Samsung GE86V-SS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

GE86V-BBX
GE86V-SSX
GE86V-WWX
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Registre el producto en
www.samsung.com/register
Horno microondas
Instrucciones para el usuario y guía de cocción
Este manual está impreso en papel 100 % reciclado.
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 1 2011-09-19  4:45:56
2
ESPAÑOL
ÍNDICE GUÍA DE BÚSQUEDA RÁPIDA
Si desea cocinar algo.
1. Coloque la comida en el horno.
Seleccione el nivel de potencia pulsando el botón
una o más veces.
2. Seleccione el tiempo de cocción pulsando los
botones (
) y ( ) según sea necesario.
3. Pulse el botón
.
Resultado: La cocción dará comienzo. El horno
emite cuatro pitidos cuando la cocción
ha terminado.
Si desea descongelar comida con la función de descongelación rápida
automática.
1. Coloque la comida congelada en el horno.
Seleccione el tipo de comida que desee cocinar
pulsando el botón Encender/Apagar (
) una o
más veces.
2. Ajuste el peso pulsando los botones (
) y ( ).
3. Pulse el botón (
).
Si desea añadir 30 segundos extra.
Deje la comida en el horno.
Pulse el botón +30s una o más veces por cada
30 segundos extra que desee añadir.
Guía de búsqueda rápida ........................................................................................2
Horno ......................................................................................................................3
Panel de control.......................................................................................................4
Accesorios ..............................................................................................................4
Uso de este manual de instrucciones ......................................................................5
Información de seguridad ........................................................................................5
Descripción de los símbolos e iconos ......................................................................5
Precauciones para evitar la posible exposición a una dosis excesiva de energía de
microondas .............................................................................................................5
Instrucciones importantes de seguridad ..................................................................6
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici) ......................................................................................8
Instalación del horno microondas ............................................................................9
Configuración de la hora ..........................................................................................9
Qué hacer en caso de duda o si tiene un problema .................................................10
Cocción/Recalentamiento .......................................................................................10
Niveles de potencia .................................................................................................11
Ajuste del tiempo de cocción ...................................................................................11
Cómo detener la cocción.........................................................................................11
Configuración del modo de ahorro de energía .........................................................11
Uso de la función de recalentamiento automático ....................................................12
Configuración del recalentamiento automático .........................................................12
Uso de la función de cocción automática ................................................................13
Configuración de la cocción automática ..................................................................13
Uso de la función de descongelación automática ....................................................14
Configuración de la descongelación automática ......................................................14
Guía para la cocción al vapor instantáneo ................................................................15
Selección de la posición de la resistencia ................................................................16
Selección de los accesorios.....................................................................................16
Grill ..........................................................................................................................17
Combinación de microondas y grill ..........................................................................17
Uso de la función de memoria .................................................................................18
Desconexión de la alarma ........................................................................................19
Cómo cerrar de manera segura el horno microondas ..............................................19
Guía de utensilios de cocina ....................................................................................19
Guía de cocción ......................................................................................................20
Limpieza del horno microondas ...............................................................................28
Conservación y mantenimiento del horno microondas .............................................28
Especificaciones técnicas ........................................................................................29
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 2 2011-09-19  4:45:57
3
ESPAÑOL
HORNO
1. TIRADOR DE LA PUERTA
2. ORIFICIOS DE VENTILACIÓN
3. GRILL
4. LUZ
5. PANTALLA
6. PESTILLOS DE LA PUERTA
7. PUERTA
8. PLATO GIRATORIO
9. ACOPLADOR
10. ARO GIRATORIO
11. ORIFICIOS DE LAS TRABAS DE
SEGURIDAD
12. PANEL DE CONTROL
Si desea cocinar algo al grill.
1. Pulse el botón
.
2. Seleccione el tiempo de cocción pulsando los
botones (
) y ( ).
3. Pulse el botón
.
9 108
1 2 3 4
7 11
6
12
5
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 3 2011-09-19  4:45:57
4
ESPAÑOL
PANEL DE CONTROL
1. PANTALLA
2. BOTÓN DE DESCONGELACIÓN
RÁPIDA AUTOMÁTICA
3. SELECCIÓN DE COCCIÓN
AUTOMÁTICA
4. SELECCIÓN DEL MODO GRILL
5. SELECCIÓN DEL MODO
DEL NIVEL DE POTENCIA/
MICROONDAS
6.
BOTONES ARRIBA ( )/ABAJO ( )
(tiempo de cocción, peso y
tamaño de la ración)
7. BOTÓN DE PARADA/AHORRO
DE ENERGÍA
8. CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
9. SELECCIÓN DEL
RECALENTAMIENTO
AUTOMÁTICO
10. BOTÓN MEMORIA
11. SELECCIÓN DEL MODO
COMBI
12. SELECCIÓN DEL BLOQUEO
PARA NIÑOS
13. BOTÓN DE INICIO
ACCESORIOS
Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios
que podrá usar de distintas maneras.
1. Acoplador, ya colocado en el eje del motor en la
base del horno.
Objetivo: El acoplador acciona el plato giratorio.
2. Aro giratorio, que se debe colocar en el centro del
horno.
Objetivo: El aro giratorio aguanta el plato
giratorio.
3. Plato giratorio, que se debe colocar sobre el aro
giratorio con el centro encajado en el acoplador.
Objetivo: El plato giratorio se utiliza como
superficie principal de cocción; se
puede extraer fácilmente para su limpieza.
4. Parrilla metálica, que se debe colocar en el plato
giratorio.
Objetivo: La parrilla metálica se puede utilizar en
la cocción al grill y combinada.
5. Olla a vapor, consulte las páginas 15 y 16.
Objetivo: Olla a vapor de plástico para la función
de cocción al vapor.
NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios.
NO haga funcionar los modos Grill (
) y Combi ( ) con la olla a
vapor.
Modo funcionamiento
MW (
) GRILL ( ) COMBI ( )
(Olla a vapor)
O X X
6
2
1
8
3
4
5
7
9
10
11
12
13
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 4 2011-09-19  4:45:58
5
ESPAÑOL
USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de
instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el
horno microondas:
• Precauciones de seguridad
• Instrucciones de uso
• Accesorios y utensilios de cocina apropiados
• Consejos de cocina
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Instrucciones importantes de seguridad.
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS
CONSULTAS.
Antes de utilizar el horno compruebe que se siguen las
instrucciones siguientes.
• Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen
en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de
este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden
ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común,
la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y
utilizar este aparato.
• Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a
varios modelos, las características de este horno microondas pueden
variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean
aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda,
puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o
buscar ayuda e información en línea en www.samsung.com.
• Este horno microondas sólo se puede utilizar para calentar alimentos.
Es sólo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos,
ya que podrían arder y provocar un incendio. El fabricante no se
hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o
incorrecto de este aparato.
• Si no mantiene el horno limpio puede que se deteriore la superficie,
lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar
riesgos innecesarios.
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS
ADVERTENCIA
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar graves lesiones
personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar lesiones
personales leves o la muerte.
Advertencia: riesgo de incendio Advertencia: superficie caliente
Advertencia: electricidad Advertencia: material explosivo
NO intentar. NO desmontar.
NO tocar.
Seguir las indicaciones
explícitamente.
Desenchufar el cable de alimentación
de la toma de la pared.
Comprobar que el aparato está
conectado a tierra para impedir
descargas eléctricas.
Llamar al centro de servicio para
obtener ayuda.
Notas
Importante
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA
DOSIS EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a
la energía de las microondas perjudicial para su salud.
(a) Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta, trate de
forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte nada en los orificios
de las trabas de seguridad.
(b) NO coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita
que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de
contacto. Asegúrese de que la puerta y las superficies de contacto de la puerta estén
limpias pasándoles primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras cada
uso.
(c) Si el horno está dañado, NO lo haga funcionar hasta que no lo haya reparado un
técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente importante que la puerta del
horno cierre correctamente y que no se produzcan daños en:
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 5 2011-09-19  4:45:59
6
ESPAÑOL
(1) La puerta (curvada)
(2) Las bisagras de la puerta (rotas o flojas)
(3) Los cierres y las superficies de cierre
(d) Sólo el personal cualificado del servicio técnico del microondas, formado por el
fabricante, debe reparar y ajustar el horno.
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La definición del grupo 2 incluye
todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia
que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así
como equipos EDM y de soldadura por arco.
Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y en
establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje
en edificios de uso doméstico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Asegúrese de que estas precauciones se tengan siempre en cuenta.
ADVERTENCIA
Sólo el personal cualificado debe modificar o
reparar el horno.
No caliente líquidos ni otros alimentos en
recipientes sellados.
Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de
agua a alta presión ni de chorro de vapor.
No instale este aparato cerca de un calentador
ni de materiales inflamables; en un lugar con
humedad, aceite o polvo, que esté expuesto a la
luz directa del sol o al agua, o donde pueda haber
fugas de gas; sobre una superficie desnivelada
El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo
con las normas locales y nacionales.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña
como polvo o agua de los terminales y los puntos
de contacto del enchufe de alimentación con un
paño seco.
No tire del cable de alimentación, no lo doble
excesivamente ni coloque objetos pesados
encima.
En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.)
ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de
alimentación.
No toque el cable de alimentación con las manos
húmedas.
No apague el aparato desenchufando el cable de
alimentación mientras el horno está funcionando.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas.
Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia
extraña como agua, desenchufe el cable y
póngase en contacto con el centro de servicio
técnico más cercano.
No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni
permita que reciba impactos.
No coloque el horno sobre un objeto frágil, como
el fregadero o un objeto de vidrio.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador
con vaporizador o alta presión para limpiar el
aparato.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y
la corriente sean los que se indican en las
especificaciones del producto.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en
el enchufe de la pared. No utilice un adaptador
de enchufes múltiples, un cable alargador ni un
transformador eléctrico.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto
metálico, ni lo introduzca entre objetos ni detrás
del horno.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación
dañados o una toma de pared que esté floja. Si
el enchufe o el cable están dañados póngase en
contacto con el centro de servicio más cercano.
Los aparatos no están preparados para funcionar
con un temporizador externo ni con un sistema de
mando a distancia separado.
No vierta ni rocíe agua directamente dentro del
horno.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o
en la puerta del horno.
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 6 2011-09-19  4:46:02
7
ESPAÑOL
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas,
sobre la superficie del horno.
No deje que los niños jueguen con el
electrodoméstico
El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en
vehículos, caravanas o similares.
No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga especial
cuidado cuando prepare platos o bebidas que contengan
alcohol, ya que los vapores pueden entrar en contacto con
alguna parte caliente del horno.
Este horno microondas es para usar sólo sobre un mostrador,
no se puede instalar en el interior de un armario. (Sólo modelo
de encimera)
ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan
durante el uso. Evite tocar los elementos calefactores. Los niños
menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a
menos que estén vigilados continuamente.
ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno
sin supervisión si no les ha dado las instrucciones correctas
para que puedan utilizar el horno de manera segura y saben el
peligro que entraña hacer mal uso de él.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y
personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que
hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato
y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el
mantenimiento sin vigilancia.
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de ésta están
dañados no se debe usar el horno hasta que no lo haya
reparado una persona competente.
El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una
altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que otra persona que no sea la
adecuada realice la reparación, ya que ésta entraña la retirada
de una cubierta que protege contra la exposición a la energía
de las microondas.
ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara,
desenchufe el aparato de la corriente eléctrica para evitar
cualquier riesgo de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben
calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a
explotar.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse
durante el uso. Para evitar quemaduras, no deje que los niños
se acerquen.
El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos
calefactores del interior del horno.
ADVERTENCIA: El contenido de los biberones y de los
tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su
temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme.
ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en el
microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas con
retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar el recipiente.
Para evitarlo, deje reposar SIEMPRE por lo menos durante 20
segundos después de apagar el horno para que se iguale la
temperatura. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y
remueva SIEMPRE después de calentar.
En caso de quemaduras, siga las instrucciones de PRIMEROS
AUXILIOS:
Sumerja la zona quemada en agua fría durante al
menos 10 minutos.
Cúbrala con una gasa seca y limpia.
No aplique cremas, aceites ni lociones.
Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen
personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento
y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una
persona responsable que garantice un uso seguro del aparato.
Antes de utilizar el horno por primera vez, debe
hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos.
Este horno microondas debe colocarse de modo que el
enchufe sea accesible. Si el horno genera ruidos extraños, olor
a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al
centro de servicio técnico más cercano.
Durante la limpieza las superficies pueden calentarse más de lo
normal, por lo que se debe mantener a los niños alejados del
horno (sólo modelos con la función de limpieza)
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 7 2011-09-19  4:46:05
8
ESPAÑOL
Los restos de los derrames deben eliminarse antes de efectuar
la limpieza y durante ésta se pueden dejar dentro del horno
los utensilios especificados en el manual. (sólo modelos con la
función de limpieza)
Después de la instalación, el aparato se debe poder
desconectar de la fuente de alimentación. Para facilitar la
desconexión el enchufe debe estar accesible. También se
puede montar un interruptor en el cable fijo de acuerdo con las
normas de cableado. (sólo modelo empotrado)
PRECAUCIÓN
Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas;
NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados
o plateados, pinchos, tenedores, etc. Retire los cierres
metalizados de las bolsas de papel o de plástico.
Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos que
dañen el horno.
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico,
vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio.
No utilice el horno microondas para secar papeles ni tejidos.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de
alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que éstos se
quemen.
Si nota humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la
puerta cerrada para sofocar las llamas.
Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de
comida.
No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni el
enchufe, y mantenga el cable alejado del calor.
No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni
los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después
de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente tampoco
recipientes, botellas ni tarros herméticos o sellados al vacío,
frutos secos con cáscara, tomates, etc.
No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Podrían
incendiarse al contacto con el aire caliente que sale del horno
por las ranuras. El horno puede sobrecalentarse y apagarse
automáticamente. Permanecerá apagado hasta que se enfríe
lo suficiente.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del horno
a fin de evitar quemaduras accidentales.
No toque los elementos calefactores ni las paredes del interior
del horno hasta que éste se haya enfriado.
Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y
déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para evitar
derrames.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro
del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor.
No ponga en marcha el microondas si está vacío. El
microondas se apagará automáticamente a los 30 minutos por
razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso
con agua en el interior para absorber las microondas si se pone
en marcha el horno accidentalmente.
No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para
limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la
superficie y producirse rotura del cristal.
Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en
este manual (consulte Instalación del horno microondas)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las
tomas de corriente cercanas al horno.
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
(RIFIUTI ELETTRICI ED ELETTRONICI)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di
raccolta dierenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica
che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cua e cavo
USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di
vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno
smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti
accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto o l’ucio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla raccolta dierenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini
e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori
elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 8 2011-09-19  4:46:07
9
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS
Coloque el horno en una superficie plana y nivelada a una altura mínima
de 85 cm del suelo. La superficie debe poseer la firmeza suficiente para
sostener el peso del horno con seguridad.
1. Cuando instale el horno, la ventilación debe ser la
adecuada, dejando para ello 10 cm (4 pulg.) de
espacio como mínimo por detrás y en los laterales y
20 cm (8 pulg.) de espacio por encima.
2. Retire todo el material de embalaje del interior del
horno.
Instale el aro giratorio y el plato giratorio.
Compruebe que el plato giratorio gira sin problemas.
3. Este horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea
accesible.
Si el cable de alimentación está dañado, se debe reemplazar por un
cable especial o un conjunto proporcionado por el fabricante o su
agente de servicio técnico.
Por motivos de seguridad personal, conecte el cable a una toma de CA
de tierra de 3 clavijas, 230 voltios y 50 Hz. Si el cable de alimentación
está dañado, se debe reemplazar por un cable especial.
No instale el microondas en entornos húmedos o calientes, como las
inmediaciones de un horno tradicional o un radiador. Deben respetarse
las especificaciones de suministro eléctrico del horno, y cualquier
prolongación del cable debe ser del mismo estándar que el cable de
alimentación suministrado con el horno. Limpie el interior y los cierres
de la puerta con un paño húmedo antes de utilizar el horno microondas
por primera vez.
CONFIGURACIÓN DE LA HORA
El horno microondas tiene un reloj incorporado. Cuando se enciende, en la
pantalla automáticamente se muestra “:0”, “88:88” o “12:00”.
Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de
12 horas. Debe ajustar el reloj:
Cuando instale por primera vez el horno microondas
Después de un apagón eléctrico
No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de
verano al de invierno y viceversa.
1. Para que aparezca la
hora en...
Pulse el botón
...
Formato de 24 horas
Formato de 12 horas
Una vez
Dos veces
2. Pulse los botones (
) y ( ) para ajustar la hora.
3. Pulse el botón
.
4. Pulse los botones (
) y ( ) para ajustar los minutos.
5. Pulse el botón
.
10 cm por
detrás
20 cm por
encima
10 cm por
los lados
85 cm del
suelo
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 9 2011-09-19  4:46:07
10
ESPAÑOL
QUÉ HACER EN CASO DE DUDA O SI TIENE UN PROBLEMA
Si se encuentra con alguno de los problemas enumerados a continuación,
pruebe las soluciones que se le ofrecen.
Se trata de algo normal.
Condensación dentro del horno.
Flujo de aire alrededor de la puerta y de la cubierta exterior.
Reflexión de luz alrededor de la puerta y de la cubierta exterior.
Se produce un escape de vapor procedente de la puerta o los
conductos de ventilación.
El horno no se inicia si pulsa el botón
.
¿Está la puerta completamente cerrada?
La comida no se cuece en absoluto.
¿Ha ajustado el temporizador correctamente o pulsado el botón
?
¿Está la puerta cerrada?
¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico de modo que los fusibles se han
fundido o se ha producido un cortocircuito?
La comida se ha cocido de más o de menos.
¿Ha establecido la duración de cocción adecuada para este tipo de
comida?
¿Ha seleccionado un nivel de potencia adecuado?
Se producen chasquidos o chispas dentro del horno (arcos eléctricos).
¿Utiliza un plato con adornos metálicos?
¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio metálico dentro del horno?
¿Hay papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores?
El horno provoca interferencias con radios o televisores.
Puede que observe leves interferencias en televisores o radios cuando el
horno esté en funcionamiento. Se trata de algo normal. Para solucionar
el problema instale el horno lejos de televisores, radios y antenas.
Si el microprocesador del horno detecta interferencias, puede que la
pantalla vuelva a cero. Para resolver este problema, desconecte el cable
de alimentación y vuelva a conectarlo. Restablezca la hora.
Si las pautas anteriores no le permiten solucionar el problema,
póngase en contacto con su distribuidor local o el servicio posventa de
SAMSUNG.
COCCIÓN/RECALENTAMIENTO
El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida.
Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno
funcionando solo.
En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio. A
continuación cierre la puerta.
1. Pulse el botón
.
Resultado: Aparecen las indicaciones de
800 W (máximo poder de cocción):
Seleccione el nivel de potencia
adecuado pulsando el botón (
) hasta que se visualice
el voltaje correspondiente. Consulte la tabla de niveles de
potencia.
2. Seleccione el tiempo de cocción pulsando los
botones (
) y ( ) según sea necesario.
3. Pulse el botón
.
Resultado: La luz del horno se encenderá y
comenzará a girar el plato giratorio.
1) La cocción comienza; cuando
termine, el horno emitirá cuatro pitidos.
2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada
minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Nunca active el horno microondas cuando esté vacío.
Si desea calentar un plato durante un periodo corto de tiempo a
potencia máxima (800 W), pulse el botón +30s una vez por cada
30 segundos de tiempo de cocción. El horno empezará a funcionar
inmediatamente.
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 10 2011-09-19  4:46:07
11
ESPAÑOL
NIVELES DE POTENCIA
Puede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación.
Nivel de potencia
Salida
HORNO MICROONDAS GRILL
ALTO 800 W -
MEDIO ALTO 600 W -
MEDIO 450 W -
MEDIO BAJO 300 W -
DESCONGELAR (
)
180 W -
BAJO/MANTENER CALIENTE 100 W -
GRILL - 1100 W
COMBI I (
)
600 W 1100 W
COMBI II (
)
450 W 1100 W
COMBI III (
)
300 W 1100 W
Si selecciona un nivel de potencia superior, el tiempo de cocción se
debe reducir.
Si selecciona un nivel de potencia inferior, el tiempo de cocción se
debe aumentar.
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN
Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón +30 s una vez por
cada 30 segundos que se quieran añadir.
Pulse una vez el botón +30s por cada 30 segundos que
desee añadir.
CÓMO DETENER LA COCCIÓN
Puede detener la cocción en cualquier momento para probar la comida.
1. Para detenerla temporalmente:
Abra la puerta.
Resultado: La cocción se detendrá. Para reanudar
la cocción cierre la puerta y pulse de
nuevo
.
2. Para detenerla completamente:
Pulse el botón
.
Resultado: La cocción se detiene. Si desea
cancelar los ajustes de cocción, vuelva
a pulsar el botón de parar(
).
También puede cancelar un ajuste antes de comenzar, pulsando el
botón Detener (
).
CONFIGURACIÓN DEL MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
El horno dispone de un modo de ahorro de energía. Esto facilita el ahorro
de energía cuando no se utiliza el horno.
Pulse el botón Ahorro de energía (
).
Para salir del modo de ahorro de energía, abra la
puerta y en la pantalla se verá la hora actual. El
horno está operativo.
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 11 2011-09-19  4:46:08
12
ESPAÑOL
USO DE LA FUNCIÓN DE RECALENTAMIENTO
AUTOMÁTICO
La función de recalentamiento automático tiene cuatro tiempos de cocción
preprogramados.
No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia.
Puede ajustar el número de raciones pulsando los botones ( ) y ( ).
En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la
puerta.
1. Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar
pulsando una o más veces el botón
Auto Recalentamiento (
).
2. Seleccione el tamaño de la ración pulsando los
botones (
) y ( ). (Consulte la tabla contigua.)
3. Pulse el botón
.
Resultado: La cocción dará comienzo.
Cuando haya acabado.
1) El horno emite cuatro pitidos.
2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada
minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Utilice sólo recipientes que sean aptos para el microondas.
CONFIGURACIÓN DEL RECALENTAMIENTO AUTOMÁTICO
La siguiente tabla presenta los diversos programas de recalentamiento
automático, cantidades, tiempos de espera y recomendaciones adecuadas.
Código/
Alimento
Cantidad Tiempo
reposo
Recomendaciones
1. Comida
preparada
(refrigerada)
300-350 g
400-450 g
3 min Coloque en un plato de cerámica
y cubra con un film transparente
para microondas. Este programa
es adecuado para comidas que
consten de 3 componentes (por
ejemplo, carne con salsa, verduras
y un acompañamiento como
patatas, arroz o pasta).
2. Comida
preparada
(congelada)
300-350 g
400-450 g
4 min Compruebe si el plato de la comida
congelada es adecuado para el
microondas. Perfore el envoltorio
de la comida preparada. Ponga la
comida congelada en el centro.
Este programa es adecuado para
comidas congeladas que consten
de 3 componentes (por ejemplo,
carne con salsa, verduras y un
acompañamiento como patatas,
arroz o pasta).
3. Sopa/Salsa
(refrigeradas)
200-250 g
300-350 g
400-450 g
3 min Vierta la sopa o salsa en un
cuenco o un plato sopero de
cerámica. Cubra la comida durante
el calentamiento y el tiempo
de reposo. Remuévala antes y
después del tiempo de reposo.
4. Bebidas
Café, leche, té,
agua
(a temperatura
ambiente)
150 ml
(1 taza)
250 ml
(1 tazón)
1-2 min Vierta el líquido en una taza
(150 ml) o jarra (250 ml) de
cerámica y sitúela en el centro del
plato giratorio. Caliente sin cubrir.
Remueva con cuidado antes y
después del tiempo de reposo.
Tenga cuidado al sacar las tazas
(consulte las instrucciones de
seguridad para líquidos).
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 12 2011-09-19  4:46:08
13
ESPAÑOL
USO DE LA FUNCIÓN DE COCCIÓN AUTOMÁTICA
La función de cocción automática tiene tres tiempos de cocción
preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni
el nivel de potencia. Puede ajustar el número de raciones pulsando los
botones ( ) y ( ).
En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la
puerta.
1. Seleccione el tipo de comida que va a cocinar
pulsando una o más veces el botón
Cocción automática (
).
2. Seleccione el tamaño de la ración pulsando los
botones (
) y ( ). (Consulte la tabla contigua.)
3. Pulse el botón
.
Resultado: La cocción dará comienzo.
Cuando haya acabado.
1) El horno emite cuatro pitidos.
2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada
minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Utilice sólo recipientes que sean aptos para el microondas.
CONFIGURACIÓN DE LA COCCIÓN AUTOMÁTICA
La siguiente tabla presenta los diversos programas de cocción automática,
cantidades, tiempos de espera y recomendaciones adecuadas.
Código/Alimento Cantidad Tiempo
reposo
Recomendaciones
1. Gratinado de
pasta
congelada
(congelada)
200 g
400 g
2-3 min Coloque el gratinado de pasta
congelada en una bandeja de
pyrex de tamaño adecuado.
Coloque el plato en la parrilla.
Este programa es ideal para el
gratinado de pasta congelada
como lasaña, macarrones o
canalones.
2. Miniquiches/
Minipizzas
congeladas
(congeladas)
150 g
(4-6 unid.)
250 g
(7-9 unid.)
- Coloque uniformemente en
la parrilla las minipizzas o
miniquiches congeladas.
3. Gratinado de
pescado
congelado
(congelado)
200 g
400 g
2-3 min Coloque el gratinado de pescado
en una bandeja de pyrex de
tamaño adecuado. Coloque el
plato en la parrilla. Este programa
es adecuado para productos
como filetes de pescado con
guarnición de verduras y salsa.
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 13 2011-09-19  4:46:09
14
ESPAÑOL
USO DE LA FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA
La función de descongelación rápida automática permite descongelar
carne, aves, pescado y pan/pasteles. El tiempo de descongelación y el
nivel de potencia se ajustan automáticamente.
Tan sólo debe seleccionar el programa y el peso.
Utilice sólo los recipientes que sean seguros para su uso en el
microondas.
En primer lugar, coloque la comida congelada en el centro del plato
giratorio y cierre la puerta.
1. Seleccione el tipo de comida que va a
cocinar pulsando una o más veces el botón
Descongelación (
). (Consulte la tabla contigua.)
2. Ajuste el peso pulsando los botones (
) y ( ).
Es posible seleccionar hasta un máximo de 1500 g.
3. Pulse el botón
.
Resultado:
La descongelación dará comienzo.
El horno emitirá un pitido a mitad de la
descongelación para recordarle que debe dar la vuelta a la
comida.
Pulse de nuevo el botón
para terminar la
descongelación.
También puede descongelar comida manualmente. Para ello,
seleccione la función de cocción/recalentamiento del microondas con
un nivel de potencia de 180 W.
Consulte el apartado titulado "Cocción/Recalentamiento" en la página
10 para obtener más detalles.
CONFIGURACIÓN DE LA DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA
La siguiente tabla presenta los diversos programas de descongelación
rápida automática, cantidades, tiempos de espera y recomendaciones
adecuadas. Retire el envoltorio antes de descongelar la comida. Coloque
carne, ave, pescado y pan/pastel en un plato de cerámica.
Código/
Alimento
Tamaño
porción
Tiempo
reposo
Recomendaciones
1. Carne 200-1500 g 20-60 min Cubra los bordes con papel de aluminio.
Dé la vuelta a la carne cuando el horno
emita un pitido. Este programa es ideal para
ternera, cordero, cerdo, filetes, carne en
trozos y carne picada.
2. Aves 200-1500 g 20-60 min Proteja las puntas de las patas y de las alas
con papel de aluminio. Déle la vuelta cuando
el horno emita un pitido. Este programa es
ideal tanto para un pollo entero como para
porciones.
3. Pescado 200-1500 g 20-50 min Cubra la cola del pescado entero con papel
de aluminio. Dé la vuelta cuando el horno
emita un pitido. Este programa es ideal tanto
para un pescado entero como para filetes.
4. Pan/
Pasteles
125-625 g 5-20 min Coloque el pan sobre un trozo de papel de
cocina y gírelo tan pronto como el horno
emita un pitido. Coloque la torta en un plato
de cerámica y, si es posible, gírela tan pronto
como el horno emita pitidos. (El horno seguirá
funcionando y se detendrá cuando abra la
puerta.) Este programa es ideal para todo
tipo de pan, cortado o entero, así como
para panecillos y baguettes. Coloque los
panecillos en círculo. Este programa es ideal
para todo tipo de pasteles, bollos, tartas de
queso y hojaldres. No es aconsejable para
masas finas o crujientes, pasteles de fruta
y crema ni para pasteles con cobertura de
chocolate.
Seleccione la función de descongelación manual con una potencia
de 180 W si desea descongelar la comida manualmente. Si desea
más información sobre la descongelación manual y los tiempos de
descongelación, consulte las páginas 24-25.
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 14 2011-09-19  4:46:09
15
ESPAÑOL
GUÍA PARA LA COCCIÓN AL VAPOR INSTANTÁNEO
La olla a vapor se basa en el principio de la cocción al vapor y se ha diseñado
para conseguir una rápida y sana cocción en un microondas Samsung. Es un
accesorio ideal para cocer arroz, pasta, verduras, etc., en un tiempo récord, al
tiempo que se mantienen las cualidades nutritivas de los alimentos.
La olla a vapor para microondas se compone de 3 partes:
Olla Rejilla interior Tapa
Cada una de las partes soporta temperaturas desde -20 °C hasta 140 °C.
Adecuado para el almacenamiento en el congelador. También se puede
usar por separado o conjuntamente.
CONDICIONES DE USO:
No lo utilice:
para cocinar alimentos con un alto contenido en azúcares o grasas,
con el grill, la función de calentamiento giratorio o sobre los fogones.
Lave bien todas las partes con agua jabonosa antes del primer uso.
Si desea conocer los tiempos de cocción, consulte las instrucciones de
la tabla de la página siguiente.
MANTENIMIENTO:
Puede lavar la olla a vapor en un lavavajillas.
Si lo lava a mano, utilice agua caliente y detergente líquido. No utilice
estropajos abrasivos.
Algunos alimentos (como el tomate) pueden decolorar el plástico. Esto
no se trata de un defecto de fabricación, sino que es normal.
DESCONGELACIÓN:
Coloque la comida congelada en la olla a vapor sin la tapa. El líquido
permanecerá en el fondo del recipiente y no estropeará la comida.
COCCIÓN:
Alimento Cantidad Niveles
de
potencia
Tiempo
cocción
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Partes
Alcachofas 300 g
(1-2 unid.)
800 W 5-6 1-2 Olla con rejilla + Tapa
Instrucciones - Lave y limpie las alcachofas. Introduzca la rejilla en la
olla. Disponga las alcachofas sobre la rejilla. Agregue una cucharada
de zumo de limón. Cubra con tapa.
Verduras
frescas
300 g 800 W 4-5 1-2 Olla con rejilla + Tapa
Instrucciones - Pese las verduras (p. ej. brócoli, coliflor, zanahorias,
pimiento) después de lavarlas, limpiarlas y cortarlas en trozos de
tamaño similar. Introduzca la rejilla en la olla. Disponga las verduras
sobre la rejilla. Añada 2 cucharadas de agua. Cubra con tapa.
Verduras
congeladas
300 g 600 W 7-8 2-3 Olla con rejilla + Tapa
Instrucciones - Disponga las verduras congeladas dentro de la olla
a vapor. Introduzca la rejilla en la olla. Añada 1 cucharada de agua.
Cubra con tapa. Remueva bien después de la cocción y del tiempo
de reposo.
Arroz 250 g 800 W 15-18 5-10 Olla + Tapa
Instrucciones - Ponga el arroz en la olla a vapor. Añada 500 ml de
agua fría. Cubra con tapa. Después de la cocción, deje reposar el
arroz blanco 5 minutos y 10 minutos el arroz integral.
Patatas
asadas con
piel
500 g 800 W 7-8 2-3 Olla + Tapa
Instrucciones
Pese y lave las patatas y póngalas en la olla a vapor. Añada 3
cucharadas de agua. Cubra con tapa.
Guisos
(refrigerados)
400 g 600 W 5-6 1-2 Olla + Tapa
Instrucciones - Ponga el guiso en la olla a vapor. Cubra con tapa.
Remueva bien y deje reposar.
Sopa
(refrigerada)
400 g 800 W 3-4 1-2 Olla + Tapa
Instrucciones - Vierta en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva
bien y deje reposar.
Sopa
congelada
400 g 800 W 8-10 2-3 Olla + Tapa
Instrucciones - Vierta la sopa congelada en la olla a vapor. Cubra con
tapa. Remueva bien y deje reposar.
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 15 2011-09-19  4:46:09
16
ESPAÑOL
SELECCIÓN DE LA POSICIÓN DE LA RESISTENCIA
La resistencia se utiliza con el grill. Sólo se enumera una posición. Debemos
explicar a los consumidores cuándo se debe colocar en posición vertical.
Posición horizontal para hacer al grill o cocción de microondas + grill
combinada
Cambie la posición de la resistencia sólo cuando esté fría y no aplique
demasiada fuerza al colocarla en la posición vertical.
Para ajustar la
resistencia en...
Debe...
Posición horizontal
(grill o microondas +
grill combinada).
Tirar de la resistencia
hacia usted.
Empujarla hacia arriba
hasta que esté en paralelo
con el techo del horno.
Cuando limpie la parte superior interna de la cavidad es
aconsejable que baje el termostato a 45º y lo limpie.
SELECCIÓN DE LOS ACCESORIOS
Utilice recipientes aptos para el microondas; no use envases ni platos de
plástico, vasos de cartón, servilletas, etc.
Si desea seleccionar una modalidad de cocción
combinada (microondas y grill), utilice sólo platos que
sean aptos para microondas y resistentes al horno.
Para obtener más detalles sobre los utensilios de cocina adecuados,
consulte la Guía de utensilios de cocina en la página 19.
+
Olla + Tapa
Olla con rejilla + Tapa
Alimento Cantidad Niveles
de
potencia
Tiempo
cocción
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Partes
Dumpling
congelado
relleno de
mermelada
150 g 600 W 1-2 2-3 Olla + Tapa
Instrucciones - Humedezca con agua fría la parte superior de los
dumplings rellenos. Ponga 1-2 dumplings juntos en la olla a vapor.
Cubra con tapa.
Compota de
frutas
250 g 800 W 3-4 2-3 Olla + Tapa
Instrucciones - Pese la fruta fresca (por ejemplo, manzanas, peras,
ciruelas, albaricoques, mangos o piña) después de pelarla, lavarla
y cortarla en dados de tamaño similar. Póngala en la olla a vapor.
Añada 1-2 cucharadas de agua y 1-2 cucharadas de azúcar. Cubra
con tapa.
Ensamblaje de las partes de la olla
PRECAUCIONES:
Tenga mucho cuidado al abrir la tapa de la olla, ya que el vapor que
salga puede estar muy caliente.
Utilice manoplas de horno para asir la olla después de la cocción.
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 16 2011-09-19  4:46:10
17
ESPAÑOL
GRILL
El grill permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin necesidad
de utilizar microondas. Con este fin, se suministra con el microondas una
parrilla para el grill.
1. Precaliente el grill a la temperatura necesaria
pulsando el botón Grill (
) y ajuste el tiempo de
precalentamiento pulsando los botones ( ) y ( ).
2. Pulse el botón
.
3. Abra la puerta y coloque la comida sobre la parrilla.
Cierre la puerta.
4. Pulse el botón
.
Resultado: Se visualizarán las siguientes
indicaciones:
5. Seleccione el tiempo de cocción al grill pulsando los
botones (
) y ( ). El tiempo de grill máximo es 60
minutos.
6. Pulse el botón
.
Resultado: La cocción al grill dará comienzo.
Cuando haya acabado.
1) El horno emite cuatro pitidos.
2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada
minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
No se preocupe si el termostato se apaga y enciende durante la
cocción al grill.
Este sistema se ha diseñado para evitar un sobrecalentamiento del
horno.
Utilice siempre guantes de horno cuando toque los platos que están
dentro, ya que estarán muy calientes. Compruebe que el elemento que
se calienta esté en posición horizontal.
NO haga funcionar los modos GRILL (
) / COMBI ( ) con la olla
a vapor.
Modo funcionamiento
MW (
)
GRILL (
) / COMBI ( )
O X
COMBINACIÓN DE MICROONDAS Y GRILL
También puede combinar la cocción por microondas con el grill para
cocinar rápidamente y dorar al mismo tiempo.
Utilice SIEMPRE utensilios de cocina resistentes al
horno y aptos para el microondas. Las bandejas de
cerámica o de cristal son ideales ya que permiten
que las microondas penetren en los alimentos
uniformemente.
Utilice SIEMPRE guantes de horno cuando toque
los recipientes que están dentro del horno, ya que
estarán muy calientes.
1. Compruebe que el elemento que se está calentando esté en posición
horizontal; consulte la página 16 si desea más detalles.
2. Abra la puerta del horno.
Coloque la comida en la parrilla y ésta en el plato giratorio.
Cierre la puerta.
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 17 2011-09-19  4:46:10
18
ESPAÑOL
3. Pulse el botón Combinado ( ).
Resultado: Se visualizarán las siguientes
indicaciones:
(modalidad microondas y grill)
600 W (potencia de salida)
Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de nuevo el
botón Combi ( ) hasta que se visualice el nivel de potencia
correspondiente.
No puede ajustar la temperatura del grill.
4. Seleccione el tiempo de cocción pulsando los
botones (
) y ( ). El tiempo de grill máximo es
60 minutos.
5. Pulse el botón
.
Resultado: La cocción por combinación dará
comienzo. Cuando haya acabado.
1) El horno emite cuatro pitidos.
2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada
minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
La potencia máxima de las microondas para el modo combinado de
grill y microondas es de 600 W.
NO haga funcionar los modos GRILL ( ) / COMBI ( ) con la olla a vapor.
Modo funcionamiento
MW (
)
GRILL (
) / COMBI ( )
O X
USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIA
Si suele cocinar o recalentar el mismo tipo de platos, puede guardar los
tiempos de cocción y los niveles de potencia en la memoria del horno, de
manera que no tenga que establecerlos cada vez.
Puede guardar dos ajustes diferentes.
Cómo guardar los ajustes.
1. Para programar el... Pulse el botón de
memoria (
)...
Primer ajuste
Segundo ajuste
Una vez (se muestra P1)
Dos veces (se muestra P2)
2. Ajuste el programa de cocción del modo habitual (el
tiempo de cocción y el nivel de potencia); consúltelo
si es necesario.
3. Pulse el botón
.
Resultado: El ajuste se ha guardado en la memoria
del horno.
Cómo usar los ajustes.
En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la
puerta.
1. Para seleccionar
el...
Pulse el botón de
memoria (
)...
Primer ajuste
Segundo ajuste
Una vez (se muestra P1)
Dos veces (se muestra P2)
2. Pulse el botón .
Resultado: El plato se cocinará según los
requisitos establecidos.
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 18 2011-09-19  4:46:11
19
ESPAÑOL
DESCONEXIÓN DE LA ALARMA
Puede desconectar la alarma siempre que lo desee.
1. Pulse los botones
y al mismo tiempo.
Resultado:
Se visualizarán las siguientes
indicaciones:
El horno no pita cada vez que se pulsa un botón.
2. Para conectar de nuevo la alarma, vuelva a pulsar
los botones
y al mismo tiempo.
Resultado:
Se visualizarán las siguientes
indicaciones:
El horno volverá a funcionar con el pitido.
CÓMO CERRAR DE MANERA SEGURA EL HORNO MICROONDAS
Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para
niños, que permite “bloquear” el horno para impedir que éstos o cualquier
desconocido pueda hacerlo funcionar de manera accidental.
El horno se puede bloquear en cualquier momento.
1. Pulse los botones
y al mismo tiempo.
Resultado:
El horno se bloquea (no se puede
seleccionar ninguna función).
La pantalla muestra “L.
2. Para desbloquear el horno, vuelva a pulsar los
botones
y al mismo tiempo.
Resultado: A continuación, podrá utilizar el horno
normalmente.
GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben
poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos
están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse.
En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se
indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo.
Utensilios de cocina Seguro para
microondas
Comentarios
Papel de aluminio
✓ ✗
Se puede utilizar en pequeñas cantidades
para evitar que determinadas áreas se cuezan
demasiado. Si el papel de aluminio está
demasiado cerca de las paredes del horno,
o si se utiliza en grandes cantidades, pueden
producirse arcos eléctricos.
Placa tostadora
No la precaliente durante más de ocho minutos.
Porcelana y barro
cocido
La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la
porcelana fina son normalmente adecuados,
a menos que estén decorados con adornos
metálicos.
Bandejas de
cartón de poliéster
desechables
Algunos alimentos congelados vienen
empaquetados en estas bandejas.
Envoltorios de
comida rápida
Recipientes
y tazas de
poliestireno
Se pueden utilizar para calentar comida.
Una cocción excesiva puede hacer que el
poliestireno se funda.
Bolsas de papel o
periódicos
Pueden arder.
Papel reciclado o
adornos metálicos
Pueden provocar arcos eléctricos.
Cristal
Utensilios para el
horno
Se pueden utilizar, a menos que estén
decoradas con adornos de metal.
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 19 2011-09-19  4:46:11
20
ESPAÑOL
Utensilios de cocina Seguro para
microondas
Comentarios
Cristalería fina
Se puede utilizar para calentar alimentos o
líquidos. El cristal delicado se puede romper o
resquebrajar si se calienta repentinamente.
Tarros de cristal
Debe quitarse la tapa. Adecuados sólo para
calentar.
Metal
Platos
Pueden producir arcos eléctricos o fuego.
Tiras de cierre de
las bolsas para
congelados
Papel
Platos, tazas,
servilletas y papel
de cocina
Para tiempos de cocción cortos y para calentar.
También para absorber el exceso de humedad.
Papel reciclado
Pueden provocar arcos eléctricos.
Plástico
Recipientes
Especialmente si se trata de termoplástico
resistente al calor. Otros plásticos pueden
combarse o decolorarse a altas temperaturas.
No use plásticos de melamina.
Film transparente
Se puede utilizar para retener la humedad. No
debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al
quitar el envoltorio ya que puede escaparse
vapor.
Bolsas para
congelados
✓ ✗
Sólo si pueden hervir o son resistentes al horno.
No deben estar selladas herméticamente. Si es
necesario, pínchelas con un tenedor.
Papel encerado o a
prueba de grasa
Se puede utilizar para retener la humedad y
evitar salpicaduras.
: Especificaciones
✓✗
: Usar con precaución
: Inseguro
GUÍA DE COCCIÓN
MICROONDAS
La energía microondas penetra en la comida, atraída y absorbida por su
contenido de agua, grasa y azúcar.
Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan
rápidamente. Este movimiento crea fricción y el calor resultante cuece la
comida.
COCCIÓN
Utensilios para la cocción por microondas:
Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase
a través de ellos para obtener una mayor eficacia. Las microondas son
reflejadas por el metal, caso del acero inoxidable, el aluminio y el cobre,
pero pueden penetrar a través de la cerámica, el cristal, la porcelana y el
plástico, así como del papel y la madera. Por tanto, los alimentos nunca
deben cocinarse en contenedores metálicos.
Alimentos adecuados para cocinar con microondas:
Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas:
verduras, fruta, pasta, arroz, cereales, legumbres, pescado y carne, frescos
o congelados. Las salsas, las natillas, las sopas, los postres al vapor y
las conservas también se pueden cocinar en un horno microondas. Por
lo general, la cocina por microondas es ideal para cualquier alimento que
se pueda preparar normalmente en una cocina. Mantequilla o chocolate
derretidos, por ejemplo (consulte el capítulo con consejos, técnicas y
advertencias).
Cómo cubrir la comida durante la cocción
Cubrir la comida durante su cocción es muy importante, ya que el agua se
evapora y contribuye en el proceso de cocción. La comida se puede cubrir
de distintas maneras: por ejemplo, con un plato de cerámica, con una tapa
de plástico o con un envoltorio transparente para microondas.
Tiempos de espera
Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la
temperatura se distribuya uniformemente.
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 20 2011-09-19  4:46:11
21
ESPAÑOL
Guía de cocción para verduras congeladas
Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Cocine tapado durante el
tiempo mínimo (vea tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que
prefiera.
Remueva dos veces durante la cocción y una vez después de terminar.
Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra la comida
durante el tiempo de reposo.
Alimento Cantidad Nivel Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Espinacas 150 g 600 W 4½-5½ 2-3 Añada 15 ml
(1 cucharada)
de agua fría.
Brócoli 300 g 600 W 9-10 2-3 Añada 30 ml
(2 cucharadas)
de agua fría.
Guisantes 300 g 600 W 7½-8½ 2-3 Añada 15 ml
(1 cucharada)
de agua fría.
Judías verdes 300 g 600 W 8-9 2-3 Añada 30 ml
(2 cucharadas)
de agua fría.
Verduras mezcladas
(zanahorias/
guisantes/maíz)
300 g 600 W 7½-8½ 2-3 Añada 15 ml
(1 cucharada)
de agua fría.
Verduras mezcladas
(estilo chino)
300 g 600 W 8-9 2-3 Añada 15 ml
(1 cucharada)
de agua fría.
Guía de cocción para arroces y pastas
Arroz: Utilice un cuenco grande de cristal de pyrex con tapa (el
arroz dobla su volumen durante la cocción). Cocine con la
comida cubierta.
Una vez finalizado el tiempo de cocción, remueva antes del
tiempo de reposo y añada sal, hierbas o mantequilla.
Observación: El arroz puede que no absorba toda el agua
una vez finalizado el tiempo de cocción.
Pasta: Utilice un cuenco grande de cristal de pyrex. Añada agua
hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Cocine sin
cubrir.
Remueva de vez en cuando durante y después de la
cocción. Cubra durante el tiempo de reposo y cuele más
tarde.
Alimento Cantidad Nivel Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Arroz blanco
(precocido)
250 g 800 W 16-17 5 Añada 500 ml de
agua fría.
Arroz integral
(precocido)
250 g 800 W 21-22 5 Añada 500 ml de
agua fría.
Arroz mezclado
(arroz normal y
arroz salvaje)
250 g 800 W 17-18 5 Añada 500 ml de
agua fría.
Cereales
mezclados
(arroz y cereales)
250 g 800 W 18-19 5 Añada 400 ml de
agua fría.
Pasta 250 g 800 W 11-12 5 Añada 1000 ml
de agua caliente.
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 21 2011-09-19  4:46:12
22
ESPAÑOL
Guía de cocción para verduras frescas
Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Añada 30-45 ml de agua fría (2-3 cucharadas
soperas) por cada 250 g, a menos que se recomiende otra cantidad de agua (véase la tabla).
Cocine con la comida cubierta durante el tiempo mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para
obtener el resultado que prefiera. Remueva una vez durante y después de la cocción. Añada
sal, hierbas o mantequilla después de cocinar.
Cubra durante un tiempo de reposo de 3 minutos.
Consejo: Corte las verduras frescas en trozos de igual tamaño. Cuanto más
pequeñas las corte, más rápidamente se cocinarán.
Todas las verduras frescas deben cocinarse utilizando la potencia máxima del microondas
(800 W).
Alimento Cantidad Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Brócoli 250 g
500 g
4-4½
7-7½
3 Separe en cabezuelas de tamaño similar.
Coloque los tallos en el centro.
Coles de Bruselas 250 g 5½-6½ 3 Añada 60-75 ml (5-6 cucharadas) de
agua.
Zanahorias 250 g 4½-5 3 Corte las zanahorias en trozos de tamaño
similar.
Coliflor 250 g
500 g
5-5½
8½-9
3 Separe en cabezuelas de tamaño similar.
Corte las grandes por la mitad. Distribuya
con los tallos en el centro.
Calabacines 250 g 3½-4 3 Corte en rodajas. Añada 30 ml
(2 cucharadas) de agua o una nuez de
mantequilla. Deje cocer hasta que estén
tiernos.
Berenjenas 250 g 3½-4 3 Corte en rodajas pequeñas y rocíe con
1 cucharada de zumo de limón.
Puerros 250 g 4½-5 3 Corte en trozos gruesos.
Setas 125 g
250 g
1½-2
3-3½
3 Prepare enteros o en láminas.
No añada agua. Rocíe con zumo de limón.
Sazone con sal y pimienta. Escurra antes
de servir.
Cebollas 250 g 5½-6 3 Corte en mitades o en rodajas. Añada sólo
15 ml (1 cucharada) de agua.
Pimiento 250 g 4½-5 3 Corte en rodajas pequeñas.
Alimento Cantidad Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Patatas 250 g
500 g
4-5
7½-8½
3 Pese una vez peladas y corte en cuartos o
mitades de tamaño similar.
Nabos 250 g 5-5½ 3 Corte en dados pequeños.
RECALENTAMIENTO
Su horno microondas recalentará los alimentos en bastante menos tiempo que los hornos
convencionales y las placas.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento de la siguiente tabla como
guía. Los tiempos de la tabla presuponen líquidos con una temperatura ambiente de
aproximadamente de +18 a +20 ºC o alimentos fríos a una temperatura de aproximadamente
+5 a +7 ºC.
Cómo colocarlos y cómo cubrirlos
Evite recalentar piezas grandes como asados de carne, ya que tienden a cocerse demasiado y
a secarse antes de que el centro esté bien caliente. Si recalienta piezas pequeñas, el resultado
será mejor.
Niveles de potencia y cómo remover los alimentos
Algunos alimentos se pueden recalentar utilizando una potencia de 800 W mientras que otros
deben recalentarse con potencias de 600 W, 450 W o incluso 300 W.
Consulte las tablas para obtener instrucciones. En general, si el alimento es delicado, está en
cantidades grandes o se calienta muy rápido (empanadillas de carne picada, por ejemplo), es
mejor recalentar los alimentos utilizando un nivel de potencia bajo.
Para obtener mejores resultados, remueva los alimentos o déles la vuelta durante el
recalentamiento. Si puede, vuelva a removerlos antes de servir.
Tenga un especial cuidado a la hora de calentar líquidos y comida para bebés. Para evitar
ebulliciones eruptivas de líquidos y posibles escaldaduras, remueva los alimentos antes,
durante y después de calentarlos. Manténgalos en el horno microondas durante el tiempo de
reposo. Es recomendable meter una cuchara de plástico o una varilla de cristal en los líquidos.
Evite que los alimentos se sobrecalienten (ya que se cuecen demasiado)
Es preferible ser conservador en el cálculo del tiempo de cocción y añadir un tiempo extra, si
es necesario.
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 22 2011-09-19  4:46:12
23
ESPAÑOL
Tiempos de calentamiento y espera
Cuando recaliente los alimentos por primera vez, es útil que apunte el tiempo que tardan para
consultarlo en el futuro.
Asegúrese siempre de que los alimentos recalentados estén en su punto de calor.
Deje reposar los alimentos durante algún tiempo después de su recalentamiento (de esta
forma permitirá que la temperatura se nivele).
El tiempo de reposo posterior a un recalentamiento es de 2-4 minutos, a menos que en la
tabla se recomiende otro tiempo.
Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Consulte también el capítulo
en el que se describen las precauciones de seguridad.
RECALENTAMIENTO DE LÍQUIDOS
Deje siempre que los líquidos reposen durante al menos 20 segundos una vez apagado
el horno. Así la temperatura se nivelará. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y
remueva SIEMPRE después de calentar. Para evitar que los líquidos hiervan en erupción
y produzcan escaldaduras, meta una cuchara o una varilla de cristal en las bebidas y
remuévalos antes, durante y después de su calentamiento.
RECALENTAMIENTO DE COMIDA PARA BEBÉS
COMIDA PARA BEBÉS: Ponga la comida en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa
de plástico. Remueva bien después de recalentar.
Deje reposar durante 2-3 minutos antes de servir. Vuelva a remover y compruebe su
temperatura.
Se recomienda servir a una temperatura: entre 30 y 40 ºC.
LECHE PARA BEBÉS: Vierta la leche en un biberón de cristal esterilizado. Caliente sin
cubrir. Nunca caliente el biberón para el bebé con la tetilla puesta, ya que puede explotar
si se sobrecalienta. Agite bien antes de dejarla reposar y otra vez antes de dársela al niño.
Compruebe cuidadosamente la temperatura de la comida o de la leche antes de dársela al
niño. Temperatura recomendada al servir: aprox. 37 °C.
OBSERVACIÓN: La comida para bebés siempre debe probarse antes de dársela al niño, para
evitar quemaduras.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla como instrucciones de
recalentamiento.
Recalentamiento de la comida y la leche para bebés
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como
instrucciones de recalentamiento.
Alimento Cantidad Nivel Tiempo Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Comida
para bebés
(verduras +
carne)
190 g 600 W 30 s 2-3 Vierta en un plato de
cerámica hondo. Cocine
con tapa. Remueva una
vez finalizado el tiempo
de cocción. Deje reposar
durante 2-3 minutos.
Antes de servir, remueva
bien y compruebe con
cuidado la temperatura.
Papillas
para bebés
(cereales
+ leche +
fruta)
190 g 600 W 20 s 2-3 Vierta en un plato de
cerámica hondo. Cocine
con tapa. Remueva una
vez finalizado el tiempo
de cocción. Deje reposar
durante 2-3 minutos.
Antes de servir, remueva
bien y compruebe con
cuidado la temperatura.
Leche para
bebés
100 ml 300 W 30-40 s 2-3 Remueva o agite bien
y vierta en un biberón
de cristal esterilizado.
Ponga el biberón en
el centro del plato
giratorio. Caliente sin
tapa. Agite bien y deje
reposar durante al
menos 3 minutos. Antes
de servir, agite bien y
compruebe con cuidado
la temperatura.
200 ml 50 segundos
a 1 minuto
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 23 2011-09-19  4:46:12
24
ESPAÑOL
Recalentamiento de líquidos y comida
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
Alimento Cantidad Nivel Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Bebidas
(café, té y
agua)
150 ml
(1 taza)
800 W 1-1½ 1-2 Vierta el líquido en una taza y
recaliente sin cubrir.
Ponga la taza o el tazón en el centro
del plato giratorio.
Deje en el horno microondas durante
el tiempo de reposo y remueva bien.
250 ml
(1 tazón)
1½-2
Sopa
(refrigerada)
250 g 800 W 3-3½ 2-3 Vierta en un plato de cerámica
hondo.
Cubra con tapa de plástico.
Remueva bien después de
recalentar. Vuelva a remover antes
de servir.
Guisos
(refrigerados)
350 g 600 W 5½-6½ 2-3 Ponga el guiso en un plato de
cerámica hondo.
Cubra con tapa de plástico.
Remueva de vez en cuando durante
el recalentamiento y de nuevo antes
de dejar en reposo y sirva.
Pasta con
salsa
(refrigerada)
350 g 600 W 4½-5½ 3 Ponga la pasta (por ejemplo,
espagueti o fideos al huevo) en un
plato de cerámica llano. Cubra con
film transparente para microondas.
Remueva antes de servir.
Pasta rellena
con salsa
(refrigerada)
350 g 600 W 5-6 3 Coloque la pasta rellena (por ej.,
ravioli, tortellini) en un plato de
cerámica hondo. Cubra con tapa
de plástico. Remueva de vez en
cuando durante el recalentamiento y
de nuevo antes de dejar en reposo
y sirva.
Plato
combinado
(refrigerado)
350 g 600 W 5½-6½ 3 Coloque 2-3 componentes
refrigerados en un plato de cerámica.
Cubra con film transparente para
microondas.
DESCONGELACIÓN MANUAL
El microondas es una forma excelente de descongelar los alimentos
congelados. Las microondas descongelan los alimentos cuidadosamente
y con rapidez. Esto puede ser muy ventajoso, por ejemplo, si aparecen por
sorpresa invitados en casa.
Las aves congeladas deben descongelarse totalmente antes de ser
cocinadas. Retire los cierres de metal y saque del envoltorio para dejar que
el líquido descongelado se escurra.
Ponga la comida congelada en una bandeja sin cubrir. Déle la vuelta,
escurra el líquido y retire los menudillos lo antes posible.
Toque la comida de vez en cuando para asegurarse de que no se está
calentando.
Si, durante la descongelación, las piezas más pequeñas y menos gruesas
de la comida congelada empiezan a calentarse, puede protegerlas
cubriéndolas con pequeñas tiras de papel aluminio.
Si el ave se empieza a calentar por la superficie exterior, detenga la
descongelación y déjela reposar durante 20 minutos antes de continuar.
Deje el pescado, la carne y las aves reposar para finalizar el proceso de
descongelación. El tiempo de reposo para que finalice la descongelación
variará dependiendo de la cantidad descongelada. Consulte la siguiente
tabla.
Consejo: Los alimentos en porciones finas se descongelan
mejor que si están en porciones gruesas; las pequeñas
cantidades necesitan menos tiempo que las cantidades
mayores. Recuerde este consejo al congelar y descongelar
alimentos.
Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de
aproximadamente -18 a -20º C, utilice la tabla siguiente como guía.
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 24 2011-09-19  4:46:12
25
ESPAÑOL
GRILL
La resistencia del grill se encuentra debajo del techo de la cavidad. Funciona mientras la
puerta está cerrada y el plato giratorio en movimiento. La rotación del plato giratorio hace que
los alimentos se doren uniformemente. Si precalienta el grill durante 3-4 minutos la comida se
dorará más rápidamente.
Utensilios de cocina para el grill:
Deben ser resistentes al fuego y pueden incluir metal. No utilice ningún tipo de utensilios de
cocina de plástico, ya que se pueden fundir.
Comida adecuada para el grill:
Chuletas, salchichas, filetes, hamburguesas, panceta y lonchas de jamón, trozos finos de
pescado, sandwiches y todo tipo de tostadas con algo por encima.
Observación importante:
Siempre que utilice sólo la modalidad de grill, asegúrese de que la resistencia del grill esté
debajo del techo en posición horizontal y no en la pared del fondo en posición vertical.
Recuerde que los alimentos deben colocarse en la parrilla superior, a menos que se indique
de otro modo.
MICROONDAS + GRILL
Este modo de cocción combina el calor radiante que procede del grill con la velocidad de la
cocción por microondas. Sólo funciona mientras la puerta esté cerrada y el plato giratorio en
movimiento. Debido a la rotación del plato giratorio, la comida se dora uniformemente. En este
modelo, dispone de tres modos de combinación: 600 W + Grill, 450 W + Grill y 300 W + Grill.
Utensilios para cocinar con microondas + grill
Utilice utensilios de cocina por los que puedan pasar las microondas, pero que también sean
resistentes al fuego. No utilice utensilios de metal con el modo de combinación. No utilice
ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir.
Alimentos adecuados para cocina por microondas + grill:
Los alimentos adecuados para el modo de combinación incluyen todo tipo de alimentos
cocinados que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al horno), así como alimentos
que necesiten de un tiempo breve de cocción para gratinarse. Igualmente, este modo se
puede utilizar con porciones gruesas de comida que sepan mejor si por encima están doradas
y crujientes (por ejemplo los trozos de pollo, a los que se les da la vuelta mientras se cocinan).
Consulte la tabla de grill para obtener más detalles.
Observación importante:
Siempre que utilice el modo de combinación (microondas + grill), asegúrese de que el
elemento de calentamiento del grill esté debajo del techo en posición horizontal y no en la
pared del fondo en posición vertical. Los alimentos deben colocarse en la parrilla superior, a
menos que se indique de otro modo. En caso contrario, deberá colocarlos directamente en el
plato giratorio. Consulte las instrucciones de la siguiente tabla.
Si quiere que la comida se dore por ambos lados, deberá darle la vuelta.
Todos los alimentos congelados deben descongelarse con el nivel de
potencia de descongelación (180 W).
Alimento Cantidad Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Carne
Ternera picada 250 g
500 g
6½-7½
10-12
5-25 Coloque la carne en un plato de
cerámica llano. Cubra los bordes más
delgados con papel de aluminio. Dé la
vuelta una vez transcurrida la mitad del
tiempo de descongelación.
Filetes de cerdo 250 g 7½-8½
Aves
Pollo troceado 500 g
(2 unid.)
14½-
15½
15-40 Coloque los trozos de pollo con la piel
hacia abajo, y el pollo entero con la
pechuga hacia abajo en un plato de
cerámica llano. Proteja las partes más
finas, como las alas y las extremidades,
con papel de aluminio. Dé la vuelta una
vez transcurrida la mitad del tiempo de
descongelación.
Pollo entero 900 g 28-30
Pescado
Filetes de pescado 250 g
(2 unid.)
6-7 5-15 Disponga el pescado congelado en el
centro de un plato de cerámica llano.
Ponga las partes más finas debajo
de las partes más gruesas. Cubra las
extremidades con papel de aluminio.
Dé la vuelta una vez transcurrida la
mitad del tiempo de descongelación.
400 g
(4 unid.)
12-13
Frutas
Frutas del bosque 250 g 6-7 5-10 Distribuya la fruta en una bandeja de
cristal redonda y llana (con un diámetro
grande).
Pan
Panecillos
(de unos 50 g cada
uno)
2 unid.
4 unid.
½-1
2-2½
5-20 Distribuya los panecillos en círculo, o
el pan horizontalmente, sobre papel de
cocina, en el centro del plato giratorio.
Dé la vuelta una vez transcurrida la
mitad del tiempo de descongelación.
Tostadas/sandwiches 250 g 4½-5
Pan alemán
(harina de trigo +
centeno)
500 g 8-10
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 25 2011-09-19  4:46:12
26
ESPAÑOL
Alimentos
frescos
Cantidad Nivel Tiempo
primer
lado (min)
Tiempo
segundo
lado (min)
Instrucciones
Patatas
panadera
250 g 450 W +
Grill
9-11 4-5 Coloque las patatas fritas
al horno uniformemente
en papel de horno sobre
la parrilla.
Guía de cocina al grill para alimentos frescos
Precaliente el grill con la función de grill durante 3-4 minutos.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como
instrucciones para el grill.
Alimentos
frescos
Cantidad Nivel Tiempo
primer
lado (min)
Tiempo
segundo
lado (min)
Instrucciones
Tostadas 4 unid.
(25 g cada
una)
Sólo grill 4-5 4½-5½ Coloque las rebanadas
de pan, una junto a otra,
en la parrilla.
Panecillos
(cocidos)
2-4 uds. Sólo grill 2-3 2-3 Coloque primero los
panecillos con la parte
inferior hacia arriba, en
círculo, directamente en
el plato giratorio.
Tomates
al grill
Microondas
+ Grill
300 W +
Grill
Sólo grill Corte los tomates en
mitades. Ponga un
poco de queso encima.
Disponga en círculo
sobre una bandeja llana
de cristal de pyrex.
Coloque en la parrilla.
200 g
(2 unid.)
4½-5½ 2-3
400 g
(4 unid.)
7-8
Tostadas
Hawai
(jamón,
piña,
lonchas de
queso)
2 unid.
(300 g)
450 W +
Grill
3½-4 - Tueste primero las
rebanadas de pan.
Coloque las tostadas
con su guarnición de
cobertura en la parrilla.
Ponga 2 tostadas,
una frente a la otra,
directamente en la
parrilla. Deje reposar
durante 2-3 minutos.
Guía de cocina al grill para alimentos congelados
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como
instrucciones para el grill.
Alimentos
frescos
Cantidad Nivel Tiempo
primer
lado (min)
Tiempo
segundo
lado (min)
Instrucciones
Panecillos
(cada uno
aprox. 50 g)
2 unid. Microondas
+ Grill
300 W +
Grill
Sólo grill Coloque los panecillos
en círculo sobre la parrilla
inferior. Haga al grill la
otra cara de los panecillos
hasta que queden tan
crujientes como desee.
Deje reposar durante 2-5
minutos.
4 unid. 1-1½
2-2½
1-2
1-2
Baguettes +
cubierta
(tomates,
queso, jamón,
champiñones)
250-300 g
(2 unid.)
450 W +
Grill
8-9 - Coloque 2 baguettes
congeladas una junto
a la otra en la parrilla.
Después de la cocción
a la parrilla, deje reposar
durante 2-3 minutos.
Gratinado
(verduras o
patatas)
400 g 450 W +
Grill
13-14 - Coloque el gratinado
congelado en una
bandeja pequeña redonda
de cristal de pyrex.
Coloque el plato en la
parrilla. Después de la
cocción, deje reposar
durante 2-3 minutos.
Pasta
(canelones,
macarrones,
lasaña)
400 g Microondas
+ Grill
600 W +
Grill
Sólo grill Coloque la pasta en
una pequeña bandeja
rectangular y llana de
cristal de pyrex. Coloque
la bandeja directamente
en el plato giratorio.
Después de la cocción,
deje reposar durante 2-3
minutos.
14-15 2-3
Nuggets de
pollo
250 g 450 W +
Grill
5-5½ 3-3½ Coloque los nuggets de
pollo en la parrilla. Déles
la vuelta por primera vez.
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 26 2011-09-19  4:46:12
27
ESPAÑOL
Alimentos
frescos
Cantidad Nivel Tiempo
primer
lado (min)
Tiempo
segundo
lado (min)
Instrucciones
Patatas
asadas
250 g 600 W +
Grill
4½-5½ - Corte las patatas en
mitades. Coloque en
círculo sobre la parrilla,
con la zona cortada
hacia el grill.
500 g 8-9
Pollo
troceado
450-500 g
(2 unid.)
300 W +
Grill
10-12 12-13 Prepare las piezas
de pollo con aceite y
especias. Coloque en
círculo con los huesos
en el centro. No coloque
ninguna pieza de pollo
en el centro de la parrilla.
Deje reposar durante 2-3
minutos.
Chuletas
de cordero/
filetes de
ternera
(medianos)
400 g
(4 unid.)
Sólo grill 12-15 9-12 Unte las chuletas con
aceite y añada especias.
Coloque en círculo sobre
la parrilla. Después de
la cocción a la parrilla,
deje reposar durante 2-3
minutos.
Filetes de
cerdo
250 g
(2 unid.)
Microondas
+ Grill
300 W +
Grill
Sólo grill Untar los filetes con
aceite y añadir especias.
Coloque en círculo sobre
la parrilla. Después de
la cocción a la parrilla,
deje reposar durante 2-3
minutos.
7-8 6-7
Manzanas
al horno
1 piña
(aprox. 200 g)
300 W +
Grill
4-4½ - Quite el corazón de las
manzanas y rellénelas
con pasas y mermelada.
Coloque trozos de
almendra por encima.
Ponga las manzanas
en una bandeja llana de
cristal de pyrex. Coloque
la bandeja directamente
en el plato giratorio.
2 piñas
(aprox. 400 g)
6-7
SUGERENCIAS ESPECIALES
CÓMO FUNDIR MANTEQUILLA
Ponga 50 g de mantequilla en un pequeño recipiente hondo de cristal. Cubra con
tapa de plástico. Caliente durante 30-40 segundos a 800 W, hasta que la mantequilla
se funda.
CÓMO FUNDIR CHOCOLATE
Ponga 100 g de chocolate en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente
durante 3-5 minutos, a 450 W, hasta que se funda. Remueva una vez o dos mientras
se funde. Utilice manoplas para sacarlo.
CÓMO FUNDIR MIEL CRISTALIZADA
Ponga 20 g de miel cristalizada en un pequeño recipiente hondo de cristal.
Caliéntela durante 20-30 segundos a 300 W, hasta que se funda.
CÓMO FUNDIR GELATINA
Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fría.
Ponga la gelatina escurrida en un pequeño recipiente de cristal de pyrex.
Caliente durante 1 minuto a 300 W. Remueva una vez fundida.
CÓMO HACER GLASEADO (PARA PASTELES Y DULCES)
Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y 250
ml de agua fría. Cueza sin tapar en un bol de pyrex de 3½ minutos a 4½ minutos a
una potencia de 800 W hasta que el glaseado se transparente. Remueva dos veces
durante la cocción.
CÓMO HACER MERMELADA
Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un recipiente de
cristal de pyrex con tapa adecuado. Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo bien.
Cueza tapado durante 10-12 minutos a 800 W. Remueva varias veces durante la
cocción. Vacíe directamente en pequeños botes de mermelada con tapas de rosca.
Deje reposar durante 5 minutos.
CÓMO HACER PUDIN
Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones
del fabricante y remueva bien. Utilice un recipiente de pyrex con tapa, de tamaño
adecuado. Cueza tapado de 6½ a 7½ minutos, a 800 W. Remueva varias veces
durante la cocción.
CÓMO TOSTAR ALMENDRAS
Distribuya uniformemente 30 g de almendras troceadas en un plato de cerámica de
tamaño mediano. Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a 4½ minutos, a
600 W. Deje reposar durante 2-3 minutos en el horno. Utilice manoplas para sacarlo.
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 27 2011-09-19  4:46:12
28
ESPAÑOL
LIMPIEZA DEL HORNO MICROONDAS
Las siguientes partes del horno microondas deben limpiarse regularmente
para evitar que las partículas de comida y la grasa se incrusten en él:
Superficies internas y externas
Puerta y cierres de la puerta
Plato giratorio y aro giratorio
Asegúrese SIEMPRE de que los cierres de la puerta estén limpios y
de que la puerta cierre correctamente.
Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que
podría restar efectividad al aparato y provocar riesgos innecesarios.
1. Limpie las superficies externas con un paño suave y templado mojado
en agua con jabón. Enjuague y seque.
2. Quite las manchas y salpicaduras de las superficies internas o del aro
giratorio con un paño con jabón. Enjuague y seque.
3. Para eliminar partículas de comida resecas y eliminar olores, coloque
un vaso de agua con zumo de limón en el plato giratorio y caliéntelo
durante 10 minutos a la máxima potencia.
4. Limpie el plato en el lavavajillas siempre que sea necesario.
NO derrame agua en las rejillas de ventilación. NUNCA utilice
productos abrasivos ni disolventes químicos. Tenga especial cuidado
al limpiar los cierres de la puerta para asegurarse de que ninguna
partícula:
no se acumulen
impida que la puerta se cierre correctamente
Limpie la cavidad del horno microondas después de cada uso con un
detergente suave. Para evitar daños, deje que el microondas se enfríe
antes de limpiarlo.
Cuando limpie la parte superior interna de la cavidad es
aconsejable que baje el termostato a 45º y lo limpie.
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL HORNO
MICROONDAS
Tomar unas sencillas precauciones al guardar o utilizar su horno
microondas.
No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres de la puerta están
dañados:
Bisagras rotas
Cierres deteriorados
Cubierta del horno abollada o torcida
Sólo un experto del servicio técnico debe realizar reparaciones en el
microondas
No quite NUNCA la carcasa externa del horno. Si el horno está
defectuoso y necesita ser reparado o duda de su estado:
Desconéctelo del enchufe de la pared
Póngase en contacto con el centro de servicio posventa más
cercano.
Si desea guardar el horno temporalmente, elija un lugar seco y sin
polvo.
Motivo: El polvo y la humedad pueden afectar a las piezas que
intervienen en el funcionamiento del horno.
Este horno microondas no está diseñado para un uso comercial.
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 28 2011-09-19  4:46:12
29
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto
las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están
sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Modelo GE86V-BBX / GE86V-SSX / GE86V-WWX
Fuente de alimentación 230 V ~ 50 Hz
Consumo de energía
Microondas
Grill
Modo combinado
1200 W
1100 W
2300 W
Potencia de salida 100 W/800 W (IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz
Magnetrón OM75P (31)
Método de refrigeración Motor del ventilador de enfriamiento
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Exterior
Interior del horno
489 x 275 x 392 mm
330 x 211 x 324 mm
Volumen 23 litros
Peso
Neto 13 kg aproximadamente
NOTA
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 29 2011-09-19  4:46:12
30
ESPAÑOL
NOTA NOTA
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 30 2011-09-19  4:46:12
31
ESPAÑOL
NOTA NOTA
GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 31 2011-09-19  4:46:12

Transcripción de documentos

GE86V-BBX GE86V-SSX GE86V-WWX imagine las posibilidades Horno microondas Gracias por adquirir este producto Samsung. Registre el producto en www.samsung.com/register Instrucciones para el usuario y guía de cocción Este manual está impreso en papel 100 % reciclado. GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 1 2011-09-19 4:45:56 ESPAÑOL índice Guía de búsqueda rápida Guía de búsqueda rápida.........................................................................................2 Horno.......................................................................................................................3 Panel de control.......................................................................................................4 Accesorios...............................................................................................................4 Uso de este manual de instrucciones.......................................................................5 Información de seguridad.........................................................................................5 Descripción de los símbolos e iconos.......................................................................5 Precauciones para evitar la posible exposición a una dosis excesiva de energía de microondas..............................................................................................................5 Instrucciones importantes de seguridad...................................................................6 Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici).......................................................................................8 Instalación del horno microondas.............................................................................9 Configuración de la hora...........................................................................................9 Qué hacer en caso de duda o si tiene un problema..................................................10 Cocción/Recalentamiento .......................................................................................10 Niveles de potencia..................................................................................................11 Ajuste del tiempo de cocción....................................................................................11 Cómo detener la cocción.........................................................................................11 Configuración del modo de ahorro de energía..........................................................11 Uso de la función de recalentamiento automático.....................................................12 Configuración del recalentamiento automático..........................................................12 Uso de la función de cocción automática.................................................................13 Configuración de la cocción automática...................................................................13 Uso de la función de descongelación automática.....................................................14 Configuración de la descongelación automática.......................................................14 Guía para la cocción al vapor instantáneo.................................................................15 Selección de la posición de la resistencia.................................................................16 Selección de los accesorios.....................................................................................16 Grill...........................................................................................................................17 Combinación de microondas y grill...........................................................................17 Uso de la función de memoria..................................................................................18 Desconexión de la alarma.........................................................................................19 Cómo cerrar de manera segura el horno microondas...............................................19 Guía de utensilios de cocina.....................................................................................19 Guía de cocción.......................................................................................................20 Limpieza del horno microondas................................................................................28 Conservación y mantenimiento del horno microondas..............................................28 Especificaciones técnicas.........................................................................................29 Si desea cocinar algo. 1. Coloque la comida en el horno. Seleccione el nivel de potencia pulsando el botón una o más veces. 2. Seleccione el tiempo de cocción pulsando los botones ( ) y ( ) según sea necesario. 3. Pulse el botón . Resultado: La cocción dará comienzo. El horno emite cuatro pitidos cuando la cocción ha terminado. Si desea descongelar comida con la función de descongelación rápida automática. 1. Coloque la comida congelada en el horno. Seleccione el tipo de comida que desee cocinar pulsando el botón Encender/Apagar ( ) una o más veces. 2. Ajuste el peso pulsando los botones ( ) y ( ). 3. Pulse el botón ( ). Si desea añadir 30 segundos extra. Deje la comida en el horno. Pulse el botón +30s una o más veces por cada 30 segundos extra que desee añadir. 2 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 2 2011-09-19 4:45:57 Horno Si desea cocinar algo al grill. 1. Pulse el botón . 1 2 3 4 5 3. Pulse el botón ESPAÑOL 2. Seleccione el tiempo de cocción pulsando los botones ( ) y ( ). . 6 7 8 9 10 11 12 1. TIRADOR DE LA PUERTA 7. PUERTA 2. ORIFICIOS DE VENTILACIÓN 8. PLATO GIRATORIO 3. GRILL 9. ACOPLADOR 4. LUZ 10. ARO GIRATORIO 5. PANTALLA 11. ORIFICIOS DE LAS TRABAS DE SEGURIDAD 6. PESTILLOS DE LA PUERTA 12. PANEL DE CONTROL 3 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 3 2011-09-19 4:45:57 Panel de control Accesorios ESPAÑOL 1 Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios que podrá usar de distintas maneras. 1. Acoplador, ya colocado en el eje del motor en la base del horno. Objetivo: El acoplador acciona el plato giratorio. 8 2 9 3 10 4 11 5 12 2. Aro giratorio, que se debe colocar en el centro del horno. Objetivo: 3. Plato giratorio, que se debe colocar sobre el aro giratorio con el centro encajado en el acoplador. Objetivo: 6 7 13 4. SELECCIÓN DEL MODO GRILL 5. SELECCIÓN DEL MODO DEL NIVEL DE POTENCIA/ MICROONDAS La parrilla metálica se puede utilizar en la cocción al grill y combinada. 5. Olla a vapor, consulte las páginas 15 y 16. 7. B  OTÓN DE PARADA/AHORRO DE ENERGÍA Objetivo: 2. BOTÓN DE DESCONGELACIÓN RÁPIDA AUTOMÁTICA 8. CONFIGURACIÓN DEL RELOJ 3. SELECCIÓN DE COCCIÓN AUTOMÁTICA El plato giratorio se utiliza como superficie principal de cocción; se puede extraer fácilmente para su limpieza. 4. Parrilla metálica, que se debe colocar en el plato giratorio. Objetivo: 1. PANTALLA El aro giratorio aguanta el plato giratorio. Olla a vapor de plástico para la función de cocción al vapor. NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios. 9. S  ELECCIÓN DEL RECALENTAMIENTO AUTOMÁTICO NO haga funcionar los modos Grill ( ) y Combi ( vapor. 10. BOTÓN MEMORIA Modo funcionamiento 11. SELECCIÓN DEL MODO COMBI 6. BOTONES ARRIBA ( )/ABAJO ( ) 12. SELECCIÓN DEL BLOQUEO (tiempo de cocción, peso y PARA NIÑOS tamaño de la ración) 13. BOTÓN DE INICIO (Olla a vapor) MW ( O ) GRILL ( ) X ) con la olla a COMBI ( ) X 4 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 4 2011-09-19 4:45:58 Uso de este manual de instrucciones Descripción de los símbolos e iconos ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Información de seguridad Instrucciones importantes de seguridad. LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Antes de utilizar el horno compruebe que se siguen las instrucciones siguientes. • Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este aparato. • Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o buscar ayuda e información en línea en www.samsung.com. • Este horno microondas sólo se puede utilizar para calentar alimentos. Es sólo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos, ya que podrían arder y provocar un incendio. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este aparato. • Si no mantiene el horno limpio puede que se deteriore la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar graves lesiones personales o la muerte. Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar lesiones personales leves o la muerte. Advertencia: riesgo de incendio Advertencia: superficie caliente Advertencia: electricidad Advertencia: material explosivo NO intentar. NO desmontar. NO tocar. Desenchufar el cable de alimentación de la toma de la pared. Llamar al centro de servicio para obtener ayuda. ESPAÑOL Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el horno microondas: • Precauciones de seguridad • Instrucciones de uso • Accesorios y utensilios de cocina apropiados • Consejos de cocina Seguir las indicaciones explícitamente. Comprobar que el aparato está conectado a tierra para impedir descargas eléctricas. Notas Importante Precauciones para evitar la posible exposición a una dosis excesiva de energía de microondas Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud. (a) Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta, trate de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte nada en los orificios de las trabas de seguridad. (b) NO coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de contacto. Asegúrese de que la puerta y las superficies de contacto de la puerta estén limpias pasándoles primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras cada uso. (c) Si el horno está dañado, NO lo haga funcionar hasta que no lo haya reparado un técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no se produzcan daños en: 5 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 5 2011-09-19 4:45:59 ESPAÑOL (1) La puerta (curvada) (2) Las bisagras de la puerta (rotas o flojas) (3) Los cierres y las superficies de cierre (d) Sólo el personal cualificado del servicio técnico del microondas, formado por el fabricante, debe reparar y ajustar el horno. En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación. No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras el horno está funcionando. No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita que reciba impactos. No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el fregadero o un objeto de vidrio. No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con vaporizador o alta presión para limpiar el aparato. Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente sean los que se indican en las especificaciones del producto. Enchufe firmemente el cable de alimentación en el enchufe de la pared. No utilice un adaptador de enchufes múltiples, un cable alargador ni un transformador eléctrico. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno. No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados o una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el cable están dañados póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. Los aparatos no están preparados para funcionar con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia separado. No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno. No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta del horno. Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La definición del grupo 2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así como equipos EDM y de soldadura por arco. Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje en edificios de uso doméstico. Instrucciones importantes de seguridad Asegúrese de que estas precauciones se tengan siempre en cuenta. ADVERTENCIA Sólo el personal cualificado debe modificar o reparar el horno. No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes sellados. Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a alta presión ni de chorro de vapor. No instale este aparato cerca de un calentador ni de materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua, o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie desnivelada El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales. Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco. No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima. 6 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 6 2011-09-19 4:46:02 El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en vehículos, caravanas o similares. No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en contacto con alguna parte caliente del horno. Este horno microondas es para usar sólo sobre un mostrador, no se puede instalar en el interior de un armario. (Sólo modelo de encimera) ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que estén vigilados continuamente. ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno sin supervisión si no les ha dado las instrucciones correctas para que puedan utilizar el horno de manera segura y saben el peligro que entraña hacer mal uso de él. Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia. ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de ésta están dañados no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona competente. El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles. ADVERTENCIA: Es arriesgado que otra persona que no sea la adecuada realice la reparación, ya que ésta entraña la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas. ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara, desenchufe el aparato de la corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. ESPAÑOL ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar. ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Para evitar quemaduras, no deje que los niños se acerquen. El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos calefactores del interior del horno. ADVERTENCIA: El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme. ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar el recipiente. Para evitarlo, deje reposar SIEMPRE por lo menos durante 20 segundos después de apagar el horno para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. En caso de quemaduras, siga las instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS: No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del horno. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico • Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos. • Cúbrala con una gasa seca y limpia. • No aplique cremas, aceites ni lociones. Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable que garantice un uso seguro del aparato. Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos. Este horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano. Durante la limpieza las superficies pueden calentarse más de lo normal, por lo que se debe mantener a los niños alejados del horno (sólo modelos con la función de limpieza) 7 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 7 2011-09-19 4:46:05 ESPAÑOL Los restos de los derrames deben eliminarse antes de efectuar la limpieza y durante ésta se pueden dejar dentro del horno los utensilios especificados en el manual. (sólo modelos con la función de limpieza) Después de la instalación, el aparato se debe poder desconectar de la fuente de alimentación. Para facilitar la desconexión el enchufe debe estar accesible. También se puede montar un interruptor en el cable fijo de acuerdo con las normas de cableado. (sólo modelo empotrado) Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del horno a fin de evitar quemaduras accidentales. PRECAUCIÓN No ponga en marcha el microondas si está vacío. El microondas se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior para absorber las microondas si se pone en marcha el horno accidentalmente. No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la superficie y producirse rotura del cristal. Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual (consulte Instalación del horno microondas) No toque los elementos calefactores ni las paredes del interior del horno hasta que éste se haya enfriado. Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para evitar derrames. Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor. Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas; NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc. Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de plástico. Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos que dañen el horno. Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio. Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno. No utilice el horno microondas para secar papeles ni tejidos. Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que éstos se quemen. Si nota humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida. Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor. No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o sellados al vacío, frutos secos con cáscara, tomates, etc. No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire caliente que sale del horno por las ranuras. El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente. Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente. 8 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 8 (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. 2011-09-19 4:46:07 Configuración de la hora Coloque el horno en una superficie plana y nivelada a una altura mínima de 85 cm del suelo. La superficie debe poseer la firmeza suficiente para sostener el peso del horno con seguridad. El horno microondas tiene un reloj incorporado. Cuando se enciende, en la pantalla automáticamente se muestra “:0”, “88:88” o “12:00”. Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de 12 horas. Debe ajustar el reloj: • Cuando instale por primera vez el horno microondas • Después de un apagón eléctrico 1. Cuando instale el horno, la ventilación debe ser la adecuada, dejando para ello 10 cm (4 pulg.) de espacio como mínimo por detrás y en los laterales y 20 cm (8 pulg.) de espacio por encima. 20 cm por encima 85 cm del suelo 10 cm por detrás No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de verano al de invierno y viceversa. 10 cm por los lados 1. Para que aparezca la hora en... 2. Retire todo el material de embalaje del interior del horno. Instale el aro giratorio y el plato giratorio. Compruebe que el plato giratorio gira sin problemas. Formato de 24 horas Formato de 12 horas Pulse el botón ESPAÑOL Instalación del horno microondas ... Una vez Dos veces 2. Pulse los botones ( ) y ( ) para ajustar la hora. 3. Este horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. Si el cable de alimentación está dañado, se debe reemplazar por un cable especial o un conjunto proporcionado por el fabricante o su agente de servicio técnico. Por motivos de seguridad personal, conecte el cable a una toma de CA de tierra de 3 clavijas, 230 voltios y 50 Hz. Si el cable de alimentación está dañado, se debe reemplazar por un cable especial. 3. Pulse el botón . 4. Pulse los botones ( ) y ( ) para ajustar los minutos. No instale el microondas en entornos húmedos o calientes, como las inmediaciones de un horno tradicional o un radiador. Deben respetarse las especificaciones de suministro eléctrico del horno, y cualquier prolongación del cable debe ser del mismo estándar que el cable de alimentación suministrado con el horno. Limpie el interior y los cierres de la puerta con un paño húmedo antes de utilizar el horno microondas por primera vez. 5. Pulse el botón . 9 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 9 2011-09-19 4:46:07 ESPAÑOL Qué hacer en caso de duda o si tiene un problema Cocción/Recalentamiento Si se encuentra con alguno de los problemas enumerados a continuación, pruebe las soluciones que se le ofrecen. El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida. Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno funcionando solo. En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio. A continuación cierre la puerta. Se trata de algo normal. • Condensación dentro del horno. • Flujo de aire alrededor de la puerta y de la cubierta exterior. • Reflexión de luz alrededor de la puerta y de la cubierta exterior. • Se produce un escape de vapor procedente de la puerta o los conductos de ventilación. 1. Pulse el botón El horno no se inicia si pulsa el botón . • ¿Está la puerta completamente cerrada? La comida no se cuece en absoluto. • ¿Ha ajustado el temporizador correctamente o pulsado el botón ? • ¿Está la puerta cerrada? • ¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico de modo que los fusibles se han fundido o se ha producido un cortocircuito? 2. Seleccione el tiempo de cocción pulsando los botones ( ) y ( ) según sea necesario. La comida se ha cocido de más o de menos. • ¿Ha establecido la duración de cocción adecuada para este tipo de comida? • ¿Ha seleccionado un nivel de potencia adecuado? 3. Pulse el botón Nunca active el horno microondas cuando esté vacío. El horno provoca interferencias con radios o televisores. • Puede que observe leves interferencias en televisores o radios cuando el horno esté en funcionamiento. Se trata de algo normal. Para solucionar el problema instale el horno lejos de televisores, radios y antenas. • Si el microprocesador del horno detecta interferencias, puede que la pantalla vuelva a cero. Para resolver este problema, desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo. Restablezca la hora. GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 10 . Resultado: La luz del horno se encenderá y comenzará a girar el plato giratorio. 1) La cocción comienza; cuando termine, el horno emitirá cuatro pitidos. 2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Se producen chasquidos o chispas dentro del horno (arcos eléctricos). • ¿Utiliza un plato con adornos metálicos? • ¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio metálico dentro del horno? • ¿Hay papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores? Si las pautas anteriores no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con su distribuidor local o el servicio posventa de SAMSUNG. . Resultado: Aparecen las indicaciones de 800 W (máximo poder de cocción): Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando el botón ( ) hasta que se visualice el voltaje correspondiente. Consulte la tabla de niveles de potencia. Si desea calentar un plato durante un periodo corto de tiempo a potencia máxima (800 W), pulse el botón +30s una vez por cada 30 segundos de tiempo de cocción. El horno empezará a funcionar inmediatamente. 10 2011-09-19 4:46:07 Niveles de potencia Cómo detener la cocción Puede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación. Puede detener la cocción en cualquier momento para probar la comida. Nivel de potencia GRILL 800 W - MEDIO ALTO 600 W - MEDIO 450 W - MEDIO BAJO 300 W - DESCONGELAR ( ) 180 W - BAJO/MANTENER CALIENTE 100 W - - 1100 W COMBI I ( ) 600 W 1100 W COMBI II ( ) 450 W 1100 W COMBI III ( ) 300 W 1100 W Resultado: La cocción se detendrá. Para reanudar la cocción cierre la puerta y pulse de nuevo . ESPAÑOL HORNO MICROONDAS ALTO GRILL 1. Para detenerla temporalmente: Abra la puerta. Salida 2. Para detenerla completamente: Pulse el botón . Resultado: La cocción se detiene. Si desea cancelar los ajustes de cocción, vuelva a pulsar el botón de parar( ). También puede cancelar un ajuste antes de comenzar, pulsando el botón Detener ( ). Configuración del modo de ahorro de energía Si selecciona un nivel de potencia superior, el tiempo de cocción se debe reducir. Si selecciona un nivel de potencia inferior, el tiempo de cocción se debe aumentar. El horno dispone de un modo de ahorro de energía. Esto facilita el ahorro de energía cuando no se utiliza el horno. • Pulse el botón Ahorro de energía ( ). • Para salir del modo de ahorro de energía, abra la puerta y en la pantalla se verá la hora actual. El horno está operativo. Ajuste del tiempo de cocción Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón +30 s una vez por cada 30 segundos que se quieran añadir. Pulse una vez el botón +30s por cada 30 segundos que desee añadir. 11 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 11 2011-09-19 4:46:08 ESPAÑOL Uso de la función de recalentamiento automático Configuración del recalentamiento automático La siguiente tabla presenta los diversos programas de recalentamiento automático, cantidades, tiempos de espera y recomendaciones adecuadas. La función de recalentamiento automático tiene cuatro tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el número de raciones pulsando los botones ( ) y ( ). En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. Código/ Alimento 1. Comida preparada (refrigerada) Tiempo Recomendaciones reposo 300-350 g 3 min Coloque en un plato de cerámica 400-450 g y cubra con un film transparente para microondas. Este programa es adecuado para comidas que consten de 3 componentes (por ejemplo, carne con salsa, verduras y un acompañamiento como patatas, arroz o pasta). 300-350 g 4 min Compruebe si el plato de la comida 2. Comida 400-450 g congelada es adecuado para el preparada microondas. Perfore el envoltorio (congelada) de la comida preparada. Ponga la comida congelada en el centro. Este programa es adecuado para comidas congeladas que consten de 3 componentes (por ejemplo, carne con salsa, verduras y un acompañamiento como patatas, arroz o pasta). 200-250 g 3 min Vierta la sopa o salsa en un 3. Sopa/Salsa 300-350 g cuenco o un plato sopero de (refrigeradas) 400-450 g cerámica. Cubra la comida durante el calentamiento y el tiempo de reposo. Remuévala antes y después del tiempo de reposo. 150 ml 1-2 min Vierta el líquido en una taza 4. Bebidas (1 taza) (150 ml) o jarra (250 ml) de Café, leche, té, 250 ml cerámica y sitúela en el centro del agua (1 tazón) plato giratorio. Caliente sin cubrir. (a temperatura Remueva con cuidado antes y ambiente) después del tiempo de reposo. Tenga cuidado al sacar las tazas (consulte las instrucciones de seguridad para líquidos). 1. Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar pulsando una o más veces el botón Auto Recalentamiento ( ). 2. Seleccione el tamaño de la ración pulsando los botones ( ) y ( ). (Consulte la tabla contigua.) 3. Pulse el botón . Resultado: La cocción dará comienzo. Cuando haya acabado. 1) El horno emite cuatro pitidos. 2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Utilice sólo recipientes que sean aptos para el microondas. Cantidad 12 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 12 2011-09-19 4:46:08 Uso de la función de cocción automática Configuración de la cocción automática La función de cocción automática tiene tres tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el número de raciones pulsando los botones ( ) y ( ). En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. La siguiente tabla presenta los diversos programas de cocción automática, cantidades, tiempos de espera y recomendaciones adecuadas. Código/Alimento 1. Gratinado de pasta congelada (congelada) 200 g 400 g 2. Miniquiches/ Minipizzas congeladas (congeladas) 150 g (4-6 unid.) 250 g (7-9 unid.) 3. Gratinado de pescado congelado (congelado) 200 g 400 g 2. Seleccione el tamaño de la ración pulsando los botones ( ) y ( ). (Consulte la tabla contigua.) 3. Pulse el botón . Resultado: La cocción dará comienzo. Cuando haya acabado. 1) El horno emite cuatro pitidos. 2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Utilice sólo recipientes que sean aptos para el microondas. 2-3 min Coloque el gratinado de pasta congelada en una bandeja de pyrex de tamaño adecuado. Coloque el plato en la parrilla. Este programa es ideal para el gratinado de pasta congelada como lasaña, macarrones o canalones. - ESPAÑOL 1. Seleccione el tipo de comida que va a cocinar pulsando una o más veces el botón Cocción automática ( ). Cantidad Tiempo Recomendaciones reposo Coloque uniformemente en la parrilla las minipizzas o miniquiches congeladas. 2-3 min Coloque el gratinado de pescado en una bandeja de pyrex de tamaño adecuado. Coloque el plato en la parrilla. Este programa es adecuado para productos como filetes de pescado con guarnición de verduras y salsa. 13 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 13 2011-09-19 4:46:09 ESPAÑOL Uso de la función de descongelación automática Configuración de la descongelación automática La función de descongelación rápida automática permite descongelar carne, aves, pescado y pan/pasteles. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente. Tan sólo debe seleccionar el programa y el peso. La siguiente tabla presenta los diversos programas de descongelación rápida automática, cantidades, tiempos de espera y recomendaciones adecuadas. Retire el envoltorio antes de descongelar la comida. Coloque carne, ave, pescado y pan/pastel en un plato de cerámica. Utilice sólo los recipientes que sean seguros para su uso en el microondas. Código/ Alimento 1. Carne En primer lugar, coloque la comida congelada en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. 1. Seleccione el tipo de comida que va a cocinar pulsando una o más veces el botón Descongelación ( ). (Consulte la tabla contigua.) 2. Aves 2. Ajuste el peso pulsando los botones ( ) y ( ). Es posible seleccionar hasta un máximo de 1500 g. 3. Pescado 3. Pulse el botón . Resultado: • La descongelación dará comienzo. • El horno emitirá un pitido a mitad de la descongelación para recordarle que debe dar la vuelta a la comida. • Pulse de nuevo el botón para terminar la descongelación. 4. Pan/ Pasteles También puede descongelar comida manualmente. Para ello, seleccione la función de cocción/recalentamiento del microondas con un nivel de potencia de 180 W. Consulte el apartado titulado "Cocción/Recalentamiento" en la página 10 para obtener más detalles. Tamaño Tiempo Recomendaciones porción reposo 200-1500 g 20-60 min Cubra los bordes con papel de aluminio. Dé la vuelta a la carne cuando el horno emita un pitido. Este programa es ideal para ternera, cordero, cerdo, filetes, carne en trozos y carne picada. 200-1500 g 20-60 min Proteja las puntas de las patas y de las alas con papel de aluminio. Déle la vuelta cuando el horno emita un pitido. Este programa es ideal tanto para un pollo entero como para porciones. 200-1500 g 20-50 min Cubra la cola del pescado entero con papel de aluminio. Dé la vuelta cuando el horno emita un pitido. Este programa es ideal tanto para un pescado entero como para filetes. 125-625 g 5-20 min Coloque el pan sobre un trozo de papel de cocina y gírelo tan pronto como el horno emita un pitido. Coloque la torta en un plato de cerámica y, si es posible, gírela tan pronto como el horno emita pitidos. (El horno seguirá funcionando y se detendrá cuando abra la puerta.) Este programa es ideal para todo tipo de pan, cortado o entero, así como para panecillos y baguettes. Coloque los panecillos en círculo. Este programa es ideal para todo tipo de pasteles, bollos, tartas de queso y hojaldres. No es aconsejable para masas finas o crujientes, pasteles de fruta y crema ni para pasteles con cobertura de chocolate. Seleccione la función de descongelación manual con una potencia de 180 W si desea descongelar la comida manualmente. Si desea más información sobre la descongelación manual y los tiempos de descongelación, consulte las páginas 24-25. 14 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 14 2011-09-19 4:46:09 Guía para la cocción al vapor instantáneo COCCIÓN: Alimento Cantidad Alcachofas 300 g Olla con rejilla + Tapa (1-2 unid.) Instrucciones - Lave y limpie las alcachofas. Introduzca la rejilla en la olla. Disponga las alcachofas sobre la rejilla. Agregue una cucharada de zumo de limón. Cubra con tapa. 300 g 800 W 4-5 1-2 Olla con rejilla + Tapa Instrucciones - Pese las verduras (p. ej. brócoli, coliflor, zanahorias, pimiento) después de lavarlas, limpiarlas y cortarlas en trozos de tamaño similar. Introduzca la rejilla en la olla. Disponga las verduras sobre la rejilla. Añada 2 cucharadas de agua. Cubra con tapa. 300 g 600 W 7-8 2-3 Olla con rejilla + Tapa Instrucciones - Disponga las verduras congeladas dentro de la olla a vapor. Introduzca la rejilla en la olla. Añada 1 cucharada de agua. Cubra con tapa. Remueva bien después de la cocción y del tiempo de reposo. 250 g 800 W 15-18 5-10 Olla + Tapa Instrucciones - Ponga el arroz en la olla a vapor. Añada 500 ml de agua fría. Cubra con tapa. Después de la cocción, deje reposar el arroz blanco 5 minutos y 10 minutos el arroz integral. 500 g 800 W 7-8 2-3 Olla + Tapa Instrucciones Pese y lave las patatas y póngalas en la olla a vapor. Añada 3 cucharadas de agua. Cubra con tapa. 400 g 600 W 5-6 1-2 Olla + Tapa Instrucciones - Ponga el guiso en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje reposar. 400 g 800 W 3-4 1-2 Olla + Tapa Instrucciones - Vierta en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje reposar. 400 g 800 W 8-10 2-3 Olla + Tapa Instrucciones - Vierta la sopa congelada en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje reposar. Verduras frescas Olla Rejilla interior Tapa Cada una de las partes soporta temperaturas desde -20 °C hasta 140 °C. Adecuado para el almacenamiento en el congelador. También se puede usar por separado o conjuntamente. Verduras congeladas CONDICIONES DE USO: No lo utilice: • para cocinar alimentos con un alto contenido en azúcares o grasas, • con el grill, la función de calentamiento giratorio o sobre los fogones. Arroz Lave bien todas las partes con agua jabonosa antes del primer uso. Si desea conocer los tiempos de cocción, consulte las instrucciones de la tabla de la página siguiente. Patatas asadas con piel MANTENIMIENTO: Puede lavar la olla a vapor en un lavavajillas. Guisos (refrigerados) Si lo lava a mano, utilice agua caliente y detergente líquido. No utilice estropajos abrasivos. Sopa (refrigerada) Algunos alimentos (como el tomate) pueden decolorar el plástico. Esto no se trata de un defecto de fabricación, sino que es normal. DESCONGELACIÓN: Sopa congelada Coloque la comida congelada en la olla a vapor sin la tapa. El líquido permanecerá en el fondo del recipiente y no estropeará la comida. Niveles Tiempo de cocción potencia (min) 800 W 5-6 Tiempo reposo (min) 1-2 Partes ESPAÑOL La olla a vapor se basa en el principio de la cocción al vapor y se ha diseñado para conseguir una rápida y sana cocción en un microondas Samsung. Es un accesorio ideal para cocer arroz, pasta, verduras, etc., en un tiempo récord, al tiempo que se mantienen las cualidades nutritivas de los alimentos. La olla a vapor para microondas se compone de 3 partes: 15 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 15 2011-09-19 4:46:09 ESPAÑOL Alimento Dumpling congelado relleno de mermelada Compota de frutas Selección de la posición de la resistencia Cantidad Niveles Tiempo Tiempo Partes de cocción reposo potencia (min) (min) 150 g 600 W 1-2 2-3 Olla + Tapa Instrucciones - Humedezca con agua fría la parte superior de los dumplings rellenos. Ponga 1-2 dumplings juntos en la olla a vapor. Cubra con tapa. 250 g 800 W 3-4 2-3 Olla + Tapa Instrucciones - Pese la fruta fresca (por ejemplo, manzanas, peras, ciruelas, albaricoques, mangos o piña) después de pelarla, lavarla y cortarla en dados de tamaño similar. Póngala en la olla a vapor. Añada 1-2 cucharadas de agua y 1-2 cucharadas de azúcar. Cubra con tapa. La resistencia se utiliza con el grill. Sólo se enumera una posición. Debemos explicar a los consumidores cuándo se debe colocar en posición vertical. • Posición horizontal para hacer al grill o cocción de microondas + grill combinada Cambie la posición de la resistencia sólo cuando esté fría y no aplique demasiada fuerza al colocarla en la posición vertical. Ensamblaje de las partes de la olla Debe... Posición horizontal (grill o microondas + grill combinada). • Tirar de la resistencia hacia usted. • Empujarla hacia arriba hasta que esté en paralelo con el techo del horno. Cuando limpie la parte superior interna de la cavidad es aconsejable que baje el termostato a 45º y lo limpie. + Olla + Tapa Para ajustar la resistencia en... Olla con rejilla + Tapa PRECAUCIONES: Selección de los accesorios Tenga mucho cuidado al abrir la tapa de la olla, ya que el vapor que salga puede estar muy caliente. Utilice recipientes aptos para el microondas; no use envases ni platos de plástico, vasos de cartón, servilletas, etc. Si desea seleccionar una modalidad de cocción combinada (microondas y grill), utilice sólo platos que sean aptos para microondas y resistentes al horno. Utilice manoplas de horno para asir la olla después de la cocción. Para obtener más detalles sobre los utensilios de cocina adecuados, consulte la Guía de utensilios de cocina en la página 19. 16 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 16 2011-09-19 4:46:10 Grill No se preocupe si el termostato se apaga y enciende durante la cocción al grill. Este sistema se ha diseñado para evitar un sobrecalentamiento del horno. El grill permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin necesidad de utilizar microondas. Con este fin, se suministra con el microondas una parrilla para el grill. 2. Pulse el botón . Modo funcionamiento MW ( ) GRILL ( ) / COMBI ( O ESPAÑOL Utilice siempre guantes de horno cuando toque los platos que están dentro, ya que estarán muy calientes. Compruebe que el elemento que se calienta esté en posición horizontal. NO haga funcionar los modos GRILL ( ) / COMBI ( ) con la olla a vapor. 1. Precaliente el grill a la temperatura necesaria pulsando el botón Grill ( ) y ajuste el tiempo de precalentamiento pulsando los botones ( ) y ( ). ) X 3. Abra la puerta y coloque la comida sobre la parrilla. Cierre la puerta. Combinación de microondas y grill 4. Pulse el botón También puede combinar la cocción por microondas con el grill para cocinar rápidamente y dorar al mismo tiempo. . Utilice SIEMPRE utensilios de cocina resistentes al horno y aptos para el microondas. Las bandejas de cerámica o de cristal son ideales ya que permiten que las microondas penetren en los alimentos uniformemente. Resultado: Se visualizarán las siguientes indicaciones: Utilice SIEMPRE guantes de horno cuando toque los recipientes que están dentro del horno, ya que estarán muy calientes. 5. Seleccione el tiempo de cocción al grill pulsando los botones ( ) y ( ). El tiempo de grill máximo es 60 minutos. 6. Pulse el botón 1. Compruebe que el elemento que se está calentando esté en posición horizontal; consulte la página 16 si desea más detalles. . Resultado: La cocción al grill dará comienzo. Cuando haya acabado. 1) El horno emite cuatro pitidos. 2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. 2. Abra la puerta del horno. Coloque la comida en la parrilla y ésta en el plato giratorio. Cierre la puerta. 17 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 17 2011-09-19 4:46:10 3. Pulse el botón Combinado ( Uso de la función de memoria ). Resultado: Se visualizarán las siguientes indicaciones: ESPAÑOL 600 W Si suele cocinar o recalentar el mismo tipo de platos, puede guardar los tiempos de cocción y los niveles de potencia en la memoria del horno, de manera que no tenga que establecerlos cada vez. (modalidad microondas y grill) (potencia de salida) Puede guardar dos ajustes diferentes. Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de nuevo el botón Combi ( ) hasta que se visualice el nivel de potencia correspondiente. Cómo guardar los ajustes. 1. Para programar el... No puede ajustar la temperatura del grill. 5. Pulse el botón Una vez (se muestra P1) Dos veces (se muestra P2) Primer ajuste Segundo ajuste 4. Seleccione el tiempo de cocción pulsando los botones ( ) y ( ). El tiempo de grill máximo es 60 minutos. Pulse el botón de memoria ( )... 2. Ajuste el programa de cocción del modo habitual (el tiempo de cocción y el nivel de potencia); consúltelo si es necesario. . 3. Pulse el botón Resultado: La cocción por combinación dará comienzo. Cuando haya acabado. 1) El horno emite cuatro pitidos. 2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Resultado: El ajuste se ha guardado en la memoria del horno. Cómo usar los ajustes. La potencia máxima de las microondas para el modo combinado de grill y microondas es de 600 W. NO haga funcionar los modos GRILL ( Modo funcionamiento MW ( O ) ) / COMBI ( GRILL ( En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. ) con la olla a vapor. ) / COMBI ( . 1. Para seleccionar el... ) Una vez (se muestra P1) Dos veces (se muestra P2) Primer ajuste Segundo ajuste X 2. Pulse el botón Pulse el botón de memoria ( )... . Resultado: El plato se cocinará según los requisitos establecidos. 18 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 18 2011-09-19 4:46:11 Guía de utensilios de cocina Puede desconectar la alarma siempre que lo desee. Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse. En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo. 1. Pulse los botones Resultado: y al mismo tiempo. • Se visualizarán las siguientes indicaciones: Utensilios de cocina • El horno no pita cada vez que se pulsa un botón. Papel de aluminio 2. Para conectar de nuevo la alarma, vuelva a pulsar los botones y al mismo tiempo. Resultado: • Se visualizarán las siguientes indicaciones: • El horno volverá a funcionar con el pitido. Cómo cerrar de manera segura el horno microondas Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para niños, que permite “bloquear” el horno para impedir que éstos o cualquier desconocido pueda hacerlo funcionar de manera accidental. El horno se puede bloquear en cualquier momento. 1. Pulse los botones Resultado: y Seguro para microondas ✓✗ Comentarios ESPAÑOL Desconexión de la alarma Se puede utilizar en pequeñas cantidades para evitar que determinadas áreas se cuezan demasiado. Si el papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes del horno, o si se utiliza en grandes cantidades, pueden producirse arcos eléctricos. Placa tostadora ✓ No la precaliente durante más de ocho minutos. Porcelana y barro cocido ✓ La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la porcelana fina son normalmente adecuados, a menos que estén decorados con adornos metálicos. Bandejas de cartón de poliéster desechables ✓ Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en estas bandejas. • Recipientes y tazas de poliestireno ✓ Se pueden utilizar para calentar comida. Una cocción excesiva puede hacer que el poliestireno se funda. • Bolsas de papel o periódicos ✗ Pueden arder. • Papel reciclado o adornos metálicos ✗ Pueden provocar arcos eléctricos. ✓ Se pueden utilizar, a menos que estén decoradas con adornos de metal. Envoltorios de comida rápida al mismo tiempo. • El horno se bloquea (no se puede seleccionar ninguna función). • La pantalla muestra “L”. 2. Para desbloquear el horno, vuelva a pulsar los botones y al mismo tiempo. Cristal • Utensilios para el horno Resultado: A continuación, podrá utilizar el horno normalmente. 19 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 19 2011-09-19 4:46:11 ESPAÑOL Utensilios de cocina Seguro para microondas Guía de cocción Comentarios • Cristalería fina ✓ Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos. El cristal delicado se puede romper o resquebrajar si se calienta repentinamente. • Tarros de cristal ✓ Debe quitarse la tapa. Adecuados sólo para calentar. • Platos ✗ Pueden producir arcos eléctricos o fuego. • Tiras de cierre de las bolsas para congelados ✗ MICROONDAS La energía microondas penetra en la comida, atraída y absorbida por su contenido de agua, grasa y azúcar. Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. Este movimiento crea fricción y el calor resultante cuece la comida. Metal COCCIÓN Utensilios para la cocción por microondas: Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase a través de ellos para obtener una mayor eficacia. Las microondas son reflejadas por el metal, caso del acero inoxidable, el aluminio y el cobre, pero pueden penetrar a través de la cerámica, el cristal, la porcelana y el plástico, así como del papel y la madera. Por tanto, los alimentos nunca deben cocinarse en contenedores metálicos. Papel • Platos, tazas, servilletas y papel de cocina ✓ Para tiempos de cocción cortos y para calentar. También para absorber el exceso de humedad. • Papel reciclado ✗ Pueden provocar arcos eléctricos. • Recipientes ✓ Especialmente si se trata de termoplástico resistente al calor. Otros plásticos pueden combarse o decolorarse a altas temperaturas. No use plásticos de melamina. • Film transparente ✓ Se puede utilizar para retener la humedad. No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar el envoltorio ya que puede escaparse vapor. Alimentos adecuados para cocinar con microondas: Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas: verduras, fruta, pasta, arroz, cereales, legumbres, pescado y carne, frescos o congelados. Las salsas, las natillas, las sopas, los postres al vapor y las conservas también se pueden cocinar en un horno microondas. Por lo general, la cocina por microondas es ideal para cualquier alimento que se pueda preparar normalmente en una cocina. Mantequilla o chocolate derretidos, por ejemplo (consulte el capítulo con consejos, técnicas y advertencias). Plástico • Bolsas para congelados ✓✗ Papel encerado o a prueba de grasa ✓ ✓✗ ✗ ✓ Cómo cubrir la comida durante la cocción Cubrir la comida durante su cocción es muy importante, ya que el agua se evapora y contribuye en el proceso de cocción. La comida se puede cubrir de distintas maneras: por ejemplo, con un plato de cerámica, con una tapa de plástico o con un envoltorio transparente para microondas. Sólo si pueden hervir o son resistentes al horno. No deben estar selladas herméticamente. Si es necesario, pínchelas con un tenedor. Se puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras. Tiempos de espera Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la temperatura se distribuya uniformemente. : Especificaciones : Usar con precaución : Inseguro 20 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 20 2011-09-19 4:46:11 Guía de cocción para verduras congeladas Guía de cocción para arroces y pastas Alimento Espinacas 150 g 600 W 4½-5½ Tiempo reposo (min) 2-3 Brócoli 300 g 600 W 9-10 2-3 Guisantes 300 g 600 W 7½-8½ 2-3 Judías verdes 300 g 600 W 8-9 2-3 Verduras mezcladas (zanahorias/ guisantes/maíz) Verduras mezcladas (estilo chino) Cantidad Nivel Tiempo (min) 300 g 600 W 7½-8½ 2-3 300 g 600 W 8-9 2-3 Arroz: Utilice un cuenco grande de cristal de pyrex con tapa (el arroz dobla su volumen durante la cocción). Cocine con la comida cubierta. Una vez finalizado el tiempo de cocción, remueva antes del tiempo de reposo y añada sal, hierbas o mantequilla. Observación: El arroz puede que no absorba toda el agua una vez finalizado el tiempo de cocción. Pasta: Utilice un cuenco grande de cristal de pyrex. Añada agua hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Cocine sin cubrir. Remueva de vez en cuando durante y después de la cocción. Cubra durante el tiempo de reposo y cuele más tarde. Instrucciones Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría. Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría. Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Alimento Arroz blanco (precocido) Arroz integral (precocido) Arroz mezclado (arroz normal y arroz salvaje) Cereales mezclados (arroz y cereales) Pasta ESPAÑOL Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Cocine tapado durante el tiempo mínimo (vea tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva dos veces durante la cocción y una vez después de terminar. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra la comida durante el tiempo de reposo. Cantidad Nivel 250 g 250 g 250 g Tiempo Tiempo Instrucciones (min) reposo (min) 800 W 16-17 5 Añada 500 ml de agua fría. 800 W 21-22 5 Añada 500 ml de agua fría. 800 W 17-18 5 Añada 500 ml de agua fría. 250 g 800 W 18-19 5 Añada 400 ml de agua fría. 250 g 800 W 11-12 5 Añada 1000 ml de agua caliente. 21 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 21 2011-09-19 4:46:12 ESPAÑOL Guía de cocción para verduras frescas Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Añada 30-45 ml de agua fría (2-3 cucharadas soperas) por cada 250 g, a menos que se recomiende otra cantidad de agua (véase la tabla). Cocine con la comida cubierta durante el tiempo mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva una vez durante y después de la cocción. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra durante un tiempo de reposo de 3 minutos. Consejo: Corte las verduras frescas en trozos de igual tamaño. Cuanto más pequeñas las corte, más rápidamente se cocinarán. Todas las verduras frescas deben cocinarse utilizando la potencia máxima del microondas (800 W). Alimento Brócoli Cantidad Tiempo Tiempo (min) reposo (min) 4-4½ 3 7-7½ 5½-6½ 3 Coles de Bruselas 250 g 500 g 250 g Zanahorias 250 g 4½-5 3 Coliflor 250 g 500 g 5-5½ 8½-9 3 Calabacines 250 g 3½-4 3 Berenjenas 250 g 3½-4 3 Puerros Setas 250 g 125 g 250 g 4½-5 1½-2 3-3½ 3 3 Cebollas 250 g 5½-6 3 Pimiento 250 g 4½-5 3 Alimento Patatas Nabos Cantidad 250 g 500 g 250 g Tiempo Tiempo (min) reposo (min) 4-5 3 7½-8½ 5-5½ 3 Instrucciones Pese una vez peladas y corte en cuartos o mitades de tamaño similar. Corte en dados pequeños. RECALENTAMIENTO Su horno microondas recalentará los alimentos en bastante menos tiempo que los hornos convencionales y las placas. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento de la siguiente tabla como guía. Los tiempos de la tabla presuponen líquidos con una temperatura ambiente de aproximadamente de +18 a +20 ºC o alimentos fríos a una temperatura de aproximadamente +5 a +7 ºC. Instrucciones Separe en cabezuelas de tamaño similar. Coloque los tallos en el centro. Añada 60-75 ml (5-6 cucharadas) de agua. Corte las zanahorias en trozos de tamaño similar. Separe en cabezuelas de tamaño similar. Corte las grandes por la mitad. Distribuya con los tallos en el centro. Corte en rodajas. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua o una nuez de mantequilla. Deje cocer hasta que estén tiernos. Corte en rodajas pequeñas y rocíe con 1 cucharada de zumo de limón. Corte en trozos gruesos. Prepare enteros o en láminas. No añada agua. Rocíe con zumo de limón. Sazone con sal y pimienta. Escurra antes de servir. Corte en mitades o en rodajas. Añada sólo 15 ml (1 cucharada) de agua. Corte en rodajas pequeñas. Cómo colocarlos y cómo cubrirlos Evite recalentar piezas grandes como asados de carne, ya que tienden a cocerse demasiado y a secarse antes de que el centro esté bien caliente. Si recalienta piezas pequeñas, el resultado será mejor. Niveles de potencia y cómo remover los alimentos Algunos alimentos se pueden recalentar utilizando una potencia de 800 W mientras que otros deben recalentarse con potencias de 600 W, 450 W o incluso 300 W. Consulte las tablas para obtener instrucciones. En general, si el alimento es delicado, está en cantidades grandes o se calienta muy rápido (empanadillas de carne picada, por ejemplo), es mejor recalentar los alimentos utilizando un nivel de potencia bajo. Para obtener mejores resultados, remueva los alimentos o déles la vuelta durante el recalentamiento. Si puede, vuelva a removerlos antes de servir. Tenga un especial cuidado a la hora de calentar líquidos y comida para bebés. Para evitar ebulliciones eruptivas de líquidos y posibles escaldaduras, remueva los alimentos antes, durante y después de calentarlos. Manténgalos en el horno microondas durante el tiempo de reposo. Es recomendable meter una cuchara de plástico o una varilla de cristal en los líquidos. Evite que los alimentos se sobrecalienten (ya que se cuecen demasiado) Es preferible ser conservador en el cálculo del tiempo de cocción y añadir un tiempo extra, si es necesario. 22 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 22 2011-09-19 4:46:12 Tiempos de calentamiento y espera Cuando recaliente los alimentos por primera vez, es útil que apunte el tiempo que tardan para consultarlo en el futuro. Asegúrese siempre de que los alimentos recalentados estén en su punto de calor. Deje reposar los alimentos durante algún tiempo después de su recalentamiento (de esta forma permitirá que la temperatura se nivele). El tiempo de reposo posterior a un recalentamiento es de 2-4 minutos, a menos que en la tabla se recomiende otro tiempo. Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Consulte también el capítulo en el que se describen las precauciones de seguridad. Recalentamiento de la comida y la leche para bebés Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones de recalentamiento. Cantidad Nivel Comida para bebés (verduras + carne) 190 g 600 W Papillas para bebés (cereales + leche + fruta) 190 g 600 W Leche para bebés 100 ml 200 ml 300 W RECALENTAMIENTO DE LÍQUIDOS Deje siempre que los líquidos reposen durante al menos 20 segundos una vez apagado el horno. Así la temperatura se nivelará. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. Para evitar que los líquidos hiervan en erupción y produzcan escaldaduras, meta una cuchara o una varilla de cristal en las bebidas y remuévalos antes, durante y después de su calentamiento. RECALENTAMIENTO DE COMIDA PARA BEBÉS COMIDA PARA BEBÉS: Ponga la comida en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Deje reposar durante 2-3 minutos antes de servir. Vuelva a remover y compruebe su temperatura. Se recomienda servir a una temperatura: entre 30 y 40 ºC. LECHE PARA BEBÉS: Vierta la leche en un biberón de cristal esterilizado. Caliente sin cubrir. Nunca caliente el biberón para el bebé con la tetilla puesta, ya que puede explotar si se sobrecalienta. Agite bien antes de dejarla reposar y otra vez antes de dársela al niño. Compruebe cuidadosamente la temperatura de la comida o de la leche antes de dársela al niño. Temperatura recomendada al servir: aprox. 37 °C. OBSERVACIÓN: La comida para bebés siempre debe probarse antes de dársela al niño, para evitar quemaduras. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla como instrucciones de recalentamiento. Tiempo Tiempo Instrucciones reposo (min) 30 s 2-3 Vierta en un plato de cerámica hondo. Cocine con tapa. Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Deje reposar durante 2-3 minutos. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura. 20 s 2-3 Vierta en un plato de cerámica hondo. Cocine con tapa. Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Deje reposar durante 2-3 minutos. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura. 30-40 s 2-3 Remueva o agite bien y vierta en un biberón 50 segundos de cristal esterilizado. a 1 minuto Ponga el biberón en el centro del plato giratorio. Caliente sin tapa. Agite bien y deje reposar durante al menos 3 minutos. Antes de servir, agite bien y compruebe con cuidado la temperatura. ESPAÑOL Alimento 23 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 23 2011-09-19 4:46:12 ESPAÑOL Recalentamiento de líquidos y comida DESCONGELACIÓN MANUAL Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar. El microondas es una forma excelente de descongelar los alimentos congelados. Las microondas descongelan los alimentos cuidadosamente y con rapidez. Esto puede ser muy ventajoso, por ejemplo, si aparecen por sorpresa invitados en casa. Las aves congeladas deben descongelarse totalmente antes de ser cocinadas. Retire los cierres de metal y saque del envoltorio para dejar que el líquido descongelado se escurra. Ponga la comida congelada en una bandeja sin cubrir. Déle la vuelta, escurra el líquido y retire los menudillos lo antes posible. Toque la comida de vez en cuando para asegurarse de que no se está calentando. Si, durante la descongelación, las piezas más pequeñas y menos gruesas de la comida congelada empiezan a calentarse, puede protegerlas cubriéndolas con pequeñas tiras de papel aluminio. Si el ave se empieza a calentar por la superficie exterior, detenga la descongelación y déjela reposar durante 20 minutos antes de continuar. Deje el pescado, la carne y las aves reposar para finalizar el proceso de descongelación. El tiempo de reposo para que finalice la descongelación variará dependiendo de la cantidad descongelada. Consulte la siguiente tabla. Consejo: Los alimentos en porciones finas se descongelan mejor que si están en porciones gruesas; las pequeñas cantidades necesitan menos tiempo que las cantidades mayores. Recuerde este consejo al congelar y descongelar alimentos. Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de aproximadamente -18 a -20º C, utilice la tabla siguiente como guía. Alimento Cantidad Bebidas (café, té y agua) 150 ml (1 taza) 250 ml (1 tazón) Sopa (refrigerada) 250 g Guisos (refrigerados) 350 g Pasta con salsa (refrigerada) 350 g Pasta rellena con salsa (refrigerada) 350 g Plato combinado (refrigerado) 350 g Tiempo Tiempo Instrucciones (min) reposo (min) 800 W 1-1½ 1-2 Vierta el líquido en una taza y recaliente sin cubrir. Ponga la taza o el tazón en el centro 1½-2 del plato giratorio. Deje en el horno microondas durante el tiempo de reposo y remueva bien. 800 W 3-3½ 2-3 Vierta en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Vuelva a remover antes de servir. 600 W 5½-6½ 2-3 Ponga el guiso en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva. 600 W 4½-5½ 3 Ponga la pasta (por ejemplo, espagueti o fideos al huevo) en un plato de cerámica llano. Cubra con film transparente para microondas. Remueva antes de servir. 600 W 5-6 3 Coloque la pasta rellena (por ej., ravioli, tortellini) en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva. 600 W 5½-6½ 3 Coloque 2-3 componentes refrigerados en un plato de cerámica. Cubra con film transparente para microondas. Nivel 24 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 24 2011-09-19 4:46:12 GRILL Todos los alimentos congelados deben descongelarse con el nivel de potencia de descongelación (180 W). Alimento Filetes de cerdo Aves Pollo troceado Pollo entero Pescado Filetes de pescado Frutas Frutas del bosque Pan Panecillos (de unos 50 g cada uno) Tostadas/sandwiches Pan alemán (harina de trigo + centeno) 250 g 500 g 250 g 6½-7½ 10-12 7½-8½ 5-25 Coloque la carne en un plato de cerámica llano. Cubra los bordes más delgados con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. 500 g (2 unid.) 900 g 14½15½ 28-30 15-40 Coloque los trozos de pollo con la piel hacia abajo, y el pollo entero con la pechuga hacia abajo en un plato de cerámica llano. Proteja las partes más finas, como las alas y las extremidades, con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. 250 g (2 unid.) 400 g (4 unid.) La resistencia del grill se encuentra debajo del techo de la cavidad. Funciona mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio en movimiento. La rotación del plato giratorio hace que los alimentos se doren uniformemente. Si precalienta el grill durante 3-4 minutos la comida se dorará más rápidamente. Utensilios de cocina para el grill: Deben ser resistentes al fuego y pueden incluir metal. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir. Comida adecuada para el grill: Chuletas, salchichas, filetes, hamburguesas, panceta y lonchas de jamón, trozos finos de pescado, sandwiches y todo tipo de tostadas con algo por encima. Observación importante: Siempre que utilice sólo la modalidad de grill, asegúrese de que la resistencia del grill esté debajo del techo en posición horizontal y no en la pared del fondo en posición vertical. Recuerde que los alimentos deben colocarse en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo. Tiempo Tiempo Instrucciones (min) reposo (min) 6-7 5-15 Disponga el pescado congelado en el centro de un plato de cerámica llano. Ponga las partes más finas debajo de las partes más gruesas. Cubra las extremidades con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. 12-13 250 g 6-7 5-10 Distribuya la fruta en una bandeja de cristal redonda y llana (con un diámetro grande). 2 unid. 4 unid. ½-1 2-2½ 5-20 250 g 500 g 4½-5 8-10 Distribuya los panecillos en círculo, o el pan horizontalmente, sobre papel de cocina, en el centro del plato giratorio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. ESPAÑOL Carne Ternera picada Cantidad MICROONDAS + GRILL Este modo de cocción combina el calor radiante que procede del grill con la velocidad de la cocción por microondas. Sólo funciona mientras la puerta esté cerrada y el plato giratorio en movimiento. Debido a la rotación del plato giratorio, la comida se dora uniformemente. En este modelo, dispone de tres modos de combinación: 600 W + Grill, 450 W + Grill y 300 W + Grill. Utensilios para cocinar con microondas + grill Utilice utensilios de cocina por los que puedan pasar las microondas, pero que también sean resistentes al fuego. No utilice utensilios de metal con el modo de combinación. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir. Alimentos adecuados para cocina por microondas + grill: Los alimentos adecuados para el modo de combinación incluyen todo tipo de alimentos cocinados que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al horno), así como alimentos que necesiten de un tiempo breve de cocción para gratinarse. Igualmente, este modo se puede utilizar con porciones gruesas de comida que sepan mejor si por encima están doradas y crujientes (por ejemplo los trozos de pollo, a los que se les da la vuelta mientras se cocinan). Consulte la tabla de grill para obtener más detalles. Observación importante: Siempre que utilice el modo de combinación (microondas + grill), asegúrese de que el elemento de calentamiento del grill esté debajo del techo en posición horizontal y no en la pared del fondo en posición vertical. Los alimentos deben colocarse en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo. En caso contrario, deberá colocarlos directamente en el plato giratorio. Consulte las instrucciones de la siguiente tabla. Si quiere que la comida se dore por ambos lados, deberá darle la vuelta. 25 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 25 2011-09-19 4:46:12 Guía de cocina al grill para alimentos congelados ESPAÑOL Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill. Alimentos frescos Cantidad Panecillos (cada uno aprox. 50 g) 2 unid. 4 unid. Nivel Tiempo primer lado (min) Microondas 300 W + + Grill Grill 1-1½ 2-2½ Baguettes + 250-300 g cubierta (2 unid.) (tomates, queso, jamón, champiñones) 450 W + Grill 8-9 Gratinado (verduras o patatas) 450 W + Grill 13-14 400 g Pasta (canelones, macarrones, lasaña) 400 g Nuggets de pollo 250 g Microondas + Grill 450 W + Grill 600 W + Grill 14-15 5-5½ Tiempo segundo lado (min) Sólo grill 1-2 1-2 - - Sólo grill 2-3 3-3½ Instrucciones Coloque los panecillos en círculo sobre la parrilla inferior. Haga al grill la otra cara de los panecillos hasta que queden tan crujientes como desee. Deje reposar durante 2-5 minutos. Coloque 2 baguettes congeladas una junto a la otra en la parrilla. Después de la cocción a la parrilla, deje reposar durante 2-3 minutos. Coloque el gratinado congelado en una bandeja pequeña redonda de cristal de pyrex. Coloque el plato en la parrilla. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. Coloque la pasta en una pequeña bandeja rectangular y llana de cristal de pyrex. Coloque la bandeja directamente en el plato giratorio. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. Coloque los nuggets de pollo en la parrilla. Déles la vuelta por primera vez. Alimentos frescos Cantidad Patatas panadera 250 g Nivel 450 W + Grill Tiempo primer lado (min) 9-11 Tiempo segundo lado (min) 4-5 Instrucciones Coloque las patatas fritas al horno uniformemente en papel de horno sobre la parrilla. Guía de cocina al grill para alimentos frescos Precaliente el grill con la función de grill durante 3-4 minutos. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill. Alimentos frescos Tostadas Panecillos (cocidos) Cantidad 4 unid. (25 g cada una) 2-4 uds. Tomates al grill Sólo grill Tiempo primer lado (min) 4-5 Tiempo segundo lado (min) 4½-5½ Sólo grill 2-3 2-3 Microondas + Grill 300 W + Grill 4½-5½ Sólo grill Nivel 200 g (2 unid.) 400 g (4 unid.) Tostadas Hawai (jamón, piña, lonchas de queso) 2 unid. (300 g) 2-3 7-8 450 W + Grill 3½-4 - Instrucciones Coloque las rebanadas de pan, una junto a otra, en la parrilla. Coloque primero los panecillos con la parte inferior hacia arriba, en círculo, directamente en el plato giratorio. Corte los tomates en mitades. Ponga un poco de queso encima. Disponga en círculo sobre una bandeja llana de cristal de pyrex. Coloque en la parrilla. Tueste primero las rebanadas de pan. Coloque las tostadas con su guarnición de cobertura en la parrilla. Ponga 2 tostadas, una frente a la otra, directamente en la parrilla. Deje reposar durante 2-3 minutos. 26 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 26 2011-09-19 4:46:12 Alimentos frescos Patatas asadas Cantidad 250 g Nivel 600 W + Grill 500 g 450-500 g (2 unid.) 8-9 300 W + Grill Chuletas de cordero/ filetes de ternera (medianos) 400 g (4 unid.) Sólo grill Filetes de cerdo 250 g (2 unid.) Microondas + Grill Manzanas al horno 1 piña (aprox. 200 g) 2 piñas (aprox. 400 g) Tiempo segundo lado (min) - 300 W + Grill 10-12 12-15 12-13 9-12 300 W + Grill 7-8 Sólo grill 4-4½ - 6-7 6-7 SUGERENCIAS ESPECIALES Instrucciones CÓMO FUNDIR MANTEQUILLA Ponga 50 g de mantequilla en un pequeño recipiente hondo de cristal. Cubra con tapa de plástico. Caliente durante 30-40 segundos a 800 W, hasta que la mantequilla se funda. Corte las patatas en mitades. Coloque en círculo sobre la parrilla, con la zona cortada hacia el grill. Prepare las piezas de pollo con aceite y especias. Coloque en círculo con los huesos en el centro. No coloque ninguna pieza de pollo en el centro de la parrilla. Deje reposar durante 2-3 minutos. Unte las chuletas con aceite y añada especias. Coloque en círculo sobre la parrilla. Después de la cocción a la parrilla, deje reposar durante 2-3 minutos. Untar los filetes con aceite y añadir especias. Coloque en círculo sobre la parrilla. Después de la cocción a la parrilla, deje reposar durante 2-3 minutos. Quite el corazón de las manzanas y rellénelas con pasas y mermelada. Coloque trozos de almendra por encima. Ponga las manzanas en una bandeja llana de cristal de pyrex. Coloque la bandeja directamente en el plato giratorio. CÓMO FUNDIR CHOCOLATE Ponga 100 g de chocolate en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente durante 3-5 minutos, a 450 W, hasta que se funda. Remueva una vez o dos mientras se funde. Utilice manoplas para sacarlo. ESPAÑOL Pollo troceado Tiempo primer lado (min) 4½-5½ CÓMO FUNDIR MIEL CRISTALIZADA Ponga 20 g de miel cristalizada en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliéntela durante 20-30 segundos a 300 W, hasta que se funda. CÓMO FUNDIR GELATINA Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fría. Ponga la gelatina escurrida en un pequeño recipiente de cristal de pyrex. Caliente durante 1 minuto a 300 W. Remueva una vez fundida. CÓMO HACER GLASEADO (PARA PASTELES Y DULCES) Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y 250 ml de agua fría. Cueza sin tapar en un bol de pyrex de 3½ minutos a 4½ minutos a una potencia de 800 W hasta que el glaseado se transparente. Remueva dos veces durante la cocción. CÓMO HACER MERMELADA Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un recipiente de cristal de pyrex con tapa adecuado. Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo bien. Cueza tapado durante 10-12 minutos a 800 W. Remueva varias veces durante la cocción. Vacíe directamente en pequeños botes de mermelada con tapas de rosca. Deje reposar durante 5 minutos. CÓMO HACER PUDIN Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones del fabricante y remueva bien. Utilice un recipiente de pyrex con tapa, de tamaño adecuado. Cueza tapado de 6½ a 7½ minutos, a 800 W. Remueva varias veces durante la cocción. CÓMO TOSTAR ALMENDRAS Distribuya uniformemente 30 g de almendras troceadas en un plato de cerámica de tamaño mediano. Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a 4½ minutos, a 600 W. Deje reposar durante 2-3 minutos en el horno. Utilice manoplas para sacarlo. 27 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 27 2011-09-19 4:46:12 ESPAÑOL Limpieza del horno microondas Conservación y mantenimiento del horno microondas Las siguientes partes del horno microondas deben limpiarse regularmente para evitar que las partículas de comida y la grasa se incrusten en él: • Superficies internas y externas • Puerta y cierres de la puerta • Plato giratorio y aro giratorio Tomar unas sencillas precauciones al guardar o utilizar su horno microondas. No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres de la puerta están dañados: • Bisagras rotas • Cierres deteriorados • Cubierta del horno abollada o torcida Sólo un experto del servicio técnico debe realizar reparaciones en el microondas Asegúrese SIEMPRE de que los cierres de la puerta estén limpios y de que la puerta cierre correctamente. Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad al aparato y provocar riesgos innecesarios. 1. Limpie las superficies externas con un paño suave y templado mojado en agua con jabón. Enjuague y seque. No quite NUNCA la carcasa externa del horno. Si el horno está defectuoso y necesita ser reparado o duda de su estado: 2. Quite las manchas y salpicaduras de las superficies internas o del aro giratorio con un paño con jabón. Enjuague y seque. • Desconéctelo del enchufe de la pared • Póngase en contacto con el centro de servicio posventa más cercano. 3. Para eliminar partículas de comida resecas y eliminar olores, coloque un vaso de agua con zumo de limón en el plato giratorio y caliéntelo durante 10 minutos a la máxima potencia. Si desea guardar el horno temporalmente, elija un lugar seco y sin polvo. Motivo: El polvo y la humedad pueden afectar a las piezas que intervienen en el funcionamiento del horno. 4. Limpie el plato en el lavavajillas siempre que sea necesario. NO derrame agua en las rejillas de ventilación. NUNCA utilice productos abrasivos ni disolventes químicos. Tenga especial cuidado al limpiar los cierres de la puerta para asegurarse de que ninguna partícula: Este horno microondas no está diseñado para un uso comercial. • no se acumulen • impida que la puerta se cierre correctamente Limpie la cavidad del horno microondas después de cada uso con un detergente suave. Para evitar daños, deje que el microondas se enfríe antes de limpiarlo. Cuando limpie la parte superior interna de la cavidad es aconsejable que baje el termostato a 45º y lo limpie. 28 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 28 2011-09-19 4:46:12 Especificaciones técnicas nota SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. GE86V-BBX / GE86V-SSX / GE86V-WWX Fuente de alimentación 230 V ~ 50 Hz Consumo de energía Microondas Grill Modo combinado 1200 W 1100 W 2300 W Potencia de salida 100 W/800 W (IEC-705) Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz Magnetrón OM75P (31) Método de refrigeración Motor del ventilador de enfriamiento Dimensiones (An. x Al. x Pr.) Exterior Interior del horno 489 x 275 x 392 mm 330 x 211 x 324 mm Volumen 23 litros Peso Neto 13 kg aproximadamente ESPAÑOL Modelo 29 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 29 2011-09-19 4:46:12 nota ESPAÑOL nota 30 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 30 2011-09-19 4:46:12 nota nota ESPAÑOL 31 GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 31 2011-09-19 4:46:12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Samsung GE86V-SS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas