Transcripción de documentos
FR
EN
ES
PT
DE
NSTRUCTIONS D’EMPLOI
USER MANUEL
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BETRIEBSANLEITUNG
Four De Dietrich
De Dietrich Oven
Horno De Dietrich
Forno De Dietrich
De Dietrich Ofen
Chère Cliente, cher Client,
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques que
seuls peuvent produire des objets de valeurs.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre par
l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres.
Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise
sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié.
En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich
s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de répondre à
vos questions. Nous vous invitons à les formuler auprès de notre service
consommateur ou sur notre site internet.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.de-dietrich.com pour
profiter des avantages de la marque.
En vous remerciant de votre confiance.
De Dietrich
Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com
Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème
Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h.
Service Consommateurs : 0892 02 88 04
2
FR
SOMMAIRE
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Présentation de votre four ___________________________________
• Présentation des commandes ________________________________
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Réalisation d’une cuisson ___________________________________
• Utilisation du programmateur
º Comment régler l’heure _________________________________
• Utilisation de la fonction “EXPERT” ___________________________
• Utilisation de la fonction “GUIDE CULINAIRE” __________________
• Utilisation de la fonction “I.C.S.” ______________________________
• Utilisation de la fonction “BASSE TEMPERATURE” ______________
• Utilisation de la fonction “INFORMATIONS” ____________________
º Minuterie _____________________________________________
º Nettoyage_____________________________________________
º Heure / Date __________________________________________
º Verrouillage touches ____________________________________
º Son/Bip! ______________________________________________
º Consommation ________________________________________
º Langues ______________________________________________
º Mode démo ___________________________________________
3
4
5
6
7
8
14
16
24
26
26
27
28
28
28
29
29
30
FR
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A
C
B
E
5
4
D
F
3
2
1
A
Programmateur
D
Gradins fil
B
Touches de commandes
E
Lampe
C
Touche Wake up
F
Trou pour tournebroche
4
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
• PRESENTATION DES COMMANDES
A
E
B
F
C
G
D
A
Touche de sélection (vers le haut)
D
Afficheur
B
Touche de sélection (vers le bas)
E
Touches de réglages (+ ou -)
C
Touche de validation
F
du temps/température
G
Touche de retour en arrière
5
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• REALISATION D’UNE CUISSON
Ce four vous permet d’accéder à 4 types de programmations différentes selon le degré de
connaissances que vous avez sur la cuisson de votre recette :
- Une recette dont vous maitrisez tous les paramètres (vous choisissez vous-même le type de cuisson, la température et la durée de cuisson) : sélectionnez la fonction “EXPERT” directement en appuyant sur le bouton de sélection.
- Une recette pour laquelle vous avez besoin d'une assistance du four (vous choisissez simplement
le type d'aliment proposé, son poids et le four s'occupe de sélectionner les paramètres les plus
adaptés : la température, la durée de cuisson, le type de cuisson) : sélectionnez la fonction "GUIDE
CULINAIRE".
- Une recette gérée automatiquement par le four : vous choisissez parmi une liste de 12 plats les
plus courants celui que vous désirez cuisiner (température, durée de cuisson et type de cuisson
sont définis par le four) : sélectionnez la fonction “I.C.S” (Intelligence Cooking System).
- Une recette par un programme spécifique gérée électroniquement par le four pour obtenir une
cuisson caractérisée par une tendreté incomparable de la viande et des saveurs exceptionnelles ;
sélectionnez la fonction “BASSE TEMPERATURE”.
6
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
•Comment régler l’heure
- Appuyez sur OK (fig.1).
- Sélectionnez “Informations” par appui sur
(fig.2).
Fig.1
- Validez en appuyant sur OK.
- Choisissez la ligne “3. Heure/Date” par
appui sur
(fig.3).
Affichage heure/date
Affichage jour
- Validez par la touche OK.
Fig.2
Réglez en appuyant sur les touches + ou (fig.4)
- Affichage suivant par appui sur
- Réglage par appui sur les touches + ou - Validez par la touche OK.
Fig.3
Fig.4
7
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• UTILISATION DE LA FONCTION
“EXPERT”
Cette fonction vous permet de régler vous
même tous les paramètres de cuisson :
température, type de cuisson, durée de
cuisson.
- Appuyez sur la touche OK. Vous accédez à
Expert” (fig.1).
l’écran “E
- Appuyez à nouveau sur la touche OK.
- Sélectionnez le type de cuisson parmi la liste
suivante par appui sur
(fig.2).
(pour ce choix, reportez vous au guide de
cuisson joint) :
Fig.1
1· Chaleur tournante
2· Chaleur combinée
3· Chaleur Eco
Fig.2
4· Traditionnel
5· Turbo - gril
6· Gril fort
7· Gril moyen
8· Maintien chaud
9· Décongélation
Attention
90 secondes après la fermeture de la
porte ou du départ d’une cuisson la lampe
de la cavité du four s’éteint .
Un simple appui sur une touche rallume la
lampe.
10· Mémoires
- Validez votre choix en appuyant sur la touche
OK.
• TEMPERATURE
En fonction du type de cuisson que vous
avez déjà sélectionné, le four vous
préconise la température de cuisson idéale.
Celle-ci est modifiable de la manière
suivante :
- Appuyez sur la touche + ou - (fig.1) et choisissez la T° désirée.
- Validez votre choix en appuyant sur la
touche OK.
Fig.1
8
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• DUREE DE CUISSON ET HEURE
DE FIN DE CUISSON
Vous pouvez entrer la durée de cuisson de votre
plat en sélectionnant la case
(fig.1)
par appui sur
.
Entrez la durée de cuisson par appui sur + (fig.2).
- Validez en appuyant sur la touche OK.
Lorsque vous réglez la durée de cuisson, l’heure
de fin de cuisson (case ) s’incrémente automatiquement (fig.2). Vous pouvez modifier cette
heure de fin de cuisson si vous souhaitez que
celle-ci soit différée. Dans ce cas, sélectionnez la
case
et procédez de la même façon que pour
le réglage de la durée de cuisson (fig.3). Une fois
l’heure de fin de cuisson choisie, appuyez sur
OK pour valider.
Votre four se mettra en veille (symbole
dans
l’afficheur) jusqu’au démarrage de la cuisson
(heure de fin - durée de cuisson)
NB : Vous pouvez ne pas sélectionner de durée
de cuisson. Dans ce cas, laissez les cases de
durée et de fin de cuisson vides et allez
directement sur “OK”. Validez pour lancer la
cuisson. L’arrêt du four se fera en appuyant sur
une touche quelconque lorsque vous aurez
estimé suffisant le temps de cuisson de votre
plat, puis sélectionnez “Arrêter” et appuyez sur
OK.
9
Fig.1
Fig.2
Fig.3
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• UTILISATION DE LA FONCTION
“OPTION BIOGRIL +”
Elle n’est pas active sur les fonctions
suivantes : Eco, gril ventilé, maintien au
chaud, gril fort et gril moyen.
Après avoir réglé une durée de cuisson, en
appuyant une fois sur “OK” , le four propose
“option biogril +” (fig.1).
Cette fonction vous permet d’associer à la
séquence de cuisson choisie une fonction
“gratin” du plat en fin de cuisson, celle-ci
s’effectuant par la mise en service du gril
pendant les 5 dernières minutes de la
séquence (temps non modifiable).
Sélectionnez “oui” en appuyant sur la touche
puis validez par “OK”.
Apparaît dans l’écran :
Mémorisation de vos réglages de cuisson.
Choisissez d’enregistrer ou pas vos réglages
puis validez par “OK” (Voir chapitre suivant).
Fig.1
Validez à nouveau sur “OK” pour lancer la
cuisson (fig.2).
Ne posez pas les plats trop prêts du grilloir
pour éviter un dorage trop rapide. Respectez
1er ou 2ème gradin (en partant du bas).
Fig.2
Exemple de programmation :
Gratinée à l’oignon :
- Sélectionnez une séquence de cuisson
(exemple chaleur combinée)
- Sélectionnez la température (exemple
180°C)
- Sélectionnez une durée de cuisson
(exemple 25 min)
- Sélectionnez le programme “biogril +”
Le bouillon va chauffer 20 min et le gratinage
se fera pendant les 5 minutes restantes.
10
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• UTILISATION DE LA FONCTION “MEMOIRES”
- Mémorisez une cuisson
La fonction “Mémoires” permet de mémoriser
3 modes de cuisson que vous avez
expérimentés avec la fonction “Expert”. Ainsi,
plus la peine de rentrer toujours les mêmes
données. Avec un plat et une quantité de
préparation identiques, vous obtiendrez
toujours le même résultat.
Fig.1
Après avoir réglé vos paramètres de cuisson,
il vous est proposé de les mémoriser (fig.1).
Sélectionnez “oui” en appuyant sur la touche
puis validez par “OK”.
L'écran propose alors d'enregistrer les
paramètres dans une mémoire vide ou de
remplacer une mémoire au choix par les
nouveaux paramètres (fig. 2).
Fig.2
- Utilisez une cuisson enregistrée dans la
fonction “Mémoires”
Allez dans le menu “Expert”.
- Validez par “OK”.
- Faites défiler les fonctions jusqu’aux fonctions “Mémoires” avec la touche
(fig.1).
- Sélectionnez la mémoire selon la cuisson
désirée et validez par “OK”.
Fig.1
11
FR
*
MODES DE CUISSONS “EXPERT”
CHALEUR TOURNANTE
(température préconisée 190°C mini 35°C maxi 250°C)
•La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé au fond du four et par l’hélice de
brassage d’air.
•Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
•Recommandé pour garder le mœlleux des viandes blanches, poissons, légumes.
Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.
CHALEUR COMBINEE
(température préconisée 180°C mini 35°C maxi 230°C)
•La cuisson s’effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage
d’air.
•Trois sources de chaleur associées : beaucoup de chaleur en bas, un peu de chaleur
tournante et un soupcon de gril pour dorer.
•Recommandé pour les quiches, tourtes, tarte aux fruits juteux, posés dans un plat en
terre de préference.
*
CHALEUR ECO
(température préconisée 190°C mini 35°C maxi 275°C)
•La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur.
•Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson.
•La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique.
•Toutes les cuissons se font sans préchauffage.
TRADITIONNEL
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
•La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
•Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
•Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers mœlleux... Pour saisir rôtis
de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur
coq au vin, civet).
table de cuisson (c
TURBO GRIL + TOURNE-BROCHE
(température préconisée 190°C mini 100°C maxi 250°C)
•La cuisson s'effectue , alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de brassage d’air.
•Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
•Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte.
•Glissez la léchefrite au gradin du bas.
•Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tourne-broche, pour saisir et cuire à
cœur gigot, côtes de bœuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme
européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
12
FR
MODES DE CUISSONS “EXPERT”
GRIL FORT + TOURNE-BROCHE
(positions préconisées 4 - mini 1 - maxi 4)
•La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air.
•Effectuez un préchauffage de 5 minutes.
•Recommandé pour gratiner les plats de légumes, de pâtes, de fruits... posés sur la
grille.
GRIL MOYEN + TOURNE-BROCHE
(positions préconisées 2 - mini 1 - maxi 4)
•La cuisson s'effectue par l’élément supérieur
•Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces
•Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte.
•Glissez la léchefrite au gradin du bas.
•Recommandé pour tous les rôtis au tournebroche, pour saisir et cuire à cœur gigot,
côtes de bœuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
MAINTIEN AU CHAUD
(température préconisée 60°C mini 35°C maxi 100°C)
•Cette position permet un maintien au chaud de vos aliments par un dosage de l’élément situé au fond du four associé au brassage d’air.
•Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof... moule posé sur la
sole,en ne dépassant pas 40°C (chauffe-assiettes, décongélation).
DECONGELATION
(température préconisée 35°C mini 35°C maxi 75°C)
•La décongélation des plats se fait avec apport limité de chaleur et par brassage
d’air.
•Idéal pour les aliments délicats (tartes aux fruits, à la crème,...).
•La décongélation des viandes, petits pains, etc...se fait à 50°C (viandes posées sur la
grille avec un plat dessous pour récupérer le jus de décongélation qui n’est pas consommable).
13
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• UTILISATION DE LA FONCTION
“GUIDE CULINAIRE”
Cette fonction sélectionne pour vous les
paramètres de cuisson appropriés en
fonction de l'aliment à préparer et de son
poids.
- Appuyez sur “OK” (fig.1).
Fig.1
Le four propose alors différentes familles
d'aliments.
- Appuyez sur
pour choisir parmi les
familles proposées (fig.2) :
+ -
- Validez votre choix en appuyant sur “OK”.
- Choisissez ensuite Réglages
le plat spécifique à préparer et validez en appuyant sur “OK” (fig.3).
Fig.2
Une fois l’aliment sélectionné, le four vous demande de rentrer son poids (case fig. 4) ou
le matériau de votre plat (aluminium, porcelaine, etc...) dans le cas des gâteaux, quiches,
tartes et légumes ou la grosseur de l’aliment;
exemple: brioche.
- Rentrez le poids ou le matériau, le four calculera automatiquement et affichera la durée de
cuisson idéale. Vous pouvez, si vous le désirez,
modifier l’heure de fin de cuisson en sélectionnant la case “ ”et en affichant la nouvelle
heure de fin de cuisson.
Fig.3
- Enfournez votre plat au niveau de gradin préconisé (de 1 en bas à 5 en haut) (fig.5).
Fig.4
- Validez en appuyant sur “OK”.
Le four se met en marche.
- Le four sonne et s'éteint lorsque la durée de
cuisson est terminée et votre écran vous indique alors que le plat est prêt.
Fig.5
14
FR
MODES DE CUISSONS “GUIDE CULINAIRE”
N°4 LEGUMES :
N°1
2
3
4
5
6
N°1 VIANDES BLANCHES :
N°1
poulet ( plat)
2
poulet ( tourne-broche)
3
canard
4
cuisse de dinde
5
lapin
6
oie
7
pintade
8
porc échine
9
porc filet
10
terrine
11
veau rôti
N°5 TARTES/QUICHES :
N°1
quiche
2
tarte brisée
3
tarte feuilletée
4
tarte au fromage
5
tarte levée
6
tourte aux fruits
7
tourte viande
8
soufflé
9
pain
N°2 VIANDES ROUGES :
N°1
agneau épaule
2
agneau gigot
3
agneau selle
4
bœuf à point
5
bœuf saignant
6
faisan
7
lièvre râble
N°3 POISSONS :
N°1
2
3
4
5
6
7
endives
flan de légumes
gratin dauphinois
lasagnes
poivrons farcis
tomates farcies
N°6 GATEAUX :
N°1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
brochet
dorade
merlans
rôti de poissons
saumon
terrine poisson
truites
brioche
cake
choux
gâteau chocolat
gâteau yaourt
génoise
kuglof
meringues
quatre- quarts
sablés/cookies
• DETAILS COMPLEMENTAIRES POUR LES CUISSONS “GUIDE CULINAIRE”
Toutes les cuissons s’effectuent SANS préchauffage du four.
CUISSONS : GATEAUX / TARTES :
Choix du matériau du moule de cuisson :
Aluminium : moules de couleur anti adhésif, moules souples en silicone bien adaptés pour les
pâtes humides (quiches, ou tartes aux fruits).
CUISSONS : TERRINES
Déposez la terrine dans un bain marie (un plat plus grand que la terrine et contenant de l’eau
bouillante à mi-hauteur.
15
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• UTILISATION DE LA FONCTION “I.C.S.”
La fonction ICS (Intelligent Cooking System)
saura vous faciliter entièrement la tâche
puisque le four calculera automatiquement
tous les paramètres de cuisson en fonction du
plat sélectionné (température, durée de
cuisson, type de cuisson). grâce à des
capteurs électroniques placés dans le four qui
mesurent en permanence le degré d’humidité
et la variation de température.
FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION ICS:
Ce mode de cuisson s'effectue en 2 phases:
1) une phase de recherche durant laquelle le
four commence à chauffer et va déterminer le
temps de cuisson idéal. Cette phase dure
entre 5 et 40 minutes selon le plat.
Fig.1
- Appuyez sur la touche "ICS” (fig.1)
Le four propose un choix de 12 plats:
· Pizza
· Tarte salée
· Rôti de bœuf (saignant, à point ou bien cuit)
· Rôti de porc
· Poulet
· Agneau (rosé, à point ou bien cuit)
Fig.2
· Poisson
· Légumes farcis
· Tarte sucrée
· Gâteaux
· Petits biscuits
· Soufflé
- Appuyez sur
(fig.2).
pour sélectionner votre plat
Exemple: Soufflé
Fig.3
Une fois le plat sélectionné, validez par “OK”.
Vous pouvez modifiez l’heure de fin de cuisson
avant d’enfourner votre plat au niveau de
gradin demandé.
- Validez en appuyant sur le bouton OK pour
démarrer la cuisson (fig.3).
16
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• UTILISATION DE LA FONCTION “I.C.S.”
N.B.: aucun préchauffage n'est nécessaire
pour utiliser la fonction ICS. La cuisson doit
I M P E R A T I V EM E N T d é b u t e r f o u r f r o i d . I l
convient d’attendre le refroidissement
c o m p l e t a v a n t d ’ e f f e c t u e r u n e d e ux i è m e
cuisson.
IMPORTANT: ne pas ouvrir la porte pendant
cette phase afin de ne pas perturber le calcul
et l'enregistrement des données.
Cette phase de recherche est représentée par
le symbole “~” à côté de la durée de cuisson
(voir la flèche en fig.1)
Fig.1
2) une deuxième phase de cuisson : le four a
déterminé le temps nécessaire, le symbole “~”
disparaît. La durée indiquée restante prend en
compte la durée de cuisson de la première
phase. Il vous est possible dorénavant d'ouvrir
la porte, par exemple pour arroser le rôti.
- Le four s'éteint lorsque la durée de cuisson
est terminée et votre écran vous indique alors
que le plat est prêt.
FONCTION DEPART DIFFERE :
Pour procéder à un départ différé,
- Sélectionnez la fonction fin de cuisson
changez l'heure de fin de cuisson.
et
REMARQUE : Si vous souhaitez enchaîner
une deuxième cuisson avec ICS, attendre le
refroidissement total du four. Cependant, une
utilisation de la fonction “Expert” est possible
même à four chaud.
17
FR
GUIDE DES FONCTIONS “I.C.S.”
Pizza
• pizza traiteur fraîches
• pizza pâtes prêtes à l’emploi
• pizza pâtes “maison”
• pizza surgelées
Tartes
• quiches fraîches
• quiches surgelées
• paniers surgelés
salées
Rôti de
Boeuf
• Rôtis de boeuf
(cuisson saignante)
• Posez le rôti sur la grille de l’ensemble grille +
lèchefrite.
Vous pouvez le retourner lorsque le temps de cuisson
devient fixe.
Rôti de
Porc
• Rôtis de porc
- échine
- filet
Poulet
• poulets de 1 kg à 1,700 kg
• canette, pintade...
Agneau
Poissons
Légumes
farcis
Tartes
sucrées
• Gigot de 1kg à 2,500kg
• Posez le gigot sur la grille de l’ensemble grille +
lèchefrite.
Vous pouvez le retourner lorsque le temps de cuisson devient fixe.
• Poissons entiers
(dorade, colinot,truites, maquereaux...)
• rôti de poisson
• tomates, poivrons... farcis
• lasagnes (frais ou surgelés)
• hachis parmentier, brandade...
• Tartes fraîches
• Tartes surgelées
Gâteaux
• Gâteaux familiaux : cake (salés, sucrés),
quatre quarts
• Préparations toutes prêtes proposées en sachets.
Petits
Biscuits
• Petits gâteaux individuels : cookies, financiers,
croissants,petits pains, pains aux raisins en boîte,
croque-monsieur.
Soufflé
• utilisez un moule haut à bords droits diamètre 21cm
18
FR
GUIDE DES FONCTIONS “I.C.S.”
• posez-la sur la grille pour obtenir une pâte croustillante
(vous pouvez intercaler une feuille de papier cuisson entre la grille et la pizza pour protéger le four des débordements de fromage)
• posez sur la plaque à patisserie pour obtenir une pâte moëlleuse.
• utilisez un moule en aluminium non adhésif : la pâte sera croustillante dessous.
• retirez la barquette des quiches surgelées avant de les poser sur la grille.
• sortez le rôti du réfrigérateur, 1 heure minimum avant de débuter la cuisson :
• vous allez obtenir un rôti saignant; si vous préférez une viande bien cuite, optez pour une fonction de cuisson
traditionnelle.
• Otez le maximum de barde : elle provoque des fumées.
• en fin de cuisson, respectez un temps de repos de 7 à 10 min viande emballée dans une feuille d’aluminium
avant de trancher.
• sortez le rôti du réfrigérateur, 1 heure minimum avant de débuter la cuisson : plus la viande est froide, plus
elle le sera en fin de cuisson.
• utilisez un plat en terre. Ajoutez 1 à 2 cuillerées à soupe d’eau.
• en fin de cuisson, respectez un temps de repos de 7 à 10 min viande emballée dans une feuille d’aluminium
avant de trancher. Salez en fin de cuisson.
• cuisson au tourne-broche : n’oubliez pas de poser la lèche-frite au 1er gradin pour récupérer les graisses.
• cuisson au plat : préférez les plats en terre pour éviter les projections.
• Piquez la peau des volailles pour éviter les éclaboussures.
• sortez la viande du réfrigérateur 1 heure minimum avant la cuisson :
• choisissez le gigot rond et dodu plutôt que long et efflanqué.
• laissez reposer après la cuisson le gigot emballé d’une feuille de papier aluminium.
• réservez cette fonction pour les poissons entiers, cuisinés avec aromates
et vin blanc.
(les poissons grillés ou cuits en papilotte nécessitent un préchauffage du four).
• adaptez correctement les dimentions de votre plat à la quantité à la quantité à cuire pour éviter les débordements de jus.
• utilisez un moule en aluminium non adhésif :
• la pâte sera plus croustillante dessous.
• gâteaux préparés dans un moule à cake, rond, carré... et toujours posés sur la grille.
Possibilités de cuire 2 cakes moules côte à côte.
• petits gâteaux individuels sur la plaque pâtisserie.posée sur la grille.
la pâte à choux doit être cuite sur “GATEAUX”pour obtenir de bons résultats.
• beurrez le moule et ne touchez pas l’intérieur avec les doigts, sinon le soufflé ne montera pas.
19
FR
CONSEILS ET ASTUCES I.C.S.
Pizza
Pour éviter au fromage ou à la sauce tomate de couler dans le four, vous pouvez poser une feuille de
papier sulfurisé entre la grille et la pizza.
Tartes / Quiches:
Evitez les plats en verre, en porcelaine: trop épais ils prolongent le temps de cuisson et le fond de la
pâte n’est pas croustillant. Avec les fruits, le fond de tarte risque de se détremper: il suffit alors d’y
déposer quelques cuillerées de semoule fine, de biscuits écrasés en chapelure, de poudre d’amandes
ou de tapioca, qui en cuisant absorberont le jus. Avec les légumes humides ou surgelés (poireaux,
épinards, brocolis ou tomates) vous pouvez saupoudrer une cuiller à soupe de fleur de maïs.
Poissons :
A l’achat, l’odeur doit être agréable et faible de marée. Le corps ferme et rigide, les écailles
fortement adhérentes à la peau, l’œil vif et bombé et les branchies brillantes et humides.
Bœuf / Porc / Agneau
Sortez impérativement toute viande du réfrigérateur bien avant la cuisson: le choc froid-chaud durcit
la viande, ainsi vous obtiendrez un rôti de bœuf doré autour, rouge dedans et chaud à cœur. Ne salez
pas avant de cuire: le sel absorbe le sang et dessèche la chair. Retournez la viande à l’aide de
spatules : si vous la piquez le sang s’échappe. Laissez toujours reposer la viande après cuisson
pendant 5 à 10 minutes: emballez-la dans un papier d’aluminium et posez-la à l’entrée du four chaud:
ainsi le sang attiré vers l’extérieur pendant la cuisson va refluer et irriguer le rôti.
Utilisez des plats à rôtir en terre: le verre favorise les projections de gras.
Ne cuisez pas non plus dans la lèche-frite émaillée.
Evitez de piquer le gigot d’agneau de gousses d’ail, sinon il perd son sang ;glissez plutôt l’ail entre
chair et os, ou cuisez les gousses d’ail non épluchées,à côté du gigot et écrasez-les en fin de cuisson
pour parfumer la sauce ; filtrez et servez très chaud en saucière.
20
FR
QUELQUES RECETTES I.C.S.
Pizza Base: 1 pâte pour pizza
*aux légumes : 6 cuillerées à soupe de sauce tomate + 100 g de courgettes coupées en dès
+ 50 g de poivrons coupés en dés + 50 g d’aubergines en rondelles +2 petites tomates en rondelles
+ 50 g de gruyère râpé + origan + sel + poivre.
*au roquefort, poitrine fumée : 6 cuillerées à soupe de sauce tomate + 100 g de poitrine + 100
g de roquefort en dés + 50 g de noix + 60 g de gruyère râpé.
*aux saucisses, fromage blanc : 200 g de fromage blanc égoutté étalé sur la pâte + 4 saucisses en rondelles + 150 g de jambon en lanières +5 olives + 50 g de gruyère râpé + origan + sel +
poivre.
Quiches : Base: 1 moule aluminium diamètre 27 à 30 cm
1 pâte brisée prête à l’emploi
3 œufs battus + 50 cl de crème épaisse
sel, poivre, muscade.
Garnitures variées :
200 g de lardons précuits,
ou - 1 kg d’endives cuites + 200 g de gouda râpé
ou - 200 g de brocolis + 100 g de lardons + 50 g de bleu
ou - 200 g de saumon + 100 g d’épinards cuits égouttés
Rôti de bœuf
Sauce SAUTERNES PERSILLEE au ROQUEFORT :
Faites suer 2 cuillères à soupe d’échalotes ciselées au beurre. Ajoutez 10 cl de Sauternes,
laissez évaporer. Ajoutez 100 g de Roquefort, faites fondre doucement. Ajoutez 20 cl de crème liquide, sel, poivre. Faites bouillir.
Rôti de porc
Porc au pruneaux
Demandez au boucher de faire un trou sur toute la longueur du rôti, glissez un vingtaine de
pruneaux à l’intérieur. Servez coupé en tranches avec le jus ou froid avec une salade d’endives.
Poulet
Farcissez-le avec un beau bouquet d’estragon frais ou enduisez-le d’un mélange fait de 6
gousses d’ail pilées avec une pincée de gros sel, quelques grains de poivre.
Agneau
Sauce aux anchois:
Mixez 100 g d’olives noires avec 50g de câpres et 3 anchois, 1/2 gousse d’ail et 10 cl d’huile
d’olive. Ajoutez 10 cl de crème fraîche. Servez avec le gigot tranché.
21
FR
QUELQUES RECETTES I.C.S.
Poissons
Dorade grise au cidre brut:
1 dorade de 1,5 kg
500 g de champignons de Paris.
2 pommes acides.
2 échalotes.
2 cuillerées à soupe de crème épaisse.
100 g de beurre.
1/2 litre de cidre. Sel, poivre.
Videz, écaillez le poisson. Posez-le dans un plat beurré sur les échalotes hachées fines et les
champignons en lamelles. Ajoutez le cidre, sel et poivre et quelques noisettes de beurre. Enfournez.
Cuire dans le beurre les pommes en quartiers non épluchées. A la fin de la cuisson déposez le
poisson dans un plat chaud, filtrez le jus et déglacez à la crème. Rajoutez-la crème au jus, servez avec
pommes et champignons.
Légumes farcis
Les restes de pot au feu, de gigot, de rôtis de viandes blanches, de volailles rôtis finement
hachés sont d’excellentes bases.
Tarte feuilletée pralinée aux pommes :
1 pâte feuilletée étalée avec sa feuille, piquée à la fourchette.
200 ml de crème portée à ébullition avec une gousse de vanille.
2 œufs battus avec 30 g de sucre, ajoutez la crème refroidie.
2 pommes coupées en dès roulés dans 70 g de pralin.
Déposez crème + pommes. Enfournez.
Quatre-quarts aux agrumes
Caramel : 20 morceaux de sucre (200g)
Gâteau : 4 œufs
200g de sucre semoule
200g de farine
200g de bon beurre
2 cuillerées à café de levure
Fruits : 1 petite boîte d’agrumes au sirop.
Egouttez les fruits. Préparez un caramel. Lorsqu’il a pris couleur, versez-le dans le moule à
manqué ; inclinez-le de façon à bien répartir le caramel. Laissez refroidir. Dans le bol d’un robot
électrique, mélangez le beurre ramolli avec le sucre. Incorporez les œufs entiers, l’un après
l’autre, puis la farine tamisée. Terminez par la levure. Disposez les quartiers d’agrumes en
rosace sur le caramel. Versez la pâte. Enfournez sur “GATEAUX”. Démoulez dans un joli plat,
et servez froid. Les fruits peuvent être des pommes, des poires, des abricots.
22
FR
QUELQUES RECETTES I.C.S.
Petits gâteaux au chocolat
12 ramequins individuels en aluminium
60 g de beurre
200 g de chocolat amer (plus de 50% de cacao)
100 g de sucre en poudre
4 œufs
1 sachet de levure chimique
70 g de farine tamisée.
Faîtes fondre le chocolat avec le beurre sur un feu très doux. Travaillez les jaunes d’œufs avec
le sucre jusqu’à ce que le mélange devienne lisse. Ajoutez le farine, le chocolat fondu avec le
beurre et terminez par la levure. Battez les blancs en neige et incorporez-les délicatement à la
préparation. Beurrez et farinez légèrement les ramequins aluminium, versez la pâte dedans
(sans en faire couler sur les bords). Posez les ramequins sur la plaque à patisserie sélectionnez
“BISCUITS”. Démoulez et laissez refroidir sur une grille. Accompagnez de crème anglaise
vanillée ou de glace à la noix de coco
Soufflés
Base de la béchamel :
1/2 litre de lait
60g de farine
100g de beurre
4 jaunes d’œufs+ les blancs battus en neige
sel, poivre, muscade.
Selon la nature du soufflé, vous ajouterez 150 g de gruyère rapé ou 1kg d’épinards cuits broyés ou
1kg de choux fleurs cuits broyés ou 150 g de reste de poisson cuits écrasés ou 150 g de jambon
haché.
23
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• UTILISATION DE LA FONCTION
“BASSE TEMPERATURE”
La cuisson “BASSE TEMPERATURE” doit
absolument débuter four froid.
Sélectionnez “BASSE TEMPERATURE” (fig.1).
Choisissez le type de cuisson parmi la liste
suivante en appuyant sur la touche
· Rôti de veau (4h15)
Fig.1
· Rôti de bœuf saignant (3h00)
· Rôti de bœuf bien cuit (4h00)
· Rôti de porc (4h15)
· Agneau rosé (1h50)
· Agneau bien cuit (4h00)
. Poulet (6h00)
· Petits poissons (1h15)
Fig.2
· Gros poissons (1h35)
· Yaourt (3h00)
Exemple : Yaourt (fig.2).
Validez votre choix en appuyant sur OK.
Il apparaît alors : la durée de cuisson (non
modifiable) et l’heure de fin de cuisson que
vous pouvez modifier (fig.3).
Fig.3
24
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
- Préconisation du niveau de gradin (fig.1).
Validez votre choix en appuyant sur OK.
Le four s'éteint automatiquement, sonne pendant
2 minutes et vous indique que c'est prêt.
Appuyez sur OK pour arrêter les bips.
Pour les viandes, phase de maintien au chaud
(durée 1 heure).
Pour les yaourts, phase de “refroidissement
rapide” (durée 1 heure).
25
Fig.1
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• UTILISATION DE LA FONCTION
“INFORMATIONS”
Appuyez sur OK.
Vous accédez aux réglages suivants avec la
touche
(fig.1):
· 1 Minuterie
· 2 Nettoyage
· 3 Heure /Date
Fig.1
· 4 Verrouillage touches
· 5 Son : Bip !
· 6 Consommation
· 7 Langues
• 1 - Minuterie
Sélectionnez la fonction, appuyez sur OK.
Cette fonction est accessible en dehors de
l’utilisation du four en cuisson.
Entrez le temps souhaité par les touches + ou (fig.2).
Fig.1
La minuterie décompte le temps dès la
validation par l’appui sur OK.
L’arrêt des bips est automatique au bout de
quelques secondes. Appuyez sur OK pour
afficher l’horloge.
Fig.2
26
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• 2 - Nettoyage
Retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire.
Sélectionnez "Nettoyage" dans le menu “Informations” (fig.1). Votre four vous indique le degré de
salissure de la cavité (zone grisée sur “SALISSURE”) et vous propose deux temps de nettoyage.
Choisissez le plus adapté :
- Pyrolyse 2h00
Système de pyrolyse dont la durée est présélectionnée : elle dure 2 h30 (2 heures de pyro + 30
minutes de refroidissement) et permet un nettoyage intense et parfait de la cavité du four.
Pour différer le départ, sélectionnez l'heure de fin
et modifiez la en entrant l'heure de fin de pyrolyse souhaitée par la touche + (fig.2).
N.B. : Si vous avez rentré le détail des heures
creuses et heures pleines, (cf: fonction
“Consommation”) votre four préconise un fonctionnement du nettoyage aux heures creuses
pour faire des économies. Cependant, vous pouvez changer cette préconisation en modifiant
l'heure de fin du nettoyage et démarrer votre pyrolyse immédiatement si vous le souhaitez. Valider par OK
Le nettoyage se met en route. Votre écran indique : l’heure, l'heure de fin de pyrolyse ainsi que
le verrouillage de la porte symbolisé par
.
- Pyrocontrol compris entre 1h30 et 2h15
Pyrocontrol est un système de pyrolyse dont la
durée est présélectionnée : elle dure au minimum
2 h (1h30 minutes de pyro + 30 minutes de refroidissement) permettant un gain d'énergie .
Si vous souhaitez différer le départ, sélectionnez
l'heure de fin et modifiez la en entrant l'heure de
fin de pyrolyse souhaitée par la touche + (fig.3).
Validez par OK.
- Fin de pyrolyse
Votre four vous indique lorsque le nettoyage par
pyrolyse est terminé (fig.4).
Une fois le déverrouillage effectif, vous pouvez
ouvrir la porte .
Retirez simplement les résidus de cendres dans
la cavité avec une éponge humide.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Attention
Il est très important que, lors du nettoyage par pyrolyse, tous les accessoires incompatibles avec
une pyrolyse soient enlevés du four (rails coulissants, plaque à pâtisserie, grilles chromées) ainsi que
tous les récipients. Les grilles latérales ainsi que la plaque spécialement revêtue d’émail pyrolytique
sont compatibles et peuvent rester à l'intérieur du four pendant la pyrolyse.
27
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• 3 - Heure / Date
Voir Chapitre:
Utilisation du programmateur
- Comment régler l’heure (page 7).
• 4 - Verrouillage des touches
Fig.1
Sélectionnez la fonction (fig.1).
Appuyez sur OK.
Faites votre choix par
.
Validez votre choix “oui ou non” (fig.2) et
appuyez sur OK.
Fig.2
• 5 - Son : et Bip !
Sélectionnez la fonction (fig.1).
Appuyez sur OK.
Fig.1
Faites votre choix par
.
Validez votre choix “oui ou non” (fig.2) et
appuyez sur OK.
Fig.2
• 6 - Consommation
Sélectionnez la fonction (fig.1).
Appuyez sur OK.
Fig.1
28
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• 6 - Consommation
En accédant à cet écran, vous aurez la possibilité de consulter la consommation électrique de
votre four depuis la dernière remise à zéro.
Fig.1
Appuyez sur OK (fig.1):
Si vous bénéficiez d’un contrat EDF avec
heures creuses, vous pouvez entrer les plages
horaires correspondantes et connaître ainsi le
détail des consommations “heures pleines heures creuses”.
Entrez ou modifiez les périodes P1- P2 - P3 en
appuyant sur + ou - (fig.2) puis validez par OK .
Vous pouvez entrer jusqu’à 3 périodes différentes.
Fig.2
Si vous avez entré des plages d’heures
creuses, en fonction pyrolyse, votre four vous
proposera systématiquement de démarrer son
cycle de nettoyage à l’heure creuse la plus
proche.
Attention
Si vous souhaitez faire une pyrolyse
immédiate, il vous faudra annuler la
programmation des heures creuses en
appuyant sur “-” en réduisant l’heure de fin
jusqu’à l’apparition de “--:--”
• 7 - Langues
Sélectionnez la fonction (fig.1).
Appuyez sur OK.
Faites votre choix parmi les langues
proposées en appuyant sur
.
Fig.1
Appuyez sur OK.
29
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• 8 - Mode démo
- Reglez l’heure à 00:00 (voir réglage de
l’heure)
- Appuyez simultanément sur les touches
et
en restant appuyé 10 secondes
(fig.1).
Fig.1
DEMO apparait à l’écran.
Le four est en mode démo (fig.2).
Pour retourner en mode normal appuyer de
nouveau appuyez sur les touches
pendants 10 secondes.
et
DEMO
Fig.2
Attention
Lorsque votre four se trouve en mode
“DEMO” les éléments chauffants ne sont
pas actifs.
CZ5700675_00 08/11
30
De Dietrich Oven
EN USER MANUEL
Dear valued customer,
To discover a De Dietrich product is to experience the range of unique emotions
which only high-value items can produce.
The attraction is immediate, from the moment you set eyes on the product. The sheer
quality of the design shines through thanks to the timeless style and outstanding
finishes which make each appliance an elegant and refined little masterpiece in its
own right, each in perfect harmony with the others.
Next, comes the irresistible urge to touch it. De Dietrich's design makes extensive use
of robust and prestigious materials. The accent is placed firmly upon authenticity.
By combining state-of-the-art technology with top quality materials, De Dietrich
produces beautifully crafted products to help you get the most from the culinary arts,
a passion shared by all lovers of cooking and fine food.
We hope that you enjoy using this new appliance and we would love to receive your
suggestions and to answer any questions you may have. Please feel free to contact
our customer service department via our website.
To benefit from the many advantages offered by the brand, we recommend that you
register your product at: www.de-dietrich.com.
Thank you for choosing a De Dietrich product.
De Dietrich
You can find a full range of information about the brand at www.de-dietrich.com
Visit the De Dietrich Gallery, 6 rue de la Pépinière (Paris eighth district)
Open from Tuesday to Saturday from 10 am to 7 pm
Customer service department: 0892 02 88 04
2
EN
TABLE OF CONTENTS
1 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE
• Introduction to your oven ____________________________________
• Swivelling fascia ___________________________________________
• Description of controls ______________________________________
2 / USING YOUR APPLIANCE
• Cooking __________________________________________________
• Using the programmer
º How to set the time _____________________________________
• Using the “EXPERT” function ________________________________
• Using the “COOKING GUIDE” function ________________________
• Using the “ICS” function ____________________________________
• Using the “LOW TEMPERATURE” function _____________________
• Using the “INFORMATION” function ___________________________
º Timer ________________________________________________
º Cleaning ______________________________________________
º Time / Date ___________________________________________
º Lock controls__________________________________________
º Sound / Beep! _________________________________________
º Consumption __________________________________________
º Languages ____________________________________________
º Demo mode ___________________________________________
3
4
5
5
6
7
8
14
16
24
26
26
27
28
28
28
29
29
30
EN
1 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE
• INTRODUCTION TO YOUR OVEN
A
C
B
E
5
4
D
F
3
2
1
A
Programmer
D
Wire shelf supports
B
Selection touch control
E
Lamp
C
Wake up touch
F
Hole for rotisserie
4
EN
1 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE
• DESCRIPTION OF CONTROLS
A
E
B
F
C
G
D
A
Selection touch control (at the top)
D
Display
B
Selection touch control (at the
E
Adjustment buttons (+ or -)
bottom)
F
for time / temperature
G
“Go back” touch control
C
Validation touch control
5
EN
2 / USING YOUR APPLIANCE
• COOKING
This oven allows you to access three different types of programming depending on the
knowledge you have about preparing the recipe in question:
- A recipe for which you know all the settings (you will choose on your own the type of cooking,
temperature and cooking time): select the “EXPERT” function directly be pressing the selection
button.
- A recipe for which you need the oven to help you (simply choose the type of food from a list
and the weight; the oven will select the most suitable settings: temperature, cooking time, type
of cooking): select the function “COOKING GUIDE”.
- A recipe managed automatically by the oven: you will select from a list ofthe 12 most popular
dishes, the one you would like to cook (temperature, cooking time and cooking program are
defined by the oven): select the “ICS” function (Intelligent Cooking System).
- A recipe by a specific program managed electonically by the oven to give you an incomparably
tender result for meat and exceptional flavour; select the “LOW TEMPERATURE” function.
6
EN
2 / USING YOUR APPLIANCE
• USING THE PROGRAMMER
•How to set the time
- Press OK (fig.1).
- Select “Information” by pressing
(fig.2).
- Confirm by pressing OK.
Fig.1
- Select line “3. Time/Date” by pressing
(fig.3).
Time/date display
Day display
- Confirm by pressing OK.
Set it by pressing the touch controls + or (fig.4).
- Press
Fig.2
to display:
- Set by pressing the touch controls + or-- .
- Confirm by pressing OK.
Fig.3
Fig.4
7
EN
2 / USING YOUR APPLIANCE
• USING THE “EXPERT”
FUNCTION
This function lets you set all the cooking
settings yourself: temperature, type of
cooking, cooking time
- Confirm by pressing OK. You access the
Expert” screen (fig.1).
“E
- Confirm by again pressing OK.
- Select the cooking type from the following
list by pressing
(fig.2).
(For this choice, refer to the attached
cooking guide):
Fig.1
1· Fan
2· Combined heat
3· Eco heat
Fig.2
4· Conventional
5· Turbo - gril
6· High grill
Warning
90 seconds after closing the door or
start a cooking lamp turns off the oven
cavity.
A simple press a button lights the lamp.
7· Medium grill
8· Keep warm
9· Defrosting
10· Memory
- Confirm your selection by pressing OK.
• TEMPERATURE
Based on the type of cooking you already
selected, the oven will recommend the ideal
cooking temperature. This temperature can
be adjusted as follows:
- Press the touch control + or - (fig.1) and
select your desired temperature.
- Confirm your selection by pressing OK.
Fig.1
8
EN
2 / USING YOUR APPLIANCE
• COOKING TIME AND COOKING
FINISH TIME
You can enter the cooking time for your dish
be selecting the option
(fig.1) by pressing
.
Enter the cooking time by pressing + (fig.2).
- Confirm your selection by pressing OK.
When you set the cooking time, the cooking
finish
time
(option
)
increases
automatically (fig.2). You can change this end
of cooking time if you want to delay the
programme start. In this case, select the case
and proceed in the same way to set the
cooking time (fig.3). Once you have selected
the cooking end time, press OK to confirm.
Your oven goes into standy mode ( symbol
in the display) until cooking starts (cooking
end time - total cooking time)
Fig.1
Fig.2
Note: You may opt not to select a cooking
time. In this case, leave the cooking time and
cooking finish time blank and go directly to
“OK”. Confirm to start cooking. The oven will
turn off when you press any touch control
when you think your dish has been cooking
long enough, then select “Stop” and press
OK.
Fig.3
9
EN
2 / USING YOUR APPLIANCE
• USING THE “OPTION BIOGRILL +”
FUNCTION
It is not active during the following functions:
Eco, fan grill, keep warm, high grill and
medium grill.
After setting your cooking time, if you press
“OK” once, the oven will suggest “option
biogrill+” (fig.1).
This function allows you to combine the
choosen cooking method with a function that
“browns” your dish at the end of cooking; this
can be accomplished by turning on the grill
for the last five minutes of the programme.
Select “yes” by pressing the
touch
control, then confirm “OK”.
The following appears in the screen:
Memorisation of your cooking settings.
Choose to record your settings or not, then
confirm by “OK” (see following chapter).
Fig.1
Confirm “OK” again, then start the cooking
(fig.2).
To avoid overly fast browning, do not place
dishes too close to the grill. Use the 1st or
2nd shelf support (counting from the bottom).
Programming example:
French onion soup:
- Select a cooking sequence (eg, combined
heat)
- Select the temperature (eg, 180°C)
- Select a cooking time (eg, 25 mins)
- Select the program “biogrill +”
The broth will heat for 20 minutes and the
gratin will be formed during the remaining
5 minutes.
Fig.2
10
EN
2 / USING YOUR APPLIANCE
• USING THE “MEMORY” FUNCTION
- Memorise a cooking.
The MEMORY function makes it possible to
memorise 3 cooking modes that you have
tried out with the “Expert” function. Thus you
no longer have to go to the trouble of always
entering the same data. With identical dishes
and quantities prepared, you will always get
the same result.
When you finish entering your cooking
settings, you will be asked if you want to
memorise them (fig.1).
Select “yes” by pressing the
control, then confirm “OK”.
Fig.1
touch
The screen then offers a choice between
recording the parameters in an empty
memory cell or replacing a memorised
programme of your choice with the new
parameters (fig.2).
Fig.2
- Use a cooking recorded in the “Memory”
function
Go to the menu item “Expert”.
- Confirm “OK”.
- Using the
touch control, scroll through
the functions until you get to “Memory” (fig.1).
- Select the memory depending on the
cooking you want and confirm “OK”.
Fig.1
11
EN
*
“EXPERT” COOKING MODES
FAN
(recommended temperature 190°C mini 35°C maxi 250°C)
•Cooking controlled by the heating element located at the back of the oven by the fan.
•Rapid temperature increase: Some dishes can be placed in the oven while it is still cold.
•Recommended for keeping white meat, fish and vegetables moist.
For cooking multiple items on up to.3 levels.
COMBINED HEAT
(recommended temperature 180°C min 35°C max 230°C)
•Cooking controlled by the upper and lower heating elements and by the fans.
•Three combined sources of heat: a lot of heat from the bottom, a little circulating heat
and a bit from the grill.
•Recommended for quiches, pies, wet fruit tarts, placed preferable on an earthenware
dish.
*
ECO HEAT
(recommended temperature 190°C min 35°C max 275°C)
•Cooking is controlled by the upper and lower heating elements.
•This position allows for energy savings while preserving the quality of the cooking.
•The ECO position is used for energy label performance.
•All types of cooking are done without preheating.
CONVENTIONAL
(recommended temperature 200°C min 35°C max 275°C)
•Cooking is controlled by the upper and lower heating elements with no fan.
•Requires preheating before placing the dish in the oven.
•Recommended for slow, gentle cooking: rich game... For retaining the juices in red
meat roasts. For simmering in a covered casserole, dishes that were begun on the hob
coq au vin, stew).
(c
TURBO GRILL + SPIT
(recommended temperature 190°C min 100°C max 250°C)
•Cooking controlled, alternately, by the upper element and by the fan.
•Preheating is unnecessary. Roasts and poultry are juicy and crispy all over.
•The spit keeps turning until the door is opened.
•Slide the drip tray onto the bottom shelf support.
•Recommended for all poultry and roasts on the spit, for cooking leg joints thoroughly,
and cuts of beef. To keep fish steaks moist.
* Programme(s) used to obtain the results indicated on the energy label in accordance with European
standard EN 50304 and European Directive 2002/40/CE.
12
EN
“EXPERT” COOKING MODES
HIGH GRILL + SPIT
(recommended positions 4 - min 1 - max 4)
•Cooking is done by the upper element without the fan.
•Preheat the oven for 5 minutes.
•Recommended for browning vegetable dishes, pasta, fruit, etc, placed under the grill.
MEDIUM GRILL + SPIT
(recommended positions 2 - min 1 - max 4)
•Cooking is done by the upper element.
•Preheating is unnecessary. Roasts and poultry are juicy and crispy all over.
•The spit keeps turning until the door is opened.
•Slide the drip tray onto the bottom shelf support.
•Recommended for all roasts on the spit, for sealing and thoroughly cooking leg, cuts
of beef. To keep fish steaks moist.
KEEP WARM
(recommended temperature 60°C min 35°C max 100°C)
•This position allows you to keep your dishes hot by occasional heating from the
bottom of the oven along with the fan.
•Recommended for letting dough rise for bread, brioche, kugelhopf... without
exceeding 40°C (plate warming, defrosting).
DEFROSTING
(recommended temperature 35°C min 35°C max 75°C)
•Dishes are defrosted by a limited amount of heat and the fan.
•Ideal for delicate dishes (fruit tart, custard pie, etc).
•Meat, buns, etc, are defrosted at 50°C (meat should be placed under the grill with a
dish underneath to catch drips from the defrosting which are not edible).
13
EN
2 / USING YOUR APPLIANCE
• USING THE “COOKING GUIDE”
FUNCTION
This function selects for you the appropriate
cooking parameters based on the food being
prepared and its weight.
- Press “OK” (fig.1).
The oven then suggests different food
categories.
Fig.1
- Press
to select from the categories
offered (fig.2):
+ -
- Confirm your selection by pressing “OK”.
Réglages
- Then select the specific dish to prepare and
confirm by pressing “OK” (fig.3).
Once you have selected a food category, the
oven will ask you to enter its weight (field
fig.4) or the material your cookware is made
of (aluminium, porcelain, etc) in the case of
cakes, quiches, tarts and vegetables or the
size of the food, for example: bun.
Fig.2
- Enter the weight or cookware type and the
oven will automatically calculate and display
the ideal cooking time. If you wish, you can
change the cooking finish time by selecting
the field “ ” and selecting the new end of
cooking time.
Fig.3
- Place your dish in the oven on the
recommended shelf support level (from 1 at
the bottom to 5 at the top) (fig.5).
Fig.4
- Confirm by pressing “OK”.
The oven begins heating.
- The oven beeps and turns off when the
cooking time is finished and your screen then
indicates that the dish is ready.
Fig.5
14
EN
“COOKING GUIDE” COOKING MODES
No.4 VEGETABLES:
No.1
endives
2
vegetable flans
3
potato gratin
4
lasagna
5
stuffed peppers
6
stuffed tomatoes
No. 1 WHITE MEAT:
No.1
chicken (dish)
2
chicken (spit)
3
duck
4
turkey leg
5
rabbit
6
goose
7
guinea fowl
8
pork loin
9
pork fillet
10
terrine
11
veal roast
No. 2 RED MEAT:
No.1
2
3
4
5
6
7
shoulder of lamb
leg of lamb
saddle of lamb
beef medium done
beef rare
pheasant
hare
No. 3 FISH:
No.1
2
3
4
5
6
7
pike
bream
whiting
roast fish
salmon
fish terrine
trout
No. 5 TARTS/QUICHES:
No.1
quiche
2
short crust
3
flaky crust
4
cheese tart
5
rising crust
6
fruit tart
7
meat pie
8
soufflé
9
bread
No. 6 CAKES:
No.1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
bun
cake
puff pastry
chocolate cake
yoghurt cake
genoese
kugelhopf
meringues
pound cake
biscuits/cookies
• ADDITIONAL DETAILS FOR “COOKING GUIDE” COOKING
All the cooking is done WITHOUT preheating the oven.
COOKING PROGRAMME: CAKES/TARTS:
Choosing the type of baking mould:
Aluminium: Coloured anti-stick moulds and flexible silicone moulds are very suitable for moist
batters (quiches or fruit tarts).
COOKING PROGRAMME: TERRINES
Place the terrine in a double-boiler (set it in a larger dish that is half-full of boiling water).
15
EN
2 / USING YOUR APPLIANCE
• USING THE “ICS” FUNCTION
The ICS (Intelligent Cooking System) function
will completely simplify cooking for you
because the oven will automatically calculate
all the cooking parameters (temperature,
cooking time, cooking mode) based on the
selected dish thanks to its electronic sensors
located in the oven that constantly measure
the moisture level and temperature variations.
OPERATING THE ICS FUNCTION:
This cooking mode takes place in two phases:
Fig.1
1) a data search phase during which the oven
begins heating and determines the ideal
cooking time. This phase lasts between 5 and
40 minutes depending on the dish.
- Press the “ICS” button (fig.1).
The oven offers a choice of 12 dishes:
· Pizza
· Savoury tart
· Roast beef (rare, medium or well done)
· Roast pork
Fig.2
· Chicken
· Lamb pink (rare or well done)
· Fish
· Stuffed vegetables
· Tart
· Cakes
· Small biscuits
· Soufflé
- Press
Fig.3
to select your dish (fig.2).
Example: Soufflé
After selecting your dish, confirm by pressing
“OK”.
You can change the cooking finish time before
putting your dish into the oven at the
recommended shelf level.
- Confirm by pressing the OK button to start
cooking (fig.3).
16
EN
2 / USING YOUR APPLIANCE
• USING THE “ICS” FUNCTION
N.B.: No preheating is required to use the ICS
function. Cooking ABSOLUTELY must begin
in a cool oven. You should wait for the oven
to cool down completely before beginning a
second cooking programme.
IMPORTANT: Do not open the door during
this phase or you may disturb the recording
of data.
This search phase is represented by the
symbol “ ~” beside the cooking time (see
arrow in fig.1).
Fig.1
2) a second cooking phase: the oven has
calculated the necessary time, the symbol
“~” disappears. The remaining cooking time
indicated takes into account the cooking time
from the first phase. You can now open the
door (e.g. to baste a roast).
- The oven beeps and turns off when the
cooking time is over and your screen then
indicates that the dish is ready.
DELAYED START FUNCTION:
To program a delayed start,
- Select the cooking end function
change the cooking end time.
and
PLEASE NOTE: If you want to programme a
subsequent ICS cooking cycle, wait until the
oven has cooled completely. However, you
can use the “Expert” function even if the oven
is hot.
17
EN
GUIDE TO THE “I.C.S.” FUNCTIONS
Pizza
Tarts
(savo ury)
• Fresh store-bought pizza
• Ready-to-use pizza dough
• Home-made pizza dough
• Frozen pizza
• Fresh quiches
• Frozen quiches
• Frozen mini-pastry
Roast
Beef
• Roast beef
(prepared rare)
• Place the roast on the grid using the grid + drip
tray assembly.
You can turn it over when the cooking time becomes
fixed.
Roast
Pork
• Pork roasts
- Loin
- Tenderloin
Chicken
• Chickens weighing 1 to 1.7 kg
• Duck, guinea fowl, etc.
Lamb
• Leg of 1kg to 2,500kg
• Place the roast on the grid using the grid + drip
tray assembly.
You can turn it over when the cooking time becomes
fixed.
Fish
• Whole fish
(sea bream, pollock, trout, mackerel, etc.)
• Roasted fish
stuffed
• Tomatoes, stuffed peppers & vegetables
• Lasagna (fresh or frozen)
• Shepherd’s pie, brandade, etc.
Tarts
(sweet)
• Fresh tarts
• Frozen tarts
Cakes
• Home-style cakes: sweet or savoury loaves,
pound cake.
• Ready-to-mix batters in packets.
Small
Biscuits
• Small individual pastries: cookies, croissants, buns,
fruit bread in a mould, croque-monsieur.
Soufflé
• Use a tall mould with straight edges and a diameter of
21cm.
V e ge tabl e s
18
GUIDE TO THE “I.C.S.” FUNCTIONS
EN
• Place it on the grid for a crispy crust (you can place a sheet of parchment paper between the grid and the
pizza to protect the oven from cheese drippings).
• Place the pizza on the baking tray for a soft crust.
• Use a non-stick aluminium mould: the crust will be crispy on the bottom.
• Remove the tray from frozen quiches before placing them on the grid.
• Take the roast out of the refrigerator at least one hour before starting the cooking programme:
• If you prefer meat rare; if you prefer it well done, opt for a traditional cooking function.
• Trim away as much fat as possible: it causes smoke.
• At the end of cooking, allow the meat to sit for 7 to 10 minutes wrapped in a sheet of aluminium foil before
carving.
• Take the roast out of the refrigerator at least one hour before starting the cooking programme: the colder the
meat is, the closer it will be to the end of cooking.
• Use an earthenware dish. Add one to two tablespoons of water.
• At the end of cooking, allow the meat to sit for 7 to 10 minutes wrapped in a sheet of aluminium foil before
carving. Add salt when cooking is finished.
• Turnspit cooking: do not forget to place the drip tray on the first shelf support to catch the drippings.
• Cooking in a dish: Opt for earthenware dishes to avoid splattering.
• Pierce the skin of poultry to avoid splattering.
• Take the meat out of the refrigerator at least one hour before starting the cooking programme:
• Select a leg that is round and plump rather than long and lean.
• Wrap the meat in aluminium and let it sit after cooking.
• Use this function only for whole fish cooked with herbs and white wine.
(Grilled fish or papillote preparations require that the oven be preheated.)
• Properly adjust the dimensions of the dish to the quantity of food to be cooked to avoid juices spilling over.
• Use a non-stick aluminium mould:
• The crust will be crispy on the bottom.
• Cakes made in a cake mould, round, square... and always placed on the grid.
It is possible to place two cake moulds side by side.
• Small individual cakes made on a pastry tray and placed on the grid.
Puff pastry must be cooked on “CAKES” to achieve good results.
• Butter the mould and do not touch the inside with your fingers or the soufflé will not rise.
19
EN
TIPS AND HINTS FOR ICS
Pizza
To prevent cheese or tomato sauce from dripping in the oven, you can place a piece of
parchment paper between the grid and the pizza.
Tarts / Quiches
Avoid glass and porcelain dishes: because they are too thick, they extend the cooking time and
the bottom of the crust is not crispy. With fruit, the bottom of the tart risks becoming soggy: just
add a few spoonfuls of fine semolina, crushed biscuit crumbs, almond powder or tapioca, which
will absorb the juice during cooking. With high-water content or frozen vegetables (leeks,
spinach, broccoli or tomatoes) you can sprinkle a tablespoon of cornmeal.
Fish
When buying it, it should smell pleasant and not too “fishy”. The body should be firm and rigid
and the scales should be firmly attached to the skin; the eyes should be bright and rounded and
gills will appear shiny and moist.
Beef / Pork / Lamb
You must take all meet out of the refrigerator well before cooking it: cold-hot temperature
shocks toughen meat; this way you will produce a roast beef that is golden outside, red inside
and warm in the middle. Do not salt before cooking: salt absorbs the blood and dries out the
meat. Turn the meat using spatulas: if you pierce the meat the blood drips out. Always let meat
sit after cooking for 5 to 15 minutes: wrap it in a sheet of aluminium and place it just inside a
warm oven: This allows the blood drawn toward the outside during cooking to return to the
middle and moisten the roast.
Use earthenware roasting dishes: glass promotes grease splattering.
Do not cook in the enamelled drip tray.
Avoid piercing the leg of lamb with cloves of garlic as the lamb will lose its juices; instead, slide
the garlic in underneath the skin, or bake the unpeeled garlic beside the leg and crush it when
it has finished cooking to flavour the gravy; sieve it and serve very hot in a gravy boat.
20
EN
SOME ICS RECIPES
Pizza Base: 1 pizza crust
*with vegetables: 6 tablespoons tomato sauce + 100g diced courgettes + 50g diced bell
peppers + 50g sliced aubergine +2 small sliced tomatoes + 50g grated gruyere + oregano + salt
+ pepper.
*with roquefort and smoked bacon: 6 tablespoons tomato sauce + 100g smoked bacon
+ 100g roquefort in small chunks + 50g walnuts + 60g grated gruyere.
*with sausage and cottage cheese: 200 g drained cottage cheese spread on the crust
+ 4 sausages, sliced + 150g ham slivers + 5 olives + 50g grated gruyere + oregano + salt + pepper.
Quiches: Base: 1 aluminium mould, diameter 27 to 30 cm
1 ready-to-use short crust pastry
3 beaten eggs + 50 cl heavy cream
salt, pepper, nutmeg.
Various garnishes:
200g precooked larding bacon
or - 1 kg cooked endives + 200g grated gouda
or - 200g broccoli + 100g small bacon pieces + 50g blue cheese
or - 200g salmon + 100g spinach, cooked and drained
Roast beef
PARSLEY SAUTERNES Sauce with ROQUEFORT:
Cook 2 tablespoons of sliced shallots in butter until translucent. Add 10 cl Sauternes, let
it evaporate. Add 100g Roquefort, let it melt slowly. Add 20 cl liquid cream, salt, pepper. Bring
to a boil.
Roast pork
Pork with prunes
Ask the butcher to carve a hole through the length of the roast. Stuff 20 prunes inside.
Serve sliced with its juices or cold with an endive salad.
Chicken
Stuff it with a good bouquet of fresh tarragon or rub it with a mixture of 6 crushed cloves
of garlic with a pinch of coarse salt, and some peppercorns.
Lamb
Anchovy sauce:
Puree 100g black olives, 50g capers and 3 anchovies, 1/2 clove of garlic and 10 cl olive
oil. Add 10 cl crème fraîche. Serve with sliced leg of lamb.
21
EN
SOME ICS RECIPES
Fish
Black sea bream with dry cider:
1 bream weighing 1.5 kg.
500g button mushrooms.
2 sour apples.
2 shallots.
2 tablespoons heavy cream.
100g butter.
1/2 litre cider. Salt, pepper.
Gut and scale the fish. Place it in a buttered dish on the finely minced shallots and sliced
mushrooms. Add the cider, salt and pepper and some cubes of butter. Put it in the oven. In the
butter cook the unpeeled quartered apples. When cooking is complete, transfer the fish to a
warm dish, strain the juice and deglaze the dish with the cream. Add the cream to the juice,
serve with apples and mushrooms.
Stuffed vegetables
Leftovers from pot au feu, leg of lamb, pork roasts, and roasted poultry can be finely chopped
for an excellent base.
Flaky praline apple tart
1 flaky pastry crust rolled and pricked with a fork.
200 ml cream brought to a boil with a vanilla pod.
2 beaten eggs with 30g sugar, add the cooled cream.
2 apples cut into cubes rolled in 70g crushed pralines.
Add cream and apples to crust. Place in the oven.
Pound cake with citrus fruits
Caramel: 20 lumps of sugar (200g).
Cake: 4 eggs.
200g granulated sugar.
200g flour.
200g good butter.
2 teaspoons baking powder.
Fruits: 1 small tin of citrus fruits in syrup.
Drain the fruit. Prepare a caramel icing. When it has taken on colour, turn it out into a cake pan;
tip it around to distribute the caramel. Let cool. In the bowl of an electric blender, mix the
softened butter with the sugar. Add the whole eggs one at a time, then the sifted flour. Finish
with the baking powder. Place the citrus sections in a flower pattern on the caramel icing. Pour
in the batter. Place in the oven on the “CAKES” setting. Unmould in a pretty dish and serve cold.
Other fruits can be used, such as apples, pears or apricots.
22
EN
SOME ICS RECIPES
Individual chocolate cakes
12 individual aluminium ramekins.
60g butter.
200g bitter chocolate (more than 50% cocoa).
100g caster sugar.
4 eggs.
1 packet of baking powder.
70g sifted flour.
Melt the chocolate with the butter over very low heat. Work the egg yolks into the sugar until the
mixture becomes smooth. Add the flour, melted chocolate with butter and finish with the baking
powder. Beat the egg whites into stiff peaks and gently fold them into the mixture. Lightly butter
and flour the aluminium ramekins and pour the batter into them (without dripping any on the
edges). Place the ramekins on the baking tray and choose the “BISCUITS” mode. Unmould and
let cool on a grid. Serve with vanilla crème anglaise or coconut ice cream.
Soufflés
Béchamel sauce base:
1/2 litre milk.
60g flour.
100g butter.
4 egg yolks + whites beaten into stiff peaks.
salt, pepper, nutmeg.
Depending on the type of soufflé, you will add 150g shredded gruyere or 1 kg cooked, chopped
spinach or 1 kg cooked, chopped cauliflower or 150g shredded leftover cooked fish or 150g
chopped ham.
23
EN
2 / USING YOUR APPLIANCE
• USING THE “LOW
TEMPERATURE” FUNCTION
Cooking absolutely must begin in a “LOW
TEMPERATURE” oven.
Select “LOW TEMPERATURE” (fig.1).
Select the type of cooking from the following
list and press the
touch control.
· Roast veal (4h15)
Fig.1
· Roast beef rare (3h00)
· Roast beef well done (4h00)
· Roast pork (4h15)
· Lamb pink (1h50)
· Lamb well done (4h00)
· Chicken (6h00)
· Small fish (1h15)
Fig.2
· Large fish (1h35w)
· Yoghurt (3h00)
Example: Yoghurt (fig.2).
Confirm your selection by pressing OK.
The following are now displayed: the cooking
time (not modifiable) and the cooking end
time that you can modify (fig.3).
Fig.3
24
EN
2 / USING YOUR APPLIANCE
- Recommended shelf support level (fig.1).
Confirm your selection by pressing OK.
The oven automatically turns off, beeps for
2 minutes and tells you that it is ready.
Press OK to stop the beeping.
Fig.1
For meats, there is an automatic stay warm
function (duration: 1 hour).
For yoghurts, there is a “rapid cooling” phase
(duration: 1 hour).
25
EN
2 / USING YOUR APPLIANCE
• USING THE “INFORMATION”
FUNCTION
Press OK.
You access the following settings with the
touch control (fig.1):
· 1 Timer
· 2 Cleaning
· 3 Time /Date
Fig.1
· 4 Locking the controls
· 5 Sound / Beep !
· 6 Consumption
· 7 Languages
• 1 - Timer
Select the function, press OK.
This function is accessible as long as the
oven is not in cooking mode.
Enter the desired time using the touch
controls + or - (fig.2).
Fig.1
The timer starts counting down the time as
soon as you confirm it by pressing OK.
The beeps stop automatically after a few
seconds. Press OK to display the clock.
Fig.2
26
EN
2 / USING YOUR APPLIANCE
• 2 - Cleaning
Remove the grids and trays from the oven
and clean any major spill residue.
Select “Cleaning” from the “Information” menu
(fig.1). Your oven indicates the dirtiness of the
cavity (grey zone in “DIRT”) and suggests two
cleaning modes:
Choose the appropriate setting:
- Pyrolysis 2h00
Pyrolysis system where the duration is
preselected: it takes 2h30 (2 hours of pyro +
30 minutes cooling) and cleans the inside of the
oven intensely and perfectly.
To delay the start time, select the end time and
change it by entering the desired end time for
the pyrolysis cycle by using the touch control +
(fig.2).
Note: If you have entered details of peak and offpeak times, (see “Consumption” function) your
oven recommends cleaning the oven at off-peak
times to save money. However, you can change
this recommendation by changing the end of
pyrolysis time and starting the cleaning cycle
immediately if you choose. Enter by pressing
“OK”.
The cleaning cycle begins. Your screen
indicates: the time, the pyrolysis end time as well
as the locking of the door symbolised by .
- Pyrocontrol between 1h30 and 2h15
Pyrocontrol is a pyrolysis system with a preset duration: it takes at least 2 hours (1h30 of
pyro + 30 minutes of cooling) allowing you to
save energy.
If you wish to delay the start time, select the
end time and change it by entering the
desired end time for the pyrolysis cycle using
the touch control + (fig.3). Confirm by
pressing “OK”.
- End of pyrolysis
Your oven tells you when the pyrolysis
cleaning cycle is finished (fig.4).
When the unlocking takes effect, you can
open the door.
Simply remove the ash residue in the cavity
with a damp sponge.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Warning
Before starting a pyrolysis cleaning cycle, make sure that any accessories that are not
pyrolysis safe have been removed from the oven (sliding rails, baking trays, chrome-plated
grills, and so on) as well as any cookware. The side grills are pyrolysis safe and may be left
inside the oven during pyrolysis.
27
EN
2 / USING YOUR APPLIANCE
• 3 - Time / Date
See Chapter:
Using the programmer
- How to set the time (page 127).
Fig.1
• 4 - Lock controls
Select the function (fig.1).
Press OK.
Make your selection using
.
Confirm your selection “yes or no” (fig.2) and
press OK.
Fig.2
• 5 - Sound / Beep!
Fig.1
Select the function (fig.1).
Press OK.
Make your selection using
.
Confirm your selection “yes or no” (fig.2) and
press OK.
Fig.2
• 6 - Consumption
Select the function (fig.1).
Press OK.
Fig.1
28
EN
2 / USING YOUR APPLIANCE
• 6 - Consumption
By accessing this screen, you will be able to
view the energy consumption of your oven
since the last time it was reset to zero.
Press OK (fig.1):
If you have an energy bill arrangement with
off-peak hours, you can consult the
corresponding time periods and obtain
detailed information about your consumption
during peak and off-peak hours.
Fig.1
Enter or change the periods P1 - P2 - P3 by
pressing + or - (fig.2) then confirm OK.
You can enter up to three different periods
If you entered off-peak hours, whenever you
program a pyrolysis cycle, your oven will
automatically suggest that you schedule the
cycle to begin cleaning during the next offpeak period.
Fig.2
Warning
If you wish to start pyrolysis
immediately, you need to cancel the offpeak programming times by pressing “-”
and reducing the finish time until you see
“—:—” appear.
• 7 - Languages
Select the function (fig.1).
Press OK.
Select from among the languages shown by
pressing
.
Fig.1
Press OK.
29
EN
2 / USING YOUR APPLIANCE
• 8 - Demo Mode
Adjust the time to 0:00 (see section
"Resetting the time") then confirm.
Press and hold down the
and
buttons simultaneously
for 10 seconds until "DEMO" is shown in the
display.
Fig.1
To exit from DEMO mode:
Set the time to 0:00. Confirm.
Press and hold down the
and
buttons simultaneously
for 10 seconds until "DEMO" disappears from
the display.
DEMO
Fig.2
Warning
When your oven is in “DEMO MODE”,
the heaters are not active.
CZ5700675_00 08/11
Horno De Dietrich
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
Estimado cliente, estimada clienta:
Descubrir los productos De Dietrich, es sentir las emociones únicas que sólo nos
aportan algunos objetos de valor.
La atracción es inmediata nada más verlos. La calidad del diseño se refleja en la
estética intemporal y en el cuidado en los acabados que los convierten en objetos
elegantes y refinados, en perfecta armonía entre sí.
Inmediatamente, sentimos un irresistible deseo de tocarlos; porque el diseño De
Dietrich se apoya en materiales robustos y prestigiosos; se da prioridad a lo auténtico.
Asociando la tecnología más evolucionada al empleo de materiales nobles, De Dietrich
se asegura la fabricación de productos de alta factura al servicio del arte culinario, una
pasión compartida por todos los amantes de la buena cocina.
Le deseamos mucha satisfacción en la utilización de este nuevo aparato y estaremos
encantados de recibir sus sugerencias y responder a sus preguntas. Le invitamos a
que nos las haga llegar a través de nuestro servicio de atención al cliente o de nuestra
página web.
Le animamos a que inscriba su producto en www.de-dietrich.com para disfrutar de las
ventajas de la marca.
Agradeciéndole su confianza.
De Dietrich
Conozca todas las noticias de la marca en www.de-dietrich.com
Visite La Galería De Dietrich, 6 rue de la Pépinière, en París VIII
Abierto de martes a sábado de las 10:00 a las 19:00.
Servicio de atención al cliente: +33(0)892 02 88 04
2
ES
ÍNDICE
1 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO
• Presentación del horno _____________________________________
• Panel pivotante ____________________________________________
• Descripción de los mandos __________________________________
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
• Realización de una cocción __________________________________
• Utilización del programador
º Cómo ajustar la hora ___________________________________
• Utilización de la función “EXPERT” ____________________________
• Utilización de la función “GUÍA CULINARIA” ____________________
• Utilización de la función “I.C.S.” ______________________________
• Utilización de la función “BAJA TEMPERATURA” ________________
• Utilización de la función “INFORMACIONES” ___________________
º Minutero ______________________________________________
º Limpieza ______________________________________________
º Hora / Fecha __________________________________________
º Bloqueo de los mandos _________________________________
º Sonido / Bip___________________________________________
º Consumo _____________________________________________
º Modo demo ___________________________________________
3
4
5
5
6
7
8
14
16
24
26
26
27
28
28
28
29
30
ES
1 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO
• PRESENTACIÓN DEL HORNO
A
C
B
E
5
4
D
F
3
2
1
A
Programado
D
Niveles de altura varilla
B
Teclas de mandos.
E
Lámpara
F
Agujero para asador
C
Mando WAK UP
4
ES
1 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO
• PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS
A
E
B
F
C
G
D
A
Botón de selección (hacia arriba)
D
Pantalla
B
Botón de selección (hacia abajo)
E
Botones de ajuste (+ o -)
C
Botón de validación
F
del tiempo / temperatura
G
Botón para retroceder
5
ES
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
• REALIZACIÓN DE UNA COCCIÓN
Este horno le permite acceder a 4 tipos de programación diferentes según el grado de
conocimientos que tenga sobre la cocción de la receta:
- Una receta de la que conoce todos los parámetros (usted mismo selecciona la temperatura, el
tipo de cocción y la duración de la misma): seleccione la función “EXPERT” directamente
pulsando el botón de selección.
- Una receta para la que necesita asistencia del horno (seleccione simplemente el tipo de
alimento propuesto y su peso, y el horno se ocupa de seleccionar los parámetros que mejor se
adapten: la temperatura, la duración y el tipo de cocción): seleccione la función “GUÍA
CULINARIA”.
- Una receta gestionada automáticamente por el horno: seleccione en una lista de 12 platos, los
más corrientes, aquellos que quiere cocinar (la temperatura, la duración de cocción y el tipo de
cocción los define el horno): seleccione la función “I.C.S” (Intelligence Cooking System).
- Una receta mediante un programa específico gestionado electrónicamente por el horno para
conseguir una cocción caracterizada por la ternura de la carne y los sabores excepcionales;
selección la función “BAJA TEMPERATURA”
6
ES
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
• UTILIZACIÓN DEL PROGRAMADOR
•Cómo ajustar la hora
- Pulse OK (fig.1).
- Seleccione “informaciones” pulsando (fig.2).
Fig.1
- Valide pulsando OK.
- Elija la línea “3. Hora / Fecha” pulsando
(fig.3).
Visualización hora/fecha
Visualización día
Fig.2
- Valide pulsando OK.
Regule pulsando los botones++ ou - (fig.4).
- Visualizar siguiente pulsando
.
- Ajuste pulsando los botones + o -.
Fig.3
- Valide pulsando OK.
Fig.4
7
ES
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
• UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN
“EXPERT”
Esta función le permite ajustar usted mismo
todos los parámetros de cocción:
temperatura, tipo de cocción y duración de
cocción
- Pulse el botón OK. Accederá a la pantalla
Expert” (fig.1).
“E
- Pulse de nuevo el botón OK.
- Seleccione el tipo de cocción en la lista
siguiente pulsando
(fig.2).
(Para hacer la elección, consulte la guía de
cocción adjunta):
Fig.1
1· Calor giratorio
2· Calor combinado
Fig.2
3· Calor Eco
4· Tradicional
5· Turbo grill
6· Grill fuerte
7· Grill medio
Atención
90 segundos después de cerrar la
puerta o de iniciarse una cocción, la
luz del horno se apaga.
- Pulsando brevemente cualquiera de los
mandos se reactivará la iluminación.
8· Mantener caliente
9· Descongelación
10· Memorias
- Valide la elección pulsando el botón OK.
• TEMPERATURA
Según el tipo de cocción que haya
seleccionado, el horno le recomienda la
temperatura de cocción ideal. Esta
temperatura se puede modificar de la
siguiente forma:
- Pulse el botón + o - (fig.1) y elija la T° que
desea.
- Valide la elección pulsando el botón OK.
Fig.1
8
ES
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
• DURACIÓN DE LA COCCIÓN Y
HORA DE FINAL DE COCCIÓN
Puede introducir la duración de cocción del
plato seleccionando la casilla
(fig.1),
pulsando
.
Introduzca la duración de la cocción
pulsando + (fig.2).
- Valide pulsando el botón OK.
Fig.1
Cuando ajuste la duración de cocción, la hora
de final de cocción (casilla
) se
incrementará automáticamente(fig.2). Puede
modificar la hora de final de cocción si quiere
aplazarla. En ese caso, seleccione la casilla
y proceda de la misma forma que con el
ajuste de la duración de cocción (fig.3). Una
vez seleccionada la hora de final de cocción,
pulse OK para validar.
El horno se pondrá en espera (símbolo
en
la pantalla) hasta que se inicie la cocción
(hora de final - duración de cocción).
Fig.2
Nota: Puede no seleccionar la duración de
cocción. En este caso, deje vacías las casillas
de duración y de final de cocción y vaya
directamente a “OK”. Valide para iniciar la
cocción. La parada del horno se efectuará
pulsando cualquier botón cuando considere
usted que el tiempo de cocción de su plato
es suficiente; seleccione después “Parar” y
pulse OK.
Fig.3
9
ES
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
• UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN
“OPTION BIOGRIL +”
No está activa en las siguientes funciones:
Eco, grill ventilado, mantener caliente, grill
fuerte y grill medio.
Una vez regulada la duración de la cocción, al
pulsar una vez “OK”, el horno le propone
“opción biogrill +” (fig.1).
Esta función le permite asociar a la secuencia
de cocción elegida una función ”Dorado” de
la preparación al final de la cocción, gracias a
la puesta en marcha del gratinador durante
los 5 últimos minutos de la secuencia (no se
puede modificar esta duración).
Seleccione “sí” pulsando el botón
y
valide con “OK”.
La pantalla mostrará:
Memorización de sus ajustes de cocción.
Elija si desea o no grabar sus ajustes y valide
con “OK” (Ver capítulo siguiente).
Fig.1
Valide de nuevo con “OK” para iniciar la
cocción (fig.2).
No coloque las bandejas demasiado cerca
del gratinador para evitar que se dore
demasiado rápidamente. Respete la altura 1
ó 2 (empezando por abajo).
Fig.2
Ejemplo de programación:
Gratinado de cebolla:
- Seleccione una secuencia de cocción (por
ejemplo, calor combinado).
- Seleccione la temperatura (por ejemplo,
180°C).
- Seleccione una secuencia de cocción (por
ejemplo, 25 min).
- Seleccione el programa “briogrill +”.
El caldo se calentará durante 20 minutos y el
gratinado se hará en los 5 min restantes.
10
ES
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
• UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN “MEMORIAS”
- Memorice la cocción.
La función “Memorias” permite guardar en
memoria 3 modos de cocción que ya haya
ensayado con la función “Expert”. De este
modo, no es necesario introducir cada vez
los mismos datos. Con un plato y una
cantidad de preparación idénticos, siempre
obtendrá los mismos resultados.
Una vez ajustados los parámetros de
cocción, le propone memorizarlos (fig.1).
Seleccione “sí” pulsando el botón
valide con “OK”.
y
Fig.1
Entonces, la pantalla propone grabar los
parámetros en una memoria vacía o bien
sustituir una memoria por los nuevos
parámetros (fig.2).
Fig.2
- Utilice una cocción grabada en la función
“Memorias”
Vaya al menú “Expert”.
- Valide con “OK”.
- Haga desfilar las funciones hasta las
funciones “Memorias” con el botón
(fig.1).
- Seleccione la memoria según la cocción
que desee y valide con “OK”.
Fig.1
11
ES
*
MODOS DE COCCIÓN “EXPERT”
CALOR GIRATORIO
(temperatura recomendada 190°C mín. 35°C máx. 250°C)
•La cocción se efectúa con el elemento calefactor situado al fondo del horno y con la
hélice para mover el aire.
•Aumento rápido de la temperatura. Algunos platos se pueden introducir en el horno frío.
•Recomendado para conservar tiernas las carnes blancas, pescados y verduras.
Para las cocciones múltiples de hasta 3 niveles.
CALOR COMBINADO
(temperatura recomendada 180°C mín. 35°C máx. 230°C)
•La cocción se efectúa con la resistencia inferior y la superior y con la hélice de
movimiento de aire.
•Tres fuentes de calor asociadas: mucho calor en la parte inferior, un poco de calor
giratorio y un toque de grill para dorar.
•Recomendado para quiches, empanadas, tartas de frutas jugosas, colocadas
preferentemente en una bandeja de barro.
*
CALOR ECO
(temperatura recomendada 190°C mín. 35°C máx. 275°C)
•La cocción se efectúa con la resistencia inferior y superior.
•Esta posición permite una ganancia de energía conservando las cualidades de cocción.
•La posición ECO se utiliza para el etiquetado energético.
•Todas las cocciones se realizan sin precalentamiento.
TRADICIONAL
(temperatura recomendada 200°C mín. 35°C máx. 275°C)
•La cocción se efectúa con los elementos inferior y superior, sin movimiento de aire.
•Necesita un precalentamiento antes de introducir la bandeja en el horno.
•Recomendado para las cocciones lentas y delicadas: caza tierna... Para soasar asados
de carne roja. Para cocer a fuego lento en una cacerola cerrada los platos previamente
gallo al vino, liebre, etc.)
cocinados en la placa de cocción (g
TURBO GRILL + ASADOR ROTATIVO
(temperatura recomendada 190°C mín. 100°C máx. 250°C)
•La cocción se realiza alternativamente con el elemento superior y con la hélice para
mover el aire.
•No hace falta precalentamiento. Aves y asados jugosos y crujientes por todos los lados.
•El asador rotativo continua funcionando hasta que se abre la puerta.
•Coloque la bandeja para recoger la grasa en la posición más baja.
•Recomendado para todas las aves o asados hechos con el asador, para soasar y
cocinar hasta el centro piernas de cordero y chuletas de buey. Para que los bloques de
pescado queden jugosos y tiernos.
* Secuencia o secuencias utilizadas para el anuncio escrito en la etiqueta energética de conformidad con
la norma europea EN 50304 y según la directiva europea 2002/40/CE.
12
ES
MODOS DE COCCIÓN “EXPERT”
GRILL FUERTE + ASADOR ROTATIVO
(posiciones recomendadas 4 - mín. 1 - máx. 4)
•La cocción se efectúa con la resistencia superior sin movimiento de aire.
•Efectúe un precalentamiento de 5 minutos.
•Recomendado para gratinar platos de verduras, pastas, frutas... colocados sobre la
parrilla.
GRILL FUERTE + ASADOR ROTATIVO
(posiciones recomendadas 2 - mín. 1 - máx. 4)
•La cocción se efectúa con la resistencia superior.
•No hace falta precalentamiento. Aves y asados jugosos y crujientes por todos los lados.
•El asador rotativo continua funcionando hasta que se abre la puerta.
•Coloque la bandeja para recoger la grasa en la posición más baja.
•Recomendado para todos los asados en el asador rotativo, para soasar y cocinar hasta
el centro un asado de cordero, Chuleta de buey. Para que los bloques de pescado queden
jugosos y tiernos.
MANTENIMIENTO CALIENTE
(temperatura recomendada 60°C mín. 35°C máx. 100°C)
•Esta posición permite mantener calientes sus alimentos mediante dosificación de
elemento situado al fondo del horno con el movimiento de aire.
•Recomendado para levantar las masas de pan brioche, kouglof... sin superar los 40°C
(calienta-platos, descongelación).
DESCONGELACIÓN
(temperatura recomendada 35°C mín. 35°C máx. 75°C)
•La descongelación de los platos se efectúa con una aportación limitada de calor y con
el movimiento del aire.
•Ideal para alimentos delicados (tartas de frutas, tartas de crema...).
•La descongelación de carnes, panecillos, etc. se efectúa a 50°C (carnes colocadas
sobre la partilla con una bandeja debajo para recuperar el jugo de la descongelación, que
no es consumible).
13
ES
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
• UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN
“GUÍA CULINARIA”
Esta función selecciona para usted los
parámetros de cocción adecuados en
función del alimento que vaya a preparar y de
su peso.
Fig.1
- Pulse “OK” (fig.1).
El horno propone entonces distintas familias
de alimentos.
- Pulse
para elegir entre las familias
propuestas (fig.2):
+ -
Fig.2
- Valide su elección pulsando “OK”.
Réglages
- Elija a continuación el plato específico que
desea preparar y valide pulsando “OK” (fig.3).
Una vez seleccionado el alimento, el horno le
pedirá que introduzca el peso (casilla
fig.4) o el material de la bandeja (aluminio,
porcelana, etc...) si se trata de pasteles,
quiches, tartas y verduras, o el grosor del
alimento, por ejemplo: brioche.
Fig.3
- Introduzca el peso o el material, el horno
efectuará los cálculos automáticamente e
indicará la duración de cocción ideal. Si lo
desea, puede modificar la hora de final de
cocción seleccionando la casilla “ ” y
visualizando la nueva hora de final de
cocción.
Fig.4
- Introduzca su plato en el nivel recomendado
(del 1, abajo, al 5, arriba) (fig.5).
- Valide pulsando “OK”.
El horno se pone en marcha.
Fig.5
- El horno suena y se apaga cuando ha
terminado la duración de cocción, y la
pantalla le indica que el plato está listo.
14
ES
MODOS DE COCCIÓN “GUÍA CULINARIA”
N°4 VERDURAS:
N°1
2
3
4
5
6
N°1 CARNES BLANCAS:
N°1
pollo (bandeja)
2
pollo (asador rotativo)
3
pato
4
muslo de pavo
5
conejo
6
oca
7
pintada
8
costilla de cerdo
9
solomillo de cerdo
10
terrina
11
asado de ternera
N°5 TARTAS/QUICHES:
N°1
quiche
2
tarta quebrada
3
tarta de hojaldre
4
tarta de queso
5
tarta con levadura
6
torta de frutas
7
torta de carne
8
suflé
9
pan
N°2 CARNES ROJAS:
N°1
paletilla de cordero
2
pierna de cordero
3
falda de cordero
4
buey en su punto
5
buey poco hecho
6
faisán
7
rabadilla de liebre
N°3 PESCADOS:
N°1
2
3
4
5
6
7
endibias
flan de verduras
gratén dauphinois
lasaña
pimientos rellenos
tomates rellenos
N°6 PASTELES:
N°1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
lucio
dorada
pescadillas
pescado asado
salmón
terrina de pescado
truchas
brioche.
cake
choux
pasteles de chocolate
pasteles de yogur
bizcocho
kuglof
merengues
bizcocho cuatro cuartos
pastas/cookies
• DETALLES COMPLEMENTARIOS PARA LAS COCCIONES
“GUÍA CULINARIA”
Todas las cocciones se efectúan SIN precalentar el horno.
COCCIONES: PASTELES / TARTAS:
Elección del material del molde de cocción:
Aluminio: moldes de color antiadherentes, moldes flexibles de silicona bien adaptados para las
masas húmedas (quiches o tartas de frutas).
COCCIONES: TARRINAS
Ponga la tarrina al baño maría (en una fuente mayor que la tarrina y que contenga agua hirviendo
hasta media altura).
15
ES
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
• UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN “I.C.S.”
La función ICS (Intelligent Cooking System) le
facilitará totalmente la tarea, ya que el horno
calculará automáticamente todos los
parámetros de cocción en función del plato
seleccionado (temperatura, duración y tipo de
cocción) gracias a sensores electrónicos
situados en el horno y que miden
permanentemente el grado de humedad y la
variación de la temperatura.
FUNCIONAMIENTO DE LA FUNCIÓN ICS:
Este modo de cocción se efectúa en 2 fases:
1) una fase de búsqueda, durante la cual el
horno comienza a calentar y determinará el
tiempo de cocción ideal. Esta fase dura entre 5
y 40 minutos según el plato.
- Pulse el mando “ICS” (fig.1).
El horno propone una selección entre 12 platos:
Fig.1
· Pizza
· Tartas saladas
· Asado de buey (poco hecho, en su punto o
bien hecho)
· Asado de cerdo
· Pollo
· Cordero (rosa, en su punto o bien hecho)
· Pescado
· Verduras rellenas
Fig.2
· Tarta dulce
· Pasteles
· Galletas pequeñas
· Suflé
- Pulse
para seleccionar su plato (fig.2).
Ejemplo: Suflé
Fig.3
Una vez seleccionado el plato, valide con “OK”.
Puede modificar la hora de final de cocción
antes de introducir la preparación en el horno
al nivel indicado.
- Valide pulsando el botón OK para iniciar la
cocción (fig.3).
16
ES
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
• UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN “I.C.S.”
Nota: Para utilizar la función ICS no se
requiere ningún precalentamiento. La cocción
debe empezar OBLIGATORIAMENTE con el
horno frío. Es conveniente esperar a que se
e nfrí e to tal me nte ante s de re al izar una
segunda cocción.
IMPORTANTE: No abrir la puerta durante
esta fase para no perturbar el cálculo y el
registro de los datos.
Esta fase de búsqueda está representada
con el símbolo “ ~” junto a la duración de la
cocción (ver la flecha en fig.1).
Fig.1
2) una segunda fase de cocción: el horno ha
fijado el tiempo necesario, desaparece el
símbolo “~”. El tiempo restante indicado
tiene en cuenta la duración de cocción de la
primera fase. Desde este momento, se puede
abrir la puerta, por ejemplo, para regar el
asado.
- El horno se apaga cuando ha terminado el
tiempo de cocción y su pantalla le indica que
el plato está listo.
FUNCIÓN INICIO DE COCCIÓN APLAZADO:
Para efectuar un inicio de cocción aplazado,
- Seleccione la función final de cocción
cambie la hora de final de la cocción.
y
OBSERVACIÓN: Si desea encadenar una
segunda cocción con ICS, espere a que el
horno se enfríe totalmente. Sin embargo, se
puede utilizar la función “Expert” incluso con
el horno caliente.
17
ES
GUÍA DE LAS FUNCIONES “I.C.S”
Pizza
Tartas
saladas
• Pizzas preparadas frescas
• Pizzas masas preparadas listas usar
• Pizzas masas “hechas en casa”
• Pizzas congeladas
• Quiches frescas
• Quiches congeladas
• Cestas congeladas
Asado de
Buey
• Asados de buey
(cocción poco hecha)
• Coloque el asado en la rejilla del conjunto parrilla +
bandeja honda.
Puede darle la vuelta cuando el tiempo de cocción queda
fijo
Asado de
Cerdo
• Asados de cerdo
- costilla
- solomillo
Pollo
• Pollos de 1 a 1,700 kg
• Pato, pintada, etc.
Cordero
• Pierna de cordero de 1kg a 2,500kg
• Coloque la pierna de cordero sobre la parrilla del
conjunto parrilla + bandeja honda
Puede darle la vuelta cuando el tiempo de cocción queda fijo.
Pescados
• Pescados enteros
(besugo, merluza pequeña, truchas, bacalao, etc.)
• Pescado asado
rellenas
• Tomates, pimientos... rellenos
• Lasañas (frescas o congeladas)
• Pastel de carne picada con puré de patata, brandada, etc.
Tartas
dulces
• Tartas frescas
• Tartas congeladas
Pasteles
• Pasteles familiares: cake (salados y dulces),
bizcocho cuatro cuartos.
• Preparaciones listas presentadas en bolsas.
Galletas
Pequeñas
• Pasteles pequeños individuales: galletas, “financiers”,
croissants, panecillos, caracolas envasadas, y
sándwiches de jamón y queso.
Suflé
• Utilice un molde alto con bordes rectos y 21cm de
diámetro
Verduras
18
ES
GUÍA DE LAS FUNCIONES “I.C.S”
• Colóquela sobre la rejilla para obtener una masa crujiente (puede intercalar una hoja de papel de cocción
entre la rejilla y la pizza para proteger el horno de los desbordamientos de queso).
• Colóquela sobre la placa de repostería para obtener una masa tierna.
• Utilice un molde de aluminio antiadherente: la masa estará crujiente por debajo.
• Retire la barquilla de las quiches congeladas antes de colocarlas sobre la rejilla.
• Saque el asado del frigorífico como mínimo una hora antes de empezar la cocción:
• Conseguirá un asado poco hecho; si prefiere la carne bien hecha, elija una función de cocción tradicional.
• Retire todo el recubrimiento de grasa que pueda ya que provoca humos.
• Al final de la cocción, respete un tiempo de reposo de 7 a 10 min. con la carne envuelta en papel de aluminio,
antes de cortarla.
• Saque el asado del frigorífico como mínimo una hora antes de empezar la cocción: cuanto más fría esté la
carne, más lo estará al finalizar la cocción.
• Utilice una fuente de barro. Añada 1 ó 2 cucharadas soperas de agua.
• Al final de la cocción, respete un tiempo de reposo de 7 a 10 min. con la carne envuelta en papel de aluminio,
antes de cortarla. Sale al final de la cocción.
• Cocción en el rustepollos: no olvide colocar la grasera en el primer nivel para recoger las grasas.
• Cocción en una fuente: es preferible utilizar fuentes de barro para evitar las salpicaduras.
• Pinche la piel de las aves para evitar las salpicaduras.
• Saque la carne del frigorífico como mínimo una hora antes de la cocción:
• Es mejor que la pierna de cordero sea redonda y rolliza en vez de larga y delgada.
• Después de la cocción, déjela reposar envuelta en papel de aluminio.
• Reserve esta función para los pescados enteros, cocinados con hierbas aromáticas y vino blanco (los
pescados asados o cocinados en papillotte requieren el precalentamiento del horno).
• Adapte correctamente las dimensiones de la fuente a la cantidad que se va a cocinar, para evitar
desbordamientos de jugo.
• Utilice un molde de aluminio antiadherente:
• La masa estará más crujiente por debajo.
• Pasteles preparados en un molde de cake, redondo, cuadrado..., y colocados siempre sobre la parrilla.
Posibilidades de cocer 2 cakes en moldes uno al lado del otro.
• Pasteles individuales en la placa de repostería colocada sobre la rejilla.
La masa de buñuelos se debe cocer en la posición “PASTELES” para obtener buenos resultados.
• Unte el molde con mantequilla y no toque el interior con los dedos, de lo contrario el suflé no subirá.
19
ES
CONSEJOS Y TRUCOS I.C.S.
Pizza
Para evitar que el queso o la salsa de tomate goteen en el horno, puede poner una hoja de papel
sulfurizado entre la parrilla y la pizza.
Tartas / Quiches
No utilice fuentes de cristal ni de porcelana: al ser demasiado gruesas prolongan el tiempo de
cocción y el fondo de la masa no queda crujiente. Con las frutas, el fondo de la tarta corre el
riesgo empaparse: para evitarlo, basta con poner unas cucharadas de sémola fina, galletas
aplastadas como pan rallado, almendras en polvo o tapioca, que al cocer absorberán el zumo.
Con las verduras húmedas o congeladas (puerros, espinacas, brócoli o tomates) puede
espolvorear una cucharada sopera de flor de maíz.
Pescados
Cuando lo compre, el olor debe ser agradable y tener un ligero aroma a mar. El cuerpo firme y
rígido, las escamas muy adheridas a la piel, los ojos brillantes y abombados y las branquias
rojas y húmedas.
Buey / Cerdo / Cordero
Saque siempre la carne del frigorífico bastante antes de prepararla: el choque frío-calor
endurece la carne, así conseguirá un asado de buey dorado alrededor, rojo por dentro y caliente
en toda la masa. No sale antes de cocer: la sal absorbe la sangre y reseca la carne. Dé la vuelta
a la carne con espátulas: si la pincha, perdería la sangre. Después de la cocción, deje siempre
reposar la carne 5 ó 10 minutos: envuélvala en papel de aluminio y póngala en la entrada del
horno caliente: de este modo, la sangre, atraída hacia el exterior durante la cocción, refluye e
irriga el asado.
Utilice fuentes de barro para asar: el cristal favorece las salpicaduras de grasa.
No cocine en la grasera esmaltada.
Evite mechar la pierna de cordero con dientes de ajo, ya que perdería la sangre; en su lugar,
deslice el ajo entre la carne y el hueso o coloque los dientes de ajo sin pelar junto al cordero y
aplástelos al finalizar la cocción para que perfumen la salsa; páselo y sírvalo muy caliente en
salsera.
20
ES
ALGUNAS RECETAS I.C.S.
Pizza Base: 1 masa para pizza
*con verduras: 6 cucharadas de salsa de tomate + 100 g de calabacines cortados en
dados + 50 g de pimientos cortados en dados + 50 g de berenjenas en rodajas + 2 tomates
pequeños en rodajas + 50 g de gruyer rallado + orégano + sal + pimienta.
*con roquefort, panceta ahumada: 6 cucharadas de salsa de tomate + 100 g de panceta
+ 100 g de roquefort en dados + 50 g de nueces + 60 g de gruyer rallado.
*con salchichas, queso fresco: 200 g de queso fresco escurrido extendido sobre la
masa + 4 salchichas en rodajas + 150 g de jamón en tiras + 5 aceitunas + 50 g de gruyer rallado
+ orégano + sal + pimienta.
Quiches: Base: 1 molde de aluminio de 27 a 30 cm de diámetro
1 masa quebrada lista para usar.
3 huevos batidos + 50 cl de nata espesa.
sal, pimienta y nuez moscada.
Rellenos varios:
200 g de torreznos precocinados,
o - 1 kg de endibias cocidas + 200 g de gouda rallado.
o - 200 g de brócoli + 100 g de torreznos + 50 g de queso azul.
o - 200 g de salmón + 100 g de espinacas cocidas escurridas.
Asado de buey Salsa SAUTERNES EMPEREJILADO con ROQUEFORT:
Pochar 2 cucharadas de chalotas finamente picadas con mantequilla. Añadir 10 cl de
vino Sauternes y dejar que se evapore. Añadir 100 g de Roquefort, dejar que se funda
lentamente. Añadir 20 cl de nata líquida, sal y pimienta. Hervir.
Asado de cerdo con ciruelas pasas
Pida al carnicero que haga un agujero en toda la longitud del redondo e introduzca en
su interior veinte ciruelas pasas. Sírvalo cortado en lonchas con el jugo, o frío con una ensalada
de endibias.
Pollo
Rellénelo con un ramillete de estragón fresco o úntelo con una mezcla elaborada con 6
dientes de ajo machacados con una pizca de sal gorda y unos granos de pimienta.
Cordero
Salsa de anchoas
Mezcle 100 g de aceitunas negras con 50 g de alcaparras y 3 anchoas,1/2 diente de ajo
y 10 cl de aceite de oliva. Añada 10 cl de nata. Sírvalo con la pierna de cordero fileteada.
21
ES
ALGUNAS RECETAS I.C.S.
Pescados
Besugo con sidra brut:
1 besugo de 1,5 kg.
500 g de champiñones de París.
2 manzanas ácidas.
2 chalotas.
2 cucharadas de nata espesa.
100 g de mantequilla.
1/2 litro de sidra. Sal y pimienta.
Limpie y descame el pescado. Colóquelo en una fuente untada con mantequilla sobre las
chalotas finamente picadas y los champiñones en láminas. Añada la sidra, sal y pimiento y un
poco de mantequilla. Introdúzcalo en el horno. Cocer en la mantequilla las manzanas cortadas
en cuartos sin pelar. Al final de la cocción, ponga el pescado en una fuente caliente, filtre el jugo
y mézclelo con la nata. Añádale la nata con el jugo y sírvalo con las manzanas y los
champiñones.
Verduras rellenas
Los restos del cocido, de la pierna de cordero, de los asados de carnes blancas y de aves
asadas finamente picados son excelentes bases.
Tarta hojaldrada praliné con manzanas:
1 masa de hojaldre extendida con su hoja y pinchada con un tenedor.
200 ml de nata en ebullición con una vaina de vainilla.
2 huevos batidos con 30 g de azúcar, añadir a la nata enfriada.
2 manzanas cortadas en dados untadas con 70 g de praliné.
Disponer la nata + las manzanas. Introduzca el plato en el horno.
Bizcocho a los cítricos
Caramelo: 20 terrones de azúcar (200g)
Pastel: 4 huevos
200 g de azúcar en polvo
200g de harina
200 g de buena mantequilla
2 cucharaditas de levadura
Frutas: 1 lata pequeña de cítricos en almíbar.
Escurra las frutas. Prepare un caramelo. Cuando haya cogido color, viértalo al molde para
bizcocho, inclínelo para que el caramelo quede bien repartido. Déjelo enfriar. Mezcle en el
recipiente de un robot eléctrico, la mantequilla reblandecida con el azúcar. Incorpore los huevos
enteros uno a uno y, después, la harina tamizada. Termine con la levadura. Disponga los cuartos
de los cítricos en forma de rosetón sobre el caramelo. Vierta la masa. Hornee en la posición
“PASTELES”. Desmolde en una fuente bonita y sírvalo frío. Las frutas pueden ser manzanas,
peras o albaricoques.
22
ES
ALGUNAS RECETAS I.C.S.
Pastelillos de chocolate
12 moldes individuales de aluminio.
60 g de mantequilla.
200 g de chocolate amargo (más del 50% de cacao).
100 g de azúcar en polvo.
4 huevos.
1 sobre de levadura química.
70 g de harina tamizada.
Fundir el chocolate con la mantequilla a fuego muy lento. Trabajar las yemas de huevo con el
azúcar hasta que la mezcla se vuelva lisa. Añadir la harina, el chocolate fundido con la
mantequilla y, después, la levadura. Batir las claras a punto de nieve e incorporarlas con cuidado
a la preparación. Untar con mantequilla y enharinar ligeramente los moldes individuales de
aluminio, verter la mezcla dentro (sin que gotee en los bordes). Colocar los moldes individuales
en la placa de repostería y seleccionar “GALLETAS”. Desmoldar y dejar enfriar sobre una rejilla.
Acompañar con crema inglesa a la vainilla o helado de coco.
Suflés
Base de bechamel:
1/2 litro de leche.
60g de harina.
100g de mantequilla.
4 yemas de huevo + las claras batidas a punto de nieve.
sal, pimienta y nuez moscada.
Según el tipo de suflé, hay que añadir 150 g de gruyer rallado, o 1 kg de espinacas cocidas
trituradas, o 1 kg de coliflor cocida triturada, o 150 g de restos de pescado cocido machacado,
o 150 g de jamón picado.
23
ES
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
• UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN
“BAJA TEMPERATURA”
La
cocción
debe
empezar
OBLIGATORIAMENTE con el horno frío.
Seleccione “BAJA TEMPERATURA” (fig.1).
Elija el tipo de cocción entre la lista siguiente
pulsando el botón
.
Fig.1
· Asado de ternera (4h15)
· Asado de buey poco hecho (3h00)
· Asado de buey bien hecho (4h00)
· Asado de cerdo (4h15)
· Cordero rosa (1h50)
· Cordero bien hecho (4h00)
· Pollo (6h00)
Fig.2
· Pescado pequeño (1h15)
· Pescado grande (1h35)
· Yogur (3h00)
Ejemplo: Yogur (fig.2)
Valide su elección pulsando OK.
Entonces, aparece: la duración de la cocción
(que no se puede modificar) y la hora de final
de cocción que puede modificar (fig.3).
Fig.3
24
ES
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
- Recomendación del nivel de altura (fig.1).
Valide su elección pulsando OK.
El horno se apaga automáticamente y se
escucha un sonido durante 2 minutos indicando
que está listo.
Pulse OK para detener los pitidos.
Para las carnes, fase de mantenimiento en
caliente (duración 1 hora).
Para los yogures, fase de “enfriamiento rápido”
(duración 1 hora).
25
Fig.1
ES
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
• UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN
“INFORMACIONES”
Pulse OK.
Accederá a los siguientes ajustes con el
botón
(fig.1):
· 1 Minutero
Fig.1
· 2 Limpieza
· 3 Hora / Fecha
· 4 Bloqueo mandos
· 5 Sonido / Bip
· 6 Consumo
· 7 Idiomas
• 1 - Minutero
Seleccione la función, pulse OK.
Esta función es accesible fuera de la
utilización del horno en cocción.
Introduzca el tiempo deseado con los
botones + o - (fig.2).
Fig.1
El minutero empieza a contar el tiempo desde
el momento de la validación, cuando se pulsa
OK.
La parada es automática al cabo de unos
segundos. Pulse OK para detener el reloj.
Fig.2
26
ES
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
• 2 - Limpieza
Retire la batería de cocina del horno y los
desbordamientos importantes que hubieran
podido producirse.
Seleccione “Limpieza” en el menú
“Informaciones” (fig.1). El horno le indica el
grado de suciedad de la cavidad (zona en gris
sobre “SUCIEDAD”) y le propone dos tiempos
de limpieza.
Elija el que mejor se adapte:
- Pirólisis 2h00
Sistema de pirólisis cuya duración está
preseleccionada: dura 2h30 (2 horas de
pirólisis + 30 minutos de enfriamiento y
proporciona una limpieza intensa y perfecta de
la cavidad del horno.
Para aplazar el inicio, seleccione la hora de
final y modifíquela introduciendo la hora de
final de pirólisis deseada con el botón + (fig.2).
Nota: Si ha introducido el detalle de las horas
valle y las horas altas (ver: función
“Consumo”), su horno recomendará que la
limpieza funcione a las horas valle para
ahorrar. Sin embargo, puede cambiar esta
recomendación modificando la hora de final de
la limpieza y empezar la pirólisis
inmediatamente si lo desea. Validar con OK.
La limpieza comienza. La pantalla indica: la
hora, la hora de final de la pirólisis y el bloqueo
de la puerta con el símbolo .
- Pirocontrol comprendido
entre 1h30 y 2h15
Pyromax es un sistema de pirólisis cuya
duración se preselecciona: dura como mínimo
2h (1h30 minutes de pirólisis + 30 minutos de
enfriamiento) que permite ahorrar energía.
Si desea aplazar el inicio, seleccione la hora de
final y modifíquela introduciendo la hora de
final de pirólisis que desea con el botón +
(fig.3). Validar con OK.
- Final de pirólisis
El horno le indica cuándo ha terminado la
limpieza por pirólisis (fig.4).
Una vez que el desbloqueo sea efectivo, puede
abrir la puerta.
Retire simplemente los residuos de ceniza de
la cavidad con una esponja húmeda.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Atención
Es muy importante que en la limpieza por pirólisis se saquen todos los accesorios no aptos
para pirólisis como (guías telescópicas, bandeja pastelera lissium, rejillas cromadas) así como
los recipientes del interior del horno. Tanto las rejillas laterales como la bandeja profunda por su
recubrimiento especial de esmalte pirolítico se consideran accesorios adecuados y por tanto
podemos mantenerlos en el interior del horno al efectuar la pirólisis.
27
ES
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
• 3 - Hora / Fecha
Ver Capítulo:
Utilización del programador
- Cómo regular la hora (página 157).
• 4 - Bloqueo de los mandos
Seleccione la función de cocción (fig.1).
Pulse OK.
Elija con
.
Valide su elección “sí o no” (fig.2) y pulse OK.
Fig.1
Fig.2
• 5 - Sonido / Bip
Seleccione la función de cocción (fig.1).
Pulse OK.
Fig.1
Elija con
.
Valide su elección “sí o no” (fig.2) y pulse OK.
Fig.2
• 6 - Consumo
Seleccione la función de cocción (fig.1).
Pulse OK.
Fig.1
28
ES
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
• 6 - Consumo
Accediendo a esta pantalla, tiene la posibilidad
de consultar el consumo eléctrico del horno
después de la última puesta a cero.
Fig.1
Pulse OK (fig.1):
Si tiene un contrato con la compañía eléctrica
con horas valle, puede introducir las franjas
horarias correspondientes para conocer con
detalle los consumos “horas punta/horas
valle”.
Introduzca o modifique los períodos P1- P2 P3 pulsando + o - (fig.2) y valide con OK.
Puede introducir hasta 3 períodos diferentes.
Fig.2
Si ha introducido franjas de horas valle, en
función pirólisis, el horno le propondrá
sistemáticamente comenzar su ciclo de
limpieza a la hora valle más próxima.
Atención
Si desea anular una pirólisis
inmediata, deberá anular la progrmación
de las horas valle pulsando “-” reduciendo
la hora de final hasta que aparezca “—:—”.
• 7 - Idiomas
Seleccione la función de cocción (fig.1).
Pulse OK.
Fig.1
Elija entre los idiomas que se proponen
pulsando
.
Pulse OK.
29
ES
NOTAS
• 8 - Modo démo
Para activar el modo DEMO:
Ajuste la hora en 0:00 (ver apartado "Puesta
en hora") y valídelo.
Pulse simultáneamente los mandos
y
durante 10 segundos hasta que
DEMO” en la pantalla (fig.1).
aparezca “D
Fig.1
Para eliminar el modo DEMO:
Regule la hora en 0:00 y valídelo.
Pulse simultáneamente los mandos
y
durante 10 segundos hasta que
desaparezca “DEMO” de la pantalla.
DEMO
Fig.2
Atención
Cuando el horno está en modo DEMO,
los elementos calefactores están inactivos.
CZ5700675_00_ES 08/11
30
Forno
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Estimado(a) Cliente,
Descobrir os produtos De Dietrich é experimentar emoções únicas que
apenas os objectos de valor podem produzir.
A atracção é imediata desde o primeiro olhar. A qualidade do design é
ilustrada pela estética intemporal e os acabamentos cuidados que tornam
cada objecto elegante e refinado, em perfeita harmonia uns com os outros.
A seguir, vem a irresistível vontade de tocar. O design De Dietrich assenta em
materiais robustos e prestigiantes; O autêntico é privilegiado.
Ao associar a tecnologia mais evoluída aos materiais nobres, a De Dietrich
assegura a criação de produtos de alta execução ao serviço de arte da
culinária, uma paixão partilhada pelos apaixonados pela cozinha.
Esperamos que desfrute bastante da utilização deste novo aparelho e
teremos todo o prazer em receber as suas sugestões e de responder às suas
dúvidas. Convidamo-lo(a) a enviá-las para o nosso serviço de apoio ao cliente
ou para o nosso website.
Convidamo-lo(a) a registar o seu produto em www.de-dietrich.com para
desfrutar das vantagens da marca.
Agradecemos a sua confiança.
De Dietrich
Encontre todas as informações acerca da marca em www.de-dietrich.com
Visite A Galeria De Dietrich, 6 rue de la Pépinière em Paris, VIII
Aberta de terça-feira a sábado, das 10h às 19h.
Serviço de Apoio ao Cliente: 0892 02 88 04
2
PT
ÍNDICE
1 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
• Apresentação do seu forno __________________________________
• Apresentação dos comandos ________________________________
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• Realização de uma cozedura_________________________________
• Utilização do programador
º Como acertar a hora ____________________________________
• Utilização da função “EXPERT”_______________________________
• Utilização da função “GUIA DE CULINÁRIA” ____________________
• Utilização da função “I.C.S.” _________________________________
• Utilização da função “BAIXA TEMPERATURA” __________________
• Utilização da função “INFORMAÇÕES” ________________________
º Temporizador__________________________________________
º Limpeza ______________________________________________
º Hora / Data ___________________________________________
º Bloqueio dos botões ___________________________________
º Som / Bip! ____________________________________________
º Consumo _____________________________________________
º Línguas_______________________________________________
º Modo demo ___________________________________________
3
4
5
6
7
8
14
16
24
26
26
27
28
28
28
28
29
30
PT
1 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
• APRESENTAÇÃO DO SEU FORNO
A
C
B
E
5
4
D
F
3
2
1
A
Programador
D
Encaixes do filamento
B
Botões dos comandos
E
Lâmpada
C
Botões Wake up
F
Buraco para espeto rotativo.
4
PT
1 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
• DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
A
E
B
F
C
G
D
A
Botão de selecção (para cima)
D
Visor
B
Botão de selecção (para baixo)
E
Botões de regulação (+ ou -)
Botão de validação
F
do tempo/temperatura
G
Botão de retorno
C
5
PT
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• REALIZAÇÃO DE UMA COZEDURA
Este forno permite-lhe aceder a 4 tipos de programações diferentes, de acordo com o grau de
conhecimentos que possuir relativamente à cozedura da sua receita:
- Uma receita em que domine todos os parâmetros (escolhe você mesmo o tipo de cozedura, a
temperatura e o tempo de cozedura): Escolha a função “EXPERT” directamente, premindo o
botão de selecção.
- Uma receita para a qual necessita de uma certa assistência do forno (você escolhe apenas o
tipo de alimento proposto, o peso e o forno trata de seleccionar os parâmetros mais adaptados:
A temperatura, o tempo de cozedura, o tipo de cozedura): Escolha a função “GUIA DE
CULINÁRIA”.
- Uma receita gerida automaticamente pelo forno: Você escolhe entre uma lista de 12 pratos
mais correntes aquele que pretende cozinhar (temperatura, tempo de cozedura e tipo de
cozedura são definidos pelo forno): Escolha a função “I.C.S” (Intelligence Cooking System Sistema de Cozinhar Inteligente).
- Uma receita através de um programa específico gerado electronicamente pelo forno para
obter uma cozedura caracterizada por uma carne tenra incomparável e sabores excepcionais.
Escolha a função “BAIXA TEMPERATURA”.
6
PT
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• APRESENTAÇÃO DO PROGRAMADOR
•Como acertar a hora
- Prima OK (fig.1).
- Escolha “Informações”, premindo
(fig.2).
fig.1
- Valide premindo OK.
- Escolha a linha “3. Hora/Data”, premindo
(fig.3).
Apresentação da hora/data
Apresentação do dia
fig.2
- Valide premindo OK.
Ajuste, premindo os botões + ou - (fig.4).
- Apresentação seguinte premindo
.
fig.3
- Ajuste, premindo os botões + ou - .
- Valide premindo OK.
fig.4
7
PT
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO
“EXPERT”
Esta função permite-lhe ser você mesmo a
definir todos os parâmetros de cozedura:
Temperatura, tipo de cozedura, tempo de
cozedura
Expert”
- Prima o botão OK. Acederá ao ecrã “E
(fig.1).
- Prima novamente o botão OK.
- Escolha o tipo de cozedura a partir da lista
seguinte, premindo
(fig.2).
(Para esta escolha, consulte o guia de
cozedura incluído) :
fig.1
1· Calor ventilado
2· Calor combinado
fig.2
3· Calor Eco
4· Tradicional
5· Grelhador Turbo
6· Grelhador forte
Atenção
90 segundos após o fecho da porta
ou início da cozedura, a luz da cavidade do
forno desliga-se.
- Premir um botão qualquer volta a ligar a
luz.
7· Grelhador médio
8· Manter quente
9· Descongelação
10· Memórias
- Valide a sua escolha, premindo o botão OK.
• TEMPERATURA
De acordo com o tipo de cozedura que já
tiver seleccionado, o forno sugere-lhe a
temperatura de cozedura ideal. Esta pode ser
modificada do seguinte modo:
- Prima o botão + ou - (fig.1) e escolha a T°
desejada.
- Valide a sua escolha, premindo o botão OK.
fig.1
8
PT
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• DURAÇÃO DE COZEDURA E
HORA DO FIM DE COZEDURA
Pode introduzir a duração de cozedura do
seu prato, escolhendo a caixa
(fig.1)
premindo
.
Insira a duração de cozedura, premindo +
(fig.2).
- Valide, premindo o botão OK.
fig.1
Quando regular a duração da cozedura, a
hora do fim de cozedura (casa
) aumenta
automaticamente (fig.2). Pode modificar essa
hora de fim de cozedura se pretender que a
mesma seja diferida. Nesse caso, seleccione
a casa
e proceda como para a regulação
do tempo de cozedura (fig.3). Após escolher
a hora de fim de cozedura escolhida, prima
OK para validar.
O seu forno colocar-se-á em stand-by
(símbolo
no visor) até ao início da
cozedura (hora de fim – tempo de cozedura).
fig.2
NB: Pode não seleccionar o tempo de
cozedura. Nesse caso, deixe as casas de
tempo e de fim de cozedura vazias e vá
directamente para “OK” Valide para a
cozedura iniciar. A paragem do forno é feita
premindo um botão qualquer quando vir que
o tempo de cozedura é o suficiente para o
seu prato. A seguir, seleccione “Parar” e
prima OK.
fig.3
9
PT
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO
“OPÇÃO BIOGRIL +”
É apenas activa nas seguintes funções de
cozedura: Eco, grelhador ventilado, manter
quente, grelhador forte e grelhador médio.
Após regular o tempo de cozedura e premir
uma vez “OK”, o forno propõe a “opção
biogril +” (fig.1).
Esta função permite-lhe associar à sequência
de cozedura seleccionada uma função
“Alourar” do prato no fim da cozedura, sendo
esta efectuada através da colocação do
grelhador durante os 5 últimos minutos da
sequência (tempo não modificável).
Escolha “sim”, premindo o botão
e valide
com “OK”.
Aparece no ecrã:
Memorização das suas regulações de
cozedura.
Escolha memorizar ou não as suas
regulações e valide com “OK” (Consulte o
capítulo seguinte).
fig.1
Valide novamente com “OK” para iniciar a
cozedura (fig.2).
Não coloque os tabuleiros demasiado perto
do grelhador, de modo a evitar um alourar
demasiado rápido. Utilize o 1º ou 2º encaixe
(contando de baixo).
fig.2
Exemplo de programação:
Gratinado de cebola:
- Escolha uma sequência de cozedura
(exemplo de calor combinado).
- Escolha uma temperautra (exemplo, 180°C).
- Escolha um tempo de cozedura (exemplo,
25 minutos).
- Escolha o programa “biogril +”.
O caldo aquece durante 20 minutos e o
gratinado efectua-se durante os 5 minutos
restantes.
10
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
• UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO “MEMÓRIAS”
- Memorizar uma cozedura.
A função “MEMÓRIAS” permite memorizar
3 modos
de
cozedura
que
tiver
experimentado com a função “Expert”.
Assim, já não tem de introduzir
constantemente os mesmos dados. Com um
tabuleiro e uma quantidade de preparado
idênticos, obterá sempre o mesmo resultado.
Após ter regulado os seus parâmetros de
cozedura, é-lhe proposto memorizá-los
(fig.1).
Escolha “sim”, premindo o botão
com “OK”.
fig.1
e valide
O ecrã propõe-lhe então guardar os
parâmetros numa memória vazia ou
substituir uma memória à escolha pelos
novos parâmetros (fig.2).
fig.2
- Utilize uma cozedura memorizada na função
“Memórias”
Entre no menu “Expert”.
- Valide com “OK”.
- Corra as funções até às funções
“Memórias”, com o botão
(fig.1).
- Escolha a memória de acordo com a
cozedura desejada e valide com “OK”.
fig.1
11
PT
*
MODOS DE COZEDURA “EXPERT”
CALOR VENTILADO
(temperatura recomendada 190°C mín. 35°C máx. 250°C)
•A cozedura é feita pelo elemento de aquecimento situado no fundo do forno e pela
ventoinha de ventilação de ar.
•Subida rápida da temperatura: Alguns pratos podem ser introduzidos no forno frio.
•Recomendado para manter tenras as carnes brancas, peixes, legumes.
Para as cozeduras múltiplas até 3 níveis.
CALOR COMBINADO
(temperatura recomendada 180°C mín. 35°C máx. 230°C)
•A cozedura é efectuada através dos elementos inferior e superior, mas também através
da ventoinha de ventilação de ar.
•Três fontes de calor associadas: Muito calor em baixo, um pouco de calor ventilado e
um nadinha de grelhador para dourar.
•Recomendado para quiches, empadas, tartes com frutos sumarentos colocados, de
preferência, num prato de barro.
*
CALOR ECO
(temperatura recomendada 190°C mín. 35°C máx. 275°C)
•A cozedura efectua-se através dos elementos inferiores e superiores.
•Esta posição permite poupar energia, conservando ao mesmo tempo as qualidades da
cozedura.
•A posição ECO é utilizada para a etiquetagem energética.
•Todas as cozeduras são feitas sem pré-aquecimento.
TRADICIONAL
(temperatura recomendada 200°C mín. 35°C máx. 275°C)
•A cozedura efectua-se através dos elementos inferior e superior, sem misturas do ar.
•Necessita de um pré-aquecimento antes de colocar o prato no forno.
•Recomendado para as cozeduras lentas e delicadas: carne de caça tenra... Para assar
carne vermelha. Para apurar em recipientes fechados os pratos iniciados previamente na
placa de cozinha (““coq au vin”, guisados de coelho).
GRELHADOR TURBO + ESPETO ROTATIVO
(temperatura recomendada 190°C mín. 100°C máx. 250°C)
•A cozedura é efectuada, alternadamente, através do elemento superior e da ventoinha
de ventilação de ar.
•Pré-aquecimento inútil. Aves e assados suculentos e estaladiços em todos os lados.
•O espeto rotativo continua a funcionar até à abertura da porta.
•Coloque a pingadeira no suporte lateral inferior.
•Recomendado para todas as carnes de ave e assados no espeto rotativo, para tostar ou
cozer na perfeição pernas de borrego, costeletas de vaca. Para obter postas de peixe
tenras.
* Sequência(s) utilizada(s) para o anúncio escrito na etiqueta energética de conformidade com a norma
europeia EN 50304 e segundo a directiva Europeia 2002/40/CE.
12
MODOS DE COZEDURA “EXPERT”
PT
GRELHADOR FORTE + ESPETO ROTATIVO
(posições recomendadas 4 mín. 1 - máx. 4)
•A cozedura é efectuada através do elemento superior sem circulação de ar.
•Efectue um pré-aquecimento de 5 minutos.
•Recomendado para gratinar pratos de legumes, massas, frutas... colocados no
grelhador.
GRELHADOR MÉDIO + ESPETO ROTATIVO
(posições recomendadas 2 - mín. 1 - máx. 4)
•A cozedura é efectuada através do elemento superior.
•Pré-aquecimento inútil. Aves e assados suculentos e estaladiços em todos os lados.
•O espeto rotativo continua a funcionar até à abertura da porta.
•Coloque a pingadeira no encaixe inferior.
•Recomendado para todos os assados no espeto rotativo, para dourar por fora e cozer
perna, costeleta de novilho. Para obter postas de peixe tenras.
MANTER QUENTE
(temperatura recomendada 60°C mín. 35°C máx. 100°C)
•Esta posição permite manter quente os alimentos através a regulação do elemento
situado no fundo do forno associado à ventilação de ar.
•Recomendado para fazer levedar massas de pão, brioche, folar... sem exceder os 40°C
(aquece-pratos, descongelação).
DESCONGELAÇÃO
(temperatura recomendada 35°C mín. 35°C máx. 75°C)
•A descongelação de pratos faz-se com pouco calor e por circulação de ar.
•Ideal para alimentos delicados (tartes de frutas, com creme...).
•A descongelação de carnes, pãezinhos de leite, etc... é feita a 50°C (carnes colocadas
no grelhador com um prato por baixo para recuperar o molho da descongelação, que não
é consumível).
13
PT
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO “GUIA
DE CULINÁRIA”
Esta função selecciona para si os parâmetros
de cozedura adequados, de acordo com o
alimento a preparar e o seu peso.
fig.1
- Prima “OK” (fig.1).
O forno propõe-lhe então diferentes famílias
de alimentos.
- Prima
para escolher entre as famílias
propostas (fig.2):
fig.2
- Valide a sua escolha, premindo o botão “OK”.
+ -
Réglages
- Escolha a seguir o prato específico a
preparar e valide, premindo “OK” (fig.3).
Após seleccionar o alimento, o forno pede
para inserir o peso (casa
fig.4) ou o
material do seu prato
(alumínio, porcelana, etc...) no caso dos bolos,
quiches, tartes e legumes, ou a grossura do
alimento; exemplo: brioche.
fig.3
- Introduza o peso ou o material, o forno
calculará automaticamente e apresentará o
tempo de cozedura ideal. Pode, se quiser,
modificar a hora de fim da cozedura,
seleccionando a casa “ ” e visualizando a
nova hora de fim de cozedura.
fig.4
- Enforne o seu tabuleiro no nível de encaixe
aconselhado (de 1 a 5, contando de baixo
para cima) (fig.5).
fig.5
- Valide premindo “OK”.
O forno liga-se.
- O forno toca e desliga-se quando o tempo de
cozedura tiver terminado, é-lhe então indicado
no visor que o prato está pronto.
14
PT
MODOS DE COZEDURA “GUIA DE CULINÁRIA”
N°4 LEGUMES:
N° 1
2
3
4
5
6
N°1 CARNES BRANCAS:
N° 1
Frango (prato)
2
Frango (espeto rotativo)
3
Pato
4
Coxa de peru
5
Coelho
6
Ganso
7
Pintada
8
Lombo de porco
9
Febra de porco
10
Terrina
11
Vitela assada
N°5 TARTES/QUICHES:
N° 1
Quiche
2
Tarte quebrada
3
Tarte folhada
4
Tarte de queijo
5
Tarte levedada
6
Empada de frutos
7
Empada de carne
8
Soufflé
9
Pão
N°2 CARNES VERMELHAS:
N° 1
Pernil de borrego
2
Perna de borrego
3
Sela de borrego
4
Vaca bem passada
5
Vaca mal passada
6
Faisão
7
Lombo de lebre
N°3 PEIXE:
N° 1
2
3
4
5
6
7
Endívias
Flan de legumes
Batatas gratinadas
Lasanhas
Pimentos recheados
Tomates recheados
N°6 BOLOS:
N° 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Lúcio
Dourada
Pescada
Peixe assado
Salmão
Terrina de peixe
Trutas
Brioche
Bolo inglês
Profiteroles
Bolo de chocolate
Bolo de iogurte
Bolo Génoise
Folar
Merengues
Bolo quatro quartos
Areias/Cookies
• DETALHES COMPLEMENTARES PARA AS COZEDURAS DO “GUIA DE
CULINÁRIA”
Todas as cozeduras são efectuadas SEM pré-aquecimento do forno.
COZEDURAS: BOLOS/TARTES
Escolha do material da forma de cozedura:
Alumínio: formas de cor anti-aderentes, formas flexíveis em silicone bem adaptadas às massas
húmidas (quiches ou tartes de frutos).
COZEDURAS: TERRINAS
Coloque a terrina num banho-maria (um tabuleiro maior que a terrina cheio de água a ferver pela
metade.
15
PT
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO “I.C.S.”
A função ICS (Intelligent Cooking System Sistema de Cozinhar Inteligente) vai facilitar-lhe
a vida, já que o forno calculará automaticamente
todos os parâmetros de cozedura em função
do prato seleccionado (temperatura, tempo de
cozedura, tipo de cozedura), graças a sensores
electrónicos colocados no interior do forno que
medem constantemente o grau de humidade e
a variação da temperatura.
FUNCIONAMENTO DA FUNÇÃO ICS:
Este modo de cozedura efectua-se em 2 fases:
1) Uma fase de pesquisa durante a qual o forno
começa a aquecer para determinar em seguida
o tempo de cozedura ideal. Esta fase dura de
5 a 40 minutos, consoante os pratos.
- Prima o botão “ICS” (fig.1).
O forno propõe uma escolha de 12 pratos:
fig.1
· Pizza
· Tarte salgada
· Lombo de vaca (mal passado, no ponto ou
bem passado)
· Lombo de porco assado
· Frango
· Borrego (rosado, no ponto ou bem cozido)
· Peixe
· Legumes recheados
fig.2
· Tarte açucarada
· Bolos
· Pequenos biscoitos
· Soufflé
- Prima o botão
(fig.2).
para escolher o seu prato
Exemplo: Soufflé
fig.3
Quando escolher o prato, prima “OK”.
Pode modificar a hora do final de cozedura
antes de colocar o seu prato no forno, no
encaixe pedido.
- Valide, premindo o botão OK para iniciar a
cozedura (fig.3).
16
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
• UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO “I.C.S.”
Atenção: A função ICS não requer qualquer
pré-aquecimento.
A
cozedura
deve
IMPERATIVAMENTE iniciar com o forno frio.
Convém aguardar o arrefecimento total antes
de iniciar uma segunda cozedura.
IMPORTANTE: Não abra a porta durante esta
fase, de modo a não perturbar o cálculo e o
registo dos dados.
Esta fase de pesquisa é representada pelo
símbolo “~” ao lado da duração de cozedura
(consulte a seta na fig.1)
fig.1
2) Uma segunda fase de cozedura: O forno
determina o tempo necessário e o símbolo
“~” desaparece. O tempo restante indicado
tem em conta o tempo de cozedura da
primeira fase. É-lhe doravante possível abrir a
porta, por exemplo para regar o assado.
- O forno desliga-se quando o tempo de
cozedura termina e é-lhe então indicado no
visor que o prato está pronto.
FUNÇÃO DE INÍCIO DIFERIDO:
Para proceder a um início diferido,
- Escolha a função de final de cozedura
mude a hora do final de cozedura.
e
NOTA: Se pretender iniciar logo a seguir uma
segunda cozedura com ICS, aguarde o
arrefecimento total do forno. No entanto, uma
utilização da função “Expert” é possível
mesmo com o forno quente.
17
PT
GUIA DAS FUNÇÕES “I.C.S.”
Pizza
Tartes
salgadas
Lombo de
B o i assado
• Pizza fresca de charcutaria
• Pizza de massa pronta a ser cozida
• Pizza de massa feita em casa
• Pizzas congeladas
• Quiches frescas
• Quiches congeladas
• Cestos congelados
• Lombo de boi assado
(cozedura em sangue)
• Coloque o lombo para assar em cima da grelha
do conjunto grelha + pingadeira.
Pode virá-lo quando o tempo de cozedura ficar fixo.
porco assado
Lombo de • Lombo -delombo
Porco assado
- febra
Frango
• Frangos de 1 kg a 1,700 kg
• Pato pequeno, pintada...
Borrego
• Perna de borrego de 1kg a 2,500kg
• Coloque a perna de borrego em cima da grelha
do conjunto grelha + pingadeira.
Pode virá-la quando o tempo de cozedura ficar fixo.
Peixes
• Peixes inteiros
(dourada, pescadinha, trutas, cavalas...)
• Peixe assado
re c he ado s
• Tomates, pimentos recheados
• Lasanhas (frescas ou congeladas)
• Empadão, bacalhau em brandade…
Tartes
aç u c ar adas
• Tartes frescas
• Tartes congeladas
Bolos
• Bolos familiares: cake (salgados, açucarados),
bolo quatro quartos
• Preparados já prontos em saquetas.
Biscoitos
Pequenos
• Bolinhos individuais: Cookies, madalenas, croissants,
pãezinhos de leite, caracóis, tostas mistas.
Soufflé
• Utilize uma forma de bordas altas com um diâmetro
de 21cm
Legumes
18
PT
GUIA DAS FUNÇÕES “I.C.S.”
• Coloque-a em cima da grelha, de modo a obter uma massa estaladiça (pode intercalar uma folha de papel
vegetal entre a grelha e a pizza para proteger o forno dos derrames de queijo).
• Coloque em cima do tabuleiro para pastelaria, de modo a obter uma massa fofa.
• Utilize uma forma em alumínio não aderente: A massa ficará estaladiça por baixo.
• Retire a forma de alumínio das quiches congeladas antes de as colocar em cima da grelha.
• Retire o lombo do frigorífico, 1 hora no mínimo antes de iniciar a cozedura:
• Irá obter uma carne mal passada; se preferir a carne bem passada, escolha uma função de cozedura
tradicional.
• Retire ao máximo as tiras de toucinho: Estas provocam fumos.
• No fim da cozedura, respeite um tempo de repouso de 7 a 10 minutos, com a carne embrulhada numa folha
de alumínio antes de cortar às fatias.
• Retire o lombo do frigorífico, 1 hora no mínimo antes de iniciar a cozedura: Quanto mais fria estiver a carne,
mais fria estará no final da cozedura.
• Utilize um tabuleiro de barro. Adicione 1 a 2 colheres de sopa de água.
• No fim da cozedura, respeite um tempo de repouso de 7 a 10 minutos, com a carne embrulhada numa folha
de alumínio antes de cortar às fatias. Temperar com sal no fim da cozedura.
• Cozedura com o espeto rotativo: Não se esqueça de colocar a pingadeira no 1º encaixe, de modo a
recuperar as gorduras.
• Cozedura em tabuleiro: Prefira os tabuleiros em barro para evitar as projecções.
• Pique a pele das aves para evitar os salpicos.
• Tire a carne do frigorífico 1 hora no mínimo antes da cozedura:
• Escolha uma perna de borrego redonda e cheia em vez de comprida e magra.
• Deixe repousar a perna de borrego numa folha de papel de alumínio após a cozedura.
• Reserve esta função para peixes inteiros cozinhados com ervas aromáticas e vinho branco.
(Os peixes grelhados ou assados em papillote necessitam de um pré-aquecimento do forno.)
• Adapte correctamente as dimensões do seu tabuleiro à quantidade a cozinhar, de modo a evitar os derrames
de molho.
• Utilize uma forma em alumínio não aderente:
• A massa ficará mais estaladiça por baixo.
• Bolos preparados em formas rectangulares, redondas, quadradas… e sempre colocadas em cima da grelha.
Possibilidade de cozer 2 bolos em formas rectangulares um ao pé do outro.
• Bolinhos individuais no tabuleiro para pastelaria, colocado em cima da grelha.
A massa dos sonhos deve ser cozida em “BOLOS”, de modo a obterem-se resultados optimizados.
• Unte a forma com manteiga e não toque no interior com os dedos, caso contrário o soufflé não irá subir.
19
PT
DICAS E CONSELHOS PARA I.C.S.
Pizza
Para evitar os derrames de queijo ou de molho de tomate para o interior do forno, pode colocar
uma folha de papel vegetal entre a grelha e a pizza.
Tartes / Quiches
Evite os tabuleiros de vidro, ou porcelana: Demasiado espessos, estes prolongam o tempo de
cozedura e o fundo das massas não fica estaladiço. Com os frutos, a base da tarte poderia ficar
encharcada: Basta então colocar umas colheres de sêmola fina, bolachas esmigalhadas, miolo
de amêndoas ou tapioca, o que, durante a cozedura absorverá o molho. Com os legumes
húmidos ou congelados (alho francês, espinafres, brócolos ou tomates) pode polvilhar uma
colher de sopa de maisena.
Peixes
Quando o compra, o cheiro deve se agradável e normal a maresia. O corpo deve estar firme e
resistente, com a escama a aderir fortemente à pele, o olho vivo e as brânquias brilhantes e
húmidas.
Vaca / Porco / Borrego
Tire imperativamente a carne do frigorífico bastante tempo antes da cozedura: O choque frioquente endurece a carne, assim obterá um lombo de vaca assado tostado por fora, mal passado
por dentro e suculento. Não tempere com sal antes de assar: o sal absorve o sangue e seca a
carne. Vire a carne com o auxílio de espátulas: Se a picar, o sangue sairá para fora. Deixe
sempre repousar a carne 5 a 10 minutos após a cozedura: Embrulhe-a em papel de alumínio e
coloque-a na entrada do forno quente: Assim, o sangue atraído para o exterior durante a
cozedura vai refluir e irrigar o assado.
Utilize tabuleiros para assados em barro: o vidro favorece as projecções de gorduras.
Não asse dentro da pingadeira esmaltada.
Evite enfiar dentes de alho na perna de borrego, pois isso faria com que perdesse sangue.
Coloque os dentes de alho entre a carne e o osso, ou então coza-os sem os descascar, ao pé
do borrego e esmague-os no fim da cozedura para aromatizar o molho. Filtre e sirva bem quente
numa molheira.
20
PT
ALGUMAS RECEITAS I.C.S.
Pizza Base: 1 massa para pizza.
*com legumes: 6 colheres de sopa de molho de tomate + 100 g de courgettes cortadas
em cubos + 50 g de pimentos cortados em cubos + 50 g de beringelas às rodelas +2 tomates
pequenos às rodelas + 50 g de queijo gruyère ralado + orégãos + sal + pimenta.
*com queijo roquefort, toucinho fumado: 6 colheres de sopa de molho de tomate + 100 g
de toucinho + 100 g de queijo roquefort em cubos + 50 g de nozes + 60 g de queijo gruyère
ralado.
*com salsichas, requeijão: 200 g de requeijão escorrido espalhado sobre a massa +
4 salsichas às rodelas + 150 g de fiambre em tiras +5 azeitonas + 50 g de queijo gruyère ralado
+ orégãos + sal + pimenta.
Quiches: Base: 1 forma de alumínio com um diâmetro de 27 a 30 cm.
1 massa pronta a ser cozida.
3 ovos batidos + 50 cl de natas.
Sal, pimenta, noz-moscada.
Recheios variados:
200 g de toucinho pré-cozido em cubos.
ou - 1 kg de endívias cozidas + 200 g de queijo gouda ralado.
ou - 200 g de brócolos + 100 g de toucinho em cubos +50 g de queijo azul.
ou - 200 g de salmão + 100 g de espinafres cozidos e escorridos.
Lombo de vaca assado
Molho de vinho SAUTERNES (vinho branco doce)
e QUEIJO ROQUEFORT
Refogue 2 colheres de sopa de chalotas picadas em manteiga. Adicione 10 cl de vinho
Sauternes, deixe evaporar. Adicione 100 g de queijo Roquefort, deixe derreter lentamente. Junte
20 cl de natas, sal, pimenta. Leve a ebulição.
Lombo de porco assado Com ameixas
Peça no talho para cortarem o lombo de porco ao meio sem separar as duas partes e
recheie com umas vinte ameixas. Sirva cortado em fatias ou com o molho frio acompanhado de
uma salada de endívias.
Frango
Coloque no interior um ramo de estragão fresco ou pincele-o com uma mistura feita de
6 dentes de alho esmagados, uma pitada de sal grosso e uns grãos de pimenta.
Borrego
Molho de anchovas
Triture 100g de azeitonas pretas com 50g de alcaparras e 3 anchovas, 1/2 dentes de alho
e 10 cl de azeite. Adicione 10 cl de creme fresco. Sirva com o lombo fatiado.
21
PT
ALGUMAS RECEITAS I.C.S.
Peixes
Dourada cinza com cidra bruta:
1 dourada de 1,5 kg.
500 g de cogumelos de Paris.
2 maçãs ácidas.
2 echalotas.
2 colheres de sopa de creme espesso.
100 g de manteiga.
1/2 litro de cidra. Sal, pimenta.
Amanhe e escame o peixe. Coloque-o num tabuleiro untado com manteiga por cima das
chalotas picadas e dos cogumelos laminados. Adicione a cidra, sal e pimenta e alguns pedaços
de manteiga. Leve ao forno. Coza as maçãs na manteiga em quartos não descascados. No fim
da cozedura, coloque o peixe num tabuleiro quente, filtre o molho e adicione o creme.
Acrescente o creme ao molho, sirva com as maçãs e os cogumelos.
Legumes recheados
Os restos de cozido à portuguesa, lombo de vaca, carne branca, aves assadas, finamente
moídos constituem bases excelentes.
Tarte folhada caramelizada com maçãs
1 massa folhada espalhada com a sua folha de papel vegetal, picada com o garfo.
200 ml de natas levadas a ebulição com um pau de baunilha.
2 ovos batidos com 30 g de açúcar, junte o creme arrefecido.
2 maçãs cortadas em cubos e passadas pelo pralin (miolo de avelãs torradas e
açúcar).
Coloque o creme + as maçãs. Leve ao forno.
Quatro-quartos de citrinos
Caramelo: 20 cubos de açúcar (200g).
Bolo: 4 ovos.
200g de açúcar de sêmola.
200g de farinha.
200g de manteiga de qualidade.
2 colheres de café de fermento.
Frutos: 1 lata das pequenas de citrinos em conserva.
Escorra os frutos. Prepare um caramelo. Quando este tiver tomado cor, deite-o para uma forma
redonda e incline-a de modo a repartir bem o caramelo. Deixe arrefecer. Numa trituradora,
misture a manteiga mole com o açúcar. Junte os ovos inteiros, um por um, e em seguida a
farinha peneirada. Termine com o fermento. Coloque os gomos dos citrinos em rosácea por
cima do caramelo. Verta a massa. Enforne em “BOLOS”. Desenforme para um prato e sirva frio.
Como frutos pode utilizar maçãs, pêras, alperces.
22
PT
ALGUMAS RECEITAS I.C.S.
Queques de chocolate
12 formas individuais de alumínio.
60 g de manteiga.
200g de chocolate amargo (teor em cacau superior a 50%).
100 g de açúcar em pó.
4 ovos.
1 colher de chá de fermento inglês.
70 g de farinha peneirada.
Derreta o chocolate com a manteiga em lume muito brando. Bata as gemas com o açúcar até
obter uma mistura lisa. Junte a farinha, o chocolate derretido com a manteiga e termine com o
fermento. Bata as claras em castelo e incorpore-as delicadamente ao preparado anterior. Unte
e polvilhe ligeiramente com farinha as formas individuais de alumínio, deite a massa (sem verter
para as bordas). Coloque as formas no tabuleiro para pastelaria e seleccione “DOCES”.
Desenforme e deixe arrefecer em cima de uma grelha. Acompanhe com um creme inglês
baunilhado ou com gelado de coco.
Soufflés
Base do molho béchamel:
1/2 litro de leite.
60g de farinha.
100g de manteiga.
4 gemas de ovo + as claras batidas em castelo.
Sal, pimenta, noz-moscada.
Segundo o tipo de soufflé, acrescentará 150g de queijo gruyère ralado ou 1kg de espinafres
cozidos e triturados ou 1kg de couve-flor cozida e triturada ou 150g de restos de peixe cozido
e triturado ou 150g de fiambre picado.
23
PT
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO
“BAIXA TEMPERATURA”
A cozedura em “BAIXA TEMPERATURA”
deve IMPERATIVAMENTE iniciar com o forno
frio.
Seleccione “BAIXA TEMPERATURA” (fig.1).
Escolha o tipo de cozedura entre a lista
seguinte, premindo o botão
.
fig.1
· Lombo de vitela assado (4h15)
. Lombo de vaca assado mal passado (3h00)
· Lombo de vaca assado bem passado (4h00)
· Lombo de porco (4h15)
· Borrego rosado (1h50)
· Borrego bem passado (4h00)
fig.2
· Frango (6h00)
· Peixes pequenos (1h15)
· Peixes grandes (1h35)
· Iogurte (3h00)
Exemplo: Iogurte (fig.2).
Valide a sua escolha, premindo o botão OK.
fig.3
Aparece então: a duração de cozedura (não
pode ser modificada) e a hora do final de
cozedura que pode modificar (fig.3).
24
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
- Sugestão do nível de encaixe (fig.1).
Valide a sua escolha, premindo o botão OK.
O forno desliga-se automaticamente, toca
durante 2 minutos e indica-lhe que o prato
está pronto.
Prima OK para parar os bips.
Para as carnes, fase de manter quente
(duração de 1 hora).
fig.1
Para os iogurtes, fase de “arrefecimento
rápido” (duração de 1 hora).
25
PT
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO
“INFORMAÇÕES”
Prima OK.
Pode aceder às seguintes regulações com o
botão
(fig.1):
· 1 Temporizador
fig.1
· 2 Limpeza
· 3 Hora / Data
· 4 Bloqueio dos botões
· 5 Som / Bip!
· 6 Consumo
· 7 Línguas
• 1 - Temporizador
Escolha a função, prima OK.
Esta função está acessível fora da utilização
do forno em modo de cozedura.
Insira o tempo desejado com os botões + ou (fig.2).
fig.1
O temporizador faz a contagem decrescente
do tempo após a validação premindo o botão
OK.
A paragem dos “bips” é automática após
alguns segundos. Prima OK para ver o relógio.
fig.2
26
PT
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• 2 - Limpeza
Retire os acessórios do forno e remova os
eventuais derrames importantes.
Seleccione “Limpeza” no menu “Informações”
(fig.1). O seu forno indica-lhe o grau de
sujidade da cavidade (zona realçada em
“SUJIDADE”) e propõe-lhe dois tempos de
limpeza.
Escolha o mais adaptado:
- Pirólise 2h00
Sistema de pirólise em que a duração é préseleccionada: Dura 2h30 (2 horas de pirólise +
30 minutos de arrefecimento) e permite uma
limpeza intensa e perfeita da cavidade do
forno.
Para diferir o início, seleccione a hora do fim e
altere-a, introduzindo a hora de fim da pirólise
pretendida com o botão + (fig.2).
Atenção: Se tiver inserido o pormenor das
horas de vazio e fora de vazio, (consulte a
função “Consumo”) o seu forno sugere um
funcionamento da limpeza nas horas de vazio
para economizar. No entanto, pode alterar este
aconselhamento, modificando a hora de fim da
limpeza e iniciar, se quiser, imediatamente a
pirólise. Validar com OK.
A limpeza é iniciada. O ecrã indica: A hora, a
hora do final da pirólise, bem como o bloqueio
da porta simbolizado por .
- Pyrocontrol entre 1h30 e 2h15
O Pyrocontrol é um sistema de pirólise cuja
duração é pré-seleccionada: Dura no mínimo
2h (1h30 minutos de pirólise + 30 minutos de
arrefecimento), permitindo ganhos de energia.
Se pretender diferir o início, seleccione a hora
de fim e modifique-a, introduzindo a hora de
fim da pirólise pretendida com o botão + (fig.3).
Validar com OK.
- Fim de pirólise
O seu forno indica-lhe quando a limpeza por
pirólise termina (fig.4).
Quando o forno for desbloqueado, pode abrir
a porta.
Retire simplesmente os resíduos de cinza da
cavidade com uma esponja húmida.
fig.3
fig.4
Atenção
É muito importante que, durante a limpeza por pirólise, todos os acessórios
incompatíveis com uma pirólise sejam retirados do forno (calhas deslizantes, placa de
pastelaria, grelhas cromadas), bem como os recipientes. As grelhas laterais são compatíveis
e podem ficar no interior do forno durante a pirólise.
27
PT
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• 3 - Hora / Data
Consulte o Capítulo:
Utilização do programador
- Como acertar a hora (página 247).
• 4 - Bloqueio dos botões
Seleccione a função (fig.1).
Prima OK.
fig.1
Faça a sua escolha com
.
Valide a sua escolha “sim ou não” (fig.2) e
prima OK.
fig.2
• 5 - Som / Bip!
Seleccione a função (fig.1).
Prima OK.
fig.1
Faça a sua escolha com
.
Valide a sua escolha “sim ou não” (fig.2) e
prima OK.
fig.2
• 6 - Consumo
Seleccione a função (fig.1).
Prima OK.
fig.1
28
PT
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• 6 - Consumo
Acedendo a este ecrã, terá a possibilidade de
consultar o consumo eléctrico do seu forno
desde a última vez que o reiniciou.
fig.1
Prima OK (fig.1):
Se beneficiar da tarifa Bi-Horária da EDP com
horas de vazio, poderá introduzir as horas
correspondentes e ficar assim a conhecer o
seu consumo pormenorizado em “horas fora
de vazio/de vazio”.
Insira ou modifique os períodos P1- P2 - P3,
premindo + ou - (fig.2) e valide com OK.
Pode introduzir até 3 períodos diferentes.
fig.2
Se tiver introduzido períodos de horas de
vazio, na função pirólise, o seu forno proporlhe-á sistematicamente iniciar o ciclo de
limpeza na hora de vazio mais próxima.
Atenção
Se desejar fazer uma pirólise
imediata, basta anular a programação das
horas de vazio, premindo “-”, reduzindo a
hora do fim até aparecer “—:—”.
• 7 - Línguas
Seleccione a função (fig.1).
Prima OK.
Faça a sua escolha entre as línguas
escolhidas, premindo
.
fig.1
Prima OK.
29
PT
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• 8 - Modo demo
Para activar o modo DEMO:
Acerte a hora em 0:00 (consulte o capítulo
"Acertar a hora") e valide.
Prima em simultâneo os botões
e
durante 10 segundos até ao aparecimento de
DEMO” no visor (fig.1).
“D
Fig.1
Para desactivar o modo DEMO:
Acerte a hora em 0:00. Valide.
Prima em simultâneo os botões
e
durante 10 segundos até ao desaparecimento
DEMO” no visor.
de “D
DEMO
Fig.2
Atenção
Quando o forno estiver no modo
DEMO, os elementos de aquecimento
estão inactivos.
CZ5700675_00 08/11
30
Backofen
DE BETRIEBSANLEITUNG
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wenn sie Produkte aus dem Hause De Dietrich entdecken, dann ist das mit
einzigartigen Emotionen verbunden, die nur von Wertobjekten hervorgerufen
werden können.
Die Verlockung entsteht schon beim ersten Anblick. Das Design zeichnet sich
durch eine zeitlose Ästhetik und eine sorgfältige Verarbeitung aus, wodurch
jedem Gegenstand Eleganz und Raffinesse verliehen wird und beides in
perfektem Einklang zueinander steht.
Sofort kommt das unwiderstehliche Verlangen nach einer Berührung auf. Das
Design von De Dietrich zeigt sich in widerstandsfähigem und hochwertigen
Materialien. Hier wird der Authentizität der Vorzug gegeben.
Durch die Symbiose von Spitzentechnologie mit edlen Materialien schafft De
Dietrich hochwertige Produkte für die kulinarische Lebensart, eine
Leidenschaft, die von allen Küchenfreunden geteilt wird.
Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Gerät viel Freude und würden uns über
Ihre Anregungen freuen. Gerne beantworten wir auch Ihre Fragen. Sie können
uns über den Verbraucherservice oder auch über unsere Internetpräsenz
erreichen.
Um die Vorteile der Marke nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt auf
www.de-dietrich.com.
Wir danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen.
De Dietrich
Alle Informationen über die Marke auf www.de-dietrich.com
Besuchen Sie La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière in Paris im VIII.
Arrondissement
Geöffnet von dienstags bis samstags von 10:00 bis 19:00 Uhr
Verbraucher-Service: 0892 02 88 04
2
DE
INHALT
1 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS
• Übersicht über den Ofen ____________________________________
• Bedienungselemente _______________________________________
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
• Garvorgang _______________________________________________
• Nutzung des Programmierers
º Einstellung der Uhr _____________________________________
• Nutzung der Funktion “EXPERT” _____________________________
• Nutzung der Funktion “KULINARISCHER LEITFADEN” ___________
• Nutzung der Funktion “I.C.S.” ________________________________
• Nutzung der Funktion “NIEDERTEMPERATUR” _________________
• Nutzung der Funktion “INFORMATIONEN” _____________________
º Kurzzeitwecker ________________________________________
º Reinigung_____________________________________________
º Uhrzeit / Datum________________________________________
º Tastenverriegelung _____________________________________
º Signalton/Bip! _________________________________________
º Verbrauch ____________________________________________
º Sprachen _____________________________________________
º Demo modus __________________________________________
3
4
5
6
7
8
14
16
24
26
26
27
28
28
28
29
29
30
DE
1 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS
• ÜBERSICHT ÜBER DEN OFEN
A
C
B
E
5
4
D
F
3
2
1
A
Programmierer
D
Einschubleistenhalter
B
Bedientasten
E
Lampe
C
Wake up Schlüssel
F
Loch für Spieß
4
DE
1 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS
• BEDIENUNGSELEMENTE
A
E
B
F
C
G
D
A
Wahltaste (nach oben)
D
Anzeiger
B
Wahltaste (nach unten)
E
Einstelltasten (+ oder -)
Bestätigungstaste
F
für Zeit/Temperatur
G
Taste zurück
C
5
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
• GARVORGANG
Der Backofen bietet 4 verschiedene Programmiermodi je nach den vorhandenen Kenntnissen
über das Garen nach Rezept:
- Ein Rezept, dessen Parameter alle bekannt sind (eigene Wahl des Garmodus, der Temperatur
und der Gardauer): wählen Sie direkt die Funktion “EXPERT” durch Druck auf die Wahltaste.
- Ein Rezept, für das die Hilfe des Backofens erforderlich ist (eigene Wahl nur der
vorgeschlagenen Lebensmittelart, des Gewichts und der Backofen wählt die passenden
Parameter aus: Temperatur, Gardauer und Garmodus): Funktion “KÜCHENLEITFADEN”
auswählen.
- Ein vom Backofen automatisch ausgeführtes Rezept: Eigene Wahl des zuzubereitenden
Gerichts aus einer Liste mit 12 der geläufigsten Gerichte (Temperatur, Gardauer und Garmodus
werden vom Backofen bestimmt): Funktion “I.C.S.” (Intelligence Cooking System) auswählen.
- Ein Rezept über ein elektronisch vom Backofen gesteuertes Programm, um unvergleichlich zartes
Funktion “NIEDERTEMPERATUR”
Fleisch mit außergewöhnlichem Geschmack zu erreichen;F
auswählen.
6
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
• NUTZUNG DES PROGRAMMIERERS
•Einstellung der Uhr
- Auf OK drücken (Abb.1).
- Auf
drücken, um “Informationen” zu
wählen (Abb.2).
Abb.1
- Mit Drücken von OK bestätigen.
- Zeile “3. Uhrzeit/Datum” durch Druck auf
wählen (Abb.3).
Anzeige von Uhrzeit/Datum
Tagesanzeige
Abb.2
- Über Taste OK bestätigen.
Einstellung über Durck auf die Tasten + oder (Abb.4).
- Nächste Anzeige über Druck auf
.
Abb.3
- Einstellung über Druck auf die Tasten + oder - .
- Über Taste OK bestätigen.
Abb.4
7
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
• NUTZUNG DER FUNKTION
“EXPERT”
Über
diese
Funktion
können
alle
Garparameter selbst eingestellt werden:
Temperatur, Garmodus, Gardauer.
- Auf Taste OK drücken. Zugriff auf Bildschirm
Expert” (Abb.1).
“E
- Nochmals auf Taste OK drücken.
- Garart aus der folgenden Liste durch Druck
auf
auswählen (Abb.2).
(Auswahl nach beigelegtem Küchenleitfaden):
Abb.1
1· Umlufthitze
2· Kombinierte Hitze
3· Eco Hitze
Abb.2
4· Herkömmlich
5· Turbogrill
6· Starker Grill
7· Mittlerer Grill
8· Warm halten
Achtung
9· Auftauen
90 Sekunden nach Schließen der Tür oder
nach Beginn eines Garvorgang erlischt die
Lampe im Garraum.
- Durch kurzes Drücken auf eine beliebige Taste
geht die Lampe wieder an.
10· Speicher
- Zur Bestätigung die Taste OK drücken.
• TEMPERATUR
Der Backofen empfiehlt die ideale
Gartemperatur je nach dem schon gewählten
Garmodus. Diese kann wie folgt verändert
werden:
- Taste + oder - (Abb.1) drücken und
gewünschte Temperatur auswählen.
- Zur Bestätigung die Taste OK drücken.
Abb.1
8
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
• GARDAUER UND ZEITPUNKT
DES ENDES DER GARZEIT
Über das Kästchen
kann die Gardauer des
Gerichts eingegeben werden (Abb.1).
Durch Druck auf
.
Durch Druck auf + (Abb.2) Gardauer eingeben.
- Zur Bestätigung die Taste OK drücken.
Beim Einstellen der Gardauer zählt die Uhrzeit
des Garendes (Kästchen
) automatisch
aufwärts (Abb.2). Die Uhrzeit des Garendes
kann geändert werden, wenn letzteres
verzögert werden soll. In diesem Fall das
Kästchen
wählen und wie bei der
Einstellung der Gardauer vorgehen (Abb.3).
Nach der Wahl der Uhrzeit des Garendes zur
Bestätigung den Knopf OK drücken.
Der Backofen geht bis zum Start des
Garvorgangs (Enduhrzeit - Gardauer) in den
Stand-by über (Symbol
im Anzeiger).
NB: Das Wählen der Gardauer kann
ausgelassen werden. In diesem Fall die
Kästchen für Gardauer und Garende leer
lassen und direkt zu “OK” übergehen. Für den
Start des Garvorgangs bestätigen. Der Ofen
wird durch Druck über eine beliebige Taste
ausgestellt, wenn ausreichend Zeit für das
Garen des Gerichtes berechnet wurde, dann
“Stoppen” auswählen und auf OK drücken.
9
Abb.1
Abb.2
Abb.3
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
• NUTZUNG DER FUNKTION
“OPTION BIOGRILL +”
Bei folgeden Funktionen ist sie nicht aktiv:
Eco, Grill mit Umluft, Warmhalten, starker
und mittlerer Grill.
Nach Einstellung einer Garzeit und
einmaligem Drücken auf “OK” bietet der
Backofen die “Option Biogrill +” (Abb.1).
Mit dieser Funktion kann zum Abschluss der
gewählten
Backfolge
eine
Funktion
“Bräunung” des Gerichts hinzugefügt
werden.
Dies
erfolgt
durch
die
Inbetriebnahme des Grills während der
letzten
5
Minuten
der
Backfolge
(unveränderliche Zeit).
Über Tastendruck
“Ja” wählen und mit
“OK” bestätigen.
Erscheint auf dem Display:
Abspeichern der Einstellungen.
Abspeichern oder nicht abspeichern der
Einstellungen auswählen und über “OK”
bestätigen (s. nächstes Kapitel).
Abb.1
Erneut “OK” bestätigen und den Garvorgang
einleiten (Abb.2).
Die Gerichte nicht zu nahe unter den Grill
stellen, um zu schnelles Bräunen zu
vermeiden. Die 1. oder 2. Einschubleiste (von
unten) wählen.
Abb.2
Beispiele für die Programmierung:
Gratinierte Zwiebelsuppe:
- Garsequenz auswählen (z. B. Kombi-Wärme)
- Temperatur auswählen (z. B. 180 °C)
- Gardauer auswählen (z. B. 25 Min.)
- Programm “Biogrill +” wählen
Die Bouillon heizt 20 Minuten lang, und das
Überbacken
erfolgt
während
der
verbleibenden 5 Minuten.
10
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
• NUTZUNG DER FUNKTION “SPEICHER”
- Garmodus abspeichern
Mit der Funktion “Speicher” können 3 Garmodi
gespeichert werden, die mit der Funktion
“Expert” ausprobiert wurden. So brauchen die
gleichen Daten nicht immer wieder neu
eingegeben zu werden. Bei gleichem Gericht
und gleicher Menge wird immer wieder das
gleiche Ergebnis erzielt.
Nach Einstellung der Garparameter können
sie abgespeichert werden (Abb.1).
Über Tastendruck
“OK” bestätigen.
“Ja” wählen und mit
Abb.1
Der Bildschirm bietet dann an, die Parameter
in einem leeren Speicher abzulegen oder
einen Speicher nach Wahl durch die neuen
Parameter zu ersetzen (Abb.2).
Abb.2
- Einen Garmodus aus
“Speicher” verwenden
der
Funktion
Menu “Expert” aufrufen.
- Mit “OK” bestätigen.
- Mit der Taste
(Abb.1) die Funktionen bis
“Speicher” durchlaufen lassen.
- Speicher nach gewünschtem Garmodus
auswählen und mit “OK” bestätigen.
Abb.1
11
DE
*
“EXPERT” GARMODI
UMLUFT
(empfohlene Temperatur 190°C mindestens 35°C, maximal 250°C)
•Das Garen erfolgt durch das Heizelement an der Rückwand des Backofens und die
Luftschraube.
•Schneller Temperaturanstieg: Gewisse Gerichte können in den kalten Backofen gestellt
werden.
•Für safitges helles Fleisch, Fisch und Gemüse empfohlen.
Für Koch- und Backvorgänge auf bis zu 3 Ebenen.
KOMBI-WÄRME
(empfohlene Temperatur 180°C mindestens 35°C, maximal 230°C)
•Das Garen erfolgt durch Ober- und Unterhitze sowie Luftumwälzung.
•Kombination dreier Wärmequellen: viel Unterhitze, ein wenig Umlufthitze und etwas
Grillwirkung zum Anbräunen.
•Für Quiches, Blätterteigpasteten, saftige Obskuchen vorzugsweise in Tongefäßen
empfohlen.
*
ECO WÄRME
(empfohlene Temperatur 190°C mindestens 35°C, maximal 275°C)
•Das Backen erfolgt durch Unter- und Oberhitze.
•Mit dieser Einstellung kann unter Beibehaltung gleicher Backergebnisse Energie
gespart werden.
•Die Energiesparposition dient als Grundlage für die Angaben auf dem Energieetikett.
•Alle Garvorgänge erfolgen ohne Vorwärmen.
TRADITIONELL
(empfohlene Temperatur 200°C mindestens 35°C, maximal 275°C)
•Das Backen erfolgt durch Heizelemente unten und oben ohne Umluft.
•Erfordert ein Vorheizen, bevor das Gericht in den Backofen gestellt wird.
•Für langsame und empfindliche Garvorgänge empfohlen: saftiges Wild ... Zum Anbraten
von dunklen Braten Zum Schmoren im geschlossenen Kochtopf nach der Vorbereitung auf
Hähnchen in Rotweinsauce, Hasenpfeffer).
dem Kochfeld (H
TURBO GRILL+ SPIESS
(empfohlene Temperatur 190°C mindestens 100°C, maximal 250°C)
•Das Garen erfolgt abwechselnd durch Oberhitze und Umluft.
•Vorheizen nicht erforderlich. Geflügel und saftige, rundum knusprige Braten.
•Der Spieß dreht sich bis zum Öffnen der Backofentür weiter.
•Die Fettpfanne auf die untere Einschubleiste einschieben.
•Für alle Geflügelsorten oder Spießbraten zum Anbraten und Garen von Lammkeule,
Rinderkoteletts empfohlen. Zur Erhaltung des zarten Charakters von Fischkoteletts.
* Für die Angabe auf dem Energieetikett gemäß der europäischen Norm EN 50304 und der Europäischen
Richtlinie 2002/40/EG benutzte Sequenz(en).
12
DE
“EXPERT” GARMODI
STARKER GRILL + SPIESS
(empfohlene Positionen 4 - mindestens 1 - maximal 4)
•Das Garen erfolgt anhand des oberen Heizelements ohne Umluft.
•5 Minuten vorheizen.
•Zum Überbacken von Gemüsegerichten, Nudeln, Obst ... auf dem Rost.
MITTLERER GRILL + SPIESS
(empfohlene Positionen 2 - mindestens 1 - maximal 4)
•Das Garen erfolgt anhand der Oberhitze.
•Vorheizen nicht erforderlich. Geflügel und saftige, rundum knusprige Braten.
•Der Spieß dreht sich bis zum Öffnen der Backofentür weiter.
•Die Fettpfanne auf die untere Einschubleiste einschieben.
•Für alle Spießbraten zum Anbraten und Garen von Lammkeule, Rinderkoteletts
empfohlen. Zur Erhaltung des zarten Charakters von Fischkoteletts.
WARM HALTEN
(empfohlene Temperatur 60°C mindestens 35°C, maximal 100°C)
•In dieser Position können Zubereitungen durch dosierte Wärmeabgabe des
rückwärtigen Wärmeelements in Kombination mit Umluft warm gehalten werden.
•Empfohlen, um das Aufgehen von Brot-, Hefe- und Kugelhopfteig zu begünstigen, ohne
40°C zu überschreiten (Telleraufwärm- oder Auftautemperatur).
AUFTAUEN
(empfohlene Temperatur 35°C mindestens 35°C, maximal 75°C)
•Zum Auftauen wird wenig Wärme zugeführt und die Luft umgewälzt.
•Ideal für empfindliche Nahrungsmittel geeignet (Obstkuchen, Sahnezubereitungen ...)
•Das Auftauen von Fleisch, Brötchen ... erfolgt bei 50 °C (Fleisch auf das Rost legen, ein
Gefäß zum Auffangen der Auftauflüssigkeit darunter stellen. Diese Flüssigkeit ist nicht für
den Verzehr geeignet).
13
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
• NUTZUNG DER FUNKTION
“KULINARISCHER LEITFADEN”
Die Funktion Küchenleitfaden wählt die
geeigneten
Parameter
je
nach
zuzubereitendem Gericht und Gewicht aus.
Abb.1
- Auf “OK” (Abb.1) drücken.
Der Backofen schlägt dann verschiedene
Lebensmittelfamilien vor.
- Auf
drücken, um eine Lebensmittelfamilie auszuwählen (Abb.2):
+ -
Abb.2
- Zur Bestätigung die Taste “OK” drücken.
- Das entsprechende GerichtRéglages
auswählen und
mit Druck auf “OK” bestätigen (Abb.3).
Nach Auswahl des Lebensmittels fordert der
Ofen zur Eingabe des Gewichts (Kästchen
Abb.4) oder, bei Kuchen, Quiches, Tartes und
Gemüse des Gefäßmaterials (Aluminium,
Porzelland, etc. ...) oder der Dicke des
Lebensmittels auf; Beispiel: Brioche.
Abb.3
- Das Gewicht oder das Material eingeben, der
Backofen berechnet automatisch und zeigt die
ideale Gardauer an. Auf Wunsch kann die
Uhrzeit des Garendes geändert werden, indem
das Kästchen (“ ”) gewählt und die neue
Uhrzeit des Endes der Gardauer angezeigt
wird.
Abb.4
- Das Gericht auf der empfohlenen
Einschubleiste einschieben (von 1 unten bis 5
oben) (Abb.5).
Abb.5
- Durch Druck auf “OK” bestätigen.
Der Backofen schaltet sich ein.
- Der Backofen klingelt und schaltet ab, wenn
die Gardauer abgelaufen ist, und der
Bildschirm zeigt dann an, dass das Essen
fertig ist.
14
DE
GARMODI “KULINARISCHER LEITFADEN”
Nr. 4 GEMÜSE:
Nr. 1
2
3
4
5
6
Nr. 1 HELLES FLEISCH:
Nr. 1
Hähnchen (Gericht)
2
Hähnchen (Spieß)
3
Ente
4
Putenschenkel
5
Kaninchen
6
Gans
7
Perlhuhn
8
Schweinekamm
9
Schweinefilet
10
Pastete
11
Kalbsbraten
Nr 5 TARTE/SPECKKUCHEN:
Nr. 1
Quiche
2
Mürbeteigtorte
3
Blätterteigtorte
4
Käsetorte
5
Hefetorte
6
Obstpastete
7
Fleischpastete
8
Soufflé
9
Brot
Nr. 2 DUNKLES FLEISCH:
Nr. 1
Lammschulter
2
Lammkeule
3
Lammsattel
4
Rindfleisch medium
5
Rindfleisch rot
6
Fasan
7
Hasenrücken
Nr. 3 FISCH:
Nr. 1
2
3
4
5
6
7
Chicoree
Gemüseplätzchen
Kartoffelgratin
Lasagne
Gefüllte Paprikaschoten
Gefüllte Tomaten
Nr. 6 KUCHEN:
Nr. 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Hecht
Dorade
Merlan
Fischbraten
Lachs
Fischpastete
Forelle
Brioche.
Englischer Sandkuchen
Windbeutel
Schokoladenkuchen
Joghurt-Kuchen
Biskuitkuchen
Guglhupf
Baisers
Sandkuchen
Mürbegebäck / Cookies
• ZUSATZANGABEN FÜR ZUBEREITUNGEN MIT DEM “KÜCHENLEITFADEN”
Alle Garvorgänge erfolgen OHNE Vorheizen des Backofens.
GARVORGÄNGE: KUCHEN / TORTEN:
Wahl des Materials der Backform:
Aluminium: Farbige Backformen mit Anti-Haftbeschichtung, weiche Backformen aus Silikon, die
gut für feuchte Teige geeignet sind (Speckkuchen oder Obsttorten).
GARVORGÄNGE: PASTETEN
Die Pastete in ein Wasserbad stellen (eine Schüssel, die größer als die der Paste ist und bis auf
halbe Höhe mit kochendem Wasser gefüllt ist).
15
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
• NUTZUNG DER FUNKTION “I.C.S.”
Die Funktion ICS (Intelligent Cooking System)
erleichtert die Aufgabe erheblich, denn der
Backofen berechnet automatisch alle Garparameter je nach ausgewähltem Gericht
(Temperatur, Gardauer, Garmodus) durch
elektronische Sonden im Backofen, die ständig
den Feuchtigkeitsgrad und die Temperaturveränderungen messen.
WIE FUNKTIONIERT DIE FUNKTION ICS?
Dieser Garmodus läuft in 2 Phasen ab:
1) Eine Suchphase, während der der Backofen
mit dem Aufheizen beginnt und die ideale
Gardauer bestimmt. Diese Phase dauert je
nach Gericht 5 bis 40 Minuten.
- Taste “ICS” (Abb.1) drücken.
Der Backofen schlägt 12 Gerichte vor:
Abb.1
· Pizza
· Salzige Tarte
· Rinderbraten (rot, medium oder durch)
· Schweinebraten
· Hähnchen
· Lamm (rosa, medium oder durch)
· Fisch
· Gefülltes Gemüse
· Süße Tarte
Abb.2
· Kuchen
· Kleingebäck
· Soufflé
- Zur Auswahl des Gerichts auf
(Abb.2).
drücken
Beispiel: Soufflé
Nach Auswahl des Gerichtes mit “OK”
bestätigen.
Abb.3
Das Ende der Garzeit kann geändert werden,
bevor das Gericht auf der angegebenen
Einschubleiste eingeschoben wird.
- Über die Taste OK den Garvorgangs einleiten
(Abb.3).
16
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
• NUTZUNG DER FUNKTION “I.C.S.”
N.B.: Für die Funktion ICS ist keinerlei
Vorheizen des Backofens erforderlich. Der
Garvorgang muss UNBEDINGT bei kaltem
Backofen beginnen. Vor einem zweiten
Garvorgang muss der Backofens vollständig
abkühlen.
WICHTIG: Während dieser Phase die
Backofentür nicht öffnen, damit die
Aufzeichnung der Daten nicht gestört wird.
Während dieser Suchphase wird das Symbol
“~” neben der Garzeit angezeigt (s. Pfeil auf
Abb.1).
Abb.1
2) zweite Garphase: der Ofen hat die
erforderliche Zeit bestimmt, das Symbol “~”
verschwindet. Die angegebene verbleibende
Zeit berücksichtigt die Gardauer der ersten
Phase. Jetzt kann die Tür geöffnet werden,
zum Beispiel, um den Braten zu begießen.
- Der Backofen schaltet ab, wenn die Garzeit
abgelaufen ist, und der Bildschirm gibt dann
an, dass das Essen fertig ist.
FUNKTION ZEITVERSETZTES GAREN:
Für das zeitversetzte Garen,
- Funktion Ende des Garvorgangs
auswählen und Ende der Garzeit ändern.
BEMERKUNG: Wenn ein zweiter Garvorgang
mit ICS durchgeführt werden soll, abwarten,
bis der Backofen vollkommen abgekühlt ist.
Die Funktion “Expert” kann jedoch auch bei
heißem Ofen verwendet werden.
17
DE
EINFÜHRUNG IN DIE “I.C.S.”-FUNKTIONEN
Pizza
Salzige
Tarte
R inderbraten
• Frische Pizza aus dem Feinkostgeschäft
• Pizza aus Fertigteig
• “Hausgemachter” Pizzateig
• Tiefkühl-Pizza
• Frischer Speckkuchen
• Tiefgekühlter Speckkuchen
• Tiefgekühlte Körbe
• Rinderbraten
(halb durchgebraten)
• Den Braten auf das Gitter mit der Fettpfanne
darunter legen.
Wenn die Garzeit permanent leuchtet, kann er
umgedreht werden.
brate
• Schweinebraten
- Schweinekamm
- Filet
Hähnchen
• Hähnchengewicht 1 kg bis 1.700 kg
• Entchen, Perlhuhn ...
Lamm
• Keule 1 kg bis 2 1/2 kg
• Die Keule auf das Gitter mit der Fettpfanne
darunter legen.
Wenn die Garzeit permanent leuchtet, kann sie
umgedreht werden.
Fisch
• Ganze Fische
(Goldbrasse, Seehecht, Forellen, Makrelen...)
• Fischbraten
S chweine-
Gemüse
• Gefüllte Tomaten, Paprikaschoten ...
• Lasagne (frisch oder tiefgekühlt)
• Hackfleisch mit Kartoffelbrei, Brandade …
Süße
Tarte
• Frische Tarte
• Tiefgekühlte Tarte
Kuchen
• Kuchen für die Familie: Englischer Kuchen (salzig, süß),
Sandkuchen.
• Gebrauchsfertige Zubereitungen in der Tüte.
K l e i n ge bäc k
• Kleine Plätzchen: Cookies, Kleingebäck, Croissants,
Brötchen, Rosinenbrötchen aus der Dose, CroqueMonsieur.
Soufflé
• Eine hohe Form mit geraden Kanten mit 21cm
Durchmesser wählen.
Gefülltes
18
EINFÜHRUNG IN DIE “I.C.S.”-FUNKTIONEN
DE
• Pizza auf das Gitter legen, um einen knusprigen Teig zu erhalten.
(Es kann ein Backpapier zwischen Gitter und Pizza eingeschoben werden, damit der Backofen vor tropfendem
Käse geschützt wird).
• Pizza auf das Backblech legen, um einen weichen Teig zu erhalten.
• Eine Form aus Aluminium mit Anti-Haft-Beschichtung benutzen: Der Teig wird unten knusprig.
• Die tiefgekühlten Speckkuchen aus der Schale nehmen, bevor sie auf das Gitter gelegt werden.
• Das Fleisch mindestens 1 Stunde vor der Zubereitung aus dem Kühlschrank nehmen:
• Der Braten wird nicht durchgebraten; wenn gut durchgebratenes Fleisch gewünscht wird, eine herkömmliche
Bratfunktion auswählen.
• Möglichst viel von der Speckschicht entfernen: sie führt zu Rauchentwicklung.
• Nach dem Garvorgang den Braten 7 bis 10 Minuten in Aluminiumfolie gewickelt ruhen lassen, bevor er
aufgeschnitten wird.
• Das Fleisch mindestens 1 Stunde vor der Zubereitung aus dem Kühlschrank nehmen: je kälter das Fleisch
ist, je kälter ist es am Ende der Garzeit.
• Einen Tontopf verwenden. 1 bis 2 EL Wasser hinzufügen.
• Nach dem Garvorgang den Braten 7 bis 10 Minuten in Aluminiumfolie gewickelt ruhen lassen, bevor er
aufgeschnitten wird. Am Ende der Garzeit salzen.
• Braten am Spieß: Nicht vergessen, die Fettpfanne auf die 1. Einschubleiste einzuschieben, um das Fett
aufzufangen.
• Garen auf dem Teller: Besser Tonteller verwenden, damit Spritzer vermieden werden.
• Um Spritzer zu vermeiden, die Haut des Geflügels einstechen.
• Das Fleisch mindestens 1 Stunde vor der Zubereitung aus dem Kühlschrank nehmen:
• Eher eine runde und pralle Keule als eine lange und dünne wählen.
• Nach dem Garvorgang die in Aluminiumfolie eingewickelte Keule ruhen lassen.
• Diese Funktion nur für ganze Fische verwenden, die mit Gewürzen und Weißwein zubereitet werden.
(Bei gegrilltem oder in Folie gebackenem Fisch ist das Vorheizen des Backofens erforderlich.)
• Die Größe des Behälters entsprechend der zu garenden Menge auswählen, damit kein Saft überläuft.
• Eine Form aus Aluminium mit Anti-Haft-Beschichtung benutzen:
• Der Teig wird unten knuspriger.
• In runder, eckiger ... Kuchenform zubereiteter Kuchen, immer auf dem Rost.
Es können 2 Kuchen in Formen nebeneinander gebacken werden.
• Kleine Plätzchen auf dem Backblech auf dem Gitter.
Um ein gutes Ergebnis zu erzielen, muss Brandteig auf “KUCHEN” gebacken werden.
• Die Form innen mit Butter bestreichen, die Innenseite nicht mit den Fingern berühren, denn sonst geht das
Soufflé nicht auf.
19
DE
TIPPS UND TRICKS FÜR I.C.S.
Pizza
Backpapier zwischen Gitter und Pizza legen, um zu vermeiden, dass schmelzender Käse oder
Tomatensoße den Ofenboden verschmutzen.
Tarte/Speckkuchen
Glas- und Porzellangeschirr vermeiden: Es ist zu dick, verlängert die Backdauer und der
Teigboden wird nicht knusprig. Bei Obst kann der Tortenboden aufweichen: Es reicht, einige Löffel
feinen Grieß, zu Paniermehl zerbröckelte Kekse, Mandelpulver oder Tapioca aufzustreuen, die den
Saft beim Backen aufsaugen. Bei feuchtem oder tiefgekühltem Gemüse (Lauch, Spinat, Brokkoli
oder Tomaten) kann ein wenig Maismehl verstreut werden.
Fisch:
Beim Einkauf muss Fisch angenehm und etwas nach Meer riechen. Der Körper muss fest und starr
sein, die Schuppen fest an der Haut kleben, das Auge lebhaft und gewölbt und die Kiemen
glänzend und feucht sein.
Rind / Schwein / Lamm
Fleisch unbedingt lange vor dem Braten aus dem Kühlschrank nehmen: Das Fleisch wird durch
den Schock zwischen Kälte und Hitze hart, bei richtiger Behandlung wird der Rinderbaten außen
goldbraun, innen rot und warm in der Mitte. Nicht vor dem Braten salzen: Das Salz absorbiert das
Blut und trocknet das Fleisch aus. Das Fleisch mit Spateln umdrehen: Wenn es eingestochen wird,
läuft das Blut aus. Das Fleisch nach dem Braten immer 5 bis 10 Minuten ruhen lassen: in
Aluminiumfolie eingewickelt vorne in den heißen Backofen legen: Das während des Bratens nach
außen gezogene Blut fließt somit wieder nach innen und zieht durch den Braten.
Bratgeschirr aus Ton verwenden: Glas fördert Fettspritzer.
Auch nicht in der emaillierten Fettpfanne braten.
Vermeiden Sie, die Lammkeule zum Würzen mit Knoblauch anzustechen. Dabei würde es Blut
verlieren; Knoblauch eher zwischen Fleisch und Knochen schieben oder ungeschälte
Knoblauchzehen neben dem Fleisch garen und am Ende der Garzeit zerdrücken und damit die
Sauce würzen; Sauße filtern und sehr heiß in einer Sauciere reichen.
20
DE
EINIGE I.C.S. REZEPTE
Pizza Grundlage: 1 Portion Pizzateig
*mit Gemüse: 6 EL Tomatensauce + 100 g gewürfelte Zucchini + 50 g gewürfelte
Paprikaschote + 50 g Aubergine in Scheiben + 2 kleine Tomaten in Scheiben + 50 g geriebener
Greyerzer Käse + Oregano + Salz + Pfeffer.
*mit Roquefort, geräuchertem Bauchfleisch: 6 EL Tomatensauce + 100 g geräuchertes
Bauchfleisch + 100 g Roquefortwürfel + 50 g Walnüsse + 60 g geriebener Greyerzer.
*mit Würstchen, Quark: 200 g abgetropften Quark auf dem Teig verteilen + 4 Würstchen
in Scheiben + 150 g Schinken in Streifen + 5 Oliven + 50 g geriebener Greyerzer + Oregano +
Salz + Pfeffer.
Speckkuchen: Grundlage: 1 Alu-Form, 27 bis 30 cm Durchmesser
1 Portion gebrauchsfertiger Mürbeteig
3 verschlagene Eier + 50 cl Crème fraîche
Salz, Pfeffer, Muskat.
Verschiedenartiger Belag:
200 g Speckwürfel, vorgebraten,
oder 1 kg gekochte Chicoree + 200 g geriebener Gouda
oder - 200 g Brokkoli + 100 g Speckwürfel + 50 g Blauschimmelkäse
oder - 200 g Lachs + 100 g gekochten und abgetropften Spinat
Rinderbraten
SAUTERNES Sauce mit PETERSILIE und ROQUEFORT:
2 EL feingeschnittene Schalotten in Butter anschwitzen. 10 cl Sauternes hinzufügen,
verdampfen lassen. 100 g Roquefort hinzufügen, langsam zergehen lassen. 20 cl Sahne, Salz,
Pfeffer hinzufügen. Aufkochen.
Schweinebraten Schwein mit Backpflaumen
Den Metzger bitten, ein Loch über die ganze Länge des Bratens zu machen, ca. zwanzig
Backpflaumen einschieben. In Scheiben geschnitten mit dem Saft oder kalt mit Chikoreesalat
servieren.
Hähnchen
Das Hähnchen mit einem schönen Strauß frischem Estragon füllen oder mit einer
Mischung aus 6 zerstoßenen Knoblauchzehen, einer Prise Grobsalz und einigen Pfefferkörnern
bestreichen.
Lamm
Sardellensauce:
100 g schwarze Oliven mit 50 g Kapern und 3 Sardellen, 1/2 Knoblauchzehe und 10 cl
Olivenöl in den Mixer geben. 10 cl Crème fraîche hinzufügen. Mit der Lammkeule in Scheiben
servieren.
21
DE
EINIGE I.C.S. REZEPTE
Fisch
Graue Goldbrasse mit trockenem Apfelwein:
1 Goldbrasse, 1,5 kg.
500 g Champignons.
2 säuerliche Äpfel.
2 Schalotten.
2 EL Crème fraîche.
100 g Butter.
1/2 Liter Cidre. Salz, Pfeffer.
Den Fisch ausnehmen und schuppen. Ihn in ein gebuttertes Gefäß auf die feingehackten
Schalotten und die in Scheiben geschnittenen Pilze legen. Cidre, Salz, Pfeffer und einige
Butterflöckchen hinzufügen. In den Ofen schieben. Die ungeschälten geviertelten Äpfel in der
Butter garen. Nach dem Kochen den Fisch auf eine heiße Platte geben, den Saft filtern und mit
Sahne ablöschen. Die Crème fraîche zum Saft hinzufügen, mit Äpfeln und Pilzen servieren.
Gefülltes Gemüse
Die Reste von einem Eintopf, Lamm, hellem Braten, gebratenes Gefügel, das alles fein gehackt,
sind ausgezeichnete Grundlagen.
Blätterteigtarte mit Nugat und Äpfeln:
1 Portion Blätterteig mit dem Blatt ausbreiten und mit der Gabel einstechen.
200 ml Sahne mit einer Vanilleschote aufkochen.
2 Eier mit 30 g Zucker verschlagen und die abgekühlte Sahne hinzufügen.
2 Äpfel würfeln und in 70 g Nugat wälzen.
Sahne + Äpfel auf dem Teig verteilen. In den Backofen einschieben.
Sandkuchen mit Zitrusfrüchten
Karamell: 20 Zuckerstücke (200g).
Kuchen: 4 Eier.
200 g Streuzucker.
200g Mehl.
200 g gute Butter0
2 TL Hefe.
Früchte: 1 kleine Dose Zitrusfrüchte in Sirup.
Die Früchte abtropfen lassen. Karamell zubereiten. Wenn der Karamell Farbe angenommen hat,
in eine mit Backpapier ausgelegte Form gießen; Form schwenken, um die Karamellmasse
gleichmäßig zu verteilen. Abkühlen lassen. Weiche Butter und Zucker in der Küchenmaschine
verschlagen. Die ganzen Eier nacheinander einarbeiten, dann das gesiebte Mehl. Zum Schluss
die Hefe einarbeiten. Die Zitrusfrüchte in Vierteln blütenartig auf dem Karamell verteilen. Den Teig
übergießen. In den Backofen auf “KUCHEN” geben. Auf einen hübschen Teller geben und kalt
servieren. Das Obst können Äpfel, Birnen, Aprikosen sein.
22
DE
EINIGE I.C.S. REZEPTE
Kleine Schokoladenkuchen
12 einzelne Schälchen aus Aluminium.
60 g Butter.
200 g Bitterschokolade (über 50% Kakaoanteil).
100 g Puderzucker.
4 Eier.
1 Tüte Backpulver.
70 g gesiebtes Mehl.
Die Schokolade mit der Butter auf sehr kleiner Flamme zum Schmelzen bringen. Die Eigelbe mit
dem Zucker verarbeiten, bis die Mischung glatt wird. Mehl, geschmolzene Schokolade und Butter
und zum Schluss Hefe hinzufügen. Eiweiß zu Schnee schlagen und vorsichtig unter die
Zubereitung heben. Die Alu-Schälchen mit Butter bestreichen, leicht mit Mehl bestäuben, den
Teig hineingießen (dabei auf saubere Ränder achten). Die Schälchen auf das Backblech stellen
und “KEKSE” einstellen. Aus den Schälchen nehmen und auf einem Gitter abkühlen lassen. Dazu
Eier-Milch-Creme mit Vanille oder Kokoseis reichen.
Soufflés
Basis der Béchamel-Sosse:
1/2 Liter Milch.
60 g Mehl.
100g Butter.
4 Eigelbe + zu Schnee geschlagene Eiweiß.
Salz, Pfeffer, Muskat.
Je nach Art des Soufflés 150 g geriebener Greyerzer Käse oder 1 kg gekochten, zermahlenen
Spinat oder 1 kg gekochten, zermahlenen Blumenkohl oder 150 g zerdrückte Fischreste oder
150 g gehackten Schinken hinzufügen.
23
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
• NUTZUNG DER FUNKTION
“NIEDERTEMPERATUR”
Der “NIEDERTEMPERATUR”-Garvorgang muss
unbedingt bei kaltem Backofen beginnen.
“NIEDERTEMPERATUR” auswählen (Abb.1).
Durch Tastendruck
aus nachstehender
Liste eine Garart auswählen.
Abb.1
. Kalbsbraten (4 Std 15)
. Nicht durchgebratener Rinderbraten (3 Std)
. Ganz durchgebratener Rinderbraten (4 Std)
. Schweinebraten (4 Std 15)
. Lamm rosa (1Std50)
. Lamm durchgebraten(4Std)
. Hähnchen (6Std)
Abb.2
. Kleine Fische (1Std15)
. Große Fische (1Std35)
. Joghurt (3Std)
Beispiel: Joghurt (Abb.2).
Zur Bestätigung die Taste OK drücken.
Dann erscheint: die Garzeit (unveränderbar)
und der Zeitpunkt des Endes der Garzeit, der
geändert werden kann (Abb.3).
24
Abb.3
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
- Empfehlung für die Einschubleiste (Abb.1).
Zur Bestätigung die Taste OK drücken.
Der Backofen schaltet automatisch ab, klingelt
2 Minuten lang und weist darauf hin, dass das
Essen fertig ist.
Auf OK drücken,
auszustellen.
um
die
Signaltöne
Für Fleisch die Warmhaltephase (Dauer
1 Stunde)
Bei Joghurts Phase “rasches Abkühlen” (Dauer
1 Stunde).
25
Abb.1
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
• NUTZUNG DER FUNKTION
“INFORMATIONEN”
Auf OK drücken.
Mit der Taste
(Abb.1) erhält man Zugang
zu folgenden Einstellungen:
· 1 Kurzzeitwecker
Abb.1
· 2 Reinigung
· 3 Uhrzeit/Datum
· 4 Tastenverriegelung
· 5 Signalton: Bip!
· 6 Verbrauch
· 7 Sprachen
• 1 - Kurzzeitwecker
Funktion auswählen, auf OK drücken.
Diese
Funktion
steht
auch
ohne
Backvorgang zur Verfügung.
Über Tasten + oder - (Abb.2) die gewünschte
Zeit eingeben.
Abb.1
Der Kurzzeitwecker zählt die Zeit ab der
Bestätigung durch Druck auf OK rückwärts.
Die Signaltöne hören nach einigen Sekunden
automatisch auf. Zur Anzeige der Uhr auf OK
drücken.
Abb.2
26
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
• 2 - Reinigung
Alles Zubehör aus dem Backofen nehmen und
eventuell vorhandene stark übergelaufene Reste
entfernen.
Im Menü “Informationen” (Abb.1) “Reinigung”
wählen. Der Backofen gibt den Verschmutzungsgrad des Ofenraums an (grauer Bereich in
“VERSCHMUTZUNG”) und schlägt zwei
Reinigungszeiten vor:
Die geeignete Zeit wählen:
- 2 Std Pyrolyse
Pyrolysesystem mit vorbestimmter Dauer:
2 1/2 Stunden (2 Stunden Pyrolyse + 30 Minuten
Abkühlung) zur intensiven und perfekten
Reinigung des Ofenraums.
Für die zeitliche Startverzögerung die Enduhrzeit
wählen und sie durch Eingabe der gewünschten
Enduhrzeit der Pyrolyse über Taste + ändern
(Abb.2).
N.B.: Wenn die Stunden mit Volltarif und
Mondscheintarif eingegeben worden sind, (siehe
Funktion “Verbrauch”), empfiehlt der Backofen zur
Energieeinsparung eine Reinigung in den Stunden
mit Mondscheintarif. Jedoch kann diese
Empfehlung geändert werden, indem die Uhrzeit
des Reinigungs-endes verändert und die Pyrolyse
sofort gestartet wird. Mit OK bestätigen
Der Reinigungsprozess startet. Im Bildschirm wird
angegeben: Uhrzeit, Uhrzeit am Ende der
Pyrolyse und die mit Symbol
dargestellte
Türverriegelung.
- Pyrocontrol zwischen 1 1/2 und 2 1/4 Stunden.
Pyrocontrol ist ein Pyrolysesystem mit
voreingestellter Dauer: die Pyrolyse dauert
mindestens 2 Stunden (1 1/2 Stunden Pyrolyse
+ 30 Minuten Abkühlung) und bietet die
Möglichkeit, Strom zu sparen.
Für die zeitliche Startverzögerung die Enduhrzeit
wählen und sie durch Eingabe der gewünschten
Enduhrzeit der Pyrolyse über die Taste + (Abb.3)
ändern. Mit OK bestätigen.
- Ende der Pyrolyse
Der Backofen weist darauf hin, wenn die
Pyrolysereinigung abgeschlossen ist (Abb.4).
Nach der Entriegelung kann die Tür geöffnet
werden.
Mit einem feuchten Schwamm die Ascherückstände aus dem Backofen entfernen.
Abb.1
Abb.2
Abb.3
Abb.4
Achtung
Bei der Pyrolyse-Reinigung muss unbedingt darauf geachtet werden, alles nicht für die Pyrolyse
geeignete Zubehör (Schienensystem, Backblech, verchromtes Rost) und alle Kochgefäße aus dem
Ofenraum zu entfernen. Die Seitenroste sind Pyrolyse kompatibel und können beim Reinigungsvorgang
im Ofeninnenraum bleiben.
27
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
• 3 - Uhrzeit / Datum
S. Kapitel:
Nutzung des Programmierers
- Einstellung der Uhrzeit (Seite 97).
• 4 - Tastenverriegelung
Funktion auswählen (Abb.1).
Auf OK drücken.
Abb.1
Auswahl über
.
Wahl über “ja oder nein” (Abb.2) bestätigen
und auf OK drücken.
Abb.2
• 5 - Signalton / Bip!
Funktion auswählen (Abb.1).
Auf OK drücken.
Abb.1
Auswahl über
.
Wahl über “ja oder nein” (Abb.2) bestätigen
und auf OK drücken.
Abb.2
• 6 - Verbrauch
Funktion auswählen (Abb.1).
Auf OK drücken.
Abb.1
28
DE
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
• 6 - Verbrauch
Über
diesen
Bildschirm
kann
der
Stromverbrauch des Backofens seit der
letzten Nullrückstellung abgefragt werden.
Abb.1
Auf OK dürcken (Abb.1):
Bei einem Vertrag mit dem Stromversorger mit
Mondscheintarif können die entsprechenden
Zeitspannen eingegeben und somit der
Verbrauch in Stunden mit vollem Tarif und
Mondscheintarif im Detail geprüft werden.
Die Zeitspannen P1 - P2 - P3 über Druck auf +
oder - (Abb.2) eingeben oder ändern und über
OK bestätigen.
Es können bis zu 3 verschiedene Zeitspannen
eingegeben werden
Abb.2
Wenn Zeitspannen mit Mondscheintarif
eingegeben worden sind, bietet der Backofen
in der Pyrolysefunktion systematisch an,
seinen Reinigungszyklus zur nächstmöglichen
Uhrzeit mit Mondscheintarif zu beginnen.
Achtung
Ist sofortige Pyrolyse gewünscht,
muss die Programmierung der Zeiten mit
Mondscheintarif über Druck auf “-”
aufgehoben werden und die Uhrzeit
rückwärts laufen, bis “—:—” erscheint.
• 7 - Sprachen
Funktion auswählen (Abb.1).
Auf OK drücken.
Durch Druck auf
die Auswahl aus den
vorgeschlagenen Sprachen treffen.
Abb.1
Auf OK drücken.
29
2 / BENUTZUNG DES GERÄTS
DE
• 8 -
Modus:
Aktivierung des DEMO-
Die Uhrzeit auf 0:00 stellen (siehe Kapitel
„Neueinstellung der Uhrzeit"), anschließend
bestätigen.
Gleichzeitig 10 Sekunden lang die Tasten
DEMO” in der
und
drücken, bis ”D
Anzeige erscheint.
Fig.1
Löschen des DEMO-Modus:
Die Uhrzeit auf 0:00 stellen und bestätigen.
Gleichzeitig 10 Sekunden lang die Tasten
DEMO” in der
und
drücken, bis ”D
Anzeige erlischt.
DEMO
Fig.2
Achtung
Wenn der Ofen im DEMO-Modus ist,
sind die Heizelemente inaktiv..
30
CZ5700675_00 08/11