Speed Queen H3 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Installation
www.comlaundry.com
Frontload Washers
H
3
H370I
NOTA: El manual en
español aparece después
del manual en inglés.
Part No. 801561R1
May 2004
Keep These Instructions for Future Reference.
(If this machine changes ownership, this manual must accompany machine.)
Instalación
www.comlaundry.com
Lavadoras con
carga frontal
H3
H370I
Pieza No. 801561R1
Mayo 2004
Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
(Si la lavadora cambia de dueño, asegúrese de que vaya acompañada de estas instrucciones).
© Copyright 2004, Alliance Laundry Systems LLC
Reservados todos los derechos. Ninguna sección del presente manual puede ser reproducida o transmitida en forma
alguna o a través de ningún medio sin el expreso consentimiento por escrito del editor.
801561 (SP)
21
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Tabla de
contenido
Piezas de repuesto............................................................................... 23
Instalación ........................................................................................... 25
Especificaciones y dimensiones ........................................................... 25
Antes de comenzar................................................................................ 26
Herramientas.................................................................................... 26
Suministro eléctrico ......................................................................... 26
Agua................................................................................................. 26
Bolsa de accesorios.......................................................................... 26
Instalación de la lavadora ..................................................................... 27
Paso 1: Colocación de la lavadora cerca del área de instalación ..... 27
Paso 2: Conexión de las mangueras de suministro de agua............. 27
Paso 3: Conexión de la manguera de desagüe al receptáculo
de desagüe ...................................................................................... 28
Paso 4: Coloque la lavadora en su lugar y nivélela ......................... 30
Paso 5: Saque los manguitos de amortiguador y el
tirante sujetador .............................................................................. 31
Paso 6: Limpie el interior del tambor de la lavadora....................... 32
Paso 7: Conecte la lavadora a la corriente eléctrica......................... 32
Paso 8: Revise la instalación............................................................ 33
Desplazamiento de la unidad a un nuevo sitio................................. 33
Requisitos eléctricos ............................................................................. 33
240 voltios, 50 Hertzios ................................................................... 35
120 voltios, 60 hertz con enchufe de conexión a tierra de
3 clavijas......................................................................................... 35
Requisitos de suministro de agua ......................................................... 36
Temperatura del agua....................................................................... 37
Presión del agua ............................................................................... 37
Tubos ascendentes ........................................................................... 37
Información de referencia..................................................................... 38
Lista de comprobación del instalador............................. Contraportada
23
801561 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Piezas de repuesto
Si se necesitan piezas de repuesto comuníquese con el
vendedor o con:
Alliance Laundry Systems
Shepard Street
P.O. Box 990
Ripon, WI 54971-0990
U.S.A.
Teléfono: (920) 748-3950
para obtener el nombre y la dirección del distribuidor
autorizado de piezas de repuesto más cercano.
25
801561 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Instalación
Especificaciones y dimensiones
FLW2007N
FLW2007N
71,1 cm
(28 plg)
5,1 cm (2 plg)
44,8 cm
(17,5 plg)
37,9 cm
(14,9 plg)
93 cm (36,6 plg)
79 cm (31,1 plg)
75,1 cm (29,6 plg)
68,3 cm
(26,9 plg)
109,2 cm (43 plg)
Instalación
801561 (SP)
26
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Antes de comenzar
Herramientas
Éstas son las principales herramientas que necesitará
en la mayoría de las instalaciones:
Figura 1
Suministro eléctrico
Consulte la placa de número de serie para determinar
los requisitos eléctricos específicos. Para obtener más
detalles, consulte la sección de Requisitos eléctricos.
Agua
La lavadora trabaja con dos grifos estándar de
19,1 mm (3/4 plg) para el suministro de agua con una
presión que oscile entre 138 y 827 kPa (20 a 120 libras
por pulgada cuadrada). Para obtener más detalles,
consulte la sección de Requisitos de suministro de
agua.
Bolsa de accesorios
Se incluye una bolsa de accesorios dentro de la
lavadora que contiene lo siguiente:
Dos mangueras de suministro con arandelas.
Consulte el paso 2 de la sección Instalación.
Cuatro patas de goma. Consulte el paso 4 de la
sección Instalación.
Abrazadera perlada. Consulte el paso 3 de la
sección Instalación.
Instrucciones de instalación.
Instrucciones de operación.
Certificado de garantía.
Bolsa para guardar los materiales de transporte.
D820I
1 Llave de tuercas
2 Destornilladores
3 Pinzas
4 Llave de cubo
5 Nivel
1
2
3
4
5
Instalación
27
801561 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Instalación de la lavadora
NOTA: Si la lavadora se entrega en un día
extremadamente frío (temperatura por debajo del
nivel de congelamiento) o se coloca en un área o
salón sin calefacción durante los meses fríos, no
trate de poner a funcionar la lavadora antes de que
se caliente.
Paso 1: Colocación de la lavadora cerca
del área de instalación
IMPORTANTE: Instale la secadora antes de
instalar la lavadora. Así tendrá espacio para
acoplar el ducto de escape.
Coloque la lavadora los más cerca del área de instalación.
Figura 2
Paso 2: Conexión de las mangueras de
suministro de agua
NOTA: Consulte la sección de Requisitos de
suministro de agua antes de conectar las mangueras
de suministro de agua.
Abra los grifos de suministro de agua y limpie las
tuberías dejando que el agua fluya por
aproximadamente dos minutos para eliminar cualquier
material extraño que pueda obstruir las mallas de la
válvula para mezclar el agua.
NOTA: Cuando instale la lavadora en una vivienda
recién construida o remodelada es muy importante
que limpie las tuberías dejando que el agua fluya,
ya que pudo haberse acumulado material en las
mismas durante la construcción.
Saque las cuatro arandelas de goma planas de la bolsa
de accesorios e instálelas como se indica en la Figura 3.
IMPORTANTE: Enrosque a mano las uniones en
las conexiones de válvula y seguidamente gire
aproximadamente un 1/4 de vuelta con la ayuda de
una tenaza. Tenga cuidado de NO apretar
excesivamente las uniones ni pasarlas de rosca.
Abra el grifo de agua y determine si hay fugas. Si
detecta alguna fuga, reajuste las uniones de la manguera.
Siga apretando y revise hasta eliminar las fugas.
Figura 3
D772I
D772I
H091I
1 Arandela de goma (sencilla)
2 Manguera de suministro de agua
1
2
Instalación
801561 (SP)
28
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Figura 4
IMPORTANTE: Las mangueras y otras piezas de
goma natural se deterioran después de períodos
prolongados de uso. En las mangueras pueden
producirse grietas, poros o desgaste del material
debido a la temperatura y a la elevada presión
constante a que están sometidas.
Todas las mangueras deben revisarse cada año
para detectar posibles indicios de deterioro.
Cualquier manguera que muestre alguno de los
indicios de deterioro indicados anteriormente
deberá ser reemplazada. Todas las mangueras
deberán reemplazarse cada cinco años.
Paso 3: Conexión de la manguera de
desagüe al receptáculo de desagüe
Saque la manguera del lugar de embarque en la parte
trasera de la lavadora, desenganchando la manguera de
la abrazadera de fijación y retirando la cinta de
embarque.
Busque en las páginas siguientes las instrucciones que
se adapten a su tipo de receptáculo de desagüe (tubo
vertical de desagüe, lavamanos, pared o batea). Siga
las instrucciones para una instalación apropiada de la
manguera de desagüe.
IMPORTANTE: El receptáculo de desagüe debe
ser el apropiado para una manguera de desagüe
con un diámetro exterior de 3,2 cm (1-1/4 plg) como
mínimo.
Figura 5
Instalación del tubo vertical de desagüe
Coloque el adaptador dentro del tubo vertical de
desagüe.
Saque la abrazadera perlada de la bolsa de accesorios,
colóquela alrededor del tubo vertical de desagüe y la
manguera de desagüe, y apriete la correa para sujetar
la manguera al tubo vertical de desagüe. Así se evita
que se salga la manguera del receptáculo de desagüe
cuando se esté utilizando.
FLW2008N
1 Grifos de suministro de agua
2 Conexión de agua fria
3 Conexión de agua caliente
4 Mangueras de suministro de agua
FLW2008N
1
2
3
4
VÁLVULA
PARA
MEZCLAR
EL AGUA
FLW2009N
1 Arbrazadera de fijación
1
Instalación
29
801561 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Figura 6
Instalación a un lavamanos
Para este tipo de instalación utilice la abrazadera
perlada (que viene en la bolsa de accesorios) o una
abrazadera grande para cable (que puede adquirir en
una tienda de herramientas local) y fije la manguera
de desagüe a la bisagra de la parte superior del
gabinete (consulte la Figura 7). Así se evita que la
manguera de desagüe se salga cuando se esté
utilizando.
Figura 7
Instalación en la pared
En este tipo de instalación, la manguera de desagüe
DEBERÁ asegurarse a una de las mangueras de
suministro de agua utilizando la abrazadera perlada
que viene en la bolsa de accesorios.
NOTA: El extremo de la manguera de desagüe no
debe quedar a una altura meno que 61 cm (24 plg).
Figura 8
FLW2010N
1 61 a 91,44 cm (24 a 36 plg) altura
recomendada
2 Tubo vertical de desagüe 5,08 cm (2 plg) ó
4 cm (1-1/2 plg)
3 Abrazadera perlada
FLW2011N
1 Manguera de desagüe
2 Abrazadera (utilice abrazadera para cable ò
cinta aisladora si es necessario)
1
2
3
FLW2011N
1
2
H023I
1 Manguera de desagüe
2 Abrazadera (utilice cinta aisladora si es
necessario)
3 Mangueras de suministro
2
3
1
Instalación
801561 (SP)
30
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Instalación a una batea
En este tipo de instalación, la manguera de desagüe
DEBERÁ asegurarse a la batea fija, para evitar que la
manguera se salga cuando se esté utilizando. Use la
abrazadera perlada (que viene en la bolsa de
accesorios) para fijar la manguera.
Figura 9
Paso 4: Coloque la lavadora en su lugar y
nivélela
Coloque la lavadora en su posición sobre un piso
limpio, firme y suficientemente nivelado. No es
recomendable instalar la lavadora sobre alfombras de
ningún tipo.
Afloje las tuercas de seguridad de 7/8 plg y ajuste las
patas de nivelación frontales y posteriores hasta que la
lavadora quede nivelada, no solo en sentido lateral
sino también de atrás hacia adelante (use un nivel para
este procedimiento). La lavadora no debe cojear.
NOTA: El nivel deberá colocarse sobre la posición
elevada del panel superior. Consulte la Figura 10.
Apriete las tuercas de seguridad firmemente contra
la base de la lavadora con una llave de 7/8 plg. Si las
tuercas de seguridad no se aprietan debidamente, la
lavadora se moverá de su posición al funcionar.
FLW2012N
1 Manguera de desagüe
2 Abrazadera (use cinta aisladora si es
necesario)
1
2
Las lavadoras elevadas sobre el nivel del
piso deberán fijarse mediante pernos de
anclaje a la superficie elevada, base o
plataforma. El material usado para elevar la
lavadora deberá estar también anclado al
piso para impedir que la lavadora se
desplace de su lugar al funcionar, y para
evitar que pueda ser empujada, inclinada o
deslizada de su posición de instalación. De
no hacerlo, pueden presentarse
condiciones peligrosas que podrian
ocasionar daños a la propiedad o lesiones
graves e incluso fatales.
W306S
ADVERTENCIA
Instalación
31
801561 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
NOTA: NO deslice la lavadora sobre el piso con las
patas niveladoras extendidas ya que podrían
resultar dañadas.
NOTA: El uso de la gaveta del surtidor o de la
compuerta de la lavadora como agarradera al
transportar la lavadora puede dañar el surtidor o
la compuerta.
Saque las patas de goma que vienen en la bolsa de
accesorios y colóquelas en las patas de nivelación.
Verifique que la unidad no oscile.
Figura 10
Paso 5: Saque los manguitos de
amortiguador y el tirante sujetador
Desmonte el panel de acceso frontal sacando los dos
tornillos.
Saque los pernos y arandelas de seguridad del tirante
sujetador con una llave de tuercas de 9/16 plg y saque
el tirante sujetador. Desmonte los manguitos de
amortiguador tirando de la cuerda amarilla.
Quite la etiqueta de la parte lateral delantera del panel
de acceso frontal y colóquela en la parte posterior de
dicho panel.
NOTA: El tirante sujetador, así como los pernos,
arandelas de seguridad y manguitos de amortiguador
deben conservarse y VOLVER A INSTALARSE si
fuera necesario desplazar la lavadora una distancia
mayor de 1,2 metros (4 pies). No levante o transporte
la lavadora por el frente o sin haber instalado
previamente los materiales de transporte.
Guarde los materiales de transporte en la bolsa
provista dentro de la bolsa de accesorios. Conserve los
materiales para usarlos cuando haya que desplazar la
lavadora.
NOTA: Los materiales de transporte DEBERÁN
reinstalarse al mover la unidad de un lugar a otro.
Las instrucciones para reinstalar estos materiales
se encuentran en la sección Desplazamiento de la
unidad a un nuevo sitio.
Vuelva a instalar el panel de acceso delantero.
IMPORTANTE: NO incline la lavadora más de
152,4 mm (6 pulgadas) en ninguna dirección una
vez que la abrazadera de envío haya sido retirada.
Los amortiguadores podrían separarse y dañar la
máquina. Para nivelación, la lavadora puede
inclinarse un máximo de 152,4 mm (6 pulgadas) en
cualquier dirección.
H381I
1 Pata de nivelción
2 Base de arandela
3 Nivel
4 Contratuerca
5 Pata de goma
1
4
5
2
3
Instalación
801561 (SP)
32
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Figura 11
Paso 6: Limpie el interior del tambor de la
lavadora
Antes de utilizar la lavadora por primera vez, aplique
un limpiador para todo uso o una solución de agua y
detergente con un paño húmedo a fin de eliminar el
polvo que pueda haber caído en el tambor durante el
transporte.
Figura 12
Paso 7: Conecte la lavadora a la corriente
eléctrica
Consulte la sección Requisitos eléctricos y conecte la
lavadora a una toma de corriente.
Figura 13
H336I
1 Manguitos de amortiguador
2 Montaje del motor
3 Pernos y arandelas de seguridad
4 Extremo en forma de gancho
del tirante sujetador
2
1
4
3
H337I
W504SE3B
Instalación
33
801561 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Paso 8: Revise la instalación
Consulte la Lista de comprobación del instalador que
aparece en la contraportada y asegúrese de que la
unidad esté correctamente instalada.
Desplazamiento de la unidad a un nuevo
sitio
Para prevenir daños durante el desplazamiento de la
unidad, DEBERÁ volver a instalar los materiales de
transporte.
Reinstalación de los materiales de transporte
Desconecte la lavadora de la corriente eléctrica.
Saque el panel de acceso frontal retirando dos
tornillos.
Coloque los manguitos de amortiguador sobre los
cuatro amortiguadores. Consulte la Figura 14.
Inserte el lado en forma de gancho del tirante sujetador
de embarque dentro de la ranura del montaje del
motor. Asegure con pernos y arandelas de seguridad.
Consulte la Figura 14.
Reinstale el panel de acceso frontal.
Figura 14
Para consultar los procedimientos adecuados al
momento de desplazar la unidad, consulte el paso 5.
Requisitos eléctricos
NOTA: El diagrama de cableado se encuentra
detrás del panel de control, dentro de la campana
de control.
Figura 15
H336I
1 Manguitos de amortiguador
2 Montaje del motor
3 Pernos y arandelas de seguridad
4 Extremo en forma de gancho
del tirante sujetador
2
1
4
3
D009I
Para disminuir el riesgo de incendios,
electrocución, lesiones personales de
gravedad o mortales, todas las conexiones
incluida la puesta a tierra DEBERÁN
atenerse a los códigos eléctricos locales. El
cliente tiene la responsabilidad de que un
electricista cualificado compruebe las
conexiones y fusibles para asegurarse de
que la sala en que se instale la lavadora
disponga de corriente eléctrica adecuada
para el funcionamiento de la misma.
W246S
ADVERTENCIA
NO SOBRECARGUE
LOS CIRCUITOS
NO UTILICE
ADAPTADOR
NO UTILICE
CORDÓN DE
EXTENSIÓN
Instalación
801561 (SP)
34
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
NOTE: Consulte la placa de identificación de la
lavadora para comprobar el voltaje y los hertzios
apropiados para los que se haya diseñado el
funcionamiento de la lavadora. Consulte la
Figura 16.
Figura 16
H129P
1 Placa de identificación
1
Instalación
35
801561 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
240 voltios, 50 Hertzios
La lavadora está diseñada para funcionar al ser
conectada en una ramal independiente, polarizada, de
tres conductores, con conexión a tierra, de 240 Voltios,
50 Hertzios, circuito de corriente alterna (CA),
protegido por un fusible de 10 amperios, un fusetrón
(fusible de acción lenta) o un interruptor de circuito.
Instrucciones para la conexión a tierra
La lavadora debe conectarse a tierra. La conexión a
tierra reduce los riesgos de descarga eléctrica en el caso
de mal funcionamiento o averías eléctricas, creando una
ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. La
lavadora tiene un cordón con un conductor de tierra
del equipo. La lavadora deberá conectarse
directamente a un tomacorriente debidamente
instalado y conectado a tierra según los códigos y
ordenanzas locales.
NOTA: Llame a un electricista calificado para que
revise la polaridad del tomacorriente.
NO USE OTROS APARATOS ELECTRO-
DOMÉSTICOS EN EL MISMO CIRCUITO.
¡NO SOBRECARGUE LOS CIRCUITOS!
No haga funcionar la lavadora y la secadora
simultáneamente si están conectadas al mismo
circuito. Utilice circuitos separados de 10 amperios
protegidos con fusibles.
120 voltios, 60 hertz con enchufe de
conexión a tierra de 3 clavijas
La lavadora está diseñada para funcionar al ser
conectada en una ramal independiente, polarizada, de
tres conductores, con conexión a tierra, de 120 Voltios,
60 Hertzios, circuito de corriente alterna (CA),
protegido por un fusible de 15 amperios, un fusetrón
(fusible de acción lenta) o un interruptor de circuito.
La clavija de conexión a tierra de tres patillas en el
cable de corriente debe ser conectada directamente en
un tomacorriente con conexión a tierra de tres ranuras
de 110/120 Voltios de CA (corriente alterna) de
15 amperios. Consulte la Figura 17 para determinar la
polaridad correcta del receptáculos de la pared.
Instrucciones para la conexión a tierra
La lavadora debe conectarse a tierra. La conexión a
tierra reduce los riesgos de descarga eléctrica en el caso
de mal funcionamiento o averías eléctricas, creando una
ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. La
lavadora tiene un cordón con un conductor de tierra
del equipo y un enchufe de tierra de tres terminales.
Dicho enchufe debe conectarse directamente a un
receptáculo apropiado que esté debidamente instalado y
conectado a tierra, de conformidad con las normas y
ordenanzas locales.
NO REALICE modificaciones en el enchufe que trae
la lavadora Si el mismo no entra en el receptáculo,
contrate los servicios de un electricista calificado para
que le instale el receptáculo de pared apropiado.
NOTA: Llame a un electricista calificado para que
revise la polaridad del receptáculo de pared. Si la
lectura del voltaje difiere de la que aparece en la
ilustración, el electricista debe solucionar el
problema.
Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas o incendio, NO utilice un
adaptador o cordón de extensión para
conectar la lavadora a la fuente de
suministro de energía eléctrica.
W082SA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
La conexión indebida del conductor de
tierra del equipo puede representar en un
peligro de descarga eléctrica. Consulte a
un técnico de mantenimiento o electricista
calificado si no está seguro de que su
lavadora está bien conectada a tierra.
W032SA
ADVERTENCIA
La conexión indebida del conductor de
tierra del equipo puede representar en un
peligro de descarga eléctrica. Consulte a
un técnico de mantenimiento o electricista
calificado si no está seguro de que su
lavadora está bien conectada a tierra.
W032SA
Instalación
801561 (SP)
36
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Figura 17
NO USE OTROS APARATOS ELECTRO-
DOMÉSTICOS EN EL MISMO CIRCUITO.
¡NO SOBRECARGUE LOS CIRCUITOS!
No haga funcionar la lavadora y la secadora
simultáneamente si están conectadas al mismo
circuito. Utilice circuitos separados de 15 amperios
protegidos con fusibles.
Requisitos de suministro de agua
NOTA: Los grifos de suministro de agua deben
entrar en uniones hembra estándar de 19,1 mm
(3/4 plg) para mangueras de jardín. NO USE
CONEXIONES DE GANCHO O DE
DESLIZAMIENTO.
NOTA: Debe tenerse un fácil acceso a los grifos de
suministro de agua para poder cerrarlos cuando no
se esté utilizando la lavadora.
D799I
1 Terminal L1
2 Tierra
3 Terminal neutro
4 Terminal redondo de tierra
5 Lado neutro
Esta unidad está equipada con un enchufe
de tres terminales (con conexión a tierra)
para su protección contra peligros de
descargas eléctricas y deberá estar
enchufada directamente a una toma de
corriente para tres clavijas y con conexión
a tierra. No corte ni elimine la clavija de
conexión a tierra de este enchufe.
W477S
ADVERTENCIA
1
3
4
2
120 ± 12
V.C.A.
0
V.C.A.
120 + 12
V.C.A.
CIRCUITO ESTÁNDAR DE TRES CONDUCTORES
DE 120 VOLTIOS, 60 HERTZIOS DEBIDAMENTE
CONECTADO A TIERRA
5
Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas o incendio, NO utilice un
adaptador o cordón de extensión para
conectar la secadora a la fuente de energía
eléctrica.
W031S
ADVERTENCIA
En ciertos casos, puede acumularse gas
hidrógeno en el sistema de agua caliente si
el agua no ha sido utilizada durante dos
semanas o más. EL HIDRÓGENO ES UN
GAS EXPLOSIVO. Si no se ha utilizado el
sistema de agua caliente durante este lapso
de tiempo, antes de usar la lavadora abra
los grifos de agua caliente y deje que el
agua fluya durante varios minutos. De esta
manera se liberará el gas hidrógeno
acumulado. Este gas es inflamable. No fume
ni use una llama abierta durante este
procedimiento.
W029SC
ADVERTENCIA
Instalación
37
801561 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Temperatura del agua
Fría:
Se recomienda una temperatura para el agua fría entre
16° y 27° centígrados (60° y 80° Fahrenheit).
Caliente:
Se recomienda una temperatura para el agua caliente
entre 49° y 60° centígrados (120° y 140° Fahrenheit).
Tibia:
Es una mezcla de agua caliente y agua fría. (La
temperatura del agua tibia depende de la temperatura
del agua y de la presión de las tuberías de agua
caliente y agua fría).
IMPORTANTE: Cierre los grifos de suministro de
agua después de la revisión y demostración. El
dueño de la unidad debe cerrar los grifos de
suministro de agua siempre que no vaya a utilizarla
por un período de tiempo prolongado.
NOTA: Pueden adquirirse mangueras de
suministro de agua más largas (como equipo
opcional con un costo adicional), si las mangueras
(que vienen con la lavadora) no son lo
suficientemente largas para la instalación. Pida sus
mangueras de la manera siguiente:
Manguera de suministro No. 20617 (2,44 m) (8 pies)
Manguera de suministro No. 20618 (3,05 m) (10 pies)
Figura 18
Presión del agua
La presión estática del agua medida en el grifo deberá
estar entre 138 kPa la mínima y 827 kPa la máxima
(20 a 120 libras por pulgada cuadrada).
NOTA: Una presión del agua menor a las 138 kPa
(20 libras por pulgada cuadrada) causa un
aumento del tiempo de llenado de la lavadora y es
posible que no accione adecuadamente el surtidor
de detergente.
Tubos ascendentes
Quizá sea necesario instalar tubos ascendentes (o
cojines de aire), si entra aire en los tubos y los mismos
emiten un golpeteo cuando cesa el suministro de agua.
Los tubos ascendentes son más eficaces cuando se
instalan lo más cerca posible de los grifos de
suministro de agua (consulte la Figura 19).
Figura 19
FLW2008N
1 Grifos de suministro de agua
2 Conexión de agua fría
3 Conexión de agua caliente
4 Mangueras de suministro de agua
FLW2008N
1
2
3
4
VÁLVULA
PARA
MEZCLAR
EL AGUA
W005I
1 Grifos de suministro de agua
2 Tubos ascendentes (cojines de aire)
W005I
2
1
Instalación
801561 (SP)
38
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Información de referencia
Alliance Laundry Systems
Shepard Street
P.O. Box 990
Ripon, WI 54971-0990
U.S.A.
Fecha de compra
Número de modelo Número de serie
Nombre del distribuidor
Dirección del distribuidor Teléfono
Agencia de servicio
Dirección de la agencia de servicio Teléfono
NOTA: Registre la información anterior y guarde su recibo de compra. Los números de modelo y de serie
aparecen en la placa
.
Installer Checklist
Fast Track for Installing the Washer
(Refer to the manual for more detailed information)
Lista de comprobación del instalador
Guía rápida para instalar la lavadora
(Consulte el manual para obtener una información más detallada)
CHECK/
REALIZADO
Connect Drain Hose
to Drain Receptacle.
Conexión de la
manguera de
desagüe al
receptáculo de
desagüe.
Position Washer Near
Installation Area.
Colocación de la
lavadora cerca del
área de instalación.
CHECK/
REALIZADO
CHECK/
REALIZADO
CHECK/
REALIZADO
CHECK/
REALIZADO
Position and
Level the
Washer.
Coloque la
lavadora en su
lugar y nivélela.
W504SE3B
Remove the
Shipping Brace and
Shock Sleeves.
Saque los
manguitos de
amortiguador y el
tirante sujetador.
Connect Water Inlet Hoses.
Conexión de las mangueras de
suministro de
agua.
CHECK/
REALIZADO
H091IE0A
H336I
CHECK/
REALIZADO
Wipe Out Inside
of Wash Drum.
Limpie el interior
del tambor de la
lavadora.
W004I
H381I
H337I
H337I
Connect the Washer to
Electrical Power.
Conecte la lavadora a la
corriente eléctrica.
FLW2010N
W504SE3B
FLW2010N
D772I
D772I

Transcripción de documentos

Installation Frontload Washers NOTA: El manual en español aparece después del manual en inglés. H370I H3 Keep These Instructions for Future Reference. (If this machine changes ownership, this manual must accompany machine.) www.comlaundry.com Part No. 801561R1 May 2004 Instalación Lavadoras con carga frontal H370I H37 Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. (Si la lavadora cambia de dueño, asegúrese de que vaya acompañada de estas instrucciones). www.comlaundry.com Pieza No. 801561R1 Mayo 2004 Tabla de contenido Piezas de repuesto ............................................................................... 23 Instalación ........................................................................................... Especificaciones y dimensiones ........................................................... Antes de comenzar................................................................................ Herramientas .................................................................................... Suministro eléctrico ......................................................................... Agua ................................................................................................. Bolsa de accesorios .......................................................................... Instalación de la lavadora ..................................................................... Paso 1: Colocación de la lavadora cerca del área de instalación ..... Paso 2: Conexión de las mangueras de suministro de agua............. Paso 3: Conexión de la manguera de desagüe al receptáculo de desagüe ...................................................................................... Paso 4: Coloque la lavadora en su lugar y nivélela ......................... Paso 5: Saque los manguitos de amortiguador y el tirante sujetador .............................................................................. Paso 6: Limpie el interior del tambor de la lavadora ....................... Paso 7: Conecte la lavadora a la corriente eléctrica......................... Paso 8: Revise la instalación............................................................ Desplazamiento de la unidad a un nuevo sitio................................. Requisitos eléctricos ............................................................................. 240 voltios, 50 Hertzios ................................................................... 120 voltios, 60 hertz con enchufe de conexión a tierra de 3 clavijas......................................................................................... Requisitos de suministro de agua ......................................................... Temperatura del agua....................................................................... Presión del agua ............................................................................... Tubos ascendentes ........................................................................... Información de referencia..................................................................... 25 25 26 26 26 26 26 27 27 27 28 30 31 32 32 33 33 33 35 35 36 37 37 37 38 Lista de comprobación del instalador............................. Contraportada © Copyright 2004, Alliance Laundry Systems LLC Reservados todos los derechos. Ninguna sección del presente manual puede ser reproducida o transmitida en forma alguna o a través de ningún medio sin el expreso consentimiento por escrito del editor. 801561 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 21 Piezas de repuesto Si se necesitan piezas de repuesto comuníquese con el vendedor o con: Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A. Teléfono: (920) 748-3950 para obtener el nombre y la dirección del distribuidor autorizado de piezas de repuesto más cercano. 801561 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 23 Instalación Especificaciones y dimensiones 79 cm (31,1 plg) 75,1 cm (29,6 plg) 37,9 cm (14,9 plg) 93 cm (36,6 plg) 109,2 cm (43 plg) 44,8 cm (17,5 plg) 71,1 cm (28 plg) 68,3 cm (26,9 plg) 5,1 cm (2 plg) FLW2007N FLW2007N 801561 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 25 Instalación Antes de comenzar Agua Herramientas La lavadora trabaja con dos grifos estándar de 19,1 mm (3/4 plg) para el suministro de agua con una presión que oscile entre 138 y 827 kPa (20 a 120 libras por pulgada cuadrada). Para obtener más detalles, consulte la sección de Requisitos de suministro de agua. Éstas son las principales herramientas que necesitará en la mayoría de las instalaciones: 3 2 1 4 Bolsa de accesorios Se incluye una bolsa de accesorios dentro de la lavadora que contiene lo siguiente: 5 ● Dos mangueras de suministro con arandelas. Consulte el paso 2 de la sección Instalación. ● Cuatro patas de goma. Consulte el paso 4 de la sección Instalación. ● Abrazadera perlada. Consulte el paso 3 de la sección Instalación. ● Instrucciones de instalación. ● Instrucciones de operación. ● Certificado de garantía. ● Bolsa para guardar los materiales de transporte. D820I 1 2 3 4 5 Llave de tuercas Destornilladores Pinzas Llave de cubo Nivel Figura 1 Suministro eléctrico Consulte la placa de número de serie para determinar los requisitos eléctricos específicos. Para obtener más detalles, consulte la sección de Requisitos eléctricos. 26 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801561 (SP) Instalación Instalación de la lavadora Paso 2: Conexión de las mangueras de suministro de agua NOTA: Si la lavadora se entrega en un día extremadamente frío (temperatura por debajo del nivel de congelamiento) o se coloca en un área o salón sin calefacción durante los meses fríos, no trate de poner a funcionar la lavadora antes de que se caliente. Paso 1: Colocación de la lavadora cerca del área de instalación IMPORTANTE: Instale la secadora antes de instalar la lavadora. Así tendrá espacio para acoplar el ducto de escape. Coloque la lavadora los más cerca del área de instalación. NOTA: Consulte la sección de Requisitos de suministro de agua antes de conectar las mangueras de suministro de agua. Abra los grifos de suministro de agua y limpie las tuberías dejando que el agua fluya por aproximadamente dos minutos para eliminar cualquier material extraño que pueda obstruir las mallas de la válvula para mezclar el agua. NOTA: Cuando instale la lavadora en una vivienda recién construida o remodelada es muy importante que limpie las tuberías dejando que el agua fluya, ya que pudo haberse acumulado material en las mismas durante la construcción. Saque las cuatro arandelas de goma planas de la bolsa de accesorios e instálelas como se indica en la Figura 3. IMPORTANTE: Enrosque a mano las uniones en las conexiones de válvula y seguidamente gire aproximadamente un 1/4 de vuelta con la ayuda de una tenaza. Tenga cuidado de NO apretar excesivamente las uniones ni pasarlas de rosca. Abra el grifo de agua y determine si hay fugas. Si detecta alguna fuga, reajuste las uniones de la manguera. Siga apretando y revise hasta eliminar las fugas. 1 2 D772I H091I 1 2 Arandela de goma (sencilla) Manguera de suministro de agua D772I Figura 2 801561 (SP) Figura 3 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 27 Instalación 1 2 VÁLVULA PARA MEZCLAR EL AGUA Paso 3: Conexión de la manguera de desagüe al receptáculo de desagüe Saque la manguera del lugar de embarque en la parte trasera de la lavadora, desenganchando la manguera de la abrazadera de fijación y retirando la cinta de embarque. Busque en las páginas siguientes las instrucciones que se adapten a su tipo de receptáculo de desagüe (tubo vertical de desagüe, lavamanos, pared o batea). Siga las instrucciones para una instalación apropiada de la manguera de desagüe. 3 4 FLW2008N FLW2008N 1 2 3 4 Grifos de suministro de agua Conexión de agua fria Conexión de agua caliente Mangueras de suministro de agua IMPORTANTE: El receptáculo de desagüe debe ser el apropiado para una manguera de desagüe con un diámetro exterior de 3,2 cm (1-1/4 plg) como mínimo. Figura 4 IMPORTANTE: Las mangueras y otras piezas de goma natural se deterioran después de períodos prolongados de uso. En las mangueras pueden producirse grietas, poros o desgaste del material debido a la temperatura y a la elevada presión constante a que están sometidas. 1 Todas las mangueras deben revisarse cada año para detectar posibles indicios de deterioro. Cualquier manguera que muestre alguno de los indicios de deterioro indicados anteriormente deberá ser reemplazada. Todas las mangueras deberán reemplazarse cada cinco años. FLW2009N 1 Arbrazadera de fijación Figura 5 Instalación del tubo vertical de desagüe Coloque el adaptador dentro del tubo vertical de desagüe. Saque la abrazadera perlada de la bolsa de accesorios, colóquela alrededor del tubo vertical de desagüe y la manguera de desagüe, y apriete la correa para sujetar la manguera al tubo vertical de desagüe. Así se evita que se salga la manguera del receptáculo de desagüe cuando se esté utilizando. 28 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801561 (SP) Instalación Instalación en la pared En este tipo de instalación, la manguera de desagüe DEBERÁ asegurarse a una de las mangueras de suministro de agua utilizando la abrazadera perlada que viene en la bolsa de accesorios. NOTA: El extremo de la manguera de desagüe no debe quedar a una altura meno que 61 cm (24 plg). 1 2 3 FLW2010N 1 61 a 91,44 cm (24 a 36 plg) altura recomendada Tubo vertical de desagüe – 5,08 cm (2 plg) ó 4 cm (1-1/2 plg) Abrazadera perlada 2 3 1 2 Figura 6 Instalación a un lavamanos 3 Para este tipo de instalación utilice la abrazadera perlada (que viene en la bolsa de accesorios) o una abrazadera grande para cable (que puede adquirir en una tienda de herramientas local) y fije la manguera de desagüe a la bisagra de la parte superior del gabinete (consulte la Figura 7). Así se evita que la manguera de desagüe se salga cuando se esté utilizando. H023I 1 2 3 Manguera de desagüe Abrazadera (utilice cinta aisladora si es necessario) Mangueras de suministro Figura 8 1 2 FLW2011N FLW2011N 1 2 Manguera de desagüe Abrazadera (utilice abrazadera para cable ò cinta aisladora si es necessario) Figura 7 801561 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 29 Instalación Instalación a una batea En este tipo de instalación, la manguera de desagüe DEBERÁ asegurarse a la batea fija, para evitar que la manguera se salga cuando se esté utilizando. Use la abrazadera perlada (que viene en la bolsa de accesorios) para fijar la manguera. 1 Paso 4: Coloque la lavadora en su lugar y nivélela ADVERTENCIA Las lavadoras elevadas sobre el nivel del piso deberán fijarse mediante pernos de anclaje a la superficie elevada, base o plataforma. El material usado para elevar la lavadora deberá estar también anclado al piso para impedir que la lavadora se desplace de su lugar al funcionar, y para evitar que pueda ser empujada, inclinada o deslizada de su posición de instalación. De no hacerlo, pueden presentarse condiciones peligrosas que podrian ocasionar daños a la propiedad o lesiones graves e incluso fatales. W306S 2 FLW2012N 1 2 Manguera de desagüe Abrazadera (use cinta aisladora si es necesario) Figura 9 Coloque la lavadora en su posición sobre un piso limpio, firme y suficientemente nivelado. No es recomendable instalar la lavadora sobre alfombras de ningún tipo. Afloje las tuercas de seguridad de 7/8 plg y ajuste las patas de nivelación frontales y posteriores hasta que la lavadora quede nivelada, no solo en sentido lateral sino también de atrás hacia adelante (use un nivel para este procedimiento). La lavadora no debe cojear. NOTA: El nivel deberá colocarse sobre la posición elevada del panel superior. Consulte la Figura 10. Apriete las tuercas de seguridad firmemente contra la base de la lavadora con una llave de 7/8 plg. Si las tuercas de seguridad no se aprietan debidamente, la lavadora se moverá de su posición al funcionar. 30 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801561 (SP) Instalación NOTA: NO deslice la lavadora sobre el piso con las patas niveladoras extendidas ya que podrían resultar dañadas. NOTA: El uso de la gaveta del surtidor o de la compuerta de la lavadora como agarradera al transportar la lavadora puede dañar el surtidor o la compuerta. Saque las patas de goma que vienen en la bolsa de accesorios y colóquelas en las patas de nivelación. Verifique que la unidad no oscile. 3 2 1 5 H381I Pata de nivelción Base de arandela Nivel Contratuerca Pata de goma Figura 10 801561 (SP) Desmonte el panel de acceso frontal sacando los dos tornillos. Saque los pernos y arandelas de seguridad del tirante sujetador con una llave de tuercas de 9/16 plg y saque el tirante sujetador. Desmonte los manguitos de amortiguador tirando de la cuerda amarilla. Quite la etiqueta de la parte lateral delantera del panel de acceso frontal y colóquela en la parte posterior de dicho panel. NOTA: El tirante sujetador, así como los pernos, arandelas de seguridad y manguitos de amortiguador deben conservarse y VOLVER A INSTALARSE si fuera necesario desplazar la lavadora una distancia mayor de 1,2 metros (4 pies). No levante o transporte la lavadora por el frente o sin haber instalado previamente los materiales de transporte. Guarde los materiales de transporte en la bolsa provista dentro de la bolsa de accesorios. Conserve los materiales para usarlos cuando haya que desplazar la lavadora. 4 1 2 3 4 5 Paso 5: Saque los manguitos de amortiguador y el tirante sujetador NOTA: Los materiales de transporte DEBERÁN reinstalarse al mover la unidad de un lugar a otro. Las instrucciones para reinstalar estos materiales se encuentran en la sección Desplazamiento de la unidad a un nuevo sitio. Vuelva a instalar el panel de acceso delantero. IMPORTANTE: NO incline la lavadora más de 152,4 mm (6 pulgadas) en ninguna dirección una vez que la abrazadera de envío haya sido retirada. Los amortiguadores podrían separarse y dañar la máquina. Para nivelación, la lavadora puede inclinarse un máximo de 152,4 mm (6 pulgadas) en cualquier dirección. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 31 Instalación Paso 6: Limpie el interior del tambor de la lavadora 1 Antes de utilizar la lavadora por primera vez, aplique un limpiador para todo uso o una solución de agua y detergente con un paño húmedo a fin de eliminar el polvo que pueda haber caído en el tambor durante el transporte. 2 4 3 H336I 1 2 3 4 Manguitos de amortiguador Montaje del motor Pernos y arandelas de seguridad Extremo en forma de gancho del tirante sujetador H337I Figura 12 Figura 11 Paso 7: Conecte la lavadora a la corriente eléctrica Consulte la sección Requisitos eléctricos y conecte la lavadora a una toma de corriente. W504SE3B Figura 13 32 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801561 (SP) Instalación Paso 8: Revise la instalación Requisitos eléctricos Consulte la Lista de comprobación del instalador que aparece en la contraportada y asegúrese de que la unidad esté correctamente instalada. NOTA: El diagrama de cableado se encuentra detrás del panel de control, dentro de la campana de control. Desplazamiento de la unidad a un nuevo sitio Para prevenir daños durante el desplazamiento de la unidad, DEBERÁ volver a instalar los materiales de transporte. Reinstalación de los materiales de transporte Desconecte la lavadora de la corriente eléctrica. Saque el panel de acceso frontal retirando dos tornillos. Coloque los manguitos de amortiguador sobre los cuatro amortiguadores. Consulte la Figura 14. Inserte el lado en forma de gancho del tirante sujetador de embarque dentro de la ranura del montaje del motor. Asegure con pernos y arandelas de seguridad. Consulte la Figura 14. Reinstale el panel de acceso frontal. ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de incendios, electrocución, lesiones personales de gravedad o mortales, todas las conexiones incluida la puesta a tierra DEBERÁN atenerse a los códigos eléctricos locales. El cliente tiene la responsabilidad de que un electricista cualificado compruebe las conexiones y fusibles para asegurarse de que la sala en que se instale la lavadora disponga de corriente eléctrica adecuada para el funcionamiento de la misma. W246S NO SOBRECARGUE LOS CIRCUITOS NO UTILICE ADAPTADOR 1 NO UTILICE CORDÓN DE EXTENSIÓN D009I Figura 15 2 4 3 H336I 1 2 3 4 Manguitos de amortiguador Montaje del motor Pernos y arandelas de seguridad Extremo en forma de gancho del tirante sujetador Figura 14 Para consultar los procedimientos adecuados al momento de desplazar la unidad, consulte el paso 5. 801561 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 33 Instalación NOTE: Consulte la placa de identificación de la lavadora para comprobar el voltaje y los hertzios apropiados para los que se haya diseñado el funcionamiento de la lavadora. Consulte la Figura 16. 1 H129P 1 Placa de identificación Figura 16 34 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801561 (SP) Instalación 240 voltios, 50 Hertzios La lavadora está diseñada para funcionar al ser conectada en una ramal independiente, polarizada, de tres conductores, con conexión a tierra, de 240 Voltios, 50 Hertzios, circuito de corriente alterna (CA), protegido por un fusible de 10 amperios, un fusetrón (fusible de acción lenta) o un interruptor de circuito. ADVERTENCIA La lavadora está diseñada para funcionar al ser conectada en una ramal independiente, polarizada, de tres conductores, con conexión a tierra, de 120 Voltios, 60 Hertzios, circuito de corriente alterna (CA), protegido por un fusible de 15 amperios, un fusetrón (fusible de acción lenta) o un interruptor de circuito. La clavija de conexión a tierra de tres patillas en el cable de corriente debe ser conectada directamente en un tomacorriente con conexión a tierra de tres ranuras de 110/120 Voltios de CA (corriente alterna) de 15 amperios. Consulte la Figura 17 para determinar la polaridad correcta del receptáculos de la pared. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o incendio, NO utilice un adaptador o cordón de extensión para conectar la lavadora a la fuente de suministro de energía eléctrica. W082SA Instrucciones para la conexión a tierra La lavadora debe conectarse a tierra. La conexión a tierra reduce los riesgos de descarga eléctrica en el caso de mal funcionamiento o averías eléctricas, creando una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. La lavadora tiene un cordón con un conductor de tierra del equipo. La lavadora deberá conectarse directamente a un tomacorriente debidamente instalado y conectado a tierra según los códigos y ordenanzas locales. Instrucciones para la conexión a tierra La lavadora debe conectarse a tierra. La conexión a tierra reduce los riesgos de descarga eléctrica en el caso de mal funcionamiento o averías eléctricas, creando una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. La lavadora tiene un cordón con un conductor de tierra del equipo y un enchufe de tierra de tres terminales. Dicho enchufe debe conectarse directamente a un receptáculo apropiado que esté debidamente instalado y conectado a tierra, de conformidad con las normas y ordenanzas locales. ADVERTENCIA ADVERTENCIA La conexión indebida del conductor de tierra del equipo puede representar en un peligro de descarga eléctrica. Consulte a un técnico de mantenimiento o electricista calificado si no está seguro de que su lavadora está bien conectada a tierra. W032SA NOTA: Llame a un electricista calificado para que revise la polaridad del tomacorriente. NO USE OTROS APARATOS ELECTRODOMÉSTICOS EN EL MISMO CIRCUITO. ¡NO SOBRECARGUE LOS CIRCUITOS! No haga funcionar la lavadora y la secadora simultáneamente si están conectadas al mismo circuito. Utilice circuitos separados de 10 amperios protegidos con fusibles. 801561 (SP) 120 voltios, 60 hertz con enchufe de conexión a tierra de 3 clavijas La conexión indebida del conductor de tierra del equipo puede representar en un peligro de descarga eléctrica. Consulte a un técnico de mantenimiento o electricista calificado si no está seguro de que su lavadora está bien conectada a tierra. W032SA NO REALICE modificaciones en el enchufe que trae la lavadora – Si el mismo no entra en el receptáculo, contrate los servicios de un electricista calificado para que le instale el receptáculo de pared apropiado. NOTA: Llame a un electricista calificado para que revise la polaridad del receptáculo de pared. Si la lectura del voltaje difiere de la que aparece en la ilustración, el electricista debe solucionar el problema. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 35 Instalación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Esta unidad está equipada con un enchufe de tres terminales (con conexión a tierra) para su protección contra peligros de descargas eléctricas y deberá estar enchufada directamente a una toma de corriente para tres clavijas y con conexión a tierra. No corte ni elimine la clavija de conexión a tierra de este enchufe. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o incendio, NO utilice un adaptador o cordón de extensión para conectar la secadora a la fuente de energía eléctrica. W031S Requisitos de suministro de agua W477S ADVERTENCIA 3 1 En ciertos casos, puede acumularse gas hidrógeno en el sistema de agua caliente si el agua no ha sido utilizada durante dos semanas o más. EL HIDRÓGENO ES UN GAS EXPLOSIVO. Si no se ha utilizado el sistema de agua caliente durante este lapso de tiempo, antes de usar la lavadora abra los grifos de agua caliente y deje que el agua fluya durante varios minutos. De esta manera se liberará el gas hidrógeno acumulado. Este gas es inflamable. No fume ni use una llama abierta durante este procedimiento. 2 120 ± 12 V.C.A. 0 V.C.A. 5 120 + 12 V.C.A. W029SC 4 CIRCUITO ESTÁNDAR DE TRES CONDUCTORES DE 120 VOLTIOS, 60 HERTZIOS DEBIDAMENTE CONECTADO A TIERRA D799I 1 2 3 4 5 Terminal “L1” Tierra Terminal neutro Terminal redondo de tierra Lado neutro NOTA: Los grifos de suministro de agua deben entrar en uniones hembra estándar de 19,1 mm (3/4 plg) para mangueras de jardín. NO USE CONEXIONES DE GANCHO O DE DESLIZAMIENTO. NOTA: Debe tenerse un fácil acceso a los grifos de suministro de agua para poder cerrarlos cuando no se esté utilizando la lavadora. Figura 17 NO USE OTROS APARATOS ELECTRODOMÉSTICOS EN EL MISMO CIRCUITO. ¡NO SOBRECARGUE LOS CIRCUITOS! No haga funcionar la lavadora y la secadora simultáneamente si están conectadas al mismo circuito. Utilice circuitos separados de 15 amperios protegidos con fusibles. 36 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801561 (SP) Instalación Temperatura del agua Presión del agua Fría: La presión estática del agua medida en el grifo deberá estar entre 138 kPa la mínima y 827 kPa la máxima (20 a 120 libras por pulgada cuadrada). Se recomienda una temperatura para el agua fría entre 16° y 27° centígrados (60° y 80° Fahrenheit). Caliente: Se recomienda una temperatura para el agua caliente entre 49° y 60° centígrados (120° y 140° Fahrenheit). Tibia: Es una mezcla de agua caliente y agua fría. (La temperatura del agua tibia depende de la temperatura del agua y de la presión de las tuberías de agua caliente y agua fría). IMPORTANTE: Cierre los grifos de suministro de agua después de la revisión y demostración. El dueño de la unidad debe cerrar los grifos de suministro de agua siempre que no vaya a utilizarla por un período de tiempo prolongado. NOTA: Una presión del agua menor a las 138 kPa (20 libras por pulgada cuadrada) causa un aumento del tiempo de llenado de la lavadora y es posible que no accione adecuadamente el surtidor de detergente. Tubos ascendentes Quizá sea necesario instalar tubos ascendentes (o cojines de aire), si entra aire en los tubos y los mismos emiten un golpeteo cuando cesa el suministro de agua. Los tubos ascendentes son más eficaces cuando se instalan lo más cerca posible de los grifos de suministro de agua (consulte la Figura 19). 2 NOTA: Pueden adquirirse mangueras de suministro de agua más largas (como equipo opcional con un costo adicional), si las mangueras (que vienen con la lavadora) no son lo suficientemente largas para la instalación. Pida sus mangueras de la manera siguiente: 1 Manguera de suministro No. 20617 (2,44 m) (8 pies) Manguera de suministro No. 20618 (3,05 m) (10 pies) W005I W005I 1 2 1 2 VÁLVULA PARA MEZCLAR EL AGUA Grifos de suministro de agua Tubos ascendentes (cojines de aire) Figura 19 3 4 FLW2008N FLW2008N 1 2 3 4 Grifos de suministro de agua Conexión de agua fría Conexión de agua caliente Mangueras de suministro de agua Figura 18 801561 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 37 Instalación Información de referencia Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A. Fecha de compra Número de modelo Número de serie Nombre del distribuidor Dirección del distribuidor Teléfono Agencia de servicio Dirección de la agencia de servicio Teléfono NOTA: Registre la información anterior y guarde su recibo de compra. Los números de modelo y de serie aparecen en la placa. 38 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801561 (SP) Installer Checklist Fast Track for Installing the Washer (Refer to the manual for more detailed information) Lista de comprobación del instalador Guía rápida para instalar la lavadora ➊ (Consulte el manual para obtener una información más detallada) ➎ • Position Washer Near Installation Area. • Colocación de la lavadora cerca del área de instalación. • Remove the Shipping Brace and Shock Sleeves. • Saque los manguitos de amortiguador y el tirante sujetador. H336I D772I D772I CHECK/ REALIZADO ➋ CHECK/ REALIZADO ➏ • Connect Water Inlet Hoses. • Conexión de las mangueras de suministro de agua. • Wipe Out Inside of Wash Drum. • Limpie el interior del tambor de la lavadora. H337I H091IE0A W004I CHECK/ REALIZADO ➌ • Connect Drain Hose to Drain Receptacle. • Conexión de la manguera de desagüe al receptáculo de desagüe. CHECK/ REALIZADO ➐ W504SE3B W504SE3B FLW2010N CHECK/ REALIZADO • Position and Level the Washer. • Coloque la lavadora en su lugar y nivélela. CHECK/ REALIZADO • Connect the Washer to Electrical Power. • Conecte la lavadora a la corriente eléctrica. FLW2010N CHECK/ REALIZADO ➍ H337I H381I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Speed Queen H3 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas