LG FA164-A0P El manual del propietario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

P/NO : MFL63266210
MODELO: FA164 (FA164-A0P, FAS164F)
Como socio de ENERGY S
TAR
®
,
LG ha establecido que este
producto, o modelos de
producto, cumplen las directrices
E
NERGY STAR
®
de rendimiento
energético.
ENERGY
STAR
®
es una marca registrada de
los EE.UU.
iPod es una marca comercial de Apple Inc, registrada en los EE.UU. y en otros países.
ESPAÑOL
Antes de utilizar su producto, lea atenta y detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo
para futuras referencias.
SISTEMA MICRO HI-FI
FA164-A0P-DCOLLLK-MEXSPA 11/18/09 1:52 PM Page 1
2
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO REFIERA EL
MANTENIMIENTO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha dentro de un triángulo
equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una
potencia no aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la
magnitud suficiente como para constituir un riesgo de choque eléctrico a las
personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado
para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y
funcionamiento en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: EL EQUIPO NO DEBERÁ EXPONERSE A LA LLUVIA O A LA
HUMEDAD Y PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería
o mueble similar.
PRECAUCIÓN : Este producto emplea un sistema láser.
Para asegurar un uso apropiado de este producto por favor, lea cuidadosamente este
manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara
de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso
de controles, ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los aquí
especificados, puede dar lugar a una exposición peligrosa a la radiación. Para
prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento. Radiación
visible del láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no
debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un
circuito dedicado;
Es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este
electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la
página de especificaciones de este manual de usuario para asegurarse.
No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, flojos
o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados, o el aislamiento
dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine
periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o
deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable
por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo,
aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial
atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del
electrodoméstico.
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación.
Durante la instalación del producto,asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo: Retire la batería o pilas antiguas
siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente
y llevar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los
puntos de recogida designados. No se deshaga de las baterías con la basura
normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y
acumuladores.
La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente
similar.
Medidas de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
FA164-A0P-DCOLLLK-MEXSPA 11/18/09 1:52 PM Page 2
3
Medidas de precaución para el uso de los botones táctiles
• Use el botón táctil con manos limpias y secas.
- En entornos húmedos, elimine cualquier resto de humedad de los
botones táctiles antes de su usación.
• No ejerza pulses fuertes sobre los botones táctiles al usarlos.
- Si ejerce una fuerza excesiva, puede dañar el sensor de los botones
táctiles.
• Toque el botón que desea usar para ejecutar correctamente la
función.
• Asegúrese de no situar ningún material conductor, como un objeto
metálico, sobre los botones táctiles. Esto podría ocasionar averías.
Contenido
Configuración 4
Unidad principal 5
Mando a distancia 6
Escuchar CDs 7
Escuchar la radio 8
Escuchar música de su lector portátil 8
Uso de un dispositivo USB 9
Configuración del reloj 9
Reproducir música desde el iPod 10
Grabación a USB 11
Solucion de averias 12
Especificaciones 12
FA164-A0P-DCOLLLK-MEXSPA 11/18/09 1:52 PM Page 3
4
Configuración
CO
M
P
O
M
E
N
T
V
ID
E
O
(
P
R
O
G
R
E
S
S
I
V
E
S
C
A
N
)
a Fije la antena de cuadro AM a su soporte (opcional)
Conecte la antena de cuadro AM al reproductor.
Conecte la antena FM
La recepción será óptima cuando los dos extremos libres de la antena estén en línea recta y horizontal.
a
b Conecte los cables del altavoz al reproductor
Los cables del altavoz izquierdo se conectan al terminal
marcado con una “L” (izquierda) + (más) y – (menos). Los
cables del altavoz derecho se conectan al terminal marcado con
una “R” (derecha) + (más) y – (menos).
Para conectar el cable al reproductor, pulse cada una de las
cuatro pestañas cuadradas de plástico situadas en la parte
trasera del reproductor. El conector se abrirá para que pueda
insertar el cable.
c
Conecte el enchufe a una toma de corriente
b
FA164-A0P-DCOLLLK-MEXSPA 11/18/09 1:52 PM Page 4
5
Unidad principal
USB REC.
Grabación a USB.
11
/
]]
(Encender)
Enciende y apaga la unidad.
Puerto USB
Soporte para iPOD
Ventana de visualizaciónv
EQ/ DEMO
Puede escoger efectos de sonido programados.
