Samsung WA1051D1DW/YE Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
CARACTERÍSTICAS.............................................. 1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...................... 2
DESCRIPCIÓN DE PIEZAS .................................. 3
PANEL DE CONTROL............................................ 4
PROCESO DE LAVADO ........................................ 5
Programa Fuzzy...................................................... 5
Programa Pesado .................................................. 5
Programa Rapido .................................................... 5
Programa Lana ........................................................5
Lavado Partida diferida .......................................... 6
Programa Eco chile ................................................ 6
Programa Wash Peru.............................................. 6
FUNCIONES MANUALES...................................... 7
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO .................... 8
Lugar ...................................................................... 8
Para lavadora con bomba de desagüe .................. 8
Cómo armar el panel amortiguador de ruido.......... 8
Nivelado .................................................................. 8
Cómo poner el detergente ...................................... 8
Conectar la manguera de suministro de agua
............ 8
Limpiar la mlla del filtro .......................................... 9
Filtor de conector de suministor de agua ................9
Cómo agregar el suavizante de ropa...................... 9
Cómo limpiar el filtro .............................................. 9
En el caso lavadora de agua fria-callente ............ 10
Ensamblando las patas ........................................ 10
Conectra la manguera de drenaje......................... 10
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
Por favor, lea este manual antes de usar la lavadora para
saber el modo correcto de uso. Por favor guarde
cuidadosamente este manual. En caso de necesidad
tendrá que compararlo separadamente.
Lavadora
Manual de Usuario
El Manual de Usuario es para el uso comun.
Utilize el Manual de Usuario de acuerdo con el model de su lavadora.
01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 1
CONTROL FUZZY
El control fuzzy funciona con el mejor programa de lavado al detectar la carga de lavado
mediante un sistema de inteligencia artificial.
VENTANA TRANSPARENTE
Esta ventana transparente es el nuevo concepto para resolver la curiosidad de usuarios para
ver el interior de la lavadora durante la operación.
Durante la operación el proceso del lavado dentro de la lavadora puede ser checado mirando
a través de la ventana transparente.
PULSADOR
El Pulsador facilita que el agua y el detergente pentren en la ropa eficazmente y a la vez
provee tanto una potente acción del agua para el lavado de ropa pesada y voluminosa, así
como una acción más suave del agua el lavado de ropa delicada con un menor desgaste de
la ropa.
CORRIENTE DE CASCADA
La corriente de cascada inyectada desde bajo el pulsador con toda la fuerza hacia el tambor,
presiona cualquier colada que flota bajo la superficie del agua. Esta es la corriente de
cascada que permite a esta lavadora lavar eficientemente la ropa pesada y de gran volumen,
tales como pantalones de mezclilla y cobertores.
FILTRO MAGICO
Este filtro mágico asegura que todas las pelusas dentro del tambor sean capturados
permitiendo lograr los mejores resultados de filtración y de limpieza eficiente.
DISPENSADOR DE SUAVIZANTE
El dispensador de suavizante libera el suavizante en el momento apropiado cuando el último
enjuague está en proceso.
1
CARACTERÍSTICAS
01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 2
! ADVERTENCIAS
Para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico, o daño a las personas al usar su
aparato, tenga cuidado con las siguientes
precauciones.
Asegúrese que la lavadora esté conectada a tierra.
Para evitar choque eléctrico.
Durante el centrifugado, no coloque
las manos dentro del tambor.
Debido a que el tambor está girando a
alta velocidad, las piezas que giran
puede causarle heridas en las manos.
Las aberturas de ventilación no deben ser
obstruidas por la alfombra cuando la máquina de
lavar está instalada en un piso con alfombra.
Cierre la llave de agua cuando la lavadora no esté
en uso para evitar que la presión del agua dañe a
la bomba.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el manufacturero o su agente de
servicio o una persona calificada para evitar un
choque eléctrico.
Para minimizar la posibilidad de choque,
desconecte este aparado del suministro de
energía o desconecte la lavadora en el panel de
distribución de articulos domésticos eliminando el
fusible o el cortocircuito antes de tratar cualquier
reparación o limpieza.
Nunca permita que los niños operen o juegen con
la lavadora
Funcionamiento de CHILD-LOCK
(Cerradura para la protección de los niños)
Para iniciar el funcionamiento de CHILD-LOCK
- Presione el botón "ENCENDER".
- Pulse el botón "INICIO/PAUSA" para iniciar el
lavado, y durante el proceso de lavado,
- Pulse el bóton "CICLO" para iniciar el funcionamiento
de CHILD-LOCK.(Se operará sino que el botón
"ENCENDER".)
En el caso de ajustar la función de "CERRADURA
PARA LOS NIÑOS", se mostrará en la “INDICADORA
DE TIEMPO RESTANTE” alterando con un intévalo de
2 segundos “L” que significa CERRADURA y le tiempo
restante.
Para cancelar el funcionamiento de CHILD-LOCK
- En la situación de que esté programado el
funcionamiento de CHILD-LOCK, presione
consecutivamente el botón "FUNCIÓN" y el botón
"CICLO" para cancelar el funcionamiento de CHILD-
LOCK.
Coloque la ropa dentro de la lavadora en forma
pareja.
Si coloca la ropa en forma dispareja es posible que se
produzca ruido y vibración.
No use agua excesivamente caliente. (50˚C o más)
Las piezas plásticas se pueden deformar o dañar.
Igualmente, la ropa puede dañarse o desteñirse.
Antes de lavar, revise los bolsillos.
Nunca salpique agua sobre el cuadro de mandos.
Puede ocurrír el daño de panel o mal funcionamiento.
No presione el panel de control con un objeto
agudo, lo cual puede causar daño al panel o un
mal funcionamiento.
Si el panel de control para esta lavadora está dañado,
debe ser reemplazado por un centro de reparación
designado por el fabricante debido a que es necesario
utilizar herramientas especiales.
No opere este aparato si está dañado, funcionando
mal, desensamblado parcialmente, o tiene
perdidas o partes dañadas o faltantes, incluyendo
un cable dañado o enchufe.
No guarde o use gasolina u cualquier otro gas o
liquido inflamable cerca de este u otro aparato.
Las instrucciones para uso explicarán la
capacidad máxima o colada seca en Kg, para lo
cual el aparato está diseñado.
Si el aparato es conectado con cable de extensión
o toma corriente pórtatil, el cable de extensión o
toma corriente pórtatil debe ser protegido del agua
o entrada de humedad.
Si se daña el cable de energía de la lavadora, éste
deberá cambiarlo el servicio técnico designado por el
fabricante debido a que es necesario utilizar
herramientas especiales.
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 3
3
DESCRIPCION DE PIEZAS
MANGUERA DE
SUMINISTRO DE AGUA(FRIA)
MANGUERA DE
SUMINISTRO DE AGUA
(CALIENTE)
TAPA
Asegurese de que la
tapa esta cerrada
durante el lavado y
centrifugado.
Las pelusas se
coleccionaran en el filtro
durante el lavado.
FILTRO
MANGUERA DE DRENAJE
(BOMBA)
CAJA DE DETERGENTE
El Manual de Usuario es para uso comun.
Utilice el Manual de Usuario de acuerdo con el model de su lavadora.
CABLE A TIERRA
Si la tuberia de agua es
metalica, aseguresede
cubrir el extremo del cable
a tierra.
TAMBOR DE
CENTRIFUGADO
MANGUERA DE DRENAJE
DE AGUA
PANEL AMORTIGUADOR
DE RUIDO
CABLE DE
CONECCION
PATAS REGULABLES
Ajuste la longitud de las patas al
instalar la lavadora.
PANEL DE CONTROL
FRONTAL
ENTRADA DE
BLANQUEADOR
PULSADOR
SURTIDOR DE
SUAVIZANTE
01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 4
4
PANEL DE CONTROL
BOTÓN ENCENDER
Presione este botón para operar.
Para apagar la máquina, vuelva a presionarlo.
BOTÓN DE INICIO/PAUSA
Presione este botón para detener y reiniciar la operación de lavado. Para cambiar el
procedimiento de lavado durante la operación, presionar este botón para detener la
máquina y volver a presionarlo para que vuelva a operar después de cambiar el
procedimiento.
BOTÓN PARTIDA DIFERIDA
Presione este botón cuando desee un lavado programado.
BOTÓN SELECTOR DE CICLO
Cada vez que se presiona este botón, el programa de lavado cambia.
BOTÓN SELECTOR DE FUNCION
Cada vez que se presiona este botón, la función cambia.
LAVAR, ENJUAGAR, CENTRIFUGAR REMOJAR, LAVAR, ENJUAGAR,
CENTRIFUGAR LAVAR ENJUAGAR CENTRIFUGAR LAVAR, ENJUAGAR
ENJUAGAR, CENTRIFUGAR
BOTÓN SELECTOR DE NIVEL AGUA
De acuerdo a la carga de lavado, seleccionar el nivel de agua.
ALTO MÁXIMO BAJO MEDIO
BOTÓN SELECTOR DE SUMINISTRO DE AGUA
Al presionar este botón, selecciona el tipo de agua como los siguientes:
FRIA FRIA+CALIENTE CALIENTE FRIA
LUZ INDICADORA DE TIEMPO RESTANTE
La luz indicadora señala el tiempo restante (en minutos) de cada ciclo de lavado. Al
término de cada ciclo, la máquina se apaga automáticamente.
LUZ INDICADORA DE FUNCION
Una luz indicadora intermitente señala la función que está en uso.
Al terminar la operación la luz indicadora se apaga.
01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 5
PROCESO DE LAVADO
Antes de comenzar el proceso de lavado, verifique
lo siquiente :
Conecte la manguera de suministro de agua a la
llave de agua. Abra la llave. Enchufe la máquina.
Asegúrese de bajar la manguera de desagüe(En
caso que no cuente con una bomba de desagüe)
Coloque la ropa en la lavadora y luego agregue
detergente.
Asegúrese de no sobrecargar la máquina. Use el
detergente correcto para el tipo de ropa que está
lavando.
Programa FUZZY
El mejor programa de lavado se selecciona
automáticamente.
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione el botón INICIO/PAUSA.
El nivel de agua se selecciona
automáticamente.
Luego comienza el proceso de
lavado, enjuague y centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente el
botón INICIO/PAUSA. Es posible cambiar el programa
cuando la máquina se encuentra detenida.
3. Cierre la tapa.
Desenchufe la máquina cuando termine el proceso de
lavado.
Programa PESADO
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione una vez el botón de
selección de programa de
lavado.
3. Presione el botón INICIO/PAUSA.
Comienza el proceso de lavado,
enjuague y centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente este
botón. Cuando la máquina está detenoda es posible
cambiar el programa de lavado.
* Se lleva a cabo una operacíon de diez minutos(1
minutos de lavado y 4 minutos de remojado) durante 30
minutos.
4. Cierre la tapa.
Programa RAPIDO
Debido a que el proceso de lavado es más rápido, es
conveniente para la ropa que está menos sucia o
manchada.
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione dos veces el botón de
selección de programa de lavado.
3. Presione el botón INICIO/PAUSA.
El nivel de agua queda automáticamente
seleccionado.
Luego comienza el proceso de lavado,
enjuague y centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione
nuevamente el botón INICIO/PAUSA.
4. Cierre la tapa.
Programa LANA
Sólo se dispone de nivel alto o medio. Se selecciona
agua fría.
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione tres veces el botón de
selección de programa de lavado.
3.
Presione el botón INICIO/PAUSA.
Comienza el proceso de lavado, enjuague y
centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione
nuevamente el botón INICIO/PAUSA.
4. Cierre la tapa.
PRECAUCION . . .
- No use agua sobre 30˚C para lavar ropa de lana.
- Consulte la etiqueta adherida a las prendas para obtener
información acerca del lavado.
- Abroche los botones y lave la ropa por el revés.
- Use el tipo de detergente indicado en la etiqueta.
- Si la ropa está demasiado sucia, déjela remojar unos
10minutos en agua tibia antes de presionar el botón del
programa LANA para obtener la máxima eficiencia de su
lavadora.
NOTA
El Programa LANA sólo suministran agua fria.
5
INICIO/PAUSA
ENCENDER
INICIO/PAUSA
ENCENDER
CICLO
INICIO/PAUSA
ENCENDER
CICLO
INICIO/PAUSA
ENCENDER
CICLO
01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 6
6
LAVADO PARTIDA DIFERIDA
Seleccione este programa cuando tenga que salir o
desee hacer otra cosa.
1. Presione el botón de ENCENDER.
2. Presione el botón CICLO.
3. Presione el botón PARTIDA DIFERIDA.
Se puede cambiar el tiempo de lavado
programado.
(desde 3 horas a 18 horas)
4. Presione el botón INICIO/PAUSA y ponga
la cantidad adecuada de detergente en la
tina.
5. Cierre la tapa.
El lavado termina cuando usted lo programó.
Programa ECO CHILE
Programa de lavado automático, especialmente
diseñado para el stándard de dureza de agua en chile.
1. Presione el botón de ENCENDER y el
indicador de tiempo restante debera indicar
y en panel se encenderá la luz del
programa fuzzy.
2. Presione una vez el botón “CICLO” y en
el panel se apagará la luz de fuzzy y se
encendera la luz de ecochile, indicando
que esta lista para recibir la carga de ropa.
3.
Cargue las prendas y presione el botón
“INCIO/PAUSA”, el programá ecochile
seleccionare el nivel de alto y disponible
para niveles de agua máximo o medio
(asumiendo agua fria), de acuerdoa esto
deteminara el CICLO de lavado, enjuague
y centrifugado Luego la máquina comenzará el
CICLO completo de lavado, el que una vez teminado
detendrá y apagará automáticamente la
máquina.
NOTA
Para un mejor resultado con nuestro tipo de agua, este
programa funcionará solo con nivel de agua “MEDIO” o más.
Para detener el CICLO(examinar la ropa), o para cambiar de
programa, presione una vez mas el botón INCIO/PAUSA.No
olvide cerrar la tapa, o la función de centrifugado no se
accionará, no pudiendo completar el CICLO de lavado. En el
programa ECO CHILE, es posible seleccionar una entre el
agua caliente, el agua fría y el agua caliente más el agua fria.
Programa WASH PERU
Programa de lavado automático, especialmente
diseñado para el stándard de dureza de agua en peru.
1. Presione el botón de “ENCENDER” y el
indicador de tiempo restante debera
indicar y en panel se encenderá la luz
del programa fuzzy.
2. Presione una vez el botón “CICLO” y
en el panel se apagará la luz de fuzzy y
se encendera la luz de wash peru,
indicando que esta lista para recibir la
carga de ropa.
3. Cargue las prendas y presione el botón
“INCIO/PAUSA”, el programá wash peru
seleccionare el nivel de alto y
disponible para niveles de agua
máximo o medio, de acuerdoa esto deteminara el
CICLO de lavado, enjuague y centrifugado Luego
la máquina comenzará el CICLO completo de
lavado, el que una vez teminado detendrá y
apagará automáticamente la máquina.
NOTA
Para un mejor resultado con nuestro tipo de agua, este
programa funcionará solo con nivel de agua “MEDIO” o más.
Para detener el CICLO(examinar la ropa), o para cambiar de
programa, presione una vez mas el botón INCIO/PAUSA.No
olvide cerrar la tapa, o la función de centrifugado no se
accionará, no pudiendo completar el CICLO de lavado.
ENCENDER
CICLO
INICIO/PAUSA
PARTIDA
DIFERIDA
INICIO/PAUSA
ENCENDER
CICLO
INICIO/PAUSA
ENCENDER
CICLO
01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 7
7
FUNCIONES MANUALES
SOLO LAVADO
Presione el botón de ENCENDER.
Presione dos veces el botón FUNCION.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
ENJUAGUE Y CENTRIFUGADO
Presione el botón de ENCENDER.
Presione seis veces el botón FUNCION.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
LAVADO Y ENJUAGUE
Presione el botón de ENCENDER.
Presione cinco veces el botón FUNCION.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
SOLO ENJUAGUE
Presione el botón de ENCENDER.
Presione tres veces el botón FUNCION.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Botón de Función
dos veces
Botón de Función
tres veces
Botón de Función
cuatro veces
Botón de Función
cinco veces
Botón de Función
seis veces
SOLO CENTRIFUGADO
Presione el botón de ENCENDER.
Presione cuatro veces el botón FUNCION.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Botón de
Función
una vez
Botón de Ciclo
FUNCION REMOJAR
Presione el botón de ENCENDER.
Presione el botón de programa y seleccion programa
deseado.
Presione una vez el botón FUNCION.
Presione el botón INICIO/PAUSA
Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 8
8
INSTALACION Y MANTENIMIENTO
1. Saque el adaptador de la manguera de
suministro de agua.
2. Primero, con un destronillador en
cruz"+", afloje los cuatro tornillos del
adaptador. Luego tome el adaptador y
sujete la pieza(b) siguiendo la flecha
para brecha unos 5mm entre ellos.
3. Conecte el adaptador a la llave de
agua apretando firmemente los
tornillos. Luego gire la pieza(b)
siguiendo la flecha y ponga (a) y (b)
juntos.
4. Conecte la manguera de suministro de
agua al adaptador. Tire hacia abajo la
parte(c) de la manguera de suministro
de agua. Cuano la parte (c) se afloje, la
manguera es automaticamente
conectada al adaptador haciedo un
sonido "click".
CONECTAR LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA
5. Conecte el otro extremo de la manguera
de suministro de agua a la valvula de
entrada de agua en la parte posterior de la
lavadora. Atornille completamente la
manguera hacia la derecha.
5-1.Conecte el otro extremo de la mangu-
era de suministro de agua a la valvula de
entrada de agua en la parte superior de la
lavadora.Atornilla la manguera hacia la
derecha.
Si la llave de agua es tipo de tornilla,
ensamble una manguera de suministro de
agua que corresponda a este tipo como se
muestra.
AVISO: Despues de completar la conexcion, si se fuga agua de la
manguera, repita los mismos pasos. Use el tipo mas convencional de
grifo para suministro de agua en caso de que el grifo es cuadrado o
demasiado grande, quite el anillo de espacio antes de introducir el grifo
en el adaptador.
Deje un espacio libre entre la lavadora y la pared, por lo menos
menos 10cm.Coloque la lavadora sobre una superficie nivelada y
firme para evitar ruido y vibración.Ajuste las patas de la lavadora
para que quede nivelada.
Nunca coloque la lavadora cerca de agua.
No coloque la lavadora en habitaciones con vapor o en aquellos lugares
en que quede expuesta a la lluvia. La humedad puede destruir la
aislación eléctrica y producir riesgo de choque eléctrico.
Evite la luz directa del sol o calefactores.
Debido a que las piezas plásticas y eléctricas se dañan por el calor
directo, nunca coloque la lavadora cerca de hornos, calderas, etc. No la
coloque bajo la luz directa del sol.
LUGAR . . . CÓMO ARMAR EL PANEL AMORTIGUADOR
DE RUIDO
FIJO
SUELTO
PARA LAVADORA CON BOMBA DE DESAGÜE
Incline un poco la lavadora y levante el panel hasta que
suene golpe, fije el
panel firmemente
con tornillos a la
base como muestra
en la figura.
COMPRUEBE QUE LA MAQUINA ESTA NIVELADA
REVISANDO LA POSICION DE LA TINA DE LAVADO
Abra la tapa de la
máquina, vierta agua
en el interior hasta el
nivel que está
Instale la manguera
de
desagüe
aproximadamente
90~100cm sobre el
nivel del suelo.
Asegúrese de conectar
correctamente la
manguera de
desagüe
a
la salida de
desagüe
que está en la parte
posterir de la máquina.
70~80cm
Saque la capa de
manguera, conecte
la manguera de
desagüe.
capa de manguera
manguera de desagüe
1. Abre la caja de detergente sacando en dirección
de flecha como se muestra en la figura y ponga
el polve de detergente en la caja de detergente.
2. Ponga la cantidad adecuada de detergente
en la caja para una vez de lavado para
que el detergente no se rebose.
C
Ó
MO PONER EL DETERGENTE.
NIVELADO
90~100cm
Dispositivo de detergente
Ponga el detergente en
proporción con
nivel de agua.
Dispositivo de Suavizante
Línea de base
de suavizante
CAUCIÓN : Si el suavizante
se queda arriba de la línea
de base, puede fluye abajo.
01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 9
9
LIMPIAR LA MLLA DEL FILTRO
1. Empuje la parte superior
del filtro y tirelo.
2. Abre la tapa como se
muestra en la figura.
3. Limpie el filtro. 4. Cierre la tapa y inserte la parte
inferior del filtro en la canasta
primero y luego empuje el filtor
con el sonido "click".
FILTRO DE CONECTOR DE SUMINISTOR DE AGUA
1. Saque el filtro y lave bien. 2. Entre el filtro y conecte
firmemente la manguera a la
valvula de agua de entrada.
inlet water
valve
3. Verifique si hay fuga. Aprete el
conector. Inlet water valve:
Valvula de agua de entrada
1. Empuje y saque la malla
del filtro.
2. Quite la pelusa colectada
de la malla del filtro.
3.Limpie el filtro. 4. Eche abajo la malla de filtro.
Al poner la cantidad adecuada de suavizador (una dosis)en el surtidor de
suavizante, éste automaticamente pasa al agua del último enjuague.
No use detergente, blanqueador o almidon en el dispensador de suavizante
Usar mucho detergente puede dar resultados insatisfactorios
No abra la tapa durante el proceso de secado.
Su efectividad puede disminuir, si es agregado con mucha anticipación.
CÓMO AGREGAR EL SUAVIZANTE DE ROPA.
COMO LIMPIAR EL FILTRO
1. Pong un pano debajo del filtro de la lavadora para no
mojar el suelo.
2. Haga girar la tapa del filtro
hacia la izquierda.
3. Quiete mugre y gire el filtro
hacia la derecha hasta se
apriete en posicion.
(Lavadora con bomba de drenaje)
1. Ponga un pano debajo del filtro de la lavadora para
no mojar el suelo.
2. Gire el tapon de filtro
hacia la izquierda.
3. Saque el filter y quite
mugre.
4. Reensamble en order
reves.
01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 10
10
Si usa sóli la conección de manguera de
agua fría debe a la entrade de agua caliente
como se indica.
1. Chequee las 4 patas(Frontal-derecha, frontal-
izquierda, trasera derecha y trasera izquierda)
2. Incline la lavadora hacia adelante (patas
traseras)
3. Meta los ganchos de las patas en los agujeros
cuadrados de la base.
4. Empuje la pata en la
dirección de la flecha
hasta que haga click.
5. Finalmente fije la pata
con un tornillo a la base
como se muestra en la
figura.
EN EL CASO LAVADORA DE AGUA
FRIA-CALLENTE
Después de presionar el anillo de unión, introduzca la manguera de drenaje a la dirección de drenaje.
CONECTAR LA MANGUERA DE DRENAJE
ENSAMBLANDO LAS PATAS
1
Garra
Caliente
Fria
Tapa
Agujero
cuadrado
Base
Pata
A
B
01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 11
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
LA LAVADORA NO FUNCIONA
¿Está abierta la llave del agua?
¿Está enchufada la lavadora?
¿Está cortada la corriente eléctrica?
¿Hay suficiente agua?
NO PASA AGUA A LA LAVADORA
¿Está abierta la llave del agua?
¿Está cortada el agua?
¿Está atascada la manguera de
suministro de agua o la de
conexión?
¿Está congelada la llave del
agua?
Si en una hora no pasa agua, se activará una
alarma y aparecerá "4E" en el indicador de tiempo
restante.
En la situación de la baja presión hidráulica
(0.5kgf/cm2), hay una posibilidad de ocurrir un
error operativo.
EL AGUA NO DESAGÜE
¿Está hacia abajo la manguera de
desagüe?
¿Está congelada la manguera de
desagüe?
¿Está atascada la manguera de
desagüe?
Si en 15 mins el agua no desagüe, se activará una
alarma y aparecerá "5E" en el indicador de tiempo
restante.
LA CENTRIFUGA NO FUNCIONA
¿Está la ropa distribuida en forma
pareja dentro de la lavadora?
¿Está la máquina instalada en
una superficie plana?
El agua está desbordando.
Encienda nuevamente después del
secado.
Si continúa indicando la señal de error,
llame a la agencia.
EN CASO DE REQUERIR SERVICIO TECNICO
Si se le presenta algún problema con este producto, llame inmediatamente a
cualquier servicio técnico cercano indicado su nombre, dirección y número telefónico.
CODE NO. : DC68-01124F
CONSUMO
DE
ENERGÍA
PESO
426W
270W
W599xD637xH968
48 kg
0.05~0.78 MPa
(0.5 ~ 8.0 kg
.
f/cm
2
)
NIVEL
ESTANDAR DE
AGUA
PRESIÓN DE AGUA
USO DE AGUA
202
l
100 rpm
680 rpm
TIPO DE LAVADO
Tipo Agitar
VELOCIDAD DE ROTACION
DEL PULSADOR
VELOCIDAD DE ROTACION DEL
TAMBOR DE CENTRIFUGADO
ESPECIFICACIONES
CENTRIFUGADO
LAVADO
MAXIMO
ALTO
MEDIO
BAJO
75 l
55 l
42l
31 l
DIMENSIONES
01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 12

Transcripción de documentos

01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 1 Lavadora Manual de Usuario Por favor, lea este manual antes de usar la lavadora para saber el modo correcto de uso. Por favor guarde cuidadosamente este manual. En caso de necesidad tendrá que compararlo separadamente. CARACTERÍSTICAS .............................................. 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...................... 2 DESCRIPCIÓN DE PIEZAS .................................. 3 PANEL DE CONTROL............................................ 4 PROCESO DE LAVADO ........................................ 5 Programa Fuzzy ...................................................... 5 Programa Pesado .................................................. 5 Programa Rapido .................................................... 5 Programa Lana ........................................................5 Lavado Partida diferida .......................................... 6 Programa Eco chile ................................................ 6 Programa Wash Peru.............................................. 6 FUNCIONES MANUALES...................................... 7 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO .................... 8 Lugar ...................................................................... 8 Para lavadora con bomba de desagüe .................. 8 Cómo armar el panel amortiguador de ruido .......... 8 Nivelado .................................................................. 8 Cómo poner el detergente ...................................... 8 Conectar la manguera de suministro de agua ............ 8 Limpiar la mlla del filtro .......................................... 9 Filtor de conector de suministor de agua ................9 Cómo agregar el suavizante de ropa...................... 9 Cómo limpiar el filtro .............................................. 9 En el caso lavadora de agua fria-callente ............ 10 Ensamblando las patas ........................................ 10 Conectra la manguera de drenaje......................... 10 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES El Manual de Usuario es para el uso comun. Utilize el Manual de Usuario de acuerdo con el model de su lavadora. 01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 2 CARACTERÍSTICAS CONTROL FUZZY El control fuzzy funciona con el mejor programa de lavado al detectar la carga de lavado mediante un sistema de inteligencia artificial. VENTANA TRANSPARENTE Esta ventana transparente es el nuevo concepto para resolver la curiosidad de usuarios para ver el interior de la lavadora durante la operación. Durante la operación el proceso del lavado dentro de la lavadora puede ser checado mirando a través de la ventana transparente. PULSADOR El Pulsador facilita que el agua y el detergente pentren en la ropa eficazmente y a la vez provee tanto una potente acción del agua para el lavado de ropa pesada y voluminosa, así como una acción más suave del agua el lavado de ropa delicada con un menor desgaste de la ropa. CORRIENTE DE CASCADA La corriente de cascada inyectada desde bajo el pulsador con toda la fuerza hacia el tambor, presiona cualquier colada que flota bajo la superficie del agua. Esta es la corriente de cascada que permite a esta lavadora lavar eficientemente la ropa pesada y de gran volumen, tales como pantalones de mezclilla y cobertores. FILTRO MAGICO Este filtro mágico asegura que todas las pelusas dentro del tambor sean capturados permitiendo lograr los mejores resultados de filtración y de limpieza eficiente. DISPENSADOR DE SUAVIZANTE El dispensador de suavizante libera el suavizante en el momento apropiado cuando el último enjuague está en proceso. 1 01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para cancelar el funcionamiento de CHILD-LOCK - En la situación de que esté programado el funcionamiento de CHILD-LOCK, presione consecutivamente el botón "FUNCIÓN" y el botón "CICLO" para cancelar el funcionamiento de CHILDLOCK. ! ADVERTENCIAS Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o daño a las personas al usar su aparato, tenga cuidado con las siguientes precauciones. Coloque la ropa dentro de la lavadora en forma pareja. Si coloca la ropa en forma dispareja es posible que se produzca ruido y vibración. Asegúrese que la lavadora esté conectada a tierra. Para evitar choque eléctrico. Durante el centrifugado, no coloque las manos dentro del tambor. Debido a que el tambor está girando a alta velocidad, las piezas que giran puede causarle heridas en las manos. No use agua excesivamente caliente. (50˚C o más) Las piezas plásticas se pueden deformar o dañar. Igualmente, la ropa puede dañarse o desteñirse. Antes de lavar, revise los bolsillos. Las aberturas de ventilación no deben ser obstruidas por la alfombra cuando la máquina de lavar está instalada en un piso con alfombra. Nunca salpique agua sobre el cuadro de mandos. Puede ocurrír el daño de panel o mal funcionamiento. Cierre la llave de agua cuando la lavadora no esté en uso para evitar que la presión del agua dañe a la bomba. No presione el panel de control con un objeto agudo, lo cual puede causar daño al panel o un mal funcionamiento. Si el panel de control para esta lavadora está dañado, debe ser reemplazado por un centro de reparación designado por el fabricante debido a que es necesario utilizar herramientas especiales. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el manufacturero o su agente de servicio o una persona calificada para evitar un choque eléctrico. No opere este aparato si está dañado, funcionando mal, desensamblado parcialmente, o tiene perdidas o partes dañadas o faltantes, incluyendo un cable dañado o enchufe. Para minimizar la posibilidad de choque, desconecte este aparado del suministro de energía o desconecte la lavadora en el panel de distribución de articulos domésticos eliminando el fusible o el cortocircuito antes de tratar cualquier reparación o limpieza. No guarde o use gasolina u cualquier otro gas o liquido inflamable cerca de este u otro aparato. Nunca permita que los niños operen o juegen con la lavadora Las instrucciones para uso explicarán la capacidad máxima o colada seca en Kg, para lo cual el aparato está diseñado. Funcionamiento de CHILD-LOCK (Cerradura para la protección de los niños) Para iniciar el funcionamiento de CHILD-LOCK - Presione el botón "ENCENDER". - Pulse el botón "INICIO/PAUSA" para iniciar el lavado, y durante el proceso de lavado, - Pulse el bóton "CICLO" para iniciar el funcionamiento de CHILD-LOCK.(Se operará sino que el botón "ENCENDER".) Si el aparato es conectado con cable de extensión o toma corriente pórtatil, el cable de extensión o toma corriente pórtatil debe ser protegido del agua o entrada de humedad. Si se daña el cable de energía de la lavadora, éste deberá cambiarlo el servicio técnico designado por el fabricante debido a que es necesario utilizar herramientas especiales. En el caso de ajustar la función de "CERRADURA PARA LOS NIÑOS", se mostrará en la “INDICADORA DE TIEMPO RESTANTE” alterando con un intévalo de 2 segundos “L” que significa CERRADURA y le tiempo restante. 2 3 Ajuste la longitud de las patas al instalar la lavadora. PATAS REGULABLES PANEL DE CONTROL FRONTAL PULSADOR TAPA Asegurese de que la tapa esta cerrada durante el lavado y centrifugado. PANEL AMORTIGUADOR DE RUIDO MANGUERA DE DRENAJE DE AGUA Si la tuberia de agua es metalica, aseguresede cubrir el extremo del cable a tierra. CABLE A TIERRA CABLE DE CONECCION TAMBOR DE CENTRIFUGADO CAJA DE DETERGENTE MANGUERA DE DRENAJE (BOMBA) 11/14/02 7:56 PM ENTRADA DE BLANQUEADOR SURTIDOR DE SUAVIZANTE Las pelusas se coleccionaran en el filtro durante el lavado. FILTRO MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA (CALIENTE) MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA(FRIA) 01124F-sp-KS6 Page 4 DESCRIPCION DE PIEZAS El Manual de Usuario es para uso comun. Utilice el Manual de Usuario de acuerdo con el model de su lavadora. 01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 5 PANEL DE CONTROL BOTÓN ENCENDER Presione este botón para operar. Para apagar la máquina, vuelva a presionarlo. BOTÓN DE INICIO/PAUSA Presione este botón para detener y reiniciar la operación de lavado. Para cambiar el procedimiento de lavado durante la operación, presionar este botón para detener la máquina y volver a presionarlo para que vuelva a operar después de cambiar el procedimiento. BOTÓN PARTIDA DIFERIDA Presione este botón cuando desee un lavado programado. BOTÓN SELECTOR DE CICLO Cada vez que se presiona este botón, el programa de lavado cambia. BOTÓN SELECTOR DE FUNCION Cada vez que se presiona este botón, la función cambia. LAVAR, ENJUAGAR, CENTRIFUGAR ➔ REMOJAR, LAVAR, ENJUAGAR, CENTRIFUGAR ➔ LAVAR ➔ ENJUAGAR ➔ CENTRIFUGAR ➔ LAVAR, ENJUAGAR ➔ ENJUAGAR, CENTRIFUGAR BOTÓN SELECTOR DE NIVEL AGUA De acuerdo a la carga de lavado, seleccionar el nivel de agua. ALTO ➔ MÁXIMO ➔ BAJO ➔ MEDIO BOTÓN SELECTOR DE SUMINISTRO DE AGUA Al presionar este botón, selecciona el tipo de agua como los siguientes: FRIA ➔ FRIA+CALIENTE ➔ CALIENTE ➔ FRIA LUZ INDICADORA DE TIEMPO RESTANTE La luz indicadora señala el tiempo restante (en minutos) de cada ciclo de lavado. Al término de cada ciclo, la máquina se apaga automáticamente. LUZ INDICADORA DE FUNCION Una luz indicadora intermitente señala la función que está en uso. Al terminar la operación la luz indicadora se apaga. 4 01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 6 PROCESO DE LAVADO Antes de comenzar el proceso de lavado, verifique lo siquiente : Conecte la manguera de suministro de agua a la llave de agua. Abra la llave. Enchufe la máquina. Asegúrese de bajar la manguera de desagüe(En caso que no cuente con una bomba de desagüe) Coloque la ropa en la lavadora y luego agregue detergente. Asegúrese de no sobrecargar la máquina. Use el detergente correcto para el tipo de ropa que está lavando. Programa FUZZY El mejor programa de lavado se selecciona automáticamente. Programa RAPIDO Debido a que el proceso de lavado es más rápido, es conveniente para la ropa que está menos sucia o manchada. 1. Presione el botón ENCENDER. 1. Presione el botón ENCENDER. ENCENDER ENCENDER 2. Presione el botón INICIO/PAUSA. 2. Presione dos veces el botón de selección de programa de lavado. El nivel de agua se selecciona automáticamente. INICIO/PAUSA Luego comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado. Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón INICIO/PAUSA. Es posible cambiar el programa cuando la máquina se encuentra detenida. CICLO 3. Presione el botón INICIO/PAUSA. El nivel de agua queda automáticamente seleccionado. Luego comienza el proceso de lavado, INICIO/PAUSA enjuague y centrifugado. Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón INICIO/PAUSA. 3. Cierre la tapa. Desenchufe la máquina cuando termine el proceso de lavado. 4. Cierre la tapa. Programa PESADO Programa LANA Sólo se dispone de nivel alto o medio. Se selecciona agua fría. 1. Presione el botón ENCENDER. ENCENDER 2. Presione una vez el botón de selección de programa de lavado. 1. Presione el botón ENCENDER. ENCENDER 2. Presione tres veces el botón de selección de programa de lavado. CICLO 3. Presione el botón INICIO/PAUSA. 3. Presione el botón INICIO/PAUSA. CICLO Comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado. Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón INICIO/PAUSA. Comienza el proceso de lavado, INICIO/PAUSA enjuague y centrifugado. Si desea detener la máquina, presione nuevamente este botón. Cuando la máquina está detenoda es posible cambiar el programa de lavado. * Se lleva a cabo una operacíon de diez minutos(1 minutos de lavado y 4 minutos de remojado) durante 30 minutos. 4. Cierre la tapa. INICIO/PAUSA PRECAUCION . . . - No use agua sobre 30˚C para lavar ropa de lana. - Consulte la etiqueta adherida a las prendas para obtener información acerca del lavado. - Abroche los botones y lave la ropa por el revés. - Use el tipo de detergente indicado en la etiqueta. - Si la ropa está demasiado sucia, déjela remojar unos 10minutos en agua tibia antes de presionar el botón del programa LANA para obtener la máxima eficiencia de su lavadora. 4. Cierre la tapa. NOTA El Programa LANA sólo suministran agua fria. 5 01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 7 LAVADO PARTIDA DIFERIDA Seleccione este programa cuando tenga que salir o desee hacer otra cosa. Programa WASH PERU Programa de lavado automático, especialmente diseñado para el stándard de dureza de agua en peru. 1. Presione el botón de ENCENDER. 1. Presione el botón de “ENCENDER” y el indicador de tiempo restante debera indicar y en panel se encenderá la luz ENCENDER del programa fuzzy. 2. Presione una vez el botón “CICLO” y en el panel se apagará la luz de fuzzy y se encendera la luz de wash peru, CICLO indicando que esta lista para recibir la carga de ropa. 3. Cargue las prendas y presione el botón “INCIO/PAUSA”, el programá wash peru seleccionare el nivel de alto y INICIO/PAUSA disponible para niveles de agua máximo o medio, de acuerdoa esto deteminara el CICLO de lavado, enjuague y centrifugado Luego la máquina comenzará el CICLO completo de lavado, el que una vez teminado detendrá y apagará automáticamente la máquina. ENCENDER 2. Presione el botón CICLO. CICLO 3. Presione el botón PARTIDA DIFERIDA. Se puede cambiar el tiempo de lavado programado. (desde 3 horas a 18 horas) 4. Presione el botón INICIO/PAUSA y ponga la cantidad adecuada de detergente en la tina. PARTIDA DIFERIDA INICIO/PAUSA 5. Cierre la tapa. El lavado termina cuando usted lo programó. NOTA Para un mejor resultado con nuestro tipo de agua, este programa funcionará solo con nivel de agua “MEDIO” o más. Para detener el CICLO(examinar la ropa), o para cambiar de programa, presione una vez mas el botón INCIO/PAUSA.No olvide cerrar la tapa, o la función de centrifugado no se accionará, no pudiendo completar el CICLO de lavado. Programa ECO CHILE Programa de lavado automático, especialmente diseñado para el stándard de dureza de agua en chile. 1. Presione el botón de ENCENDER y el indicador de tiempo restante debera indicar y en panel se encenderá la luz del programa fuzzy. ENCENDER 2. Presione una vez el botón “CICLO” y en el panel se apagará la luz de fuzzy y se encendera la luz de ecochile, indicando que esta lista para recibir la carga de ropa. CICLO 3. Cargue las prendas y presione el botón “INCIO/PAUSA”, el programá ecochile seleccionare el nivel de alto y disponible para niveles de agua máximo o medio (asumiendo agua fria), de acuerdoa esto INICIO/PAUSA deteminara el CICLO de lavado, enjuague y centrifugado Luego la máquina comenzará el CICLO completo de lavado, el que una vez teminado detendrá y apagará automáticamente la máquina. NOTA Para un mejor resultado con nuestro tipo de agua, este programa funcionará solo con nivel de agua “MEDIO” o más. Para detener el CICLO(examinar la ropa), o para cambiar de programa, presione una vez mas el botón INCIO/PAUSA.No olvide cerrar la tapa, o la función de centrifugado no se accionará, no pudiendo completar el CICLO de lavado. En el programa ECO CHILE, es posible seleccionar una entre el agua caliente, el agua fría y el agua caliente más el agua fria. 6 01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 8 FUNCIONES MANUALES FUNCION REMOJAR Botón de Ciclo Botón de Función una vez Presione el botón de ENCENDER. Presione el botón de programa y seleccion programa deseado. Presione una vez el botón FUNCION. Presione el botón INICIO/PAUSA Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua. SOLO LAVADO Presione el botón de ENCENDER. Presione dos veces el botón FUNCION. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA. Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua. Botón de Función dos veces SOLO ENJUAGUE Presione el botón de ENCENDER. Presione tres veces el botón FUNCION. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA. Botón de Función tres veces SOLO CENTRIFUGADO Presione el botón de ENCENDER. Presione cuatro veces el botón FUNCION. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA. Botón de Función cuatro veces LAVADO Y ENJUAGUE Botón de Función cinco veces Presione el botón de ENCENDER. Presione cinco veces el botón FUNCION. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA. Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua. ENJUAGUE Y CENTRIFUGADO Botón de Función seis veces Presione el botón de ENCENDER. Presione seis veces el botón FUNCION. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA. Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua. 7 01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 9 INSTALACION Y MANTENIMIENTO LUGAR . . . Deje un espacio libre entre la lavadora y la pared, por lo menos menos 10cm.Coloque la lavadora sobre una superficie nivelada y firme para evitar ruido y vibración.Ajuste las patas de la lavadora para que quede nivelada. Nunca coloque la lavadora cerca de agua. No coloque la lavadora en habitaciones con vapor o en aquellos lugares en que quede expuesta a la lluvia. La humedad puede destruir la aislación eléctrica y producir riesgo de choque eléctrico. Evite la luz directa del sol o calefactores. Debido a que las piezas plásticas y eléctricas se dañan por el calor directo, nunca coloque la lavadora cerca de hornos, calderas, etc. No la coloque bajo la luz directa del sol. PARA LAVADORA CON BOMBA DE DESAGÜE capa de manguera Incline un poco la lavadora y levante el panel hasta que suene golpe, fije el panel firmemente con tornillos a la base como muestra en la figura. NIVELADO COMPRUEBE QUE LA MAQUINA ESTA NIVELADA REVISANDO LA POSICION DE LA TINA DE LAVADO ● Abra la tapa de la máquina, vierta agua en el interior hasta el nivel que está 70~80cm 90~100cm ● Saque la capa de ● Asegúrese de conectar ● Instale la manguera manguera, conecte correctamente la de desagüe aproximadamente la manguera de manguera de desagüe a la salida de desagüe 90~100cm sobre el desagüe. nivel del suelo. que está en la parte posterir de la máquina. CÓMO ARMAR EL PANEL AMORTIGUADOR DE RUIDO SUELTO FIJO manguera de desagüe Dispositivo de detergente Ponga el detergente en proporción con nivel de agua. CÓMO PONER EL DETERGENTE. 1. Abre la caja de detergente sacando en dirección de flecha como se muestra en la figura y ponga el polve de detergente en la caja de detergente. 2. Ponga la cantidad adecuada de detergente en la caja para una vez de lavado para que el detergente no se rebose. Dispositivo de Suavizante Línea de base de suavizante CAUCIÓN : Si el suavizante se queda arriba de la línea de base, puede fluye abajo. CONECTAR LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA 1. Saque el adaptador de la manguera de suministro de agua. 5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la valvula de entrada de agua en la parte posterior de la lavadora. Atornille completamente la manguera hacia la derecha. 2. Primero, con un destronillador en cruz"+", afloje los cuatro tornillos del adaptador. Luego tome el adaptador y sujete la pieza(b) siguiendo la flecha para brecha unos 5mm entre ellos. 5-1.Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la valvula de entrada de agua en la parte superior de la lavadora.Atornilla la manguera hacia la derecha. Si la llave de agua es tipo de tornilla, ensamble una manguera de suministro de agua que corresponda a este tipo como se muestra. 3. Conecte el adaptador a la llave de agua apretando firmemente los tornillos. Luego gire la pieza(b) siguiendo la flecha y ponga (a) y (b) juntos. 4. Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador. Tire hacia abajo la parte(c) de la manguera de suministro de agua. Cuano la parte (c) se afloje, la manguera es automaticamente conectada al adaptador haciedo un sonido "click". AVISO: Despues de completar la conexcion, si se fuga agua de la manguera, repita los mismos pasos. Use el tipo mas convencional de grifo para suministro de agua en caso de que el grifo es cuadrado o demasiado grande, quite el anillo de espacio antes de introducir el grifo en el adaptador. 8 01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 10 LIMPIAR LA MLLA DEL FILTRO 1. Empuje la parte superior del filtro y tirelo. 2. Abre la tapa como se muestra en la figura. 3. Limpie el filtro. 4. Cierre la tapa y inserte la parte inferior del filtro en la canasta primero y luego empuje el filtor con el sonido "click". 1. Empuje y saque la malla del filtro. 2. Quite la pelusa colectada de la malla del filtro. 3.Limpie el filtro. 4. Eche abajo la malla de filtro. FILTRO DE CONECTOR DE SUMINISTOR DE AGUA inlet water valve 1. Saque el filtro y lave bien. 2. Entre el filtro y conecte firmemente la manguera a la valvula de agua de entrada. 3. Verifique si hay fuga. Aprete el conector. Inlet water valve: Valvula de agua de entrada CÓMO AGREGAR EL SUAVIZANTE DE ROPA. ● Al poner la cantidad adecuada de suavizador (una dosis)en el surtidor de suavizante, éste automaticamente pasa al agua del último enjuague. ● No use detergente, blanqueador o almidon en el dispensador de suavizante ● Usar mucho detergente puede dar resultados insatisfactorios ● No abra la tapa durante el proceso de secado. Su efectividad puede disminuir, si es agregado con mucha anticipación. COMO LIMPIAR EL FILTRO (Lavadora con bomba de drenaje) 1. Ponga un pano debajo del filtro de la lavadora para no mojar el suelo. 2. Gire el tapon de filtro hacia la izquierda. 3. Saque el filter y quite mugre. 4. Reensamble en order reves. 1. Pong un pano debajo del filtro de la lavadora para no mojar el suelo. 2. Haga girar la tapa del filtro hacia la izquierda. 3. Quiete mugre y gire el filtro hacia la derecha hasta se apriete en posicion. 9 01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 11 EN EL CASO LAVADORA DE AGUA FRIA-CALLENTE ENSAMBLANDO LAS PATAS 1. Chequee las 4 patas(Frontal-derecha, frontalizquierda, trasera derecha y trasera izquierda) 2. Incline la lavadora hacia adelante (patas traseras) 3. Meta los ganchos de las patas en los agujeros cuadrados de la base. Garra 4. Empuje la pata en la Agujero dirección de la flecha cuadrado hasta que haga click. 1 5. Finalmente fije la pata con un tornillo a la base como se muestra en la Base figura. ● Si usa sóli la conección de manguera de agua fría debe a la entrade de agua caliente como se indica. Caliente Fria Tapa Pata CONECTAR LA MANGUERA DE DRENAJE ● Después de presionar el anillo de unión, introduzca la manguera de drenaje a la dirección de drenaje. A B 10 01124F-sp-KS6 11/14/02 7:56 PM Page 12 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS LA LAVADORA NO FUNCIONA ¿Está abierta la llave del agua? ¿Está enchufada la lavadora? ¿Está cortada la corriente eléctrica? ¿Hay suficiente agua? NO PASA AGUA A LA LAVADORA ¿Está abierta la llave del agua? ¿Está cortada el agua? ¿Está atascada la manguera de suministro de agua o la de conexión? ¿Está congelada la llave del agua? Si en una hora no pasa agua, se activará una alarma y aparecerá "4E" en el indicador de tiempo restante. En la situación de la baja presión hidráulica (0.5kgf/cm2), hay una posibilidad de ocurrir un error operativo. EL AGUA NO DESAGÜE ¿Está hacia abajo la manguera de desagüe? ¿Está congelada la manguera de desagüe? ¿Está atascada la manguera de desagüe? Si en 15 mins el agua no desagüe, se activará una alarma y aparecerá "5E" en el indicador de tiempo restante. LA CENTRIFUGA NO FUNCIONA ¿Está la ropa distribuida en forma pareja dentro de la lavadora? ¿Está la máquina instalada en una superficie plana? El agua está desbordando. Encienda nuevamente después del secado. Si continúa indicando la señal de error, llame a la agencia. EN CASO DE REQUERIR SERVICIO TECNICO Si se le presenta algún problema con este producto, llame inmediatamente a cualquier servicio técnico cercano indicado su nombre, dirección y número telefónico. ESPECIFICACIONES LAVADO CONSUMO DE ENERGÍA CENTRIFUGADO DIMENSIONES PESO PRESIÓN DE AGUA TIPO DE LAVADO 426W 270W NIVEL ESTANDAR DE AGUA W599xD637xH968 48 kg 0.05~0.78 MPa (0.5 ~ 8.0 kg . f/cm2) Tipo Agitar MAXIMO 75 l ALTO 55 l MEDIO 42l BAJO 31 l USO DE AGUA 202 l VELOCIDAD DE ROTACION DEL PULSADOR 100 rpm VELOCIDAD DE ROTACION DEL TAMBOR DE CENTRIFUGADO 680 rpm CODE NO. : DC68-01124F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Samsung WA1051D1DW/YE Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario