7. При помощи электронного устройства подключитесь к SSID сети,
который отображается на удаленном мониторе в формате
HP_XXXX-HPWDA (символы, заменяющие “XXXX, варьируются).
8. Откройте браузер, если он не был открыт автоматически. Когда на
экране отобразится страница приветствия, выберите Продолжить.
9. Выберите Использовать режим Wi-Fi. Загрузите и запустите утилиту.
10. При необходимости введите PIN-код. Чтобы вывести изображение
с экрана электронного устройства на удаленный монитор, нажмите
кнопку Пуск, а чтобы прекратить отображение– кнопку Остановить.
Внешний вид этих кнопок может отличаться в зависимости от
используемой операционной системы.
Чтобы получить дополнительные сведения, загрузите документ Руководство
пользователя для беспроводного видеоадаптера HP из встроенной памяти
внешнего видеоадаптера.
หล
งจำกท
ณเ
อมต
ออะแดปเตอร
จอแสดงผลก
บอ
ปกรณ
แสดงผล เ
โปรเ
คเตอร
หร
มอน
เตอร
แล
หน
ำจอจะปรำกฏข
นบนจอแสดงผลระยะไกลและแสดงข
อม
ลกำรเ
อมต
ำหร
บโหมดท
พร
อม
งำน สำมำรถด
โอแะน
ำกำรใช
งำนได
http://www.hp.com/go/wirelessadapter
หำกต
องกำรเช
อมต
อด
วย Miracast
ำตำมค
ำแะน
ำบนจอแสดงผลระยะไกลใต
อถ
หร
อค
ำแะน
ำต
อไปน
:
1. เร
ยกใช
ซอฟต
วร
Miracast นอ
ปกรณ
เล
กทรอน
กส
ของค
อซอฟต
Miracast
งต
อไปน
Screen Mirroring, Screencasting และ Wi-Fi Direct เป
นต
2. เช
SSID เคร
อข
ำยด
งท
แสดงจอแสดงผลระยะไกล
ปแบบค
HP_XXXX-HPWDA (
แทนท
XXXX
นแตกต
ำงก
นไป)
อม
ลเ
มเต
มเก
ยวก
บกำรสร
ำงกำรเช
อมต
Miracast ได
จำกเอกสำรท
มำพร
อมก
ปกรณ
ของค
หำกต
องกำรเช
อมต
อด
วย Intel WiDi ให
ำตำมค
ำแะน
ำบนจอแสดงผลระยะไกลใต
คอมพ
วเตอร
หร
อค
ำแะน
ำต
อไปน
:
1. เร
ยกใช
ซอฟต
วร
Intel WiDi นอ
ปกรณ
เล
กทรอน
กส
ของค
2. เช
SSID เคร
อข
ำยด
งท
แสดงจอแสดงผลระยะไกล
ปแบบค
HP_XXXX (
แทนท
XXXX
นแตกต
ำงก
นไป)
3.
อม
ลเ
มเต
มเก
ยวก
บกำรสร
ำงกำรเช
อมต
Intel WiDi ได
จำกเอกสำรท
มำพร
อม
บอ
ปกรณ
ของค
4.
เช
อม
หำกจ
ำเป
มพ
รห
สท
แสดงบนจอแสดงผลระยะไกลในค
ำแะน
ของ WiDi
หำกต
องกำรเช
อมต
อด
วย Wi-Fi
ำตำมค
ำแะน
ำบนจอแสดงผลระยะไกลใต
แอพพล
เคช
นโหม Wi-Fi หร
อค
ำแะน
ำต
อไปน
:
หมายเหต
: นกำรใ
หมดน
บนอ
ปกรณ
ระบบปฏ
ำร Mac หร
Linux
จะต
องต
Oracle Java 7 และเปล
ยนระด
บควำมปลอดภ
Java
น ปำนกลำง
1. บนอ
ปกรณ
เล
กทรอน
กส
ของค
อมต
อก
SSID เคร
อข
ำยด
งท
แสดงจอแสดง
ยะกล ร
แบบค
HP_XXXX-HPWDA (
แทนท
XXXX
แตกต
ำงก
นไป)
2.
ดเบรำ
ซอร
หำกย
งไม
ดข
นเองโดยอ
ตโนม
เล
อก
าเ
นการต
เม
อหน
ำจอต
อน
ปรำกฏข
3. ใส
รห
PIN 4
ในช
PIN ใส
รห
PIN
ในช
นร
PIN
4. ใส
รห
สผ
ำน
ประกอบด
วยต
วเลขและต
วอ
กษรไม
เก
นแปดต
วใ
อง รห
สผ
านผ
แลระบบ
ใส
รห
สผ
ำนเด
มใ
อง
นย
รห
สผ
าน
5. เล
ตกลง
6. หำกข
อควำมแสดงข
อผ
ดพลำดปรำกฏ ใ
ำซ
ำข
นตอนท
35
เช
นน
น ให
สตาร
ทอะแดปเตอร
7. บนอ
ปกรณ
เล
กทรอน
กส
ของค
อมต
อก
SSID เคร
อข
ำยด
งท
แสดงจอแสดง
ยะกล ร
แบบค
HP_XXXX-HPWDA (
แทนท
XXXX
แตกต
ำงก
นไป)
8.
ดเบรำ
ซอร
หำกย
งไม
ดข
นเองโดยอ
ตโนม
เล
อก
าเ
นการต
เม
อหน
ำจอต
อน
ปรำกฏข
9. เล
ใช
แอพพล
เคช
นโหม Wi-Fi ดำวน
หลดและเร
ยกใช
10. ใส
PIN กจ
เป
น เ
เร
เพ
อฉำยภำพหน
ำจออ
ปกรณ
เล
กทรอน
กส
บน
จอแสดงผลระยะไกล เล
อกป
หย
เพ
กำฉำยพ ล
หล
ำน
อำจแตกต
ำงก
นอย
บระบบปฏ
กำรของค
ำหร
บข
อม
ลเ
มเต
ม โปรดดำวน
หลด
อใ
งานอะแดปเตอร
จอแสดงผลไ
สายของ HP
ำกอะแดปเตอร
จอแสดงผล
1.
2.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
스플레이 어댑터를 니터나 프로젝터 같은 디스플레장치에 연결하면
격 디플레이에 화면이 나타고 사용 가능한 모드에 대한
시됩니다. 교육용 비디오를 려면 http://www.hp.com/go/wirelessadapter
이동하십시오.
Miracast를 사용하여 연결하려면 모바의 원격 디스플레이에 있
지침이나 다음 지침을 따.
1. 전자 장치에서 Miracast 소프트웨어를 실행합니다. Miracast 소프트웨
이름에는 Screen Mirroring, Screencasting, Wi-Fi Direct 이 포함됩니.
2. 격 디스플레이에 표시되는 네트워 SSID에 연결합니다. SSID
형식은 HP_XXXX-HPWDA입니다. 여기서 XXXX를 대체는 문
다양니다. Miracast 결에 대한 자세한 내용은 장치의 설서를
참조하십시.
Intel WiDi를 사용여 연결하려면 컴퓨터의 원격 디스플레이에 있
지침이나 다음 지침을 따.
1. 전자 장에서 Intel WiDi 소프트웨어를 실행합니다.
2. 격 디스플레이에 표시되는 네트워 SSID에 연결합니다. SSID
형식은 HP_XXXX입니다. 여기서 XXXX를 대체는 문
다양니다.
3. Intel WiDi 결에 대한 자세한 내용은 장치의 명서를 참조십시.
4. 연결을 선택합니다. 필요한 경 WiDi 지침의 원격 디스플레이에
시된 코를 입력합니다.
Wi-Fi를 사용하여 연결하려면 Wi-Fi 모드 응용 프로그램의 원
스플레이에 있는 지침이나 다음 지침을 따르시오.
참고: Mac 또는 Linux 운영 체제가 설치된 장치에서 이 모드를
사용하려면 Oracle Java 7을 설치하고 Java 보안 수준을 보통으로
변경해야 합니다.
1. 자 장치에서 원격 디스플레이에 표시된 네트워 SSID
연결합. SSID 형식 HP_XXXX-HPWDA입니다. 여기 XXXX
대체는 문는 다양합니다.
2. 자동으로 열지 않을 경우 브라우저를 엽니다. 시작 페이
나타나면 계속을 선택합니다.
3. 4릿수의 PIN PIN 상자 입력합니다. 같은 PIN PIN 확인 상자
입력합니다.
4. 최대 8자의 영숫가 조합된 암관리자 암호 상자에
입력합니다. 같은 암호호 확인 상자에 입력니다.
5. 확인을 선택니다.
6. 류 메시가 나타나면 3~5계를 반복합니다. 그렇지 않으면
어댑터 재시작 클릭합니다.
7. 전자 장치서 원격 디스플레이에 표시된 네트 SSID
연결합. SSID 형식 HP_XXXX-HPWDA입니다. 여기 XXXX
대체는 문는 다양합니다.
8. 자동으로 열지 않을 경우 브라우저를 엽니다. 시작 페이
나타나면 계속을 선택합니다.
9. Wi-Fi 모드 응용 프로그램 사용을 선택합니다. 유틸리티를
운로드하고 실행합니다.
10. 필요한 경 PIN을 입력합니다. 전자 장치의 화면을 원
스플레이에 투사하려면 시작 버튼을 선하고, 투사를
중지하려면 중지 버튼을 선택합니다. 이 버튼의 모양은 운영 체제에
따라 다를 수 있습니.
자세한 내용은 디스플레이 어댑터의 HP
무선 디스플레이 어댑터 사용자
설명서
를 다운로드하여 확인하십시오.
显示适配器连接至显示设备如显示器或投影仪远程显示屏
将出现一个屏幕,并显示可用模要观频,
http://www.hp.com/go/wirelessadapter
要使用 Miracast行连接,按照手机模式下远程显示屏上的说明或以
行操作:
1. 运行电子设备的 Miracast 软件。Miracast 软件的名称包但不限于
Screen MirroringScreencasting Wi-Fi Direct
2. 连接至远程显示屏上显示的网络 SSID。格 HP_XXXX-HPWDA
XXXX表示的字符各相同有关创建 Miracast 接的更
,请
要使用 Intel WiDi 进行连接请按计算远程显示屏上的说明或以下说明
行操作:
1. 运行电子设备的 Intel WiDi 件。
2. 连接至远程显示屏上显示的网络 SSID。格 HP_XXXX
XXXX表示的字符各相同
3. 有关创 Intel WiDi 接的更多信息请参阅您设备的文档。
4. 选择连接如有必要请键入远程显示屏 WiDi 说明中显示的代码。
要使用 Wi-Fi 进行连接请按照远程显示屏 Wi-Fi 模式应用程中的说明
以下行操
注:要在安装 Mac Linux 操作系统的设备上运行该模式,必须安
Oracle Java 7,并将 Java 安全级别更改为中等。
1. 在您的电子设备上连接显远程显示屏上的网络 SSID。格
HP_XXXX-HPWDAXXXX表示的符各不相同
2. 如果浏览器未自动打开请手动打开它。出现迎页面选择继续
3. PIN 框中输入四 PIN。 在确认 PIN 入相 PIN
4. 管理员密码中输入密码至少由八母数字字符组成。确认
密码中输入相同的密码。
5. 选择确定
6. 如果出现错消息,请重复步骤 35 ,请 重新启动适配器
7. 在您的电子设备上连接显示在远程显示屏上的网络 SSID。格
HP_XXXX-HPWDAXXXX表示的符各不相同
8. 如果浏览器未自动打开请手动打开它。出现迎页面选择继续
9. 选择使用 Wi-Fi 模式应用程。下
10. ,请 PIN。选 开始按钮可将电子设备的屏幕投射到
,选 停止按钮可止投射。 这些按钮的外观可能因操作
系统的不同而存在差异。
有关更多信息,请从显示适配器下载《HP 无线显示适配器用户指南》。
將顯示介面卡連到螢幕或投影機等顯示裝置後遠端顯示器上將出現一
個畫並顯示可用模式的連線資訊若要觀看教學影請移
http://www.hp.com/go/wirelessadapter
若要使用 Miracast 行 連 線,請 遵 循 行動電話模式下遠端顯示器上的指
示,或 以下 指 示 進 行:
1. 行電子置的 Miracast 體。 Miracast 含( 於 )
Screen MirroringScreencasting Wi-Fi Direct
2. 線至遠端顯示器上所顯示的網路 SSID。請 HP_XXXX-HPWDA
代「 XXXX的字元視情況而異請參閱裝說明文件取得
有關建立 Miracast 線的詳細資訊
若要使用 Intel WiDi 進行連線遵循遠端顯示器電腦下的指示或以
示 進 行:
1. 行電子置的 Intel WiDi 體。
2. 線至遠端顯示器上所顯示的網路 SSID。請 HP_XXXX 式(
代「 XXXX字元視情況而異)
3. 請參閱裝置說明文取得有關建立 Intel WiDi 連線的詳細資訊
4. 選取連線。 如需要請按照 WiDi 指示輸入遠端顯示器上所顯示
碼。
若要使用 Wi-Fi 進行連線請遵循在遠端顯示器 Wi-Fi 模式應用程
的指示下指示進行
附註:若要在安裝有 Mac Linux 作業系統的裝置上使用此模式,
則必須安裝 Oracle Java 7 並將 Java 安全性層級變更為中。
1. 在您的電子裝置上連線到遠端顯示器上所顯示的網路 SSID。請
HP_XXXX-HPWDA 代「 XXXX的字元視情況而異
2. 如果瀏覽器未自動開啟請開啟瀏覽器出現歡迎頁面時選取繼續
3. PIN 入一 個 PIN。在 確認 PIN 方塊中輸入相同的
PIN
4. 員密 入 密 碼( 最 可 含 8 )。 確認密
方塊中輸入相同的密
5. 選取確定
6. 如果出現錯誤訊息請重複執行步 3-5。否 則,請 按 一下新啟動
介面卡
7. 在您的電子裝置上連線到遠端顯示器上所顯示的網路 SSID。請
HP_XXXX-HPWDA 代「 XXXX的字元視情況而異
8. 如果瀏覽器未自動開啟請開啟瀏覽器出現歡迎頁面時選取繼續
9. 選取使用 Wi-Fi 模式應用程式。下
10. 如 需 要,輸 入 PIN。選 開始按鈕可將電子裝置畫面投影至遠端顯示
器,選 取 停止鈕可止投影這些按鈕的外觀可能會因您的作業系
統 而 發 生 變 化。
如需詳細資訊,請從顯示介面卡下載《HP 無線顯示介面卡使用指南》
Aps avoir connecté ladaptateur daichage à un riphérique daichage tel
quun moniteur ou un projecteur, un écran apparaît sur laichage distant et indique
les informations de connexion des modes disponibles. Pour découvrir une vidéo de
présentation, rendez-vous sur http://www.hp.com/go/wirelessadapter.
Pour établir la connexion avec Miracast, suivez les instructions sur laichage
distant sous Mobile ou suivez ces instructions :
1. Exécutez le logiciel Miracast de votre périphérique électronique. Les
noms des logiciels Miracast sont notamment, mais sans sy limiter,
Screen Mirroring, Screencasting et Wi-Fi Direct.
2. Connectez-vous au SSDI réseau indiqué sur laichage distant. Le format
est HP_XXXX-HPWDA (les caractères qui remplacent XXXX peuvent
varier). Reportez-vous à la documentation de votre périphérique pour
plus dinformations sur la création dune connexion Miracast.
Pour établir la connexion avec Intel WiDi, suivez les instructions sur laichage
distant sous Computer (Ordinateur) ou suivez ces instructions :
1. Exécutez le logiciel Intel WiDi de votre périphérique électronique.
2. Connectez-vous au SSDI réseau indiqué sur laichage distant. Le format est
HP_XXXX (les caracres qui remplacent XXXX peuvent varier).
3. Reportez-vous à la documentation de votre périphérique pour plus
dinformations sur la création dune connexion Intel WiDi.
4. Sélectionnez Connect (Connexion). Si nécessaire, entrez le code indiqué
sur laichage distant dans les instructions WiDi.
Pour établir la connexion avec le Wi-Fi, suivez les instructions sur laichage
distant sous Wi-Fi Mode Application (Application du mode Wi-Fi) ou suivez
ces instructions :
REMARQUE : Pour utiliser ce mode sur un périphérique équipé dun
système dexploitation Mac ou Linux, vous devez installer Oracle Java 7 et
dénir le niveau de sécurité Java sur Moyen.
1. Sur votre périphérique électronique, connectez-vous au SSID réseau
indiqué sur laichage distant. Le format est HP_XXXX-HPWDA
(les caracres qui remplacent XXXX peuvent varier).
2. Ouvrez votre navigateur sil ne souvre pas automatiquement. Sélectionnez
Continue (Continuer) lorsque la page de bienvenue apparaît.
3. Entrez un code PIN à quatre chires dans la zone PIN (Code PIN). Entrez à
nouveau ce code PIN dans la zone Conrm PIN (Conrmer le code PIN).
4. Entrez un mot de passe, comprenant jusquà huit caracres
alphanumériques, dans la zone Administrator password (Mot de passe
administrateur). Entrez à nouveau ce mot de passe dans la zone Conrm
password (Conrmer le mot de passe).
5. Sélectionnez OK.
6. En cas de message derreur, répétez les étapes 3 à 5. Sinon, cliquez sur
Restart adapter (Redémarrer ladaptateur).
7. Sur votre périphérique électronique, connectez-vous au SSID réseau
indiqué sur laichage distant. Le format est HP_XXXX-HPWDA
(les caracres qui remplacent XXXX peuvent varier).
8. Ouvrez votre navigateur sil ne souvre pas automatiquement. Sélectionnez
Continue (Continuer) lorsque la page de bienvenue apparaît.
9. Sélectionnez Use Wi-Fi Mode Application (Utiliser lapplication du
mode Wi-Fi). Téléchargez et exécutez lutilitaire.
10. Saisissez le code PIN si nécessaire. Sélectionnez le bouton Start (Démarrer)
pour projeter lécran du périphérique électronique sur laichage distant, puis
sélectionnez le bouton Stop (Arrêter) pour arrêter la projection. Laspect de
ces boutons peut varier en fonction de votre système dexploitation.
Pour plus dinformations, reportez-vous au Manuel de l
utilisateur de l
adaptateur
d
aichage sans l HP de ladaptateur daichage.
Após conectar o adaptador de monitor a um dispositivo de exibição como um
monitor ou projetor, uma tela é exibida no monitor remoto com informações
de coneo para os modos disponíveis. Para assistir a um vídeo de
instruções, acesse http://www.hp.com/go/wirelessadapter.
Para conectar usando Miracast, siga as instrões no monitor remoto em
Mobile (Móvel) ou siga as seguintes instruções:
1. Abra o software Miracast no seu dispositivo eletnico. Os nomes de
software Miracast incluem, mas sem se limitar a Screen Mirroring,
Screencasting e Wi-Fi Direct.
2. Conecte-se à SSID da rede exibida no monitor remoto. O formato é
HP_XXXX-HPWDA (os caracteres representados por XXXX variam).
Consulte a documentação do seu dispositivo para obter mais informações
sobre a criação de uma conexão Miracast.
Para conectar usando Intel WiDi, siga as instruções no monitor remoto em
Computer (Computador) ou siga as seguintes instruções:
1. Abra o software Intel WiDi no seu dispositivo eletrônico.
2. Conecte-se à SSID da rede exibida no monitor remoto. O formato é
HP_XXXX (os caracteres representados por XXXX variam).
3. Consulte a documentação do seu dispositivo para obter mais
informações sobre a criação de uma conexão Intel WiDi.
4. Selecione Connect (Conectar). Se necesrio, digite o códio mostrado
no monitor remoto nas instrões WiDi.
Para conectar usando Wi-Fi, siga as instruções no monitor remoto em
Wi-Fi Mode Application (Aplicativo Wi-Fi Mode) ou siga as seguintes instruções:
OBSERVAÇÃO: Para usar esse modo em um dispositivo com um sistema
operacional Mac ou Linux, é necessário instalar Oracle Java 7 e alterar o
nível de segurança de Java para médio.
1. No seu dispositivo eletrônico, conecte à SSID da rede exibida no monitor
remoto. O formato é HP_XXXX-HPWDA (os caracteres representados
por XXXX variam).
2. Abra seu navegador, caso ele não abra automaticamente. Selecione
Continue (Continuar) quando a página de boas vindas for exibida.
3. Insira um PIN de quatro dígitos na caixa PIN. Insira o mesmo PIN na
caixa Conrm PIN (Conrmar PIN).
4. Digite uma senha, com até oito caracteres alfanuméricos, na caixa
Administrator password (Senha do administrador). Insira a mesma
senha na caixa Conrm password (Conrmar senha).
5. Selecione OK.
6. Caso uma mensagem de erro seja exibida, repita as etapas de 3 a 5.
Caso contrio, clique em Restart adapter (Reiniciar adaptador).
7. No seu dispositivo eletrônico, conecte à SSID da rede exibida no monitor
remoto. O formato é HP_XXXX-HPWDA (os caracteres representados
por XXXX variam).
8. Abra seu navegador, caso ele não abra automaticamente. Selecione
Continue (Continuar) quando a página de boas vindas for exibida.
9. Selecione Use Wi-Fi Mode Application (Utilizar aplicativo Wi-Fi Mode).
Faça o download e execute o utilitário.
10. Digite o PIN, se necessário. Selecione o botão Start (Iniciar) para projetar
a tela do dispositivo eletrônico no monitor remoto e selecione o botão
Stop (Parar) para interromper a projão. A apancia desses botões
pode variar, dependendo do seu sistema operacional.
Para mais informações, faça o download do Guia do usuário do HP Wireless
Display Adapter do adaptador de monitor.
Color Side 1:
BLACK
Flat size:
21.25 x 17 in.
Fold 1:
5-panel
accordian
Fold 2:
4-panel
accordian
Color Side 2:
BLACK
Finished size:
4.25 x 4.25 in
6620 Cypresswood Drive
Suite 120
Spring, TX 77379
832.717.4331

Transcripción de documentos

3 After you connect the display adapter to a display device such as a monitor or projector, a screen appears on the remote display and displays the connection information for the available modes. To see an instructional video, go to http://www.hp.com/go/wirelessadapter. Nachdem Sie den Display-Adapter an ein Anzeigegerät wie z. B. einen Monitor oder einen Projektor angeschlossen haben, erscheint ein Bildschirm auf dem Remote-Display, der die Verbindungsinformationen für die verfügbaren Modi anzeigt. Besuchen Sie http://www.hp.com/go/wirelessadapter, um sich ein Anleitungsvideo anzusehen. To connect using Miracast, follow the instructions on the remote display under Mobile or the following instructions: 1. 2. Run your electronic device’s Miracast software. Miracast software names include, but are not limited to, Screen Mirroring, Screencasting, and Wi-Fi Direct. Connect to the network SSID shown on the remote display. The format is HP_XXXX-HPWDA (the characters that replace “XXXX” vary). See your device’s documentation for more information about creating a Miracast connection. To connect using Intel WiDi, follow the instructions on the remote display under Computer or the following instructions: 1. 2. 3. 4. Run your electronic device’s Intel WiDi software. Connect to the network SSID shown on the remote display. The format is HP_XXXX (the characters that replace “XXXX” vary). See your device’s documentation for more information about creating an Intel WiDi connection. Select Connect. If necessary, type in the code shown on the remote display in the WiDi instructions. To connect using Wi-Fi, follow the instructions on the remote display under Wi-Fi Mode Application or the following instructions: 1 Um eine Verbindung via Miracast herzustellen, folgen Sie den Anleitungen auf dem Remote-Display unter Mobil oder gehen Sie folgendermaßen vor: 1. 2. Um eine Verbindung via Intel WiDi herzustellen, folgen Sie den Anleitungen auf dem Remote-Display unter Computer oder gehen Sie folgendermaßen vor: 1. 2. 3. 4. On your electronic device connect to the network SSID shown on the remote display. The format is HP_XXXX-HPWDA (the characters that replace “XXXX” vary). 2. Open your browser if it does not open automatically. Select Continue when the welcome page appears. 3. Enter a four-digit PIN in the PIN box. Enter the same PIN in the Confirm PIN box. 4. Enter a password, up to eight alphanumeric characters, in the Administrator password box. Enter the same password in the Confirm password box. 5. Select OK. 6. If an error message appears, repeat steps 3–5. Otherwise, click Restart adapter. 7. On your electronic device connect to the network SSID shown on the remote display. The format is HP_XXXX-HPWDA (the characters that replace “XXXX” vary). 8. Open your browser if it does not open automatically. Select Continue when the welcome page appears. 9. Select Use Wi-Fi Mode Application. Download and run the utility. 10. Enter the PIN if necessary. Select the Start button to project the electronic device’s screen on the remote display, and select the Stop button to stop projecting. The appearance of these buttons might change depending on your operating system. For more information, download the HP Wireless Display Adapter User Guide from the display adapter. ‫ سيعرض جهاز العرض‬،‫بعد توصيل محول العرض بجهاز عرض مثل شاشة أو مسالط‬ ،‫ لمشاهدة الفيديو التعليمي‬.‫البعيد شاشة تتضمن معلومات االتصال لألوضاع المتاحة‬ .‫‏‬http://www.hp.com/go/wirelessadapter ‫انتقل إلى‬ ‫ اتبع اإلرشادات الظاهرة على جهاز العرض البعيد ضمن‬،‫‏‬Miracast ‫لالتصال باستخدام‬ :‫‏ (محمول) أو اإلرشادات التالية‬Mobile * ‫ أسماء‬.‫‏ الخاص بجهازك اإللكتروني‬Miracast ‫قم بتشغيل برنامج‬ ،‫‏‬Screen Mirroring ‫‏ تتضمن على سبيل المثال ال الحصر‬Miracast ‫برنامج‬ .‫‏‬Wi-Fi Direct ‫ و‬،‫‏‬Screencasting ‫و‬ .‫‏ الشبكة المعروض على شاشة جهاز العرض البعيد‬SSID ‫اتصل بـ‬ ‫‏ (تختلف األحرف التي تحل محل‬HP_XXXX-HPWDA‎‫يكون التنسيق‬ ‫ راجع وثائق الجهاز لالطالع على المزيد من المعلومات عن‬.)”‫‏‬X XXX“ .‫‏‬Miracast ‫إنشاء اتصال‬ .1 .2 * To power the HP Wireless Display Adapter, use the cable included or other cable with a ferrite core. 2 1. Stellen Sie auf Ihrem elektronischen Gerät eine Verbindung zur NetzwerkSSID her, die auf dem Remote-Display angezeigt wird. Das Format ist HP_XXXX-HPWDA (die Zeichen, die „XXXX“ ersetzen, variieren). 2. Öffnen Sie Ihren Browser, falls er nicht automatisch geöffnet wird. Wählen Sie Weiter, wenn die Willkommen-Seite erscheint. 3. Geben Sie eine vierstellige PIN in das Feld PIN ein. Geben Sie dieselbe PIN in das Feld PIN bestätigen ein. 4. Geben Sie ein Passwort mit bis zu acht alphanumerischen Zeichen im Feld Administrator-Passwort ein. Geben Sie dasselbe Passwort in das Feld Passwort bestätigen ein. 5. Wählen Sie OK. 6. Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, wiederholen Sie die Schritte 3-5. Andernfalls klicken Sie auf Adapter neu starten. 7. Stellen Sie auf Ihrem elektronischen Gerät eine Verbindung zur NetzwerkSSID her, die auf dem Remote-Display angezeigt wird. Das Format ist HP_XXXX-HPWDA (die Zeichen, die „XXXX“ ersetzen, variieren). 8. Öffnen Sie Ihren Browser, falls er nicht automatisch geöffnet wird. Wählen Sie Weiter, wenn die Willkommen-Seite erscheint. 9. Wählen Sie Wi-Fi-Modus-Anwendung verwenden. Laden Sie das Utility herunter und führen Sie es aus. 10. Geben Sie ggf. die PIN ein. Wählen Sie die Schaltfläche Start, um den Bildschirm des elektronischen Geräts auf dem Remote-Display anzuzeigen, und wählen Sie die Schaltfläche Anhalten, um die Projektion anzuhalten. Das Aussehen dieser Schaltflächen kann abhängig von Ihrem Betriebssystem variieren. .3 Para conectarse usando Intel WiDi, siga las instrucciones de la pantalla remota que aparecen debajo de Computer (Equipo) o las siguientes instrucciones: .4 1. 2. ‫ للشبكة بالطريقة الموضحة‬S ‫ ‏‬SID ‫ اتصل بـ‬،‫على جهازك اإللكتروني‬1 .1 ‫ (تختلف‬H ‫ ‏‬P_XXXX-HPWDA‎‫ يكون التنسيق‬.‫على جهاز العرض البعيد‬ .)”‫‏‬X XXX“ ‫األحرف التي تحل محل‬ ‫ (متابعة) عند‬C ‫ ‏‬ontinue ‫ حدد‬.‫تلقائي ا‬ ‫افتح المتصفح إذا اكن لم يفتح‬2 .2 ً .‫ظهور صفحة الترحيب‬ ‫‏ في‬PIN ‫ أدخل نفس الـ‬.‫‏‬PIN ‫‏ يتكون من أربعة أرقام في مربع‬PIN ‫أدخل‬3 .3 .)‫‏‬PIN ‫ (تأكيد رقم‬C ‫ ‏‬onfirm PIN ‫مربع‬ ‫أدخل لكمة مرور تتكون من ثمانية أحرف أبجدية رقمية بحد أقصى‬4 .4 ‫ أدخل نفس‬.)‫ (لكمة مرور المسؤول‬A ‫ ‏‬dministrator password ‫في مربع‬ .)‫‏ (تأكيد لكمة المرور‬Confirm password ‫لكمة المرور في مربع‬ .)‫‏ (موافق‬OK ‫حدد‬5 .5 ‫ انقر على‬،‫ وإال‬.‫‏‬5-‫‏‬3 ‫ كرر الخطوات‬،‫في حالة ظهور رسالة خطأ‬6 .6 .)‫‏ (إعادة تشغيل المحول‬Restart adapter ‫‏ للشبكة بالطريقة الموضحة‬SSID ‫ اتصل بـ‬،‫على جهازك اإللكتروني‬7 .7 ‫‏ (تختلف‬HP_XXXX-HPWDA‎‫ يكون التنسيق‬.‫على جهاز العرض البعيد‬ .)”‫‏‬X XXX“ ‫األحرف التي تحل محل‬ ‫ (متابعة) عند‬C ‫ ‏‬ontinue ‫ حدد‬.‫تلقائي ا‬ ‫افتح المتصفح إذا اكن لم يفتح‬8 .8 ً .‫ظهور صفحة الترحيب‬ ‫ (استخدام التطبيق الخاص بوضع‬U ‫ ‏‬se Wi-Fi Mode Application ‫حدد‬9 .9 .‫ قم بتنزيل األداة المساعدة وتشغيلها‬.)‫‏‬W i-Fi ‫ (ابدأ) لعرض شاشة الجهاز‬S ‫ ‏‬tart ‫ حدد زر‬.‫‏ إذا لزم األم ر‬PIN ‫أدخل الـ‬1010 ‫ (إيقاف) إليقاف‬S ‫ ‏‬top ‫ وحدد زر‬،‫اإللكتروني على جهاز العرض البعيد‬ ‫اعتمادا على نظام التشغيل الذي‬ ‫ قد تبدو األزرار مختلفة‬.‫العرض‬ ً .‫تستخدمه‬ ‫ قم بتنزيل دليل مستخدم المحول الالسلكي‬،‫للحصول على المزيد من المعلومات‬ .‫ الخاص بمحول العرض‬H ‫ ‏‬P ‫ألجهزة العرض من‬ 749634-B21 The power supply used with this product shall fulfill the requirements for Limited Power Source. ‫يجب أن يلبي مصدر الطاقة المستخدم مع هذا المنتج المتطلبات الخاصة بمصادر الطاقة‬ .‫المحدودة‬ Die für dieses Produkt verwendete Stromversorgung muss die Anforderungen für Stromquellen mit begrenzter Leistung erfüllen. El suministro de alimentación utilizado con este producto debe cumplir con los requisitos de Fuente de alimentación limitada. La source d’alimentation utilisée avec ce produit doit être conforme aux spécifications de la classe Source d’alimentation limitée. A fonte de alimentação utilizada com esse produto deve atender aos requisitos para Fonte de alimentação limitada. Источник питания, используемый для этого продукта, должен отвечать требованиям к источникам питания ограниченной мощности. แหล่งจ่ายไฟที่ ใช้กับผลิตภั ณฑ์น้จะเป็ ี นไปตามข้อก�ำหนดส�ำหรับแหล่งพลั งงานจ�ำกั ด 이 제품에 사용하는 전원 공급 장치는 제한된 전원에 대한 요구 사항을 모두 충족해야 합니다. 本产品所用电源符合限定功率电源的要求。 與本產品搭配使用的電源供應器應符合「電源限制」的要求。 Para conectarse usando Miracast, siga las instrucciones de la pantalla remota que aparecen debajo de Mobile (Móvil) o las siguientes instrucciones: .1 .2 ‫ أو‬M ‫ ‏‬ac ‫ الستخدام هذا الوضع على جهاز مزود بنظام التشغيل‬:‫مالحظة‬ ‫ وتعيين مستوى الحماية الخاص بـ‬O ‫ ‏‬racle ‫ من‬J‫ ‏‬ava 7 ‫ يجب تثبيت‬،‫‏‬Linux .”‫‏ إلى “متوسط‬Java *749634-B21* Después de conectar el adaptador de la pantalla a un dispositivo de visualización como un monitor o un proyector, aparece una pantalla en el dispositivo remoto y muestra la información de conexión de los modos disponibles. Para mirar un video con las instrucciones, vaya a http://www.hp.com/go/wirelessadapter. Ejecute el software Miracast de su dispositivo electrónico. Los nombres del software Miracast incluyen, sin limitarse a ellos, Screen Mirroring, Screencasting, y Wi-Fi Direct. Conéctese al SSID de la red que se muestra en la pantalla remota. El formato es HP_XXXX-HPWDA (los caracteres que sustituyen “XXXX” varían). Consulte la documentación de su dispositivo para obtener más información sobre la creación de una conexión con Miracast. ‫‏ اتبع اإلرشادات الظاهرة على جهاز العرض البعيد‬Wi-Fi ‫لالتصال باستخدام‬ ‫‏) أو اإلرشادات‬Wi-Fi ‫‏ (التطبيق الخاص بوضع‬Wi-Fi Mode Application ‫ضمن‬ :‫التالية‬ Replace this box with PI statement as per spec. Replace this box with PI statement as per spec. Replace this box with PI statement as per spec. Replace this box with PI statement as per spec. Replace this box with PI statement as per spec. Replace this box with PI statement as per spec. Für weitere Informationen laden Sie bitte das HP Wireless-Display-Adapter Benutzerhandbuch des Display-Adapters herunter. 1. ‫ اتبع اإلرشادات الظاهرة على جهاز العرض‬،‫‏‬Intel WiDi ‫لالتصال باستخدام‬ :‫ (الكمبيوتر) أو اإلرشادات التالية‬C ‫ ‏‬omputer ‫البعيد ضمن‬ .‫ الخاص بجهازك اإللكتروني‬I‫‏‬ntel WiDi ‫قم بتشغيل برنامج‬1 .‫‏ الشبكة المعروض على شاشة جهاز العرض البعيد‬SSID ‫اتصل بـ‬2 .)”‫‏‬X XXX“ ‫‏ (تختلف األحرف التي تحل محل‬HP_XXXX‎‫يكون التنسيق‬ ‫راجع وثائق الجهاز لالطالع على المزيد من المعلومات عن إنشاء اتصال‬3 .‫‏‬Intel WiDi ‫ اكتب الرمز المعروض على شاشة‬،‫ إذا لزم األمر‬.)‫‏‏ (اتصال‬Connect ‫حدد‬4 .‫‏‬WiDi ‫جهاز العرض البعيد في إرشادات‬ Führen Sie die Intel WiDi-Software Ihres elektronischen Geräts aus. Stellen Sie eine Verbindung zu der auf dem Remote-Display angezeigten Netzwerk-SSID her. Das Format ist HP_XXXX (die Zeichen, die „XXXX“ ersetzen, variieren). Weitere Informationen zum Herstellen einer Intel WiDi-Verbindung finden Sie in den Dokumentationen Ihres Geräts. Wählen Sie Verbinden. Geben Sie ggf. den Code ein, der auf dem Remote-Display in den WiDi-Anleitungen angezeigt wird. HINWEIS: Um diesen Modus auf einem Gerät mit einem Mac- oder LinuxBetriebssystem zu verwenden, müssen Sie Oracle Java 7 installieren und die Java-Sicherheitsstufe auf „Mittel“ einstellen. 1. * Führen Sie die Miracast-Software Ihres elektronischen Geräts aus. Beispiele für Miracast-Software sind unter anderem Screen Mirroring, Screencasting und Wi-Fi Direct. Stellen Sie eine Verbindung zu der auf dem Remote-Display angezeigten Netzwerk-SSID her. Das Format ist HP_XXXX-HPWDA (die Zeichen, die „XXXX“ ersetzen, variieren). Weitere Informationen zum Herstellen einer Miracast-Verbindung finden Sie in den Dokumentationen Ihres Geräts. Um eine Verbindung via Wi-Fi herzustellen, folgen sie den Anleitungen auf dem Remote-Display unter Wi-Fi-Modus-Anwendung oder gehen Sie folgendermaßen vor: NOTE: To use this mode on a device with a Mac or Linux operating system, you must install Oracle Java 7 and change the Java security level to medium. Intel, Intel Pro WiDi, and Intel WiDi are trademarks of Intel Corporationin the U.S. and other countries. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. © Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. First Edition: June 2014 2. 3. 4. Ejecute el software Intel WiDi de su dispositivo electrónico. Conéctese al SSID de la red que se muestra en la pantalla remota. El formato es HP_XXXX (los caracteres que sustituyen “XXXX” varían). Consulte la documentación de su dispositivo para obtener más información sobre la creación de una conexión con Intel WiDi. Seleccione Connect (Conectarse). Si es necesario, escriba el código que se muestra en la pantalla remota, en las instrucciones de WiDi. Para conectarse usando Wi-Fi, siga las instrucciones de la pantalla remota que aparecen debajo de Wi-Fi Mode Application (Aplicación de modo Wi-Fi) o las siguientes instrucciones: NOTA: Para usar este modo en un dispositivo con un sistema operativo Mac o Linux, debe instalar Oracle Java 7 y cambiar el nivel de seguridad de Java a intermedio. 1. En su dispositivo electrónico, conéctese al SSID de la red que se muestra en la pantalla remota. El formato es HP_XXXX-HPWDA (los caracteres que sustituyen “XXXX” varían). 2. Abra su navegador si no se abre automáticamente. Seleccione Continue (Continuar) cuando aparezca la página de bienvenida. 3. Introduzca un PIN de cuatro dígitos en la casilla PIN. Introduzca el mismo PIN en la casilla Confirm PIN (Confirmar PIN). 4. Introduzca una contraseña, con hasta ocho caracteres alfanuméricos, en la casilla Administrator password (Contraseña del administrador). Introduzca la misma contraseña en la casilla Confirm password (Confirmar contraseña) 5. Seleccione OK (Aceptar). 6. Si aparece un mensaje de error, repita los pasos 3 a 5. De lo contrario, haga clic en Restart adapter (Reiniciar el adaptador). 7. En su dispositivo electrónico, conéctese al SSID de la red que se muestra en la pantalla remota. El formato es HP_XXXX-HPWDA (los caracteres que sustituyen “XXXX” varían). 8. Abra su navegador si no se abre automáticamente. Seleccione Continue (Continuar) cuando aparezca la página de bienvenida. 9. Seleccione Use Wi-Fi Mode Application (Use la aplicación de modo Wi-Fi). Descargue y ejecute la utilidad. 10. Introduzca el PIN si es necesario. Seleccione el botón Start (Iniciar) para proyectar la pantalla del dispositivo electrónico en el monitor remoto y seleccione el botón Stop (Detener) para detener la proyección. La apariencia de estos botones puede cambiar según su sistema operativo. Para obtener más información, descargue la Guía del usuario de HP Wireless Display Adapter referente al adaptador. For regulatory and safety notices, refer to the Product Notices included with your product. ‫ ارجع إلى إشعارات المنتج المرفقة بالمنتج‬،‫لالطالع على اإلشعارات التنظيمية والوقائية‬ .‫الخاص بك‬ Informieren Sie sich über die Sicherheits- und Zulassungshinweise. Diese finden Sie in den Produktmitteilungen, die im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten sind. Para obtener información normativa y de seguridad, vea los Avisos sobre el producto que se incluyen con su equipo. Pour obtenir des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous au document Avis sur le produit fourni avec votre produit. Para obter informações regulamentares e de segurança, consulte o documento Avisos sobre o Produto incluído com seu produto. Уведомления о соответствии нормам и требованиям к безопасности см. в документе Примечания к продуктам, который входит в комплект поставки изделия. ส� ำ หรั บ ประกาศข้ อ ก� ำ หนดและความปลอดภั ย โปรดดขู ้ อสั งเกตเฉพาะสินค้ า ที่ มาพร้ อ ม กั บผลิ ต ภั ณฑ์ของคุ ณ 규정 및 안전 정보는 제품에 포함되어 있는 제품 고지 사항을 참조하십시오. 有关管制和安全通告,请参阅产品附带的《产品通告》。 如需法規與安全注意事項,請參閱產品隨附的《產品注意事項》。 Après avoir connecté l’adaptateur d’affichage à un périphérique d’affichage tel qu’un moniteur ou un projecteur, un écran apparaît sur l’affichage distant et indique les informations de connexion des modes disponibles. Pour découvrir une vidéo de présentation, rendez-vous sur http://www.hp.com/go/wirelessadapter. Pour établir la connexion avec Miracast, suivez les instructions sur l’affichage distant sous Mobile ou suivez ces instructions : 1. 2. Exécutez le logiciel Miracast de votre périphérique électronique. Les noms des logiciels Miracast sont notamment, mais sans s’y limiter, Screen Mirroring, Screencasting et Wi-Fi Direct. Connectez-vous au SSDI réseau indiqué sur l’affichage distant. Le format est HP_XXXX-HPWDA (les caractères qui remplacent XXXX peuvent varier). Reportez-vous à la documentation de votre périphérique pour plus d’informations sur la création d’une connexion Miracast. После подключения внешнего видеоадаптера к устройству отображения (например, монитору или проектору) на удаленном мониторе отобразятся сведения о подключении касательно доступных режимов. Видеоинструкцию см. на веб-странице http://www.hp.com/go/wirelessadapter. Чтобы подключиться с помощью технологии Miracast, следуйте инструкциям на удаленном мониторе в разделе Мобильное устройство или выполните следующие действия. 1. 2. Pour établir la connexion avec Intel WiDi, suivez les instructions sur l’affichage distant sous Computer (Ordinateur) ou suivez ces instructions : 1. 2. 3. 4. Exécutez le logiciel Intel WiDi de votre périphérique électronique. Connectez-vous au SSDI réseau indiqué sur l’affichage distant. Le format est HP_XXXX (les caractères qui remplacent XXXX peuvent varier). Reportez-vous à la documentation de votre périphérique pour plus d’informations sur la création d’une connexion Intel WiDi. Sélectionnez Connect (Connexion). Si nécessaire, entrez le code indiqué sur l’affichage distant dans les instructions WiDi. Pour établir la connexion avec le Wi-Fi, suivez les instructions sur l’affichage distant sous Wi-Fi Mode Application (Application du mode Wi-Fi) ou suivez ces instructions : REMARQUE : Pour utiliser ce mode sur un périphérique équipé d’un système d’exploitation Mac ou Linux, vous devez installer Oracle Java 7 et définir le niveau de sécurité Java sur Moyen. 1. Sur votre périphérique électronique, connectez-vous au SSID réseau indiqué sur l’affichage distant. Le format est HP_XXXX-HPWDA (les caractères qui remplacent XXXX peuvent varier). 2. Ouvrez votre navigateur s’il ne s’ouvre pas automatiquement. Sélectionnez Continue (Continuer) lorsque la page de bienvenue apparaît. 3. Entrez un code PIN à quatre chiffres dans la zone PIN (Code PIN). Entrez à nouveau ce code PIN dans la zone Confirm PIN (Confirmer le code PIN). 4. Entrez un mot de passe, comprenant jusqu’à huit caractères alphanumériques, dans la zone Administrator password (Mot de passe administrateur). Entrez à nouveau ce mot de passe dans la zone Confirm password (Confirmer le mot de passe). 5. Sélectionnez OK. 6. En cas de message d’erreur, répétez les étapes 3 à 5. Sinon, cliquez sur Restart adapter (Redémarrer l’adaptateur). 7. Sur votre périphérique électronique, connectez-vous au SSID réseau indiqué sur l’affichage distant. Le format est HP_XXXX-HPWDA (les caractères qui remplacent XXXX peuvent varier). 8. Ouvrez votre navigateur s’il ne s’ouvre pas automatiquement. Sélectionnez Continue (Continuer) lorsque la page de bienvenue apparaît. 9. Sélectionnez Use Wi-Fi Mode Application (Utiliser l’application du mode Wi-Fi). Téléchargez et exécutez l’utilitaire. 10. Saisissez le code PIN si nécessaire. Sélectionnez le bouton Start (Démarrer) pour projeter l’écran du périphérique électronique sur l’affichage distant, puis sélectionnez le bouton Stop (Arrêter) pour arrêter la projection. L’aspect de ces boutons peut varier en fonction de votre système d’exploitation. Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de l’utilisateur de l’adaptateur d’affichage sans fil HP de l’adaptateur d’affichage. Após conectar o adaptador de monitor a um dispositivo de exibição como um monitor ou projetor, uma tela é exibida no monitor remoto com informações de conexão para os modos disponíveis. Para assistir a um vídeo de instruções, acesse http://www.hp.com/go/wirelessadapter. Para conectar usando Miracast, siga as instruções no monitor remoto em Mobile (Móvel) ou siga as seguintes instruções: 1. 2. Abra o software Miracast no seu dispositivo eletrônico. Os nomes de software Miracast incluem, mas sem se limitar a Screen Mirroring, Screencasting e Wi-Fi Direct. Conecte-se à SSID da rede exibida no monitor remoto. O formato é HP_XXXX-HPWDA (os caracteres representados por “XXXX” variam). Consulte a documentação do seu dispositivo para obter mais informações sobre a criação de uma conexão Miracast. Para conectar usando Intel WiDi, siga as instruções no monitor remoto em Computer (Computador) ou siga as seguintes instruções: 1. 2. 3. 4. Abra o software Intel WiDi no seu dispositivo eletrônico. Conecte-se à SSID da rede exibida no monitor remoto. O formato é HP_XXXX (os caracteres representados por “XXXX” variam). Consulte a documentação do seu dispositivo para obter mais informações sobre a criação de uma conexão Intel WiDi. Selecione Connect (Conectar). Se necessário, digite o códio mostrado no monitor remoto nas instruções WiDi. Para conectar usando Wi-Fi, siga as instruções no monitor remoto em Wi-Fi Mode Application (Aplicativo Wi-Fi Mode) ou siga as seguintes instruções: OBSERVAÇÃO: Para usar esse modo em um dispositivo com um sistema operacional Mac ou Linux, é necessário instalar Oracle Java 7 e alterar o nível de segurança de Java para médio. 1. No seu dispositivo eletrônico, conecte à SSID da rede exibida no monitor remoto. O formato é HP_XXXX-HPWDA (os caracteres representados por “XXXX” variam). 2. Abra seu navegador, caso ele não abra automaticamente. Selecione Continue (Continuar) quando a página de boas vindas for exibida. 3. Insira um PIN de quatro dígitos na caixa PIN. Insira o mesmo PIN na caixa Confirm PIN (Confirmar PIN). 4. Digite uma senha, com até oito caracteres alfanuméricos, na caixa Administrator password (Senha do administrador). Insira a mesma senha na caixa Confirm password (Confirmar senha). 5. Selecione OK. 6. Caso uma mensagem de erro seja exibida, repita as etapas de 3 a 5. Caso contrário, clique em Restart adapter (Reiniciar adaptador). 7. No seu dispositivo eletrônico, conecte à SSID da rede exibida no monitor remoto. O formato é HP_XXXX-HPWDA (os caracteres representados por “XXXX” variam). 8. Abra seu navegador, caso ele não abra automaticamente. Selecione Continue (Continuar) quando a página de boas vindas for exibida. 9. Selecione Use Wi-Fi Mode Application (Utilizar aplicativo Wi-Fi Mode). Faça o download e execute o utilitário. 10. Digite o PIN, se necessário. Selecione o botão Start (Iniciar) para projetar a tela do dispositivo eletrônico no monitor remoto e selecione o botão Stop (Parar) para interromper a projeção. A aparência desses botões pode variar, dependendo do seu sistema operacional. Para mais informações, faça o download do Guia do usuário do HP Wireless Display Adapter do adaptador de monitor. Запустите программное обеспечение Miracast на вашем электронном устройстве. В ПО Miracast входят приложения Screen Mirroring (Зеркальное отображение экрана), Screencasting (Трансляция содержимого экрана), Wi-Fi Direct и прочие. Подключитесь к SSID сети, который отображается на удаленном мониторе в формате HP_XXXX-HPWDA (символы, заменяющие “XXXX”, варьируются). Дополнительные сведения о подключении с помощью технологии Miracast см. в документации к вашему устройству. Чтобы подключиться с помощью технологии Intel WiDi, следуйте инструкциям на удаленном мониторе в разделе Компьютер или выполните следующие действия. 1. 2. 3. 4. Запустите программное обеспечение Intel WiDi на вашем электронном устройстве. Подключитесь к SSID сети, который отображается на удаленном мониторе в формате HP_XXXX (символы, заменяющие “XXXX”, варьируются). Дополнительные сведения о подключении с помощью технологии Intel WiDi см. в документации к вашему устройству. Выберите Подключиться. При необходимости введите код, который отображается на удаленном мониторе, при выполнении инструкций WiDi. 将显示适配器连接至显示设备(如显示器或投影仪)后,远程显示屏上 将出现一个屏幕,并显示可用模式的连接信息。要观看教学视频,请转到 http://www.hp.com/go/wirelessadapter。 要使用 Miracast 进行连接,请按照手机模式下远程显示屏上的说明或以下 说明进行操作: 1. 1. 2. 2. 要使用 Intel WiDi 进行连接,请按计算机远程显示屏上的说明或以下说明 进行操作: 1. 2. 3. 4. 1. 2. 1. При помощи электронного устройства подключитесь к SSID сети, который отображается на удаленном мониторе в формате HP_XXXX-HPWDA (символы, заменяющие “XXXX”, варьируются). 2. Откройте браузер, если он не был открыт автоматически. Когда на экране отобразится страница приветствия, выберите Продолжить. 3. Введите четырехзначный PIN-код в поле PIN-код. Введите PIN-код повторно в поле Подтвердите PIN-код. 4. Введите пароль длиной не более восьми символов, состоящий из букв и цифр, в поле Пароль администратора. Введите пароль повторно в поле Подтвердите пароль. 5. Выберите OK. 6. Если появится сообщение об ошибке, повторите шаги 3–5. В противном случае нажмите Перезапустить адаптер. 7. При помощи электронного устройства подключитесь к SSID сети, который отображается на удаленном мониторе в формате HP_XXXX-HPWDA (символы, заменяющие “XXXX”, варьируются). 8. Откройте браузер, если он не был открыт автоматически. Когда на экране отобразится страница приветствия, выберите Продолжить. 9. Выберите Использовать режим Wi-Fi. Загрузите и запустите утилиту. 10. При необходимости введите PIN-код. Чтобы вывести изображение с экрана электронного устройства на удаленный монитор, нажмите кнопку Пуск, а чтобы прекратить отображение – кнопку Остановить. Внешний вид этих кнопок может отличаться в зависимости от используемой операционной системы. Чтобы получить дополнительные сведения, загрузите документ Руководство пользователя для беспроводного видеоадаптера HP из встроенной памяти внешнего видеоадаптера. หลั งจากที่ คุณเชื่อมต่ออะแดปเตอร จ์ อแสดงผลกั บอุปกรณ์แสดงผล เช่น โปรเจ็ คเตอร ห์ รือ มอนิ เตอรแ์ ล้ ว หน้ าจอจะปรากฏขึ้ นบนจอแสดงผลระยะไกลและแสดงข้ อมูลการเชื่อมต่อ ส� ำหรั บโหมดที่ พร้ อมใช้ ง าน สามารถดูวิดีโอแนะน� ำการใช้ งานได้ ที่ http://www.hp.com/go/wirelessadapter หากต้ องการเชื่อมต่อด้ วย Miracast ให้ ท�ำตามค� ำแนะน� ำบนจอแสดงผลระยะไกลใต้ มือถือ หรือค� ำแนะน� ำต่อไปนี้ : ่ เรียกใช้ซอฟต์แวร ์Miracast ในอุปกรณ์อิเล็ กทรอนิ กสข์ องคุณ ชือซอฟต์ แวร ์Miracast มีดังต่อไปนี้ คื อ Screen Mirroring, Screencasting และ Wi-Fi Direct เป็ นต้ น 2. เชื่อมต่อ กั บ SSID เครือ ข่ายดั งที่ แสดงในจอแสดงผลระยะไกล รู ป แบบคื อ HP_XXXX-HPWDA (อั กขระที่ จะมาแทนที่ “XXXX” นั้ นแตกต่า งกั นไป) ดูข้อมูลเพิ่ มเติ มเกี่ ยวกั บการสร้ า งการเชื่อมต่อ Miracast ได้ จากเอกสารที่ มาพร้ อมกั บ อุปกรณ์ของคุณ หากต้ อ งการเชื่อมต่อ ด้ ว ย Intel WiDi ให้ ท� ำ ตามค� ำ แนะน� ำ บนจอแสดงผลระยะไกลใต้ คอมพิ วเตอร ์ หรือ ค� ำ แนะน� ำ ต่อ ไปนี้ : 1. เรีย กใช้ ซ อฟต์แวร ์ Intel WiDi ในอุ ป กรณ์อิ เ ล็ ก ทรอนิ กส ข์ องคุ ณ เชื่อมต่อ กั บ SSID เครือ ข่า ยดั งที่ แสดงในจอแสดงผลระยะไกล รู ป แบบคื อ HP_XXXX (อั กขระที่ จะมาแทนที่ “XXXX” นั้ นแตกต่า งกั นไป) 3. ดูข้ อ มูล เพิ่ มเติ ม เกี่ ยวกั บการสร้ า งการเชื่อมต่อ Intel WiDi ได้ จากเอกสารที่ มาพร้ อ ม กั บอุ ป กรณ์ข องคุ ณ 4. เลื อก เชื่อมต่อ หากจ� ำเป็ น ให้ พิมพ์ร หั สที่แสดงบนจอแสดงผลระยะไกลในค� ำแนะน� ำ ของ WiDi หากต้ อ งการเชื่อมต่อ ด้ ว ย Wi-Fi ให้ ท� ำ ตามค� ำ แนะน� ำ บนจอแสดงผลระยะไกลใต้ ่ แอพพลิ เ คชันโหมด Wi-Fi หรือ ค� ำ แนะน� ำ ต่อ ไปนี้ : 1. 2. ุ จะต้ องติ ด หมายเหต:ุ ในการใช้ โหมดนี้บนอปุ กรณ์ทีมี่ ระบบปฏิบัติการ Mac หรือ Linux คณ ตั้ ง Oracle Java 7 และเปลี่ยนระดั บความปลอดภั ย Java เป็ น ปานกลาง บนอุ ป กรณ์อิ เ ล็ ก ทรอนิ กส ข์ องคุ ณ เชื่อมต่อ กั บ SSID เครือ ข่า ยดั งที่ แสดงในจอแสดง ผลระยะไกล รู ป แบบคื อ HP_XXXX-HPWDA (อั กขระที่ จะมาแทนที่ “XXXX” นั้ น แตกต่า งกั นไป) ่ ้ 2. เปิ ดเบราว์เซอร ์หากยั งไม่เปิ ดขึนเองโดยอั ตโนมั ติ เลื อก ด� ำเนินการต่อ เมือหน้ าจอต้ อนรั บ ้ ปรากฏขึน 3. ใส่ร หั ส PIN 4 หลั กในช่อ ง PIN ใส่ร หั ส PIN เดิ ม ในช่อ ง ยื น ยั นรหั ส PIN 4. ใส่รหั สผ่านที่ประกอบด้วยตั วเลขและตั วอั กษรไม่เกิ นแปดตั วในช่อง รหัสผ่านผู้ดูแลระบบ ใส่รหั สผ่านเดิ มในช่อง ยืนยันรหัสผ่าน 5. เลื อ ก ตกลง 6. หากข้ อ ความแสดงข้ อ ผิ ด พลาดปรากฏ ให้ ท� ำ ซ�้ ำขั้ น ตอนที่ 3–5 มิ เช่นนั้ น ให้ ค ลิ ก รี สตาร ์ทอะแดปเตอร ์ 7. บนอุ ป กรณ์อิ เ ล็ ก ทรอนิ กส ข์ องคุ ณ เชื่อมต่อ กั บ SSID เครือ ข่า ยดั งที่ แสดงในจอแสดง ผลระยะไกล รู ป แบบคื อ HP_XXXX-HPWDA (อั กขระที่ จะมาแทนที่ “XXXX” นั้ น แตกต่า งกั นไป) ่ ้ 8. เปิ ดเบราว์เซอร ์หากยั งไม่เปิ ดขึนเองโดยอั ตโนมั ติ เลื อก ด� ำเนินการต่อ เมือหน้ าจอต้ อนรั บ ้ ปรากฏขึน ่ 9. เลื อ ก ใช้แอพพลิ เ คชันโหมด Wi-Fi ดาวน์โหลดและเรีย กใช้ ยู ทิ ลิ ตี 10. ใส่ PIN หากจ� ำ เป็ น เลื อ กป่ ุ ม เริ่ม เพื่ อฉายภาพหน้ าจออุ ป กรณ์อิ เ ล็ ก ทรอนิ กส บ์ น จอแสดงผลระยะไกล เลื อ กป่ ุ ม หยุด เพื่ อหยุด การฉายภาพ ลั กษณะที่ ปรากฏของป่ ุ ม เหล่า นี้ อาจแตกต่า งกั นขึ้ นอยู่กั บระบบปฏิ บั ติ การของคุ ณ 1. ส�ำหรั บข้ อมลู เพิ่มเติ ม โปรดดาวน์ โหลด ค่มู ือใช้งานอะแดปเตอร ์จอแสดงผลไร้สายของ HP จากอะแดปเตอร ์จอแสดงผล 运行电子设备的 Intel WiDi 软件。 连接至远程显示屏上显示的网络 SSID。格式为 HP_XXXX (“XXXX”表示的字符各不相同)。 有关创建 Intel WiDi 连接的更多信息,请参阅您设备的文档。 选择连接。如有必要,请键入远程显示屏 WiDi 说明中显示的代码。 要使用 Wi-Fi 进行连接,请按照远程显示屏 Wi-Fi 模式应用程序中的说明 或以下说明进行操作: 3. 注:要在安装 Mac 或 Linux 操作系统的设备上运行该模式,必须安 装 Oracle Java 7,并将 Java 安全级别更改为中等。 4. 3. 在您的电子设备上连接显示在远程显示屏上的网络 SSID。格式为 HP_XXXX-HPWDA(“XXXX”表示的字符各不相同)。 2. 如果浏览器未自动打开,请手动打开它。出现欢迎页面时,选择继续。 3. 在 PIN 框中输入四位 PIN。 在确认 PIN 框中输入相同的 PIN。 4. 在管理员密码框中输入密码,至少由八个字母数字字符组成。在确认 密码框中输入相同的密码。 5. 选择确定。 6. 如果出现错误消息,请重复步骤 3–5。否则,请单击重新启动适配器。 7. 在您的电子设备上连接显示在远程显示屏上的网络 SSID。格式为 HP_XXXX-HPWDA(“XXXX”表示的字符各不相同)。 8. 如果浏览器未自动打开,请手动打开它。出现欢迎页面时,选择继续。 9. 选择使用 Wi-Fi 模式应用程序。下载并运行实用工具。 10. 如有必要,请输入 PIN。选择开始按钮可将电子设备的屏幕投射到远 程显示屏上,选择停止按钮可停止投射。 这些按钮的外观可能因操作 系统的不同而存在差异。 4. 有关更多信息,请从显示适配器下载《HP 无线显示适配器用户指南》。 1. Чтобы подключиться с помощью технологии Wi-Fi, следуйте инструкциям на удаленном мониторе в разделе Режим Wi-Fi или выполните следующие действия. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использовать этот режим для устройств под управлением ОС Mac или Linux, необходимо установить Oracle Java 7 и сменить уровень безопасности Java на средний. 运行电子设备的 Miracast 软件。Miracast 软件的名称包括但不限于 Screen Mirroring、Screencasting 和 Wi-Fi Direct。 连接至远程显示屏上显示的网络 SSID。格式为 HP_XXXX-HPWDA (“XXXX”表示的字符各不相同)。有关创建 Miracast 连接的更多信 息,请参阅您设备的文档。 1. 2. 5. 6. 7. 將顯示介面卡連接到螢幕或投影機等顯示裝置後,遠端顯示器上將出現一 個畫面,並顯示可用模式的連線資訊。若要觀看教學影片,請移至 http://www.hp.com/go/wirelessadapter。 8. 若要使用 Miracast 進行連線,請遵循行動電話模式下遠端顯示器上的指 示,或以下指示進行: 9. 1. 10. 2. 執行電子裝置的 Miracast 軟體。 Miracast 軟體名稱包含(但不限於) Screen Mirroring、Screencasting 及 Wi-Fi Direct。 連線至遠端顯示器上所顯示的網路 SSID。請採用 HP_XXXX-HPWDA 格式(取代「XXXX」的字元視情況而異)。請參閱裝置說明文件,取得 有關建立 Miracast 連線的詳細資訊。 若要使用 Intel WiDi 進行連線,請遵循遠端顯示器上電腦下的指示,或以下 指示進行: 1. 2. 디스플레이 어댑터를 모니터나 프로젝터 같은 디스플레이 장치에 연결하면 원격 디스플레이에 화면이 나타나고 사용 가능한 모드에 대한 연결 정보가 표시됩니다. 교육용 비디오를 보려면 http://www.hp.com/go/wirelessadapter로 이동하십시오. 3. 4. 若要使用 Wi-Fi 進行連線,請遵循在遠端顯示器上 Wi-Fi 模式應用程式下 的指示,或以下指示進行: Miracast를 사용하여 연결하려면 모바일의 원격 디스플레이에 있는 지침이나 다음 지침을 따르십시오. 1. 2. 전자 장치에서 Miracast 소프트웨어를 실행합니다. Miracast 소프트웨어 이름에는 Screen Mirroring, Screencasting, Wi-Fi Direct 등이 포함됩니다. 원격 디스플레이에 표시되는 네트워크 SSID에 연결합니다. SSID 형식은 HP_XXXX-HPWDA입니다. 여기서 “XXXX”를 대체하는 문자는 다양합니다. Miracast 연결에 대한 자세한 내용은 장치의 설명서를 참조하십시오. Intel WiDi를 사용하여 연결하려면 컴퓨터의 원격 디스플레이에 있는 지침이나 다음 지침을 따르십시오. 1. 2. 3. 4. 전자 장치에서 Intel WiDi 소프트웨어를 실행합니다. 원격 디스플레이에 표시되는 네트워크 SSID에 연결합니다. SSID 형식은 HP_XXXX입니다. 여기서 “XXXX”를 대체하는 문자는 다양합니다. Intel WiDi 연결에 대한 자세한 내용은 장치의 설명서를 참조하십시오. 연결을 선택합니다. 필요한 경우 WiDi 지침의 원격 디스플레이에 표시된 코드를 입력합니다. Wi-Fi를 사용하여 연결하려면 Wi-Fi 모드 응용 프로그램의 원격 디스플레이에 있는 지침이나 다음 지침을 따르십시오. 참고: Mac 또는 Linux 운영 체제가 설치된 장치에서 이 모드를 사용하려면 Oracle Java 7을 설치하고 Java 보안 수준을 보통으로 변경해야 합니다. 1. 전자 장치에서 원격 디스플레이에 표시된 네트워크 SSID에 연결합니다. SSID 형식은 HP_XXXX-HPWDA입니다. 여기서 “XXXX”를 대체하는 문자는 다양합니다. 2. 자동으로 열리지 않을 경우 브라우저를 엽니다. 시작 페이지가 나타나면 계속을 선택합니다. 3. 4자릿수의 PIN을 PIN 상자에 입력합니다. 같은 PIN을 PIN 확인 상자에 입력합니다. 4. 최대 8자의 영숫자가 조합된 암호를 관리자 암호 상자에 입력합니다. 같은 암호를 암호 확인 상자에 입력합니다. 5. 확인을 선택합니다. 6. 오류 메시지가 나타나면 3~5단계를 반복합니다. 그렇지 않으면 어댑터 재시작을 클릭합니다. 7. 전자 장치에서 원격 디스플레이에 표시된 네트워크 SSID에 연결합니다. SSID 형식은 HP_XXXX-HPWDA입니다. 여기서 “XXXX”를 대체하는 문자는 다양합니다. 8. 자동으로 열리지 않을 경우 브라우저를 엽니다. 시작 페이지가 나타나면 계속을 선택합니다. 9. Wi-Fi 모드 응용 프로그램 사용을 선택합니다. 유틸리티를 다운로드하고 실행합니다. 10. 필요한 경우 PIN을 입력합니다. 전자 장치의 화면을 원격 디스플레이에 투사하려면 시작 버튼을 선택하고, 투사를 중지하려면 중지 버튼을 선택합니다. 이 버튼의 모양은 운영 체제에 따라 다를 수 있습니다. 자세한 내용은 디스플레이 어댑터의 HP 무선 디스플레이 어댑터 사용자 설명서를 다운로드하여 확인하십시오. 執行電子裝置的 Intel WiDi 軟體。 連線至遠端顯示器上所顯示的網路 SSID。請採用 HP_XXXX 格式(取 代「XXXX」的字元視情況而異)。 請參閱裝置說明文件,取得有關建立 Intel WiDi 連線的詳細資訊。 選取連線。 如需要,請按照 WiDi 指示,輸入遠端顯示器上所顯示的 代碼。 附註:若要在安裝有 Mac 或 Linux 作業系統的裝置上使用此模式, 則必須安裝 Oracle Java 7 並將 Java 安全性層級變更為中。 1. 在您的電子裝置上,連線到遠端顯示器上所顯示的網路 SSID。請採用 HP_XXXX-HPWDA 格式(取代「XXXX」的字元視情況而異)。 2. 如果瀏覽器未自動開啟,請開啟瀏覽器。出現歡迎頁面時,選取繼續。 3. 在 PIN 方塊中輸入一個四位數的 PIN。在確認 PIN 方塊中輸入相同的 PIN。 4. 在管理員密碼方塊中輸入密碼(最多可含 8 個英數字元)。在確認密 碼方塊中輸入相同的密碼。 5. 選取確定。 6. 如果出現錯誤訊息,請重複執行步驟 3-5。否則,請按一下重新啟動 介面卡。 7. 在您的電子裝置上,連線到遠端顯示器上所顯示的網路 SSID。請採用 HP_XXXX-HPWDA 格式(取代「XXXX」的字元視情況而異)。 8. 如果瀏覽器未自動開啟,請開啟瀏覽器。出現歡迎頁面時,選取繼續。 9. 選取使用 Wi-Fi 模式應用程式。下載並執行該公用程式。 10. 如需要,輸入 PIN。選取開始按鈕可將電子裝置畫面投影至遠端顯示 器,選取停止按鈕可停止投影。這些按鈕的外觀可能會因您的作業系 統而發生變化。 如需詳細資訊,請從顯示介面卡下載《HP 無線顯示介面卡使用指南》。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP Wireless Display Adapter Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido