Intermec AC18 Instructions Manual

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Instructions Manual
AC18
4-Bay Battery Charger
Chargeur de batteries à quatre baies AC18
Akkuladegerät AC18 mit vier Ladesteckplätzen
4베이 배터리 충전기
Carregador quádruplo de baterias AC18
4-гнездовойстойки AC18 для зарядки батареек
Cargador de batería de 4 compartimientos AC18
Instructions
Mode demploi
Anleitungen
안내서
Instruções
Инструкции
Instrucciones
说明
4 座电池充电器
ii
Contents
AC18 4-Bay Battery Charger Instructions . . . . . . . . . . . . . . 3
AC18 4 座电池充电器说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi du chargeur de batteries à quatre baies
AC18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anleitung für das Akkuladegerät AC18 mit vier
Ladesteckplätzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
AC18 4 베이 배터리 충전기 안내서. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instruções de uso do carregador quádruplo de baterias
AC18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Инструкции по эксплуатации 4-гнездовой стойки
AC18 для зарядки батареек . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instrucciones para el cargador de batería de 4
compartimientos AC18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3
AC18 4-Bay Battery Charger Instructions
Use these instructions to install and use the AC18 4-Bay Battery
Charger (P/N 852-915-001). The AC18 can charge up to four
batteries at one time. It takes less than 4 hours to fully charge the
batteries. The shipping box for the charger contains:
AC18 4-Bay Battery Charger
AC18 4-Bay Battery Charger Instructions
AC18 Compliance Insert
Items not provided:
AC power adapter (P/N 851-082-103)
AC power cord. You need to purchase the appropriate power
cord for your location. For help, contact your local Intermec
sales representative.
To install and use the battery charger
1 Connect the AC adapter to the power connector on the battery
charger.
Caution: The AC18 4-bay battery charger is suitable
for use only with Intermec battery pack Model AB13
(P/N 318-026-001). Use of any other battery pack may
present risk of fire or explosion hazard.
AC power cord
AC power adapter
Power connector
4
2 Connect one end of the power cord to the AC adapter and the
other end to an AC power outlet.
3 Insert the battery pack into any bay on the charger. The charging
status light next to the battery turns on after two to three
seconds.
4 Charge the battery pack for at least 4 hours.
Input voltage: 13 VDC ±2 V
Understanding the Charging Status LEDs
LED Color Description
Off No battery installed in charger.
Solid red The battery is charging.
Blinking red The battery charger is experiencing a charging
error. Remove the battery for 10 minutes and then
reinsert it into the charger. If the charger still shows
an error, the battery may be damaged. Replace the
battery.
Solid green The battery is completely charged.
Caution: See Compliance Insert for use restrictions
associated with this product.
4-bay battery charger
Charging status
light
5
AC18 4 座电池充电器说明
请遵循这些说明安装和使用 AC18 4 座电池充电器 (P/N
852-915-001) AC18 可以同时为四节电池充电。电池充满电
量的时长不到 4 小时。充电器包装箱中的物品包括:
• AC18 4 座电池充电器
AC18 4-Bay Battery Charger Instructions
AC18 Compliance Insert
不提供以下产品:
交流电源适配器 (P/N 851-082-103)
交流电源线。为连接到您的位置,您需要单独购买适当的
电源线。如需帮助,请联系您当地的 Intermec 销售代表。
安装和使用电池充电器
1 将交流适配器连接到电池充电器的电源接口。
注意:AC18 4 座电池充电器仅与 Intermec AB13
(P/N 318-026-001) 型电池配套使用。使用任何其他
电池可能会导致火灾或产生爆炸危险。
6
2 将电源线一端连接到交流适配器,另一端连接到交流电源
插座。
3 将电池插入到充电器的任意充电座中。两到三秒后,电池
旁边的充电状态指示灯亮起。
4 电池至少充电 4 小时。
输入电压 : 13 VDC ±2 V
了解充电状态
LED
指示灯
LED 指示灯的颜色 说明
熄灭 充电器内无电池。
持续红色 电池正在充电。
红色闪烁 电池充电器在充电时发生错误移除电池,
10 分钟后重新插入充电器。如果充电器仍
然显示错误,电池可能已经损坏。请更换
电池。
持续绿色 电池电量已充满。
注意有关本产品相关的使用限制,请参阅“符合
性插页”
7
Mode d’emploi du chargeur de batteries à
quatre baies AC18
Utilisez ce mode d’emploi pour installer et utiliser le chargeur de
batteries à quatre baies AC18 (No de pièce 852-915-001).
