® CAM PANA EXTRACTO RA
BR_N SERiE QS2 ALLURE ®
CA A P4gina9
EXTRACTO
Patent No.:
E QS2 ALLURE ® oso4 o,
PARA COCINAR
ADVERTENClA
DOMieSTICO SOLAMENTE.
PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO, O
LESION A PERSONAS, PROCURE LO SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad s6io en la manera prescrita por el fabricante. Si tiene
usted alguna pregunta, comuniquese con el fabricante a la direcci6n o
el telefono indicados en la garantia.
2. Antes de efectuar algun servicio o limpieza, se debe desconectar la
corriente electrica en el armario de circuitos y asegurarlo con Ilave para
evitar que la corriente sea conectada accidentalmente. Cuando no se
puedan inmovilizar los medios de desconexi6n de servicio, pegue con
seguridad un dispositivo de advertencia prominente, tal como una eti-
queta, en el tablero de servicio.
3. Todo trabajo de instalaci6n y cableado electrico debe set realizado pot
personal calificado y de acuerdo con todos los c6digos y normas perti-
nentes, incluyendo los c6digos y normas relacionados con construcci6n
clasificada para incendio.
4. Aire suficJente es necesario para facilJtar la combusti6n adecuada y la
salida apropiada de gases pot la chimenea de la unidad y para evitar cor-
rientes de aire invertidas. Siga las instrucciones y medidas de seguridad
del fabricante del equipo y de las sociedades profesionales de equipos
de calentadores y los reglamentos de seguridad locales.
5. A cortar o perforar la pared o el techo, no daSe el cableado electrico u
otros servicios publicos ocultos a la vista.
6. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga electrica, no utilice este
ventilador con ningun dispositivo de una control de velocidad de estado
s61idoadicional.
Z Los abanicos con ducto deberb, n siempre tenet una salida hacia el
exterior.
8. Para reducir el riesgo de incendio, use s61o ductos de metal.
9. Uso con el kit aprobado del la conexi6n de la cuerda solamente.
10. Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMU-
LADA EN LAS HORNILLAS:
1. Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando tengan ajustes
altos. Los reboses pueden provocar humo y derrames grasosos que
se pueden incendiar. Caliente lentamente el aceite en un ajuste bajo o
medio.
2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta temperatura o
cuando cocine alimentos que se puedan incendiar.
3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que la grasa se
acumule en el ventilador ni en el filtro.
4. Utilice un sarten de tamaSo adecuado. Siempre utilice el utensilio ade-
cuado al tamaSo del elemento de superficie.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS RESULTADO DE
UN INCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMULADA EN LAS HORNILLAS,
PROCURE LO SIGUIENTE:*
1. AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o charola de metal,
despues apague la hornilla. TENGA CUIDADO A FIN DE EVlTAR QUE-
MADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE Y AVlSE
A LOS BOMBEROS.
2. NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN LLAMAS - Usted
se podrb, quemar.
3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas - puede
resultar una explosi6n de vapor violenta.
4. Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:
A. Usted sabe que tiene un extinguidor de clas ABC y Io sabe utilizar.
B. El incendio es pequeSo y contenido dentro del Area donde se inici6.
C. Los bomberos han sido avisados.
D. Usted puede combatir el incendio con una salida a su espalda.
* Basado en las recomendaciones para "Seguridad en la Cocina" publicadas
pot la NFPA de los EEUU.
1. Solamente para uso general de ventilaci6n. No utilice para descargar
materiales o vapores riesgosos o explosivos.
2. Para evitar da_os al motor y evitar que las navajas del abanico emitan
mucho ruido o esten fuera de balance, mantenga el motor libre de pelusa,
polvo, etc.
3. Para obtener mejores resultados en la captura de los vapores de la
estufa, el parte superior del extractor debe montarse a entre 45.7 a 60.9
cm sobre las hornillas de la estufa.
4. Pot favor lea la etiqueta con las especificaciones del equipo para otros
requisitos y mayor informaci6n.
A la persona que realiza la instalaci6n:
Deje este manual con el dueSo de la casa.
AI dueSo de la casa: Las instrucciones de
operaci6n y limpieza se encuentran en la
p_gina 14.
Si la campana se va a instalar en un sistema sin conductos:
Compre un juego de (2) filtros para sistemas sin
conductos en la tienda distribuidora o minorista de su
Iocalidad y conectelos en los filtros de malla de aluminio.
CONTENIDO
Este manual se divide en las siguientes secciones:
"PREPARACION DEL LUGAR DONDE SE VA A INSTALAR LA
CAMPANA"
Tienda de los conductos desde el techo o la tapa de pared, y haga
la conexi6n electrica desde el panel de servicio hasta el sitio de la
instalaci6n.
"PREPARACION DE LA CAMPANA"
Prepare la campana para su instalaci6n
"CONEXION ELECTRICA"
Haga las conexiones electricas hacia la campana
"INSTALACION DE LA CAMPANA"
Asegure la campana en el gabinete yen el sistema de conductos.
Instale focos y filtros.
"OPERACION"
C6mo usar los controles de la campana
"MMPIEZA"
Mantenga su campana en condiciones 6ptimas de funcionamiento
"PIEZAS DE REPUESTO"
Numero de las piezas y vista ampliada de los componentes de la
campana
"GARANTJA"
Garanfia limitada de un aSo y c6mo comunicarse con nosotros