Pulse DEMO mientras la unidad está apagada para
mostrar la función en la ventana de visualización.
CLOCK
(Examine la sección “Ajuste del reloj”)
TIMER
(Examine la sección “Uso de su reproductor como
reloj despertador”)
SET
Confirma los ajustes.
PORTABLE IN
Para conectar un dispositivo portátil y disfrutar de su
sonido a través de los altavoces del sistema.
PHONES
Toma de auriculares
xx
Detener
]]IIII
/
iiii]]
Explorar/ Sintonizar/ Buscar
BB//XX
Reproducir / Pausa
VOL +/-
Control de volumen
VOL +
VOL
-
Ranura para discos
• No fuerce un disco en la ranura de CDs.
• No empuje ni tire de un disco cuando está fuera.
• Pulse
ZZ
de nuevo para volver a introducir el disco una
vez sacado.
Introduzca el CD en la ranura con la etiqueta hacia
usted.
ZZ
Expulsa o inserta el CD de la carga por ranura.
SUPERIOR
FRONTAL
FUNC.
(Función) Escoge la función.
FA164-A0P-DCOLLLK-MEXSPA 11/18/09 1:52 PM Page 5
6
Mando a distancia
11
SLEEP
Duerma mientras escucha su unidad.
Pulse SLEEP una o más veces para
escoger el período de retardo entre 10 y
180 minutos. (Dimmer: Atenuar la luz de
visualización)
INFO
Consulte información sobre su
música.
Escuche sus pistas una y otra vez o de
forma aleatoria.
./>
TUN
(+)/(-)
Selecciona la emisora de radio.
Busca una sección en una pista.
Salta el avance o rebobinado rápido.
BB
/
[]
Inicia o pausa la reproducción
Detiene la reproducción o grabación
Buscar una carpeta con archivos
MP3/WMA
Cuando un CD que contiene archivos
MP3/WMA en varias carpetas esté en
reproducción, pulse FOLDER•PRESET
para seleccionar la carpeta que desea
reproducir.
Seleccione un ‘número de presintonía’
para una emisora de radio.
v
v
+
-
Controle el nivel de volumen durante el uso
de cualquier función.
Detener temporalmente el sonido
Pulse de nuevo el botón para reactivar
la función de sonido.
F (FUNCTION)
EQ
Ajuste de calidad del sonido
Puede escoger efectos de sonido.
LG EQ
Cambia las funciones.
FOLDER
PRESET
VOL
Almacenamiento de emisoras de radio
Si tiene emisoras de radio guardadas
mediante PROGRAM/MEMO., podrá
desplazarse por ellas y escoger una.
Le permite escuchar las pistas en
cualquier orden
PROGRAM
/ MEMO.
LG EQ le permite seleccionar un efecto
de ecualizador natural o de
especialización local.
Encender/apagar equipo
REPEAT/
MENU
xx
ENTER
Introduzca la batería de 1,5 Vcc en el control remoto
Asegúrese de que los polos + (positivo) y - (negativo) de la pila coinciden con los del mando a distancia.
(tamaño AAA)
z
REC
Botón de grabación.
FA164-A0P-DCOLLLK-MEXSPA 11/18/09 1:52 PM Page 6
7
Escuchar CDs: qué más puede hacer
Pausa o reinicio de un CD
1 Pulse
BB//XX
en la unidad o
BB//XX
en el control remoto durante la lectura.
2 Pulse de nuevo este botón para reanudar la lectura.
Búsqueda de una sección dentro de una pista
Mantenga pulsando
]]IIII
/
iiii]]
en la unidad o ./> en el control remoto
durante la lectura y suéltelo en el punto que desea escuchar.
Salto a otra pista (archivos)
Presione
]]IIII
/
iiii]]
en la unidad o ./> en el mando a distancia cuando la
reproducción esté detenida.
Creación de sus propias listas de lectura
Puede leer hasta 30 pistas de un CD en orden.
1 Introduzca un CD y espere a que se inicie su lectura.
2 Pulse PROGRAM/MEMO. en el control remoto en estado de parada.
3 Pulse
]]IIII
/
iiii]]
en la unidad o ./> en el control remoto para escoger
una pista.
4 Pulse de nuevo PROGRAM/MEMO. para guardar y escoger la siguiente pista.
5 Presione
BB//XX
en la unidad o
BB
/
[]
en el mando a distancia para reproducir los
archivos de música programados.
6 Para borrar la selección, pulse
xx
(o
xx
ENTER), PROGRAM/MEMO. y, a
continuación,
xx
(o
xx
ENTER).
Escuchar sus pistas (archivos) una y otra vez o de forma aleatoria
1 Presione REPEAT/MENU en el mando a distancia reiteradamente. El archivo
(pista) actual se reproducirá varias veces o de forma aleatoria.
2 Para volver a la reproducción normal, pulse REPEAT/MENU varias veces.
Acerca de MP3/WMA
La compatibilidad de los discos MP3/WMA con esta unidad está
limitada como sigue:
• Frecuencia de muestreo : 32 - 48 kb/s (MP3), 32 - 48 kb/s (WMA)
• Velocidad de los bits : 32 - 320 kb/s (MP3), 40 - 320 kb/s (WMA)
• El formato físico del CD-R debe cumplir con “ISO 9 660”.
• Si graba archivos MP3/WMA usando un software que no pueda crear un
SISTEMA DE ARCHIVOS, por ejemplo “Direct-CD” etc., no será posible
reproducir los archivos MP3. Le recomendamos que use “Easy-CD Creator”,
que sí crea un sistema de archivos tipo ISO 9 660.
• No utilice caracteres especiales como “/ : * ? “ < >” etc.
• La unidad admite un máximo de 99 carpetas y 999 archivos.
Disfrutar de un campo de sonido preprogramado
Este sistema tiene un número de efectos de sonido surround predefinidos.
Puede seleccionar el efecto de sonido que desee con el botón EQ/ LG EQ.
Los elementos mostrados para el Ecualizador podrían ser diferentes
dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
NATURAL Javier disfrutar de un sonido agradable y natural.
EFECTO Efecto sonoro optimizado regionalmente. (DANGDUT/
SONORO ARABIC/ PERSIAN/INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/
REGIONALIZADO SAMBA/ SALSA)
AUTO EQ Activa el ecualizador de sonido más similar al género en
el que se incluyen los archivos de canciones.
POP Este programa ofrece una atmósfera sonora emocionante,
CLASSIC proporcionándole la sensación de estar en un concierto
JAZZ de rock, pop, jazz o clásico.
ROCK
MP3 OPT Este función está optimizada para archivos comprimidos
en MP3. Mejora los graves.
XDSS ON Refuerza el efecto de sonido de agudos, graves y surround.
VIRTUAL Refuerza el efecto de los agudos, bajos y el sonido
envolvente.
NORMAL Puede disfrutar del sonido sin efecto del ecualizador.
Visualización de información del archivo (ETIQUETA ID3)
Puede chequear la información de la ETIQUETA ID3 de los archivos MP3, sólo
en discos, pulsando repetidamente INFO.
Escuchar CDs
1. Insertar el CD
2. Seleccionar la función CD
en la pantalla se mostrará el
número total de pistas (archivos).
3. Iniciar la reproducción del CD
4. Para detener la reproducción
del CD
-
FUNC.
BB
/
[]
xx
-
FUNCTION
BB
/
[]
xx
ENTER
Esta unidad puede leer CDs de audio y CDs con archivos en MP3/ WMA.
Mando a distancia
EN LA UNIDAD
FA164-A0P-DCOLLLK-MEXSPA 11/18/09 1:52 PM Page 7
8
Escuchar la radio - qué más puede hacer
Búsqueda automática de emisoras de radio
1 Pulse y mantenga pulsados TUN-/ TUN+ durante más de un segundo.
2 El sintonizador buscará automáticamente y se detendrá al encontrar una
emisora.
Eliminación de todas las emisoras guardadas
1 Pulse y mantenga pulsado PROGRAM/MEMO. durante dos segundos.
- “ERASE ALL” aparecerá de forma intermitente en la pantalla.
2 Pulse PROGRAM/MEMO. para borrar todas las emisoras de radio
almacenadas.
Mejorar una mala recepción de FM
Pulse
BB // XX
(MO./ST.) en el mando a distancia. Esto cambiará el sintonizador
de estéreo a mono, y por lo general mejorará la recepción.
Escuchar música de su lector portátil
1 Conecte el lector portátil a la --
toma PORT.IN (PORTABLE IN)
de la unidad.
2 Prenda el equipo.
11
/
]]
11
3 Escoja la función. FUNC. FUNCTION
Prenda el lector portátil e inicie
la lectura.
El equipo puede usarse para leer música a través de multitud de
lectores portátiles.
Mando a distancia
EN LA UNIDAD
1 Seleccionar FM o AM FUNC. FUNCTION
2
Seleccionar la emisora de radio
]] IIII
/
iiii ]]
TUN- / +
3
Para “guardar” una emisora
- PROGRAM/MEMO.
de radio: se mostrará un número
predeterminado en la pantalla.
4
Seleccionar el número de
- FOLDER PRESET
presintonía: se pueden guardar
hasta 50 emisoras de radio.
5 Para confirmar pulse - PROGRAM/MEMO.
6
Para escoger una emisora
- FOLDER PRESET
‘guardada’
Asegúrese de que tanto la antena de FM como la de AM estén
desplegadas totalmente.
Mando a distancia
EN LA UNIDAD
Escuchar la radio
FA164-A0P-DCOLLLK-MEXSPA 11/18/09 1:52 PM Page 8
9
Dispositivos USB compatibles
Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo Flash.
Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB 2.0 o USB 1.1.
La función USB podría no estar disponible dependiendo del dispositivo.
No admite dispositivos que requieran instalación adicional de software al
conectarlo a un ordenador.
Compruebe lo siguiente.
• No retire el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento.
• Los dispositivos USB de gran capacidad podrían tardar más de unos minutos
en examinarse.
• Para prevenir la pérdida de datos, haga una copia de seguridad.
• Si usa un cable de extensión o un concentrador USB, el dispositivo USB no
podrá ser reconocido.
• No se admite el sistema de archivos NTFS. Sólo se admite el sistema de
archivos FAT (16/ 32).
• Esta unidad no se admitirá cuando el número total de archivos es 1 000 o
más.
• No se admiten discos duros externos, dispositivos bloqueados o discos duros
USB.
• El puerto USB de la unidad no puede conectarse a una computadora.
• La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento.
Uso de un dispositivo USB Configuración del reloj
EN LA UNIDAD
Mando a distancia
Puede disfrutar de archivos multimedia guardados en un dispositivo
USB conectándolo en el puerto USB de la unidad. Si desea usar otras
funciones, consulte la sección “Escuchar discos CD”.
1 Abrir la cubierta del puerto USB. - -
2 Conecte el dispositivo USB al - -
puerto USB de la unidad.
3 Seleccione la función USB. FUNC. FUNCTION
4 Seleccione un archivo que desee
]] IIII
/
iiii ]]
./>
reproducir.
5 Inicie la reproducción.
BB // XX BB // XX
6 Para detenerla, pulse
xx xx
ENTER
7 Antes de desconectarlo, deberá FUNC. FUNCTION
cambiar a otra función.
1 Encender el dispositivo
11
/
]]
2 Pulse durante al menos 2 segundos CLOCK
3 Seleccione entre: AM 12:00 (para el formato
]] IIII
/
iiii ]]
a.m. y p.m.) ó 0:00 (para el formato 24 horas).
4 Confirme la selección SET
5 Seleccione las horas
]] IIII
/
iiii ]]
6 Pulse SET
7 Seleccione los minutos
]] IIII
/
iiii ]]
8 Pulse SET
EN LA UNIDAD
Utilizar su reproductor como despertador
1 Encender el dispositivo.
2 Mantenga pulsado TIMER. Parpadeará cada función, ej.: TUNER, CD, ...
3 Pulse SET cuando aparezca la función con la que desee despertarse.
4 Escoja una de ellas pulsando SET.
5 Se mostrará el mensaje “ON TIME”. Después podrá ajustar la hora a la que
desea que se active la alarma. Pulse
]] IIII
/
iiii ]]
para cambiar la hora y los
minutos y SET para guardar su selección.
6 Se visualizará el mensaje “OFF TIME”. Deberá establecer aquí la hora a la
que desea que se desactive la alarma. Pulse
]] IIII
/
iiii ]]
para cambiar la
hora y los minutos y SET para guardar su selección.
7 Se le mostrará el volumen (VOL) con el que desea despertarse.
Use
]] IIII
/
iiii ]]
para cambiar el volumen y SET para guardar su selección.
El icono del reloj “ ” indica que la alarma está establecida.
8 Pulse 2 veces el botón TIMER. Puede comprobar el estado de configuración.
NOTAS:
• Si quiere configurar la hora del reloj, puede comprobar la hora pulsando en
CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado.
• Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma, puede comprobar el icono de la
alarma pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado.
Ajuste del período de desconexión automática
1 Pulse repetidamente SLEEP para escoger el período comprendido entre 10 y
180 minutos, tras el que la unidad se apagará.
2 Para chequear el tiempo restante, pulse SLEEP.
3 Pulse una vez SLEEP mientras de muestra “SLEEP 10”, para desactivar la
función de desconexión automática.
FA164-A0P-DCOLLLK-MEXSPA 11/18/09 1:52 PM Page 9
10
Mensaje del iPod
CHECK IPOD ” (Comprobar iPod) - Si el nivel de energía de su iPod es
insuficiente, o el iPod no está conectado correctamente o bien no se reconoce
el dispositivo. Restablezca el iPod si dicho dispositivo no funciona con
normalidad (Consulte http://www.apple.com/support/)
iPod compatibles
• Funciona con todos los modelos de iPod que cuenten con un conector para la
base.
• La compatibilidad con su iPod puede variar en función del tipo de dispositivo.
• Tal vez no sea posible controlar el iPod desde la unidad, dependiendo de la
versión de software de su iPod. Se recomienda instalar la versión de software
más reciente.
NOTAS:
• Funciona con todos los modelos de iPod que tienen un conector dock.
• La compatibilidad con su iPod puede variar dependiendo del tipo de unidad
que posea.
Ajuste el volumen en un nivel moderado antes de conectar el iPod a esta
unidad.
• El sonido es más claro en descarga que en carga. Pulse INFO varias veces
en el mando a distancia; la pantalla cambiará en el siguiente orden:
CHARGE ON (Activación de carga)
CHARGE OFF (Desactivación de
carga).
• Cuando la conexión con el iPod no es correcta y la batería restante no es
suficiente, aparece el mensaje “ERROR” o bien el iPod no responde. Cargue
la batería del iPod.
Reproducir música desde el iPod
Puede escuchar música conectando el iPod al reproductor.
Conecte el iPod a iPod dock en la parte superior del reproductor.
1. Seleccionar la función iPod
Se muestra “IPOD”.
2. Iniciar la reproducción
3. Antes de desconectar el iPod,
cambiar a otra función
pulsando
4. Retirar el iPod
FUNC.
BB
/
[]
FUNC.
-
FUNCTION
BB
/
[]
FUNCTION
-
Reproducir música desde el iPod - qué más puede
hacer
Pausar o reiniciar un iPod
1 Presione
BB // XX
en el reproductor o en el mando a distancia durante la
reproducción.
2 Pulse de nuevo este botón para reanudar la lectura.
Buscar una sección en una pista
Pulse y mantenga pulsado
]] IIII
/
iiii ]]
en la unidad o en el mando a distancia
durante la reproducción.
Ir a otra pista (archivo)
Pulse
]] IIII
/
iiii ]]
en la unidad o en el mando a distancia.
Desplazar al elemento deseado
Pulse REPEAT/MENU en el mando a distancia para volver a la lista anterior.
Pulse FOLDERPRESET en el mando a distancia para ir al elemento deseado.
A continuación, pulse
xx
ENTER en el mando a distancia para confirmarlo.
Mando a distancia
EN LA UNIDAD
FA164-A0P-DCOLLLK-MEXSPA 11/18/09 1:52 PM Page 10
11
Durante la grabación, compruebe lo siguiente
Cuando detenga la grabación, se almacenará el archivo que se ha grabado
en ese momento. (sólo en CD de audio)
No retire el dispositivo USB ni apague la unidad durante la grabación USB.
Si lo hace, podría crearse un archivo incompleto y no se eliminaría en el PC.
Si la grabación USB no funciona, se mostrará en la pantalla un mensaje
como “NO USB”, “ERROR”, “FULL” o “NO REC”.
No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la
función de grabación USB.
Cuando se graba durante un largo período, se crea un archivo de unos
512 Mb
No podrá grabar más de 999 archivos.
Se guardará de la forma siguiente.
La realización de copias no autorizadas de material con
protección anti copia, (incluidos programas de ordenador, archivos,
emisiones o grabaciones de sonido), podría ser un incumplimiento de los
derechos de autor y constituir un delito.
Este equipo no debería utilizarse para dichos fines.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
AUDIO CD MP3/ WMA
Las otras fuentes
Grabación a USB
Grabación a USB - qué más puede hacer
Grabación de un archivo de música de una fuente de disco en un
USB
Grabación de una pista
Si la grabación USB se inicia durante la reproducción del CD, la pista/archivo
se grabará en el dispositivo USB.
Grabación de todas las pistas
En una grabación USB con el CD en estado de parada, pueden grabarse todas
las pistas /archivos. Los archivos que se encuentren en las subcarpetas no se
grabarán durante la grabación de todas las pistas.
Grabación de lista de programas
Grabaciones en dispositivo USB tras crear su propio programa si desea grabar
una pista (sólo en CD de audio).
EN LA UNIDAD
Mando a distancia
1 Conectar el dispositivo USB al - -
puerto USB de la unidad
2 Seleccione un modo en el que FUNC.
FUNCTION
desee grabar: Reproduzca primero
una fuente de sonido
3 Inicie la grabación USB REC.
zz
REC
4 Para detener la grabación, pulse
xx xx
ENTER
001_ABC(Nombre del archivo)
002_DEF(Nombre del archivo)
FA164-A0P-DCOLLLK-MEXSPA 11/18/09 1:52 PM Page 11
12
Solucion de averias
Especificaciones
Problema Causa Solución
General
No hay
alimentación.
No hay sonido.
El cable de alimentación no está conectado.
Compruebe si falló la red eléctrica.
Compruebe si seleccionó la función
correcta.
Enchufe el cable de alimentación.
Compruebe el estado accionando otros
dispositivos electrónicos.
Pulse FUNC. (FUNCTION) y compruebe
la función escogida.
CD
La unidad no comienza
la repr ducción.
Ha insertado un disco no reproducible.
El disco está sucio.
Inserte un disco reproducible.
Limpie el disco.
Sintonizador
No se sintoniza
ninguna emisora de
radio.
La antena está mal orientada o
colocada.
Conecte la antena correctamente.
iPod
El iPod no funciona. Compruebe si el reproductor se conectó
correctamente a la unidad.
Compruebe si el iPod está totalmente
cargado.
Conéctelo a la unidad correctamente.
Cargue el iPod. El iPod se carga de
forma automática cuando se conecta al
reproductor.
Mando a distancia
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
El mando a distancia está demasiado
lejos de unidad.
Hay un obstáculo en el camino entre el
mando a distancia y la unidad.
Las pilas en el mando a distancia están
agotadas.
Use el control remoto en un radio de
acción de 16 pies (5 m)
Elimine el obstáculo.
Cambie las pilas antiguas por otras
nuevas.
General
Fuente de alimentación Consultar la etiqueta principal.
(Para Mexico : 120 V ~ 60 Hz)
Consumo eléctrico 50 W
Peso neto 3,2 kg
Dimensiones externas (A x A x P) 175 x 269 x 290 mm
Temperatura de funcionamiento 5
o
C 35
o
C
Humedad de funcionamiento 5% 85%
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 - 108,0 MHz o,
87,50 - 108,00 MHz
Rango de sintonización AM 522 - 1 620 kHz o
520 - 1 710 kHz
Amplificador
Potencia de salida 80W + 80W
T.H.D 0,5%
Respuesta en frecuencia 20 - 20 000 Hz
Relación señal-ruido 75 dB
CD
Respuesta de frecuencia 20 - 20 000 Hz
Relación señal-ruido 75 dB
Dynamic range 75 dB
Altavoces (FAS164F)
Tipo 4 altoparlantes de 3 vías
Impedancia 4Ω
Potencia de entrada 80 W
Máxima potencia de entrada 160 W
Dimensiones netas (AxAxP) 132 x 320 x 300 mm
Peso neto (1EA) 4,1 kg
USB
Versión 1,1 o 2,0
Fuente de alimentación del bus 5Vcc 500mA
- “Hecho para iPod” significa que un accesorio ha sido diseñado específicamente para conectar un
dispositivo iPod y que ha sido certificado por el desarrollador para cumplir los estándares de rendimiento
de Apple.
- Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento con los
estándares de seguridad y reguladores.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
FA164-A0P-DCOLLLK-MEXSPA 11/18/09 1:52 PM Page 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LG FA164-A0P El manual del propietario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para