Le chargeur AC18 peut charger jusqu’à quatre batteries
simultanément. Le chargement complet des batteries dure moins de
quatre heures. La boîte d’expédition du chargeur contient :
Chargeur de batteries à quatre baies AC18
AC18 4-Bay Battery Charger Instructions
AC18 Compliance Insert
Articles non fournis :
Adaptateur de courant c.a. (No de pièce 851-082-103)
Cordon d’alimentation c.a. Vous devez acheter le cordon
d’alimentation approprié pour votre emplacement. Pour de
l’assistance, communiquez avec votre représentant aux ventes
Intermec.
Pour installer et utiliser le chargeur de batteries
1 Branchez l’adaptateur c.a. au connecteur d’alimentation sur le
chargeur de batteries.
Attention : Le chargeur de batteries à quatre baies
AC18 doit être utilisé uniquement avec le bloc-piles
Intermec, modèle AB13 (No de pièce 318-026-001). Si
tout autre bloc-piles est utilisé, il peut y avoir un risque
de feu ou d’explosion.
Cordon dalimentation c.a.
Adaptateur
dalimentation c.a.
Connecteur
dalimentation
8
2 Branchez une extrémité du cordon d’alimentation à l’adaptateur
c.a. et l’autre extrémité à une prise de courant c.a.
3 Insérez le bloc-piles dans n’importe quelle baie du chargeur. Le
témoin de l’état de charge à côté de la batterie s’allume après
deux ou trois secondes.
4 Chargez le bloc-piles pendant au moins quatre heures.
Ten si o n d en t rée : 13 volts en c.c. ± 2 V
Comprendre les témoins DEL d’état de charge
Couleur du
témoin DEL
Description
Éteint Aucune batterie n’est insérée dans le chargeur.
Rouge sans
interruption
La batterie est en charge.
Rouge qui
clignote
Le chargeur de la batterie éprouve un problème de
charge. Retirez la batterie pendant 10 minutes et
insérez-la à nouveau dans le chargeur. Si le chargeur
affiche toujours une erreur, la batterie peut être
endommagée. Remplacez la batterie.
Vert sans
interruption
La batterie est complètement rechargée.
Attention : Consultez la Déclaration de conformité
pour les restrictions d’usage associées à ce produit.
Chargeur de batteries à quatre baies
moin d ’état
de charge
9
Anleitung für das Akkuladegerät AC18 mit
vier Ladesteckplätzen
Diese Anleitung erläutert den Einbau und Gebrauch des
Akkuladegeräts AC18 mit vier Ladesteckplätzen (Bestellnr. 852-
915-001). Das Modell AC18 kann bis zu 4 Akkus gleichzeitig laden.
Die Akkus werden in maximal 4 Stunden vollständig aufgeladen.
Der Verpackungskarton für das Ladegerät enthält Folgendes:
Akkuladegerät AC18 mit 4 Ladesteckplätzen
AC18 4-Bay Battery Charger Instructions
AC18 Compliance Insert
Nicht mitgelieferte Teile:
Wechselstromadapter (Bestellnr. 851-082-103)
Wechselstromnetzkabel. Es muss ein für Ihren Standort
geeignetes Netzkabel gekauft werden. Hilfestellungen erhalten
Sie von Ihrem örtlichen Intermec-Vertreter.
Einbau und Gebrauch des Akkuladegeräts
1 Schließen Sie den Wechselstromadapter an den Stromanschluss
des Akkuladegeräts an.
Vorsicht: Das Akkuladegerät AC18 mit 4
Ladesteckplätzen darf nur mit dem Intermec-Akkusatz,
Modell AB13 (Bestellnr. 318-026-001) benutzt werden.
Bei Verwendung eines anderen Akkusatzes besteht
eventuell Brand- oder Explosionsgefahr.
Wechselstromnetzkabel
Wechselstrom-Adapter
Stromanschluss
10
2 Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an den
Wechselstromadapter und dann das andere Ende an eine
Wechselstromsteckdose an.
3 Setzen Sie den Akkusatz in einen Steckplatz des Ladegeräts ein.
Nach zwei bis drei Sekunden schaltet sich die Ladestatusleuchte
neben dem Akku ein.
4 Der Akku muss mindestens 4 Stunden lang geladen werden.
Eingangsspannung: 13 VDC ±2 V
Erläuterung der Ladestatus-LEDs
LED-Farbe Beschreibung
Aus Kein Akku ist in das Ladegerät eingesetzt.
Konstant rot Der Akku wird geladen.
Blinkt rot Im Akkuladegerät ist ein Ladefehler aufgetreten.
Nehmen Sie den Akku heraus, warten Sie 10
Minuten und setzen Sie den Akku anschließend
wieder in das Ladegerät ein. Falls das Ladegerät
noch immer einen Fehler anzeigt, könnte der Akku
beschädigt sein. Ersetzen Sie den Akku.
Konstant gn Der Akku ist vollständig geladen.
Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige
Verwendungseinschränkungen für dieses Produkt an.
Akkuladegerät mit 4 Steckptzen
Lade-LED
11
AC18 4 베이 배터리 충전기 안내서
안내서를 참조하여 AC18 4 베이 배터리 충전기 (P/N 852-
915-001) 사용 설치하십시오 . AC18 동시에 최대 4
배터리를 충전할 있습니다 . 배터리를 완전히 충전하는
소요되는 시간은 4 시간 미만입니다 . 충전기 배송 상자에
들어 있는 품목은 다음과 같습니다 .
AC18 4 베이 배터리 충전기
AC18 4-Bay Battery Charger Instructions
AC18 Compliance Insert
제공되지 않는 품목 :
•AC 전원 어댑터 (P/N 851-082-103)
•AC 전원 코드 . 거주 지역에 적합한 전원 코드를
구입해
합니다 . 도움이 필요한 경우 , 해당 지역의 Intermec 판매
리점에 문의하십시오 .
배터리 충전기 설치 사용 방법
1 AC 어댑터를 배터리 충전기의 전원 커넥터에 연결합니다 .
주의: AC18 4베이 배터리 충전기에는 전용 Intermec
배터리 모델 AB13(P/N 318-026-001) 사용해야
합니다. 다른 배터리 팩을 사용 경우 화재 또는
발의 위험이 있습니다 .
12
2 전원 코드의 한쪽 끝을 AC 어댑터에 연결하고 다른 끝을
AC 전원 코드에 연결합니다 .
3 배터리 팩을 충전기 베이 하나에 끼웁니다 . 2-3
터리 옆의 충전 상태 라이트가 켜집니다 .
4 최소 4 시간 동안 배터리 팩을 충전합니다 .
입력 전압 : 13VDC ±2V
충전
상태
LED
이해
LED 색상 설명
꺼짐 충전기에 끼운 배터리가 없습니다 .
적색으로 켜짐 배터리를 충전하는 중입니다 .
적색으로 깜박임 배터 충전기에 충전 오류가 발생했습니다 .
터리를 10분간 다음 충전기에 다시 끼우
십시오 . 그래도 오류를 표시하면 배터리가 손상
것일 있습니다 . 배터리를 교체하십시오 .
녹색으로 켜짐 배터리가 완전히 충전되었습니다 .
주의: 제품 관련된 사용 제한에 대한 자세한
용은적합성 명세서를 참조하십시오 .
13
Instruções de uso do carregador
quádruplo de baterias AC18
Siga estas instruções para instalar e usar o carregador quádruplo de
baterias AC18 (N/P 852-915-001). O AC18 consegue carregar até
quatro baterias de cada vez. Demora menos de 4 horas para carregar
totalmente as baterias. A embalagem do carregador contém:
Carregador quádruplo de baterias AC18
AC18 4-Bay Battery Charger Instructions
AC18 Compliance Insert
Componentes não fornecidos:
Adaptador de alimentação de CA (N/P 851-082-103)
Cabo de alimentação de CA. O usuário deve adquirir o cabo de
alimentação apropriado ao local onde se encontra. Para obter
ajuda, entre em contato com o representante de vendas da
Intermec local.
Para instalar e usar o carregador de baterias
1 Conecte o adaptador de CA ao conector de alimentação elétrica
no carregador de baterias.
Cuidado: O carregador quádruplo de baterias AC18 só
deve ser usado com a bateria Intermec modelo AB13
(N/P 318-026-001). O uso de qualquer outro tipo de
bateria pode gerar risco de incêndio ou explosão.
Cabo de alimentação de CA
Adaptador de
alimentação de CA
Conector
de força
14
2 Conecte uma extremidade do cabo de alimentação ao adaptador
de CA e a outra em uma tomada de CA.
3 Insira a bateria em qualquer um dos compartimentos do
carregador. A luz indicadora do status da carga ao lado da bateria
acenderá depois de dois a três segundos.
4 Carregue a bateria por pelo menos 4 horas.
Tensão de entrada: 13 VCC ±2 V
Condições indicadas pelos LEDs indicadores do status
da carga
Cor do LED Descrição
Apagado Nenhuma bateria presente no carregador.
Vermelha A bateria está sendo carregada.
Vermelha
intermitente
O carregador de baterias está apresentando um erro
de carga. Retire a bateria por 10 minutos e depois
recoloque-a no carregador. Se o carregador
continuar a exibir o erro, pode ser que a bateria
esteja danificada. Troque-a.
Verde Recarga da bateria concluída.
Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições
de uso associadas a este produto no encarte sobre
conformidade.
Carregador quádruplo de baterias
Luz indicadora de
estado da carga
15
Инструкции по эксплуатации
4-гнездовой стойки AC18 для
зарядки батареек
Руководствуйтесь этими инструкциями при установке и
использовании 4-гнездовой стойки AC18 для зарядки батареек (изд.
852-915-001). AC18 позволяет заряжать одновременно до четырех
батареек. Полная зарядка батареек производится меньше чем за
4 часа. В упаковочной коробке зарядного устройства находятся:
•4-гнездовая стойка AC18 для зарядки батареек
AC18 4-Bay Battery Charger Instructions
AC18 Compliance Insert
В комплект не входят:
Адаптер питания переменного тока (изд. 851-082-103)
Шнур питания переменного тока. Вам нужно приобрести
подходящий шнур питания. За дополнительной информацией
обратитесь к местному торговому представителю Intermec.
Чтобы установить и использовать устройство для
зарядки батареек
1 Подсоедините адаптер переменного тока к разъему питания на
устройстве зарядки батареек.
Предупреждение: 4-гнездовая стойка AC18 для
зарядки батареек предназначена для использования
только с батарейным блоком питания Intermec AB13
(изд. 318-026-001). Зарядка любого другого
батарейного блока питания может быть сопряжена с
риском пожара или взрыва.
Шнур питания переменного тока.
Адаптер питания
переменного тока
Разъем
питания
16
2 Подсоедините один конец шнура питания к адаптеру, второй
конецк розетке переменного тока.
3 Вставьте батарейный блок питания в любую секцию
зарядного устройства. Через дветри секунды рядом с
батарейкой включится светодиод состояния зарядки.
4 Заряжайте батарейку не меньше 4 часов.
Входное напряжение: 13 В ±2 В пост. тока
Что означают сигналы светодиодов
состояния зарядки
Цвет светодиода Описание
Выкл. Батарейка не вставлена в зарядное устройство.
Постоянно красный Батарейка заряжается.
Мигающий красный В зарядном устройстве произошел сбой
зарядки. Извлеките батарейку на 10 минут, а
затем снова вставьте ее в зарядное устройство.
Если зарядное устройство по-прежнему
сигнализирует о сбое, возможно, батарейка
повреждена. Замените батарейку.
Постоянно зеленый Батарейка полностью заряжена.
Предупреждение: См. ограничения, связанные с
использованием устройства, на вкладыше с
требованиями по обеспечению соответствия
(Compliance Insert).
Шнур питания переменного тока.
Индикатор
состояния
зарядки
17
Instrucciones para el cargador de batería
de 4 compartimientos AC18
Use estas instrucciones para instalar y usar el cargador de batería de 4
compartimientos AC18 (P/N 852-915-001). El AC18 puede cargar
hasta cuatro baterías al mismo tiempo. Tarda menos de 4 horas en
cargar totalmente las baterías. La caja de envío del cargador contiene:
Cargador de batería de 4 compartimientos AC18
AC18 4-Bay Battery Charger Instructions
AC18 Compliance Insert
Artículos no provistos:
Adaptador de CA (P/N 851-082-103)
Cable de alimentación de CA Debe comprar el cable de
alimentación adecuado para su localidad. Para obtener ayuda,
diríjase al representante local de ventas de Intermec.
Para instalar y usar el cargador de batería
1 Conecte el adaptador de CA al conector de alimentación del
cargador de batería.
Precaución: El cargador de batería de 4 compartimientos
AC18 es apto para usarse solamente con el paquete de
batería Intermec Modelo AB13 (P/N 318-026-001).
El uso de cualquier otro paquete de batería puede
presentar peligro de incendio o de explosión.
Cable de alimentación de CA
Adaptador de CA
Conector de
alimentación
18
2 Conecte un extremo del cable de alimentación al adaptador de
CA y el otro extremo a un tomacorriente de CA.
3 Inserte el paquete de batería en cualquier compartimiento del
cargador. La luz de estado de carga junto a la batería se enciende
después de dos o tres segundos.
4 Cargue el paquete de batería por lo menos 4 horas.
Voltaje de entrada: 13 VCC ±2 V
Explicación de los indicadores luminosos de estado de
la carga
Color del indicador
luminoso
Descripción
Apagado No hay batería instalada en el cargador.
Rojo constante La batería está cargando.
Rojo parpadeante El cargador de la batería tiene un error de
carga. Retire la batería durante 10 minutos y
luego vuelva a insertarla en el cargador. Si el
cargador todavía indica un error, la batería
puede estar dañada. Reemplace la batería.
Verde constante La batería está completamente cargada.
Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento
para ver las restricciones de uso asociadas con
este producto.
Cargador de batería de 4 compartimientos
Luz de estado
de carga
AC18 4-Bay Battery Charger Instructions
*943-128-001*
P/N 943-128-001
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
© 2007 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.

Transcripción de documentos

Instructions 说明 Mode d’emploi Anleitungen 안내서 Instruções Инструкции Instrucciones AC18 4-Bay Battery Charger 型 4 座电池充电器 Chargeur de batteries à quatre baies AC18 Akkuladegerät AC18 mit vier Ladesteckplätzen 4베이 배터리 충전기 Carregador quádruplo de baterias AC18 4-гнездовойстойки AC18 для зарядки батареек Cargador de batería de 4 compartimientos AC18 Contents AC18 4-Bay Battery Charger Instructions . . . . . . . . . . . . . . 3 AC18 型 4 座电池充电器说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi du chargeur de batteries à quatre baies AC18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anleitung für das Akkuladegerät AC18 mit vier Ladesteckplätzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 AC18 4 베이 배터리 충전기 안내서. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Instruções de uso do carregador quádruplo de baterias AC18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Инструкции по эксплуатации 4-гнездовой стойки AC18 для зарядки батареек . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Instrucciones para el cargador de batería de 4 compartimientos AC18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ii AC18 4-Bay Battery Charger Instructions Use these instructions to install and use the AC18 4-Bay Battery Charger (P/N 852-915-001). The AC18 can charge up to four batteries at one time. It takes less than 4 hours to fully charge the batteries. The shipping box for the charger contains: • AC18 4-Bay Battery Charger • AC18 4-Bay Battery Charger Instructions • AC18 Compliance Insert Items not provided: • AC power adapter (P/N 851-082-103) • AC power cord. You need to purchase the appropriate power cord for your location. For help, contact your local Intermec sales representative. Caution: The AC18 4-bay battery charger is suitable for use only with Intermec battery pack Model AB13 (P/N 318-026-001). Use of any other battery pack may present risk of fire or explosion hazard. To install and use the battery charger 1 Connect the AC adapter to the power connector on the battery charger. AC power adapter Power connector AC power cord 3 2 Connect one end of the power cord to the AC adapter and the other end to an AC power outlet. 3 Insert the battery pack into any bay on the charger. The charging status light next to the battery turns on after two to three seconds. 4-bay battery charger Charging status light 4 Charge the battery pack for at least 4 hours. Understanding the Charging Status LEDs LED Color Description Off Solid red Blinking red No battery installed in charger. The battery is charging. The battery charger is experiencing a charging error. Remove the battery for 10 minutes and then reinsert it into the charger. If the charger still shows an error, the battery may be damaged. Replace the battery. The battery is completely charged. Solid green Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product. Input voltage: 13 VDC ±2 V 4 AC18 型 4 座电池充电器说明 请遵循这些说明安装和使用 AC18 型 4 座电池充电器 (P/N 852-915-001)。 AC18 可以同时为四节电池充电。电池充满电 量的时长不到 4 小时。充电器包装箱中的物品包括: • AC18 型 4 座电池充电器 • AC18 4-Bay Battery Charger Instructions • AC18 Compliance Insert 不提供以下产品: • 交流电源适配器 (P/N 851-082-103) • 交流电源线。为连接到您的位置,您需要单独购买适当的 电源线。如需帮助,请联系您当地的 Intermec 销售代表。 注意:AC18 型 4 座电池充电器仅与 Intermec AB13 (P/N 318-026-001) 型电池配套使用。使用任何其他 电池可能会导致火灾或产生爆炸危险。 安装和使用电池充电器 1 将交流适配器连接到电池充电器的电源接口。 5 2 将电源线一端连接到交流适配器,另一端连接到交流电源 插座。 3 将电池插入到充电器的任意充电座中。两到三秒后,电池 旁边的充电状态指示灯亮起。 4 电池至少充电 4 小时。 了解充电状态 LED 指示灯 LED 指示灯的颜色 说明 熄灭 持续红色 红色闪烁 持续绿色 充电器内无电池。 电池正在充电。 电池充电器在充电时发生错误。移除电池, 10 分钟后重新插入充电器。如果充电器仍 然显示错误,则电池可能已经损坏。请更换 电池。 电池电量已充满。 注意:有关本产品相关的使用限制,请参阅“符合 性插页”。 输入电压 : 13 VDC ±2 V 6 Mode d’emploi du chargeur de batteries à quatre baies AC18 Utilisez ce mode d’emploi pour installer et utiliser le chargeur de batteries à quatre baies AC18 (No de pièce 852-915-001). Le chargeur AC18 peut charger jusqu’à quatre batteries simultanément. Le chargement complet des batteries dure moins de quatre heures. La boîte d’expédition du chargeur contient : • Chargeur de batteries à quatre baies AC18 • AC18 4-Bay Battery Charger Instructions • AC18 Compliance Insert Articles non fournis : • Adaptateur de courant c.a. (No de pièce 851-082-103) • Cordon d’alimentation c.a. Vous devez acheter le cordon d’alimentation approprié pour votre emplacement. Pour de l’assistance, communiquez avec votre représentant aux ventes Intermec. Attention : Le chargeur de batteries à quatre baies AC18 doit être utilisé uniquement avec le bloc-piles Intermec, modèle AB13 (No de pièce 318-026-001). Si tout autre bloc-piles est utilisé, il peut y avoir un risque de feu ou d’explosion. Pour installer et utiliser le chargeur de batteries 1 Branchez l’adaptateur c.a. au connecteur d’alimentation sur le chargeur de batteries. Adaptateur d’alimentation c.a. Connecteur d’alimentation Cordon d’alimentation c.a. 7 2 Branchez une extrémité du cordon d’alimentation à l’adaptateur c.a. et l’autre extrémité à une prise de courant c.a. 3 Insérez le bloc-piles dans n’importe quelle baie du chargeur. Le témoin de l’état de charge à côté de la batterie s’allume après deux ou trois secondes. Chargeur de batteries à quatre baies Témoin d’état de charge 4 Chargez le bloc-piles pendant au moins quatre heures. Comprendre les témoins DEL d’état de charge Couleur du témoin DEL Éteint Rouge sans interruption Rouge qui clignote Vert sans interruption Description Aucune batterie n’est insérée dans le chargeur. La batterie est en charge. Le chargeur de la batterie éprouve un problème de charge. Retirez la batterie pendant 10 minutes et insérez-la à nouveau dans le chargeur. Si le chargeur affiche toujours une erreur, la batterie peut être endommagée. Remplacez la batterie. La batterie est complètement rechargée. Attention : Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage associées à ce produit. Tension d’entrée : 13 volts en c.c. ± 2 V 8 Anleitung für das Akkuladegerät AC18 mit vier Ladesteckplätzen Diese Anleitung erläutert den Einbau und Gebrauch des Akkuladegeräts AC18 mit vier Ladesteckplätzen (Bestellnr. 852915-001). Das Modell AC18 kann bis zu 4 Akkus gleichzeitig laden. Die Akkus werden in maximal 4 Stunden vollständig aufgeladen. Der Verpackungskarton für das Ladegerät enthält Folgendes: • Akkuladegerät AC18 mit 4 Ladesteckplätzen • AC18 4-Bay Battery Charger Instructions • AC18 Compliance Insert Nicht mitgelieferte Teile: • Wechselstromadapter (Bestellnr. 851-082-103) • Wechselstromnetzkabel. Es muss ein für Ihren Standort geeignetes Netzkabel gekauft werden. Hilfestellungen erhalten Sie von Ihrem örtlichen Intermec-Vertreter. Vorsicht: Das Akkuladegerät AC18 mit 4 Ladesteckplätzen darf nur mit dem Intermec-Akkusatz, Modell AB13 (Bestellnr. 318-026-001) benutzt werden. Bei Verwendung eines anderen Akkusatzes besteht eventuell Brand- oder Explosionsgefahr. Einbau und Gebrauch des Akkuladegeräts 1 Schließen Sie den Wechselstromadapter an den Stromanschluss des Akkuladegeräts an. Wechselstrom-Adapter Stromanschluss Wechselstromnetzkabel 9 2 Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an den Wechselstromadapter und dann das andere Ende an eine Wechselstromsteckdose an. 3 Setzen Sie den Akkusatz in einen Steckplatz des Ladegeräts ein. Nach zwei bis drei Sekunden schaltet sich die Ladestatusleuchte neben dem Akku ein. Akkuladegerät mit 4 Steckplätzen Lade-LED 4 Der Akku muss mindestens 4 Stunden lang geladen werden. Erläuterung der Ladestatus-LEDs LED-Farbe Beschreibung Aus Konstant rot Blinkt rot Kein Akku ist in das Ladegerät eingesetzt. Der Akku wird geladen. Im Akkuladegerät ist ein Ladefehler aufgetreten. Nehmen Sie den Akku heraus, warten Sie 10 Minuten und setzen Sie den Akku anschließend wieder in das Ladegerät ein. Falls das Ladegerät noch immer einen Fehler anzeigt, könnte der Akku beschädigt sein. Ersetzen Sie den Akku. Der Akku ist vollständig geladen. Konstant grün Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für dieses Produkt an. Eingangsspannung: 13 VDC ±2 V 10 AC18 4 베이 배터리 충전기 안내서 이 안내서를 참조하여 AC18 4 베이 배터리 충전기 (P/N 852915-001) 를 사용 및 설치하십시오 . AC18 은 동시에 최대 4 개 의 배터리를 충전할 수 있습니다 . 배터리를 완전히 충전하는 데 소요되는 시간은 4 시간 미만입니다 . 충전기 배송 상자에 들어 있는 품목은 다음과 같습니다 . • AC18 4 베이 배터리 충전기 • AC18 4-Bay Battery Charger Instructions • AC18 Compliance Insert 제공되지 않는 품목 : • AC 전원 어댑터 (P/N 851-082-103) • AC 전원 코드 . 거주 지역에 적합한 전원 코드를 구입해야 합니다 . 도움이 필요한 경우 , 해당 지역의 Intermec 판매 대 리점에 문의하십시오 . 주의: AC18 4베이 배터리 충전기에는 전용 Intermec 배터리 팩 모델 AB13(P/N 318-026-001) 을 사용해야 합니다. 다른 배터리 팩을 사용할 경우 화재 또는 폭 발의 위험이 있습니다 . 배터리 충전기 설치 및 사용 방법 1 AC 어댑터를 배터리 충전기의 전원 커넥터에 연결합니다 . 11 2 전원 코드의 한쪽 끝을 AC 어댑터에 연결하고 다른 쪽 끝을 AC 전원 코드에 연결합니다 . 3 배터리 팩을 충전기 베이 중 하나에 끼웁니다 . 2-3 초 후 배 터리 옆의 충전 상태 라이트가 켜집니다 . 4 최소 4 시간 동안 배터리 팩을 충전합니다 . 충전 상태 LED 이해 LED 색상 설명 꺼짐 충전기에 끼운 배터리가 없습니다 . 적색으로 켜짐 배터리를 충전하는 중입니다 . 적색으로 깜박임 배터리 충전기에 충전 오류가 발생했습니다 . 배 터리를 약 10분간 빼 둔 다음 충전기에 다시 끼우 십시오 . 그래도 오류를 표시하면 배터리가 손상 된 것일 수 있습니다 . 배터리를 교체하십시오 . 녹색으로 켜짐 배터리가 완전히 충전되었습니다 . 주의: 본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내 용은적합성 명세서를 참조하십시오 . 입력 전압 : 13VDC ±2V 12 Instruções de uso do carregador quádruplo de baterias AC18 Siga estas instruções para instalar e usar o carregador quádruplo de baterias AC18 (N/P 852-915-001). O AC18 consegue carregar até quatro baterias de cada vez. Demora menos de 4 horas para carregar totalmente as baterias. A embalagem do carregador contém: • Carregador quádruplo de baterias AC18 • AC18 4-Bay Battery Charger Instructions • AC18 Compliance Insert Componentes não fornecidos: • Adaptador de alimentação de CA (N/P 851-082-103) • Cabo de alimentação de CA. O usuário deve adquirir o cabo de alimentação apropriado ao local onde se encontra. Para obter ajuda, entre em contato com o representante de vendas da Intermec local. Cuidado: O carregador quádruplo de baterias AC18 só deve ser usado com a bateria Intermec modelo AB13 (N/P 318-026-001). O uso de qualquer outro tipo de bateria pode gerar risco de incêndio ou explosão. Para instalar e usar o carregador de baterias 1 Conecte o adaptador de CA ao conector de alimentação elétrica no carregador de baterias. Adaptador de alimentação de CA Conector de força Cabo de alimentação de CA 13 2 Conecte uma extremidade do cabo de alimentação ao adaptador de CA e a outra em uma tomada de CA. 3 Insira a bateria em qualquer um dos compartimentos do carregador. A luz indicadora do status da carga ao lado da bateria acenderá depois de dois a três segundos. Carregador quádruplo de baterias Luz indicadora de estado da carga 4 Carregue a bateria por pelo menos 4 horas. Condições indicadas pelos LEDs indicadores do status da carga Cor do LED Descrição Apagado Vermelha Vermelha intermitente Nenhuma bateria presente no carregador. A bateria está sendo carregada. O carregador de baterias está apresentando um erro de carga. Retire a bateria por 10 minutos e depois recoloque-a no carregador. Se o carregador continuar a exibir o erro, pode ser que a bateria esteja danificada. Troque-a. Recarga da bateria concluída. Verde Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este produto no encarte sobre conformidade. Tensão de entrada: 13 VCC ±2 V 14 Инструкции по эксплуатации 4-гнездовой стойки AC18 для зарядки батареек Руководствуйтесь этими инструкциями при установке и использовании 4-гнездовой стойки AC18 для зарядки батареек (изд. № 852-915-001). AC18 позволяет заряжать одновременно до четырех батареек. Полная зарядка батареек производится меньше чем за 4 часа. В упаковочной коробке зарядного устройства находятся: • 4-гнездовая стойка AC18 для зарядки батареек • AC18 4-Bay Battery Charger Instructions • AC18 Compliance Insert В комплект не входят: • Адаптер питания переменного тока (изд. № 851-082-103) • Шнур питания переменного тока. Вам нужно приобрести подходящий шнур питания. За дополнительной информацией обратитесь к местному торговому представителю Intermec. Предупреждение: 4-гнездовая стойка AC18 для зарядки батареек предназначена для использования только с батарейным блоком питания Intermec AB13 (изд. № 318-026-001). Зарядка любого другого батарейного блока питания может быть сопряжена с риском пожара или взрыва. Чтобы установить и использовать устройство для зарядки батареек 1 Подсоедините адаптер переменного тока к разъему питания на устройстве зарядки батареек. Адаптер питания переменного тока Разъем питания Шнур питания переменного тока. 15 2 Подсоедините один конец шнура питания к адаптеру, второй конец – к розетке переменного тока. 3 Вставьте батарейный блок питания в любую секцию зарядного устройства. Через две – три секунды рядом с батарейкой включится светодиод состояния зарядки. Шнур питания переменного тока. Индикатор состояния зарядки 4 Заряжайте батарейку не меньше 4 часов. Что означают сигналы светодиодов состояния зарядки Цвет светодиода Описание Выкл. Постоянно красный Мигающий красный Батарейка не вставлена в зарядное устройство. Батарейка заряжается. В зарядном устройстве произошел сбой зарядки. Извлеките батарейку на 10 минут, а затем снова вставьте ее в зарядное устройство. Если зарядное устройство по-прежнему сигнализирует о сбое, возможно, батарейка повреждена. Замените батарейку. Батарейка полностью заряжена. Постоянно зеленый Предупреждение: См. ограничения, связанные с использованием устройства, на вкладыше с требованиями по обеспечению соответствия (Compliance Insert). Входное напряжение: 13 В ±2 В пост. тока 16 Instrucciones para el cargador de batería de 4 compartimientos AC18 Use estas instrucciones para instalar y usar el cargador de batería de 4 compartimientos AC18 (P/N 852-915-001). El AC18 puede cargar hasta cuatro baterías al mismo tiempo. Tarda menos de 4 horas en cargar totalmente las baterías. La caja de envío del cargador contiene: • Cargador de batería de 4 compartimientos AC18 • AC18 4-Bay Battery Charger Instructions • AC18 Compliance Insert Artículos no provistos: • Adaptador de CA (P/N 851-082-103) • Cable de alimentación de CA Debe comprar el cable de alimentación adecuado para su localidad. Para obtener ayuda, diríjase al representante local de ventas de Intermec. Precaución: El cargador de batería de 4 compartimientos AC18 es apto para usarse solamente con el paquete de batería Intermec Modelo AB13 (P/N 318-026-001). El uso de cualquier otro paquete de batería puede presentar peligro de incendio o de explosión. Para instalar y usar el cargador de batería 1 Conecte el adaptador de CA al conector de alimentación del cargador de batería. Adaptador de CA Conector de alimentación Cable de alimentación de CA 17 2 Conecte un extremo del cable de alimentación al adaptador de CA y el otro extremo a un tomacorriente de CA. 3 Inserte el paquete de batería en cualquier compartimiento del cargador. La luz de estado de carga junto a la batería se enciende después de dos o tres segundos. Cargador de batería de 4 compartimientos Luz de estado de carga 4 Cargue el paquete de batería por lo menos 4 horas. Explicación de los indicadores luminosos de estado de la carga Color del indicador luminoso Apagado Rojo constante Rojo parpadeante Verde constante Descripción No hay batería instalada en el cargador. La batería está cargando. El cargador de la batería tiene un error de carga. Retire la batería durante 10 minutos y luego vuelva a insertarla en el cargador. Si el cargador todavía indica un error, la batería puede estar dañada. Reemplace la batería. La batería está completamente cargada. Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso asociadas con este producto. Voltaje de entrada: 13 VCC ±2 V 18 Worldwide Headquarters 6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.com © 2007 Intermec Technologies Corporation. All rights reserved. AC18 4-Bay Battery Charger Instructions *943-128-001* P/N 943-128-001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Intermec AC18 Instructions Manual

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Instructions Manual

en otros idiomas