Transcripción de documentos
BD-D5100
Reproductor de discos Blu-ray™
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsung.com/register
ESPAÑOL
Características principales
Información de seguridad
Los discos Blu-ray admiten vídeo con la calidad
HD más alta disponible en el sector. Gran
capacidad significa no comprometer la calidad
de vídeo.
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Características de los discos Blu-ray
Las siguientes características del disco Blu-ray
dependen del disco y pueden variar.
El aspecto y el desplazamiento por las funciones
variarán entre discos.
No todos los discos tienen las funciones que se
describen a continuación.
Aspectos destacables de vídeo
El formato BD-ROM para la distribución de
películas admite tres códecs de vídeo altamente
avanzados, que incluye AVC, VC-1 y MPEG-2.
También se admiten las resoluciones de vídeo
de alta definición:
• 1920 x 1080 de alta definición
• 1280 x 720 de alta definición
Reproducción de alta definición
Para ver contenido de alta definición en discos
Blu-ray, se necesita un HDTV (Televisión de alta
definición).
Es posible que con algunos discos Blu-ray haya
que utilizar el conector HDMI OUT del producto
para ver el contenido de alta definición.
La posibilidad de ver contenido de alta definición
en discos Blu-ray puede verse limitada
dependiendo de la resolución del TV.
BD-LIVE
Puede utilizar un disco Blu-ray que admita
BD-LIVE para descargar diversos contenidos
facilitados por el fabricante del disco a través de
una conexión de red.
connection.
2
Funciones del reproductor de
discos Blu-ray
Reproducción de archivos multimedia
Puede utilizar la conexión USB para reproducir
diversos tipos de archivos multimedia (MP3,
JPEG, DivX, etc) ubicados en el dispositivo de
almacenamiento USB.
Advertencia
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, PELIGRO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS
Este símbolo indica “voltaje
peligroso” dentro del producto y
representa un riesgo de descarga
eléctrica o daños personales.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO
DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA
CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR
QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE
SERVICIO TÉCNICO.
No instale este equipo en un espacio confinado
como una estantería o un espacio similar.
ADVERTENCIA
Para evitar daños que puedan provocar incendio
o descarga eléctrica, no exponga este aparato a
la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN
EL REPRODUCTOR DE DISCOS BLU-RAY
UTILIZA UN HAZ LÁSER INVISIBLE QUE PUEDE
CAUSAR UNA EXPOSICIÓN A RADIACIONES
PELIGROSAS SI UNO SE EXPONE
DIRECTAMENTE A LAS MISMAS. ASEGÚRESE
DE UTILIZAR EL REPRODUCTOR DE DISCOS
BLU-RAY CORRECTAMENTE COMO SE INDICA
EN LAS INSTRUCCIONES.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1
Este reproductor de CD está clasificado como un
productor LÁSER de CLASE 1. El uso de controles,
ajustes o la ejecución de procedimientos distintos
a los especificados en este documento pueden dar
como resultado la exposición peligrosa a radiaciones.
Este símbolo indica que se
incluyen instrucciones
importantes con el producto.
PRECAUCIÓN :
• RADIACIÓN DE LÁSER VISIBLE E INVISIBLE
DE CLASE 3B AL ABRIR. EVITE LA
EXPOSICIÓN AL HAZ DE LUZ (IEC 608251)ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER.
EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O
PROCEDIMIENTOS NO ESPECIFICADOS
EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER
COMO RESULTADO LA EXPOSICIÓN A
RADIACIONES PELIGROSAS. NO ABRA LAS
CUBIERTAS NI REALICE REPARACIONES
POR SU CUENTA. CONSULTE AL PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
PRODUCTO
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
Es
so
pa
ev
ap
uti
co
NO
El
en
de
en
fus
Nu
es
de
de
en
ha
pa
ca
uti
pó
em
el f
en
un
de
de
sa
de
un
de
de
S
AL
Este producto cumple con la normativa de CE
sobre el uso de conectores y cables blindados
para conectar la unidad con otro equipo. Para
evitar interferencias electromagnéticas con
aparatos eléctricos, como radios y televisores,
utilice conectores y cables blindados para las
conexiones.
NOTA IMPORTANTE
El cable de alimentación del equipo cuenta con un
enchufe moldeado que incorpora un fusible. El valor
del fusible viene indicado en la parte de la patilla del
enchufe. Si es necesario cambiarlo, debe utilizar un
fusible aprobado BS1362 de la misma potencia.
Nunca utilice el enchufe sin la cubierta de fusible si
es desmontable. Si es necesario sustituir la cubierta
del fusible, la nueva cubierta debe ser del color
del lado del enchufe que tiene las clavijas. Podrá
encontrar cubiertas de recambio en su proveedor
habitual.Si el enchufe incluido no es adecuado
para las tomas de corriente de que dispone o si el
cable no es lo bastante largo para llegar a éstas,
utilice un cable de prolongación homologado o
póngase en contacto con su proveedor habitual.Sin
embargo, si es necesario cortar el enchufe, extraiga
el fusible y, a continuación, deshágase del enchufe
en la forma adecuada. No conecte el enchufe a
una toma de corriente, ya que podría recibir una
descarga eléctrica del cable eléctrico desnudo. Para
desconectar el aparato de la toma de alimentación,
saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe
de la toma de corriente debe estar operativo.La
unidad del producto que se incluye con este manual
del usuario se suministra con licencia bajo derechos
de propiedad intelectual de terceros.
Precauciones
Instrucciones importantes de
seguridad
Lea estas instrucciones de funcionamiento
detenidamente antes de utilizar la unidad. Siga
las instrucciones de seguridad que se incluyen a
continuación.
Tenga estas instrucciones de funcionamiento a
mano para referencia futura.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee ningún orificio de ventilación.
Instálelo de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de
calor como radiadores, registradores de
calor, hornos u otros aparatos que generen
calor (incluidos receptores de AV).
9. No ignore el fin de seguridad de los
enchufes polarizados o con toma de tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos puntas,
una más ancha que la otra. Un enchufe
con toma de tierra tiene dos puntas y una
tercera hoja de toma de tierra. La punta
ancha o la tercera hoja existen por motivos
de seguridad. Si no cabe en la toma,
consulte a un electricista para sustituir la
toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no se pise ni se produzcan pinzamientos,
especialmente en los enchufes, en sus
respectivos receptáculos y en los puntos
de salida del aparato.
11. Utilice sólo accesorios especificados por el
fabricante.
12. Utilice sólo las
mesitas con ruedas,
soportes, trípodes o
mesas recomendadas
por el fabricante o
que se vendan con el
aparato. Cuando se
utilice una mesita con
ruedas, tenga cuidado al moverla junto con el
aparato para evitar daños por vuelco.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se utilice por largos
períodos de tiempo.
14. Confíe las reparaciones a personal técnico
cualificado. El servicio técnico es necesario
cuando el aparato se haya dañado de alguna
forma, cuando el cable o el enchufe de
suministro eléctrico se haya dañado, cuando
se haya derramado líquido sobre el aparato o
hayan caído objetos en su interior, el aparato
se haya expuesto a la lluvia o humedad, no
funcione normalmente o se haya caído.
Almacenamiento y manejo de
discos
Manejo de discos
Forma del disco
• Utilice discos con formas regulares. Si
utiliza un disco irregular (un disco con una
forma especial),
puede dañar el
reproductor.
Sujeción de discos
• Evite tocar la superficie del disco en la que
se van a grabar datos.
Discos Blu-ray
• No deje el disco Blu-ray
en el reproductor durante
mucho tiempo. Retire el disco Blu-ray del
reproductor y guárdelo en su funda.
• Tenga cuidado de no arañar ni dejar huellas
en la superficie del disco Blu-ray.
DVD-VIDEO, CD de Audio (CD-DA)
• Elimine con un paño suave la suciedad o la
contaminación existente en el disco.
Almacenamiento de discos
Tenga cuidado de no dañar el disco, ya que
los datos de estos discos son enormemente
vulnerables al entorno.
• No los exponga a la luz directa del sol.
• Guárdelos en un área ventilada fresca.
• Guárdelos verticalmente.
• Guárdelos en una funda de protección
limpia.
• Si traslada de forma repentina el
reproductor de un lugar frío a un lugar
cálido, es posible que se produzca
condensación en sus componentes y en
la óptica, y provoque una reproducción
anormal del disco. Si sucede, desenchufe
el reproductor, espere dos horas y vuelva a
conectar el enchufe a la toma de corriente
eléctrica. A continuación, inserte el disco e
intente reproducirlo de nuevo.
Precauciones de manejo
• No escriba en el lado impreso con bolígrafo
ni lápiz.
• No utilice pulverizadores de limpieza
ni antiestáticos para limpiar los discos.
Tampoco utilice productos químicos
volátiles, como benceno o disolvente.
• No coloque etiquetas ni pegatinas en los
discos. (No utilice discos que tengan cinta
adhesiva expuesta o restos de pegatinas.)
• No utilice protectores ni tapas antiarañazos.
• No utilice discos impresos con impresoras
de etiquetas existentes en el mercado.
• No cargue discos deformados ni
agrietados.
• Antes de conectar otros componentes a
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
este reproductor, asegúrese de que estén
apagados.
No mueva el reproductor mientras se
reproduce un disco. El disco puede rayarse
o dañarse, y pueden dañarse componentes
internos.
No coloque sobre el reproductor
recipientes con líquido ni objetos pequeños
metálicos.
Tenga cuidado de no colocar la mano en la
bandeja del disco.
En la bandeja del disco no coloque nada
que no sea el disco.
Interferencias de fuentes externas como
rayos y electricidad estática pueden
afectar al funcionamiento normal de
este reproductor. Si esto ocurre, apague
el reproductor y enciéndala de nuevo
con el botón POWER, o
bien desconecte y vuelva
a conectar el cable de
alimentación de CA en la
toma de CA.
El reproductor funcionará con
normalidad.
Asegúrese de retirar el disco y apagar el
reproductor después de utilizarlo.
Desconecte el cable de alimentación de CA
de la toma de CA cuando no vaya a utilizar
el reproductor durante largos períodos de
tiempo.
Para limpiar el disco, hágalo en línea recta
desde el interior al exterior del disco.
No exponga el reproductor a líquidos.
Cuando el enchufe de CA está conectado
a una toma de corriente, el reproductor
seguirá consumiendo energía (modo de
espera) cuando se apague.
No debe exponer el aparato a gotas ni
salpicaduras de agua ni a objetos con
líquido, como jarrones, evitando colocarlos
sobre el aparato.
El enchufe de corriente se utiliza como un
dispositivo de desconexión y debe estar a
mano en todo momento.
4
Mantenimiento del armario
Antes de limpiar el armario de la unidad Bluray, asegúrese de desconectar el cable de
alimentación de CA de la toma de CA.
• No utilice benceno, disolventes ni
sustancias de este tipo para la limpieza.
• Limpie el armario con un paño suave.
Maintenance of Cabinet
Antes de limpiar el armario de la unidad Bluray, asegúrese de desconectar el cable de
alimentación de CA de la toma de CA.
• No utilice benceno, disolventes ni
sustancias de este tipo para la limpieza.
• Limpie el armario con un paño suave.
Restricciones durante la
reproducción
• Es posible que el reproductor no responda
a todos los comandos debido a que los
discos Blu-ray, DVD y CD permiten unas
operaciones y unas funciones específicas o
limitadas durante la reproducción.
Recuerde que no se trata de ningún
defecto del reproductor.
• Samsung no puede garantizar que este
reproductor reproduzca todos los discos
que lleven el logotipo de Blu-ray, DVD o
CD, ya que los formatos de disco pueden
evolucionar y pueden surgir problemas y
errores durante la creación de software
para BD, DVD, CD y el fabricante de los
discos.
Póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de SAMSUNG si
tiene dudas o encuentra dificultades al
reproducir discos Blu-ray, DVD y CD en
este reproductor. Asimismo, consulte
el resto del manual del usuario para
obtener información adicional sobre las
restricciones de reproducción.
Índice general
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Audio..........................................................14
Funciones del reproductor de discos
Red.............................................................16
Idioma.......................................................17
Características de los discos Blu-ray............2
Blu-ray..........................................................2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Advertencia..................................................2
Precauciones................................................3
Almacenamiento y manejo de discos............3
INTRODUCCIÓN
Antes de utilizar este manual del usuario......5
Accesorios...................................................7
Panel frontal.................................................8
Panel posterior.............................................8
Mando a distancia........................................9
CONEXIONES
A. Conexión a un TV.....................................9
B. Conexión a un sistema de audio............10
C. Conexión a la red...................................10
CONFIGURACIÓN
Configuración inicial....................................12
Acceso al menú Config...............................12
Pantalla......................................................12
Systema.....................................................15
Seguridad...................................................17
In
Ti
General.......................................................17
Asistencia técnica.......................................17
FUNCIONES BÁSICAS
Reproducción de un vídeo..............................18
Uso del menú del disco/título/
emergente . ...................................................18
Funciones de búsqueda y salto de
capítulo o pista..............................................18
Reproducción a cámara lenta /
Reproducción por fotogramas.......................19
Utilización del botón TOOLS...........................19
Audición de música........................................20
Reproducción de imágenes............................21
Reproducción de un dispositivo de
almacenamiento USB.....................................21
SERVICIOS DE RED
BD-LIVE™..................................................22
Notificación de actualización de
software.....................................................22
APÉNDICE
Solución de problemas...............................22
Specifications.............................................23
✎
14
15
16
17
17
17
17
Introducción
Antes de utilizar este manual del usuario
Tipos de disco y contenido que pueden reproducirse en el reproductor
Término
Logotipo
18
18
18
Tipos de disco que no se pueden reproducir en el reproductor
VÍDEO
19
Icono
Definición
h
z
Indica una función disponible en un disco BD-ROM o BD-RE/-R
grabado en formato BD-RE.
Z
�
Indica una función disponible en discos DVD-VIDEO o
DVD+RW/DVD-RW(V)/
DVD-R/+R grabados y finalizados.
19
20
21
21
MÚSICA
22
22
22
23
FOTO
✎ NOTA
-
�
o
�
-
G
Indica una función disponible en un disco CD-RW/-R, DVD-RW/-R,
BD-RE/-R o en un soporte de almacenamiento USB que tenga
contenido DivX, MKV, MP4.
Indica una función disponible en un CD-RW/-R de audio (formato
CD-DA).
Indica una función disponible en un disco CD-RW/-R, DVDRW/-R, BD-RE/-R o en un soporte de almacenamiento USB que
tenga contenido MP3 o WMA.
Indica una función disponible en un disco CD-RW/-R, DVDRW/-R, BD-RE/-R o en un soporte de almacenamiento USB que
tenga contenido JPEG.
▪▪ Quizá el reproductor no pueda reproducir CD-RW/-R y DVD-R en todos los casos debido al tipo de disco o al
estado de la grabación.
▪▪ Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-RW/-R en formato de vídeo DVD, no se podrá reproducir.
▪▪ El reproductor no reproducirá contenido grabado en un DVD-R con una velocidad de bits que supere los 10
Mbps.
▪▪ El reproductor no reproducirá contenido grabado en un BD-R o un dispositivo USB con una velocidad de bits que
supere los 30 Mbps.
• HD DVD
• Disco DVD-ROM/
PD/MV, etc
✎ NOTA
• DVD-RAM
• DVD-RW(VR mode)
• CVD/CD-ROM/CDV/
• Super Audio CD
CD-G/CD-I/LD
(excepto CD Layer)
(los CD-G reproducen
▪▪ Es posible que no puedan reproducirse algunos
discos comerciales ni discos DVD adquiridos
fuera de la región.
▪▪ Es posible que la reproducción no funcione
en algunos tipos de discos o cuando se estén
realizando operaciones específicas como el
cambio de ángulo o el ajuste de la relación
de aspecto. En la caja del disco se incluye
información detallada sobre los discos. Consúltela
en caso necesario.
▪▪ No deje que los discos se ensucien o se rayen.
Las huellas, la suciedad, el polvo, los arañazos
o los restos humo de cigarrillos en la superficie
de grabación puede impedir totalmente la
reproducción del disco.
▪▪ Cuando se reproduce un título de BD-J, la carga
puede tardar más tiempo que un título normal
o es posible que algunas funciones se ejecuten
más lentamente.
▪▪ Es posible que el reproductor no responda a
todos los comandos debido a que los discos
Blu-ray, DVD y CD permiten unas operaciones y
unas funciones específicas o limitadas durante la
reproducción.
Recuerde que no se trata de ningún defecto del
reproductor.
▪▪ Samsung no puede garantizar que este
reproductor reproduzca todos los discos que
lleven el logotipo de Blu-ray, DVD o CD, ya que los
formatos de disco pueden evolucionar y pueden
surgir problemas y errores durante la creación de
software para BD, DVD, CD y el fabricante de los
discos.
Póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente de SAMSUNG si tiene dudas o
encuentra dificultades al reproducir discos Bluray, DVD y CD en este reproductor. Asimismo,
consulte el resto del manual del usuario
para obtener información adicional sobre las
restricciones de reproducción.
sólo audio, no
gráficos.)
• Disco DVD-R de
3,9 GB de diseño
personalizado
(Authoring).
Compatibilidad de discos Bluray
El disco Blu-ray es un nuevo formato en
evolución. Por consiguiente, es posible que
existan problemas de compatibilidad. No
todos los discos son compatibles ni podrán
reproducirse todos los discos. Para obtener
información adicional, consulte la sección Aviso
de cumplimiento y compatibilidad de este manual
del usuario.
Tipos de disco
BD-ROM
Sólo se pueden reproducir discos Blu-ray ROM.
Este reproductor puede reproducir discos BDROM comerciales pregrabados con discos BDROM.
BD-RE/-R
Se pueden grabar y reproducir discos Blu-ray
RE/-R.
Este reproductor puede reproducir un disco BDRE/-R grabado en otros grabadores de disco
Blu-ray compatibles.
DVD-VIDEO
• Este reproductor puede reproducir discos DVD
comerciales pregrabados (discos DVD-VIDEO)
con vídeo.
• Al cambiar de la primera a la segunda capa
de un disco DVD-VIDEO de doble capa,
es posible que se produzca una distorsión
momentánea en la imagen y en el sonido. Esto
no representa ninguna avería en el reproductor.
5
DVD-RW/-R/+R
Este reproductor puede reproducir un disco
DVD-RW/-R/+R grabado y finalizado con un
grabador de vídeo de DVD. La capacidad de
reproducción puede depender de las condiciones
de la grabación.
DVD+RW
• Este reproductor puede reproducir un disco
DVD+RW grabado con un grabador de vídeo
de DVD. La capacidad de reproducción puede
depender de las condiciones de la grabación:
CD de Audio (CD-DA)
• Este reproductor puede reproducir discos CDRW/-R con formato CD-DA.
• Es posible que el reproductor no pueda
reproducir algunos discos CD-RW/-R debido
a la condición de la grabación.
Código de región
Tanto los reproductores como los discos
están codificados por región. Estos códigos
regionales deben concordar para que el disco se
reproduzca. De lo contrario, no se reproducirá.
El número regional de este reproductor viene
indicado en el panel trasero del reproductor.
Tipo de Código de
disco
región
Blu-ray
Disc
CD-RW/-R
• Utilice un disco CD-RW/-R de 700 MB (80
minutos).
Si es posible, no utilice ningún disco de 800
MB (90 minutos) o mayor, ya que puede que
no se reproduzca el disco.
• Si el disco CD-RW/-R no se grabó como una
sesión cerrada, es posible que sufra demoras
al reproducir desde el inicio del disco o es
posible que no se reproduzcan todos los
archivos grabados.
• Es posible que no puedan reproducirse con
este reproductor algunos discos CD-RW/-R,
dependiendo del dispositivo que se utilizara
para grabarlos. En el caso de contenido
grabado en soporte de CD-RW/-R desde
un CD para uso personal, la capacidad de
reproducción puede variar dependiendo del
contenido y de los discos.
✎ NOTA
▪▪ Algunos discos con formato DivX, MKV y MP4 no
se pueden reproducir, dependiendo de la resolución
de vídeo y de la configuración de la velocidad de
fotogramas.
6
DVDVIDEO
Área
A
North America, Central
America, South America,
Korea, Japan, Taiwan, Hong
Kong and South East Asia.
B
Europe, Greenland, French
territories, Middle East, Africa,
Australia and New Zealand.
C
India, China, Russia, Central
and South Asia.
1
The U.S., U.S. territories and
Canada
2
Europe, Japan, the Middle
East, Egypt, South Africa,
Greenland
3
Taiwan, Korea, the Philippines,
Indonesia, Hong Kong
4
Mexico, South America,
Central America, Australia,
New Zealand, Pacific Islands,
Caribbean
5
Russia, Eastern Europe,
India, most of Africa, North
Korea, Mongolia
6
China
Copyright
©2011 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte
de este manual del usuario pueden reproducirse
o copiarse sin la autorización previa por escrito
de Samsung Electronics Co. Ltd.
Formatos de archivos admitidos
Notas sobre la conexión USB
• YEl reproductor admite soportes de
almacenamiento USB, reproductores MP3,
cámaras digitales y lectores de tarjetas
USB.
• El reproductor no admite nombres de
carpetas o títulos que tengan más de 128
caracteres.
• Es posible que algunos dispositivos USB/
cámaras digitales no sean compatibles con
este reproducir.
• El reproductor admite los sistemas de
archivos FAT16, FAT32 y NTFS.
• Conecte directamente los dispositivos USB
al puerto USB del reproductor. La conexión
a través del cable USB puede causar
problemas de compatibilidad.
• Si inserta más de un dispositivo de
memoria en un lector de varias tarjetas
puede que no funcione correctamente el
lector.
• El reproductor no admite el protocolo PTP.
• No desconecte el dispositivo USB durante
el proceso de "carga".
• Cuanto más alta sea la resolución, mayor
tiempo tardará la imagen en mostrarse.
• Este reproductor no puede reproducir
archivos MP3 con DRM (Digital Rights
Management, Gestión de derechos
digitales) descargados de sitios
comerciales.
• No se admite el dispositivo de DD externo.
• El reproductor sólo admite vídeo por debajo
de 30 fps (velocidad de fotogramas).
• Soporte de archivos de vídeo
Extensión
de archivo
*.avi
Contenedor
AVI
Resolución
Velocidad
en bits
(Mbps)
DivX 3.11/4.x
/5.1/6.0
Velocidad
de
fotogramas
(fps)
1920x1080
6 ~ 30
8
H.264 BP/MP/HP
1920x1080
6 ~ 30
25
DivX 3.11/4.x
/5.1/6.0
1920x1080
6 ~ 30
8
*.mkv
MKV
H.264 BP/MP/HP
1920x1080
6 ~ 30
25
MP3
AC3
LPCM
DTS Core
Window Media
Video v9
1920x1080
6 ~ 30
25
WMA
MPEG4 SP/ASP
*.wmv
ASF
1920x1080
1920x1080
-
-L
-L
•
-
-1
-X
-P
Códec de
vídeo
MPEG4 SP/ASP
•
-
6 ~ 30
6 ~ 30
8
8
Códec de
audio
MP3
AC3
LPCM
DTS Core
•
-
S
de
SB
ón
ar
*.mp4
MP4
de
as
el
*.mpg
*.mpeg
PS
P.
nte
r
o.
ajo
1920x1080
6 ~ 30
25
MPEG1
1920x1080
24/25/30
30
H.264
1920x1080
6 ~ 30
25
H.264 BP/MP/HP
MPEG4 SP/ASP
1920x1080
MPEG2
• Limitaciones
1920x1080
6 ~ 30
8
24/25/30
30
MP3
AAC
AC3
MPEG
LPCM
AAC
Logotipos de discos que el reproductor puede reproducir
Discos Blu-ray
Audio principal DTS-HD
Dolby TrueHD
PAL broadcast System
en Reino Unido., Francia,
Alemania, etc.
- Incluso cuando el archivo esté codificado con un códec compatible mencionado anteriormente, es
posible que un archivo no pueda reproducirse si su contenido tiene un problema.
- No se garantiza la reproducción normal si la información del contenedor de archivos es erróneo o el
archivo en sí está dañado.
- Los archivos que tienen una velocidad de bits/fotogramas más alta que el estándar es posible que
funcione de forma interrumpida en la reproducción de sonido/vídeo.
- La función de búsqueda (salto) no está disponible si la tabla del índice del archivo está dañada.
• Descodificador de vídeo
DivX
BD-LIVE
Java
Accesorios
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
- Admite hasta H.264 Nivel 4.
- 1No admite H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/AP L4 ni AVCHD
- MPEG4 SP, ASP :Por debajo de 1280 x 720: 60 fotogramas máx.
- Por encima de 1280 x 720: 30 fotogramas máx.No admite GMC 2 o superior
• Descodificador de audio
- Admite WMA 7, 8, 9 y STD
Cable de Audio + Vídeo
Pilas para el mando a distancia
Manual del usuario
Remote Control
- No admite WMA 9 PRO multicanal si el número de canales es más de 2 o descodificación de audio
sin pérdidas
- No admite velocidad de muestreo WMA de 220/50 Hz mono
Soporte de archivos de música
Extensión de
archivo
Contenedor
Códec de audio
*.mp3
MP3
MP3
*.wma
WMA
WMA
Rango de soporte
-
Compatible con WMA versión 10* Velocidades de
muestreo (en kHz) - 8, 11, 16, 22, 32, 44,1, 48*
Velocidades de bits - Todas las velocidades de bits en el
rango de 5 kbps a 384 kbps
7
Panel frontal
Panel posterior
a
a b
b c d e
c
G
f
P
ed
h g
1
2
3
4
5
6
7
8
Se puede utilizar para los servicios de red (Consulte las páginas 44), BD-LIVE
y actualizaciones de software que utilizan una conexión de red.
HDMI OUT
Utilizando un cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de
entrada HDMI del televisor para obtener la mejor calidad de imagen o en el
receptor de AV para obtener la mejor calidad de sonido.
DIGITAL AUDIO OUT
Se conecta a un receptor de AV.
4
VIDEO OUT
Se conecta a la entrada de vídeo de dispositivos externos que utilizan un
cable de vídeo.
5
AUDIO OUT
Se conecta a la entrada de audio de dispositivos externos con cables de
audio.
BANDEJA DE DISCO
Se abre para introducir un disco.
SENSOR DE MANDO A
DISTANCIA
Detecta señales del mando a distancia.
PANTALLA
Muestra el estado de la reproducción, hora, etc.
2
BOTÓN REPRODUCIR/
PAUSA
Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción.
3
BOTÓN ABRIR/CERRAR
USB HOST
BOTÓN ENC./APAG.
BOTÓN PARAR
✎ NOTA
8
1
LAN
Abre y cierra la bandeja del disco.
Puede conectar aquí una tarjeta de memoria flash USB y utilizarla como
almacenamiento cuando el reproductor se conecta a BD-LIVE. También se puede
utilizar USB Host para actualizaciones de software y reproducción de MP3/JPEG/
DivX/MKV/MP4.
Enciende y apaga el reproductor.Enciende y apaga el reproductor.
Detiene la reproducción.
▪▪ Puede realizar actualizaciones utilizando el conector USB Host sólo con una tarjeta de memoria flash USB.
▪▪ Cuando el reproductor muestra el menú del disco Blu-ray, no es posible iniciar el video pulsando el botón
Reproducir en el reproductor o en el mando a distancia. Para reproducir el vídeo, debe seleccionar Reproducir
vídeo o Inicio en el menú del disco y pulsar el botón INTRO.press the ENTER button.
d
S
S
In
e
e
Conexiones
Mando a distancia
Guía del mando a distancia
Se pulsa para ver la pantalla completa en
un TV.
Enciende y apaga el reproductor.
To open and close the disc tray.
Estos botones se utilizan para
menús del reproductor y también
para diversa funciones del disco
Blu-ray.
Pulse los botones numéricos para
utilizar las opciones.
Se pulsa para cambiar el idioma
de los subtítulos del disco Blu-ray/
DVD.
Se utiliza para ver la información de
reproducción durante la reproducción
de un disco Blu-ray/DVD.
Se pulsa para detener un disco.
Se utiliza para acceder a diversas
funciones de audio en un disco
(Disco Blu-ray/DVD).
Se pulsa para detener temporalmente
un disco.
Se pulsa para buscar adelante o
atrás en un disco.
Se pulsa para ir al menú de inicio.
Se utiliza para seleccionar las
opciones de menú y cambiar el
valor del menú.
Se utiliza para seleccionar las
opciones de menú y cambiar el
valor del menú.
Vuelve al menú anterior.
Se pulsa para reproducir el disco.
Se pulsa para usar el menú de
herramientas.
Se pulsa para salir del menú.
Se utiliza para entrar en el menú
emergente / menú de títulos.
Se usa para entrar en el menú del
disco.
A. Conexión a un TV
Caso 1: Conexión a un TV con cable HDMI - La mejor calidad
(Recomendada)
1.
Con un cable HDMI, conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del reproductor al
terminal HDMI IN del TV.
2. Encienda el reproductor y el TV.
3. Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de
HDMI del reproductor en la pantalla del TV.
✎ NOTA
▪▪ Un cable HDMI genera la salida de vídeo/audio digital, por tanto no necesita el cable de audio.
▪▪ Si el reproductor está conectado al televisor en el modo de salida HDMI 720p, 1080i o 1080p debe
utilizar el cable HDMI de alta velocidad (categoría 2).
▪▪ HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
Si el TV no admite HDCP (Protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen interferencias
en pantalla.
▪▪ Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI. Consulte el
manual del usuario del TV.
▪▪ Cuando conecte el reproductor al televisor utilizando el cable HDMI por primera vez o a un nuevo
televisor, la resolución de salida HDMI se definirá automáticamente en la más alta proporcionada por el
televisor.
▪▪ Es posible que un cable HDMI largo pueda causar ruido en pantalla. Si esto ocurre, defina Color profundo
en No.
▪▪ Si utiliza el cable HDMI-a-DVI para conectar al dispositivo de visualización, también debe conectar AV
OUT o Digital Audio OUT al dispositivo de visualización o a un sistema de audio para escuchar el audio.
Caso 2: Conexión a un TV con un cable de Audio/Vídeo - Buena calidad
Instalación de las baterías
✎ NOTA
▪ Si el mando a distancia no funciona adecuadamente:
• Compruebe la polaridad +/– de las pilas.
• Compruebe si las pilas se han agotado.
• Compruebe si el sensor del mando a distancia está
obstruido por algún tipo de obstáculo.
• Compruebe si hay alguna luz fluorescente cerca.
PRECAUCIÓN
!!
1.
2.
3.
Utilizando un cable de audio/vídeo, conecte los terminales VIDEO OUT (amarillo) /
AUDIO OUT (rojo y blanco) de la parte trasera del reproductor a los terminales VIDEO
IN (amarillo) / AUDIO IN (rojo y blanco) del TV.
Encienda el reproductor y el TV.
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal
“VÍDEO” del reproductor en la pantalla del TV.
▪▪ Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa
medioambiental vigente. No las tire a la basura.
9
✎ NOTA
▪▪ Se generarán ruidos si el cable de audio se coloca demasiado cerca del cable de alimentación.
▪▪ Para conectar a un receptor de AV, consulte las páginas de conexión del receptor de AV.
▪▪ El número y posición de los terminales de entrada pueden variar dependiendo del equipo de TV. Consulte
el manual del usuario del TV.
! PRECAUCIÓN
▪▪ No conecte el reproductor al TV a través del VCR. Las señales de vídeo introducidas a través del aparato
de vídeo pueden verse afectadas por los sistemas de protección de copyright y la imagen podría aparecer
distorsionada en el televisor.
B. Conexión a un sistema de audio
• Procure bajar el volumen cuando encienda el receptor de AV. El sonido fuerte y repentino puede
dañar los altavoces y los oídos.
• Defina el formato de salida de audio según las capacidades del receptor de AV.
• La posición de los terminales de entrada HDMI puede variar dependiendo del receptor de AV.
Consulte el manual del usuario del receptor de AV.
Caso 1: Conexión a un sistema de audio (receptor de AV que admita
HDMI) - La mejor calidad (Recomendada)
1.
2.
3.
4.
Con un cable HDMI, conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del reproductor al
terminal HDMI IN del receptor de AV (Consulte de la página 11.)
Con un cable HDMI, conecte el terminal HDMI OUT del receptor de AV al terminal HDMI
IN del TV.
Encienda el reproductor, el TV y el receptor de AV.
Pulse el botón de selección de entrada del receptor de AV y el TV para seleccionar la
entrada externa para escuchar el sonido del reproductor. Consulte el manual de usuario
del receptor para ajustar la entrada de audio del receptor de AV.
Caso 2: Conexión a un sistema de audio (receptor de AV con Dolby
Digital o decodificador de DTS) - Mejor calidad
1.
2.
3.
Utilizando un cable óptico, conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) de la
parte trasera del reproductor al terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) del receptor de
AV (Consulte de la página 11.)
Utilizando los cables de señal de vídeo, conecte los terminales HDMI, VIDEO OUT de la
parte trasera del reproductor al terminal HDMI, VIDEO IN del TV.
Encienda el reproductor, el TV y el receptor de AV.
10
4.
5.
Pulse el botón de selección de entrada del receptor de AV para seleccionar la entrada externa
para escuchar el sonido del reproductor. Consulte el manual de usuario del receptor de audio
para ajustar la entrada de audio del receptor de AV.
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV para seleccionar la fuente de
vídeo (HDMI, Vídeo.)
Caso 3: Conexión a un sistema de audio (Amplificador estéreo)
- Buena calidad
1.
2.
3.
4.
5.
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO OUT (blanco y rojo) de la parte trasera
del reproductor a los terminales AUDIO IN (blanco y rojo) del amplificador estéreo.
Utilizando los cables de señal de vídeo, conecte los terminales HDMI, VIDEO OUT de la parte
trasera del reproductor al terminal HDMI, VIDEO IN del TV (Consulte de la página 11.)
Encienda el reproductor, el TV y el amplificador estéreo.
Pulse el botón de selección de entrada del amplificador estéreo para seleccionar la entrada externa
para escuchar el sonido del reproductor. Consulte el Manual de usuario de su amplificador estéreo
para configurar la entrada de audio del amplificador estéreo.
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV para seleccionar la fuente de vídeo
(HDMI, Vídeo.)
✎ NOTA
▪▪ Si utiliza la conexión de audio digital que se menciona en el Caso 2, sólo oirá los dos altavoces delanteros con el
ajuste de salida digital como PCM.
C. Conexión a la red
Este reproductor le permite utilizar los servicios de red como Smart Hub y BD-LIVE, y las
actualizaciones de software cuando esté conectado a una red. Recomendamos utilizar un AP (punto
de acceso) o un enrutador de IP para la conexión. Para obtener información adicional sobre las
conexiones del enrutador, consulte el manual del usuario del enrutador o póngase en contacto con el
fabricante del enrutador para asistencia técnica.
Red de cable
1.
2.
Con un cable de LAN directo (Cable UTP), conecte el terminal LAN del reproductor al terminal
LAN del módem o del enrutador (Consulte de la página 11.)
Para definir las opciones de red, consulte de la página 16.
✎ NOTA
▪▪ No se permite el acceso a Internet al servidor de actualización de software de Samsung, dependiendo del enrutador
que utilice o la política del proveedor de servicios de Internet. Para obtener información adicional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios de Internet.
▪▪ Para usuarios de DSL, utilice el enrutador para realizar una conexión de red.
na
dio
A
B
Conexión a un TV
Conexión a un sistema de audio
Case 1 : Cable HDMI
(no incluido)
ra
Case 1 : Cable
HDMI (no incluido)
Case 2 : Cable de Audio + Vídeo
na
eo
n el
o
Rojo Blanco Amarillo
C
Case 1 : Cable HDMI
(no incluido)
red
el
dor
en
Case 3 : Cable de Audio
Case 2 : Cable de
Coaxial(no incluido)
Enrutador
Módem de banda ancha (con
enrutador integrado)
Servicio de
banda ancha
O bien
Módem de banda ancha
Servicio de
banda ancha
Rojo Blanco
11
Configuración
Configuración inicial
1.
Esto no es ninguna avería.
▪▪ El menú de inicio no aparecerá si no configura
los ajustes iniciales.
▪▪ Si presiona el botón AZUL(D) durante la
configuración de red, puede acceder al menú de
inicio incluso sin completar la configuración de
red.
▪▪ Al volver al menú de inicio, se cancelará
automáticamente el modo de pantalla completa.
▪▪ Si desea ver de nuevo la pantalla de configuración
inicial para realizar cambios, presione el botón
PARAR ( ) del panel frontal del reproductor
durante más de 5 segundos si no hay ningún disco
insertado.
▪▪ Utilice el cable HDMI para conectar el reproductor a
un TV Samsung compatible con Anynet+ (HDMICEC).
Si el TV utiliza un idioma admitido por
el reproductor, el idioma se definirá
automáticamente en un idioma preferido.
Para que funcione, la función Anynet+ (HDMICEC) debe definirse en Sí en el TV y en el
reproductor.
▪▪ Si se deja el reproductor en modo de parada por
más de 5 minutos sin usarse, se activará en el TV
un protector de pantalla. Si el reproductor se deja
en el modo de protector de pantalla por más de
25 minutos, se apagará automáticamente.
Encienda el TV tras conectar el reproductor.
Una vez conectado el reproductor al TV por
primera vez, el reproductor se encenderá
automáticamente y aparecerá la pantalla
Configuración inicial.
Initial Settings I On-Screen Language
Select a language for the on-screen displays.
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
> Move
2.
3.
4.
5.
6.
" Select
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el
idioma que desee y, a continuación, pulse
el botón INTRO.
Pulse el botón INTRO para seleccionar
Empezar.
Pulse los botones ▲▼ para el formato de
TV que desee y, a continuación, pulse el
botón INTRO.
Pulse el botón ◄► y, a continuación,
seleccione Automático o Manual y, a
continuación, pulse el botón INTRO. Si
no conoce los detalles de los ajustes de
red, pulse el botón AZUL (D) del mando a
distancia para saltar los ajustes de red en
este momento, finalice los ajustes iniciales y
vaya al menú de inicio.
Si ha seleccionado un ajuste de red, vaya
de la página 16 para obtener información
adicional sobre los ajustes de red. Una vez
hecho, vaya al Paso 6.
Aparece el menú de inicio.
✎ NOTA
▪▪ Cuando se conecta el reproductor al TV por
primera vez, el reproductor se encenderá
automáticamente.
12
Para acceder al menú y submenús de
configuración, siga estos pasos:
1.
2
2
YouTube
1
2
1
2
6
Botón RETURN : vuelve al menú anterior.
3
4
5
No Disco
5
Botón MENU : se pulsa para ir al menú de
inicio.
Servicios de Internet recomendados
1
4
4
Puede configurar diversas opciones de pantalla
como relación de aspecto de TV, resolución, etc.
• Menú de inicio
Vídeos
2.
3.
4.
5.
a Cambiar Disp.
✎
Pantalla
Pulse el botón POWER.
Aparece el menú de inicio.
3
3
▪▪ Los pasos de acceso pueden diferir dependiendo
del menú seleccionado.
▪▪ La OSD (presentación en pantalla) puede cambiar
en este reproductor tras actualizar la versión de
software.
Botón EXIT : se pulsa para salir del menú
actual.
4
Acceso al menú Config.
1
✎ NOTA
Botón INTRO / DIRECCIÓN :
Mueve el cursor o seleccione una opción.
Activa la opción actualmente seleccionada.
Confirma un ajuste.
3
d Ver dispositivos
" Entrar
6
Selecciona Vidéo.
Selecciona You Tube.
Selecciona Música.
Selecciona Fotos.
Selecciona Config.
Muestra los botones disponibles.
Pulse los botones ◄► hasta seleccionar
Config. y, a continuación, pulse el botón
INTRO.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
el submenú que desee y, a continuación,
pulse el botón INTRO.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
el elemento que desee y, a continuación,
pulse el botón INTRO.
Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Formato TV
Dependiendo del tipo de televisión, se puede
ajustar el ajuste de tamaño de la pantalla.
• 16:9 Normal : se selecciona al conectar el
reproductor a una pantalla de TV de 16:9.
El reproductor mostrará todo el contenido
con su relación de aspecto original.
El contenido con formato 4:3 mostrará
barras negras a la izquierda y a la derecha.
• 16:9 Panorámico : Podrá ver la imagen
16:9 completa en el TV panorámico.
• 4:3 Buzón : se selecciona al conectar el
reproductor a una pantalla de TV de 4:3.
El reproductor mostrará todo el contenido
en su relación de aspecto original. El
contenido con formato 16:9 aparecerá con
barras negras en la parte superior e inferior.
• 4:3 Pan-Scan : se selecciona al conectar
el reproductor a una pantalla de TV de 4:3.
El contenido 16:9 tendrá cortados los
extremos izquierdo y derecho.
BD
BD
má
Cu
Sa
tra
el
la
ve
•
•
✎
ndo
biar
e
a
c.
de
el
9.
o
a.
o
on
or.
r
3.
✎ NOTA
▪▪ Dependiendo del tipo de disco, es posible que no
estén disponibles algunas relaciones de aspecto.
▪▪ Si selecciona una relación de aspecto y una
opción que sea diferente de la pantalla de
televisión, es posible que la imagen aparezca
distorsionada.
▪▪ Si selecciona 16:9 Original, el TV mostrará
4:3 Pillarbox (barras negras en los lados de la
imagen).
BD Wise (sólo reproductores Samsung)
BD Wise es la función de interconectividad
más reciente de Samsung.
Cuando conecte entre sí un reproductor
Samsung y un TV Samsung con BD Wise a
través de HDMI, y BD Wise esté activado en
el reproductor y el TV, el reproductor genera
la salida de vídeo con la resolución y la
velocidad de fotogramas del disco.
• Desactivado : La resolución de salida
permanece fija con la resolución anteriormente
definida en el menú de resolución,
independientemente de la resolución del disco.
Consulte la resolución a continuación.
• Activado : El reproductor genera la salida
de vídeo con su resolución original y la
velocidad de fotogramas del disco BD/
DVD.
✎ NOTA
▪▪ Cuando BD Wise está activada, el ajuste de
resolución se define por defecto en BD Wise y
BD Wise aparece en el menú de resolución.
▪▪ Si el reproductor se conecta a un dispositivo
que no admite BD Wise, no puede utilizar la
función BD Wise.
▪▪ Para un funcionamiento apropiado de BD Wise, defina
tanto el menú BD Wise del reproductor como del TV
en Activado.
▪▪ If the player is connected to a device that does
not support BD Wise, you can not use the BD
Wise function.
▪▪ For proper operation of BD Wise, set the BD
Wise menu of both the player and the TV to
On.
Resolución
Permite definir la resolución de salida de la señal
de vídeo de Componente y HDMI en Autom.,
1080p, 1080i, 720p, 576p/480p o 576i/480i. El
número indica el número de líneas de vídeo por
fotograma. La i y la p indican respectivamente
el rastreo interlazado y progresivo. Cuanto más
líneas, más alta será la calidad.
• Autom. : Define automáticamente la
resolución de salida en la resolución máxima
del TV conectado.
• BD Wise : define automáticamente la
resolución en la resolución del disco BD/DVD
si ha conectado el reproductor a través de
HDMI a un TV con la función BD Wise. (La
opción de menú BD Wise sólo aparece si BD
Wise se define en Activado. Consulte BD Wise
anteriormente.)
• 1080p : genera una salida de 1080 líneas de
vídeo progresivo.
• 1080i : genera una salida de 1080 líneas de
vídeo interlazado.
• 720p : genera una salida de 720 líneas de
vídeo progresivo.
• 576p/480p : genera una salida de 576/480
líneas de vídeo progresivo.
• 576i/480i : genera una salida de 576/480
líneas de vídeo interlazado.
video.
Resolución de acuerdo con el modo de salida
• Reproducción de discos Blu-ray / contenido electrónico / contenido digital
HDMI / conectado
Salida
Configuración
HDMI / not connected
Modo HDMI
Contenido electrónico /
Contenido digital
Modo VÍDEO
1080p
-
Resolución máx. de la
entrada de TV
Resolución máx. de la
entrada de TV
-
Fotogramas de vídeo:
Autom. (24Fs)
1080p
-
1080p@24F
1080p@24F
-
1080i
720p
1080i
1080i
576i/480i
576p/480p
720p
576p/480p
576p/480p
576i/480i
BD Wise
Auto
1080p
Discos
Blu-ray
Resolución del disco Bluray
1080p
576i/480i
• Reproducción de DVD
Salida
Configuración
BD Wise
720p
-
-
576i/480i
576i/480i
HDMI / conectado
HDMI / not connected
576i/480i
-
Modo HDMI
Modo VÍDEO
Auto
Max. Resolution of TV input
1080i
1080i
576i/480i
576p/480p
576i/480i
1080p
720p
576p/480p
576i/480i
1080p
720p
-
-
576i/480i
576i/480i
13
✎ NOTA
▪▪ Si el TV conectado no admite Fotogr. Película o la
resolución seleccionada, aparecerá el mensaje “Si
no se muestra ninguna imagen tras seleccionar
'Sí', espere 15 segundos para volver a la resolución
anterior. ¿Desea cambiar la resolución?”
Si selecciona Sí, la pantalla del TV aparecerá en
blanco durante 15 segundos y la resolución volverá
automáticamente a la resolución anterior.
▪▪ Si la pantalla se queda en blanco después de haber
cambiado la resolución, retire todos los discos y
mantenga pulsado el botón PARAR ( ) en la
parte delantera del reproductor durante más de 5
segundos. Todos los ajustes recuperan sus valores
de fábrica. Siga los pasos de la página anterior para
acceder a cada modo y seleccione la configuración
de pantalla que admita su televisor.
▪▪ Cuando se recuperan los ajustes predeterminados
de fábrica, todos los datos de usuario almacenados
en la BD se borran.
▪▪ El disco Blu-ray debe tener la función de 24
fotogramas para poder utilizar en el reproductor el
modo Fotogr. película (24Fs).
Formato HDMI
Puede optimizar el ajuste del color de la salida
HDMI seleccionando un tipo de dispositivo
conectado.
• TV : se selecciona si está conectado a un
televisor a través de HDMI.
• Monitor : se selecciona si está conectado
a un monitor a través de HDMI.
Modo progresivo
Permite mejorar la calidad de la imagen al ver
DVDs.
• Autom. : se selecciona para que el reproductor
seleccione automáticamente la mejor calidad
para el DVD que esté viendo.
• Vídeo : se selecciona para obtener la mejor
imagen desde DVD de conciertos a programas
de TV.
14
Configuración
Permite definir el tipo de imagen que muestra
el reproductor al hacer una pausa en la
reproducción de DVD.
• Autom. : muestra automáticamente la mejor
calidad de imagen dependiendo del contenido.
• Marco : se selecciona al hacer una pausa en
una escena con poca acción.
• Campo : se selecciona cuando desee hacer
una pausa en una escena de acción.
Color profundo HDMI
Permite generar la salida de vídeo desde la toma
HDMI OUT con color profundo. Color profundo
proporciona una reproducción del color más
precisa con una mayor profundidad del color.
• Autom. : el reproductor generará la salida de
vídeo con color profundo en el TV conectado
siempre que admita el color profundo HDMI.
• Desactivado : se genera la salida de la
imagen sin color profundo.
Audio
Salida Digital
La salida digital se define para que coincidan
las funcionalidades del receptor de AV
conectado al reproductor:
• PCM
• Flujobits(Recodificar)
• Flujobits(Audiophile)
Flujobits
(Audiophile)
Receptor HDMI
u óptico
Receptor HDMI
Coaxial
Hasta 7,1 can.
PCM 2ch
DTS recodificada
PCM
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS recodificada
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS recodificada Dolby Digital Plus
Dolby Digital
Dolby
TrueHD
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS recodificada
Dolby TrueHD
Dolby Digital
DTS-HD
HRA
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS recodificada
DTS
DTS
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS recodificada
DTS-HD HRA
DTS
DTS-HD MA
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS recodificada
DTS-HD MA
Dolby
Digital
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
DTS
DTS
PCM
Secuencia de
audio en DVD
Flujobits
(Recodificar)
PCM
Coaxial
Dolby
Digital
Secuencia de
audio en disco
Blu-ray
✎
Receptor HDMI
Conexión
Modo de imágenes fijas
Fotogr. Peícula (24 Fs)
El ajuste de la función Fotograf. Película (24Fs)
en Autom. le permite ajustar la salida HDMI del
reproductor en 24 fotogramas por segundo para
obtener una mejor calidad de imagen.
Puede disfrutar de la función Fotogr. Película
(24Fs) sólo en un TV que admita esta velocidad
de fotogramas. Sólo puede seleccionar Fotogr.
Película cuando el reproductor esté en los modos
de resolución de salida HDMI 1080i o 1080p.
• Autom. : estarán operativas las funciones de
Fotogr. Película (24 Fs).
• Desactivado : no estarán operativas las
funciones de Fotogr. Película (24 Fs).
Selección de salida digital
Dolby Digital
Plus
DTS
PCM
DTS
Definición para Cualquiera
disco Blu-ray
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Decodifica al
mismo tiempo
el audio de la Sólo genera la salida del flujo de audio
Decodifica al mismo tiempo el función
de función principal de forma que el
audio de la función principal y y el flujo principal
de audio receptor de AV pueda decodificar el
el flujo de audio BONUSVIEW en BONUSVIEW
en
flujo de bits de audio.
audio PCM y añade efectos de
audio PCM y
No oirá el audio BONUSVIEW ni los
sonido de navegación.
añade efectos
efectos de sonido de navegación.
de sonido de
navegación.
Su
Pe
su
•
•
✎
Los discos Blu-ray pueden incluir tres flujos de audio:
-- Audio de función principal: la pista sonora de la función principal.
-- Audio BONUSVIEW: pista sonora adicional como los comentarios del director o del actor.
-- Efectos de sonido de navegación: cuando se elige la navegación de menú, pueden oírse los
efectos de sonido de navegación. Los efectos de sonido de navegación son diferentes en cada
disco Blu-ray.
HD
•
l
l
l
l
dio
el
el
s
.
✎ NOTE
▪▪ Asegúrese de seleccionar la salida digital
correcta o es posible que no oiga nada o sólo un
ruido alto.
▪▪ ISi el dispositivo HDMI (receptor de AV, TV) no es
▪▪ compatible con formatos comprimidos (Dolby
digital,DTS), la señal de audio se genera como
PCM.
▪▪ Los DVD normales no tienen audio BONUSVIEW
ni efectos de sonido de navegación.
▪▪ Algunos discos Blu-ray no tienen audio
BONUSVIEW ni efectos de sonido de navegación.
▪▪ La configuración de la salida digital no tiene
efecto en el audio analógico (L/R) no en la salida
de audio HDMI en el TV.
▪▪ Afecta a la salida de audio óptica y HDMI cuando
el reproductor está conectado a un receptor de
AV.Si reproduce pistas sonoras de audio MPEG,
la señal de salida de audio se genera como
PCM independientemente de las selecciones de
salida digital (PCM o Bitstream).
Submuestreo PCM
Permite definir si activar o desactivar el
submuestreo PCM de 48 kHz y 96 kHz.
• Desactivado : se selecciona cuando el
receptor de AV conectado al reproductor
es compatible con 96 kHz.
• Activado : se selecciona cuando el receptor
de AV conectado al reproductor no es
compatible con 96 kHz. Las señales de 96
kHz se convertirán en 48 kHz.
✎ NOTA
▪▪ Incluso cuando el submuestreo de PCM se
defina en Apagado, algunos discos sólo
generarán la salida de audio de submuestreo
a través de las salidas digitales ópticas.
HDMI
• Si el TV no es compatible con los formatos
multicanal comprimidos (Dolby Digital,
DTS), es posible que el reproductor genere
la salida de audio submezcado PCM de 2
canales incluso aunque haya seleccionado
Bitstream (recodificado o sin procesar) en
el menú de configuración.
• Si el TV no es compatible con velocidades
de muestreo PCM superiores a 48 kHz, es
posible que el reproductor genere la salida
de audio de submuestreo PCM de 48 kHz
aunque haya definido Submuestreo PCM
en Desactivado.
Control del rango dinámico
Puede escuchar con volumen bajo, pero
seguirá oyendo el diálogo claramente.
Sólo se activa si el reproductor detecta la
señal de Dolby Digital.
• Autom. : el control de rango dinámico se
definirá automáticamente basándose en la
pista de audio de Dolby TrueHD.
• Desactivado : puede disfrutar de la
película con el rango dinámico estándar.
• Activado : cuando se reproducen bandas
sonoras de películas con un volumen bajo
o a través de bocinas más pequeñas,
el sistema puede aplicar la compresión
necesaria para que el contenido de bajo
nivel sea más perceptible y para evitar
cambios bruscos del sonido.
Modo Downmixing
Permite seleccionar la forma en que el
reproductor mezcla varios canales de audio
en menos canales.
• Estéreo Estándar : mezcla el audio de
varios canales en dos canales estéreo. Se
selecciona cuando la conexión al equipo no
admite las funciones envolventes virtuales
como Dolby Pro Logic.
• Compatible con Surround : mezcla
audio de varios canales en une estéreo
compatible con Surround. Se selecciona
cuando la conexión al equipo admite las
funciones envolventes virtuales como Dolby
Pro Logic.
Systema
Configuración inicial
Al utilizar los ajustes iniciales, puede definir el
idioma, la configuración de red, etc.
Para más información sobre la función de
configuración inicial, consulte la sección
Configuración inicial de este manual de
usuario. (Consulte de la página 12.)
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ es una función práctica que ofrece
un funcionamiento enlazado con otros
reproductores Samsung con la función
Anynet+.
Para utilizar esta función, conecte este
reproductor a un TV Samsung con un cable
HDMI.
Puede utilizar este reproductor utilizando el
mando a distancia del TV Samsung e iniciar la
reproducción del disco simplemente pulsando
el botón REPRODUCIR (
) del mando a
distancia del TV.
Para más información, consulte el manual de
usuario del TV.
• Desactivado : las funciones Anynet+ no
estarán operativas.
• Activado : la función Anynet+ estará
operativa.
✎ NOTA
▪▪ La función no está disponible si el cable HDMI
no admite CEC.
▪▪ Si el televisor Samsung tiene un logotipo
Anynet+, admite la función Anynet+.
▪▪ Dependiendo del TV, es posible que no
funcionen algunas resoluciones de salida de
HDMI.
Consulte el manual del usuario del TV.
Gestión de datos de BD
Permite gestionar el contenido descargado
desde un disco Blu-ray que admita el servicio
BD-LIVE y que se haya almacenado en un
dispositivo de memoria Flash conectado.
Puede comprobar la información del
dispositivo incluido el tipo de almacenamiento,
borrar los datos de BD o cambiar el dispositivo
de memoria Flash.
Información de la pantalla de Gestión de
datos de BD:
• Tamaño total : tamaño total de la memoria
del dispositivo.
• Tamaño disponible : memoria disponible
en el dispositivo.
✎ NOTA
▪▪ En el modo de memoria externa, la
reproducción del disco puede detenerse si
desconecta el dispositivo USB en medio de la
reproducción.
▪▪ Sólo se admiten aquellos dispositivos USB
formateados en el sistema de archivos
FAT (etiqueta de volumen DOS 8.3).
Recomendamos utilizar los dispositivos USB
que admitan el protocolo USB 2.0 con una
velocidad de lectura/escritura de 4 MB/seg o
superior.
▪▪ Es posible que no esté operativa la función de
reanudación de reproducción tras formatear
el dispositivo de almacenamiento.
▪▪ La memoria total disponible para la gestión de
datos de BD puede diferir, dependiendo de las
condiciones.
Reloj
Set time-related functions.
• Modo Reloj : Puede definirlo en
Automático o Manual.
Si selecciona Manual, el menú Ajuste de
reloj se activará al mismo tiempo que se
desactiva DST.
• Ajuste de reloj : Puede especificar
manualmente la fecha y hora actuales.
15
• Zona hor. : Puede especificar la zona
horaria aplicable a su área.
• DST : Puede activar o desactivar DTS
(horario de verano).
DivX (R) Registro
Permite ver el código de registro VOD de DivX(R)
VOD para comprar y reproducir contenido VOD
DivX(R).
✎ NOTA
▪▪ Esta opción no se activa si selecciona
Aceptar.
Para activar esta opción, active DivX(R)
Desactivación.
DivX(R) Desactivación
Configuración de red
Póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet para ver si su dirección
IP es estática o dinámica. Si es dinámica,
recomendamos el uso del ajuste Automático.
Ésta es la forma más sencilla y funcionará en la
mayoría de los casos. Si es estática, debe utilizar el
procedimiento de configuración manual.
Las instrucciones para las redes de cable se
incluyen a continuación. Las instrucciones
para redes inalámbricas son posteriores a las
instrucciones para redes de cable.
Red de cable
1.
Se selecciona para obtener el nuevo código de
registro.
✎ NOTA
▪▪ Esta función puede utilizarse cuando esté
desactivada la función DivX(R) Registro.
Red
Para iniciar la conexión de red para el reproductor,
siga estos pasos:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
16
En el menú Inicio, presione los botones
◄► para seleccionar Configuración y, a
continuación, presione el botón INTRO.
Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar
Red y, a continuación, presione el botón
INTRO.
Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configuración de red y, a continuación,
presione el botón INTRO.
Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar
Tipo de red y, a continuación, presione el
botón INTRO
Presione los botones ▲▼ para seleccionar
Cable o Inalámbr. y presione el botón INTRO.
Vaya a la siguiente sección.
2.
2.
En el menú Configuración de red,
presione los botones ▲▼ para
seleccionar Configuración de red y, a
continuación, presione el botón INTRO.
Aparece la pantalla Config. protocolo
Internet.
Presione el botón ► y, a continuación,
seleccione Automático o Manual y, a
continuación, presione el botón INTRO.
Configuración de una conexión con cable
- Automática
1.
Si se selecciona Automático. se
adquiere la función de red y se rellenan
automáticamente los valores de
dirección IP, máscara de subred, etc.
✎ NOTA
▪▪ Este proceso puede tardar hasta cinco minutos.
Configuración de red
Pantalla
Config. protocolo Internet : Automático
Audio
Dirección IP
: 0
0
Sistema
Máscara subred
: 0
0
Red
Gateway
: 0
0
Idioma
DNS
: Automático
Seguridad
Servidor DNS
: 0
0
General
Asist. técnica
> Mover " Selec.
Configuración de una conexión con cable
- Manual
Si el ajuste automático no funciona, tendrá que
definir manualmente los valores de configuración
de red.
Para obtener los valores de la configuración de
red desde la mayoría de computadoras con
Windows, siga estos pasos:
1.
2.
3.
4.
\
0
0
0
0
0
0
1.
2.
3.
5.
0
0
' Volver
Haga clic con el botón secundario del
ratón en el icono de Red en la parte inferior
derecha de la pantalla.
En el menú emergente, haga clic en
Estado.
En el diálogo que aparece, haga clic en la
ficha Asist. técnica.
En la ficha Asist. técnica, haga clic en el
botón Detalles. Aparece la configuración
de red.
Para introducir la configuración de red en el
reproductor, sigas estos pasos:
4.
Configuración
Este proceso puede tardar hasta cinco
minutos.
Después de que la función de red adquiera
los valores de red, presione el botón
RETURN.
A continuación, ejecute la prueba de red
para asegurarse de que el reproductor se
ha conectado a la red .
Si la función de red no adquiere los valores
de red o se seleccionó Manual, vaya a las
instrucciones para configuración manual.
6.
7.
En la pantalla Internet Config. protocolo
Internet, presione el botón INTRO.
Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar
Manual y presione el botón INTRO.
Presione el botón ▼ para ir al campo de la
primera entrada (Dirección IP).
Utilice los botones numéricos del mando a
distancia para introducir los números.
Una vez finalizado cada campo, utilice el
botón ► para ir sucesivamente al siguiente
campo.
También puede utilizar los otros botones
de flecha para subir, bajar y regresar.
Introduzca los valores de Dirección IP,
Máscara de subred y Puerta de enlace.
Presione el botón ▼ para ir a DNS.
8.
Presione el botón ▼ para ir al campo de la
primera entrada de DNS.
Introduzca el número como anteriormente.
9. Presione el botón RETURN del mando a
distancia.
10. Ejecute la prueba de red para asegurarse
de que el reproductor se ha conectado a la
red.
Prueba de la red
Utilice este menú para conectar la red de
cable o comprobar si está funcionando o no
la conexión de red.
Estado de red
Compruebe si se ha establecido una
conexión a la red y a Internet.
Conexión a Internet BD-LIVE
Define si permitir la conexión de Internet
cuando se utiliza el servicio BD-LIVE.
• Permitir (todas) : se permitirá la conexión
a Internet para todos los contenidos de
BD-LIVE.
• Permitir (sólo válidas) : la conexión
a Internet sólo estará permitida para
contenidos de BD-LIVE que contengan un
certificado válido.
• Restringir : no se permitirá ninguna
conexión a Internet para ningún contenido
BD-LIVE.
✎ NOTA
▪▪ ¿Qué es un certificado válido?
Cuando el reproductor utiliza BD-LIVE para
enviar los datos del disco y solicitar al servidor
certificar el disco, el servidor utiliza los datos
transferidos para comprobar si el disco es válido
y envía el certificado de vuelta al reproductor.
▪▪ Es posible que se restrinja la conexión a
Internet mientras utilice contenidos de BDLIVE you are using BD-LIVE contents.
Pu
el
•
•
•
•
✎
El
inc
la
Int
ut
C
La
dis
qu
le
DV
Pa
de
rep
pa
Un
es
se
se
alt
rep
rep
6
cla
la
e.
e
la
o
n
n
o
r
ido
Idioma
Puede seleccionar el idioma que prefiera para
el menú de inicio, el menú del disco, etc.
• Menú en pantalla : permite seleccionar el
idioma del menú en pantalla.
• Menu del disco : selecciona el idioma del
menú del disco.
• Audio : selecciona el idioma del audio del
disco.
• Subtítulos : selecciona el idioma de los
subtítulos del disco.
✎ NOTA
El idioma seleccionado sólo aparecería si el disco lo
incluyese.
Seguridad
la pantalla de configuración de contraseña.
Introduzca la contraseña de 4 dígitos que desee
utilizando los botones numéricos.
Clasificación paterna
La función de clasificación paterna está
disponible junto con los discos Bluray/DVD
que han sido asignados al nivel. Esta función
le ayuda a controlar los tipos de disco Bluray/
DVD que su familia ve.
Para utilizar esta función, seleccione un nivel
de clasificación que restrinja que el reproductor
reproduzca discos con clasificaciones apropiadas
para la familia.
Un número mayor indica que el programa
está destinado únicamente a adultos. Cuando
seleccione un número de clasificación, debe
seleccionar el número de clasificación más
alto que desee que el reproductor pueda
reproducir. Por ejemplo, si selecciona el nivel 6, el
reproductor reproducirá discos con clasificación
6 y por debajo, y no reproducirá discos con una
clasificación de Nivel 7 u 8.
Bloque de YouTube
Restrinja el uso del servicio You Tube salvo
que se introduzca la contrasena.
• Off : Turn Off YouTube lock.
• On : Turn On YouTube lock.
Cambiar contraseña
Cambie la contraseña de 4 dígitos utilizada
para acceder a las funciones de seguridad.
Si olvida la contraseña
1.
2.
Retire el disco.
Mantenga pulsado durante 5 segundos
o más el botón PARAR
( ) del panel frontal.
Todos los ajustes volverán a sus ajustes
de fábrica.
✎ NOTA
▪▪ Cuando se recuperan los ajustes
predeterminados de fábrica, todos los datos
de usuario almacenados en la BD se borrarán.
General
Encender/apagar sonido
Reproduce una melodía cuando se enciende y
apaga el reproductor.
• Activado : Activa el sonido de encendido.
• Desac. : Desactiva el sonido de
encendido.
Asistencia técnica
Actualización de software
Este menú permite actualizar el software para
mejoras del rendimiento o servicios adicionales.
Puede comprobar la versión actual del software,
actualizar utilizando Internet y definir la notificación
de actualización automática. Si el reproductor
está debidamente conectado a la red mediante
un cable o de forma inalámbrica, el reproductor
se conectará automáticamente al sitio Web de
Samsung cada vez que se encienda y descargará
los archivos de actualización si existe alguna
actualización válida.
1.
2.
3.
4.
Para seleccionar Por Internet, presione el
botón INTRO.
Aparecerá un mensaje emergente si hay
una actualización disponible, preguntando
si desea actualizar.
Si selecciona Aceptar, el reproductor se
apaga automáticamente, se reinicia y se inicia
la actualización. (No lo encienda manualmente
aquí.)
Aparecerá la ventana de progreso de la
actualización.
Una vez completada la actualización, el
reproductor se apagará automáticamente.
Presione el botón POWER para encender
el reproductor.
✎ NOTA
▪▪ La actualización se completará cuando el
reproductor se apague tras reiniciar. Presione
el botón POWER para encender el reproductor
actualizado para usarlo.
Nunca apague o encienda manualmente el
reproductor durante el proceso de actualización.
▪▪ Samsung Electronics no será responsable legal
de averías en el reproductor causadas por una
conexión a Internet inestable o por negligencia
del consumidor durante la actualización de
software.
También puede actualizar el software de una de
las dos formas siguientes: La actualización del
software es igual que en el menú Por Internet.
RUF) más reciente en la unidad flash USB.
Conecte la unidad flash USB al reproductor
(la bandeja de discos debe estar vacía) para
actualizar el software y, a continuación, siga
las instrucciones en pantalla.
• CD/DVD : Visite www.samsung.com/
bluraysupport, descargue y guarde el software
(archivo RUF) más reciente en el disco. Inserte
y reproduzca el disco en el reproductor para
iniciar la actualización y, a continuación, siga
las instrucciones en pantalla.
✎ NOTA
▪▪ Las actualizaciones de software utilizando una
toma de USB Host debe realizarse sin discos en
el interior.
▪▪ Para cancelar la actualización durante el proceso
de descarga de los datos de actualización,
presione el botón INTRO.
▪▪ Una vez finalizada la actualización del sistema,
compruebe los detalles del software en el menú
Actualización del software.
▪▪ No apague el reproductor durante la actualización
del sistema, ya que podría hacer que el
reproductor no funcionara correctamente.
▪▪ Las actualizaciones de software que utilizan
el terminal USB Host deben realizarse
sólo con una tarjeta de memoria flash
USB.
Contacto con Samsung
Proporciona información de contacto para
obtener asistencia sobre el reproductor.
Términos contracto de servicio
Vea la declinación de responsabilidades
general respecto al contenido y servicios de
terceros.
• USB : Visite www.samsung.com/bluraysupport
y descargue y guarde el software (archivo
17
Funciones básicas
Reproducción de un vídeo
Reproducción
1.
2.
3.
4.
Pulse el botón ABRIR/CERRAR (
)
para abrir la bandeja de disco.
Inserte el disco en la bandeja con el lado
de la etiqueta hacia arriba.
Pulse el botón ABRIR/CERRAR (
)
para cerrar la bandeja de disco.
Pulse el botón REPRODUCIR (
).
Botones relacionados con la
reproducción
REPRODUCIR
( )
Inicia la reproducción.
PARAR (
Detiene la reproducción.
• Si se pulsa el botón una vez: se
memoriza la posición de parada.
• Si pulsa el botón dos veces: se
memoriza la posición de parada.
PAUSA (
)
)
hace una pausa en la reproducción.
✎ NOTA
▪▪ En algunos discos, si se pulsa una vez el
botón PARAR (
) es posible que no pueda
memorizar la posición de parada.
▪▪ Los archivos de vídeo con velocidades de
bits altas de 20 Mbps o más fuerzan las
capacidades del reproductor y pueden detener la
reproducción.
Estructura del disco
El contenido de discos normalmente se
divide como se indica a continuación.
• Disco Blu-ray, DVD-VIDEO
18
Uso del menú de título
title 1
chapter 1 chapter 2
chapter 1
title 2
chapter 2
chapter 3
1.
2.
• CD de Audio (CD-DA)
track 1
track 2
track 3
track 4
track 5
• MP3, WMA, DivX, MKV y MP4
folder (group) 1
file 1
file 2
folder (group) 2
file 1
file 2
file 3
✎✎
Uso del menú del disco
hZ
1.
2.
Durante la reproducción, pulse el
botón DISC MENU del mando a
distancia.
Pulse los botones ▲▼◄► para
realizar la selección que desee y pulse el
botón INTRO.
✎ NOTA
▪▪ Dependiendo del disco, es posible que las
opciones del menú difieran o incluso que el
menú no esté disponible.
▪▪ Dependiendo del disco, es posible que las
opciones del menú difieran o incluso que el menú
no esté disponible.
Reproducción de la lista de títulos
1.
2.
Uso del menú del disco/título/
emergente
Z
Durante la reproducción, pulse el botón
TITLE MENU del mando a
distancia.
Pulse los botones ▲▼◄► para
realizar la selección que desee y
pulse el botón INTRO.
NOTA
z
Durante la reproducción, pulse el botón
DISC MENU o TITLE MENU.
Pulse los botones ▲▼ hasta
seleccionar una entrada que desea
reproducir de la lista de títulos y
pulse el botón INTRO.
✎ NOTA
▪▪ Si el disco tiene una lista de reproducción,
pulse el botón VERDE (B) para ir a la Lista de
reproducción.
h
2.
Por la reproducción, pulse el botón POPUP
MENU del mando a distancia.
Pulse los botones ▲▼◄► o el
botón INTRO para seleccionar el
menú que desee.
✎ NOTA
Por la reproducción, puede buscar rápidamente
a través de un capítulo o pista o utilizar la función
de salto para pasar a la siguiente selección.
R
Búsqueda de la escena deseada
•
hzZyx
• Durante la reproducción, pulse el botón USCAR
(
). Cada vez que pulse el botón
BUSCAR (
), la velocidad de grabación
cambiará de la siguiente forma:
BD-ROM,
BD-RE/-R,
DVD-RW/-R,
DVD+RW/+R,
DVD-VIDEO
DivX, MKV, MP4
) 1 ) 2 ) 3
)4)5)6)7
( 1 ( 2 ( 3
(4(5(6(7
)1)2)3
(1(2(3
• Para volver a la reproducción a velocidad
normal, pulse el botón REPRODUCIR
(
).
✎ NOTA
▪▪ El reproductor no reproduce sonido en modo de
búsqueda.
Uso del menú emergente
1.
Funciones de búsqueda y salto de
capítulo o pista
▪▪ Dependiendo del disco, es posible que las
opciones del menú difieran o incluso que el menú
no esté disponible.
•
✎
R
•
•
✎
Salto de capítulos
hzZyx
• Durante la reproducción, pulse el botón
SALTAR (
).
Si pulsa el botón SALTAR ( ), el disco va
al siguiente marcador.
Si pulsa el botón SALTAR ( ), el disco va
al principio del capítulo. Si pulsa una vez
más, el disco se desplazará al principio del
capítulo anterior.
Du
de
✎
de
e
ón
a
yx
R
Reproducción a cámara lenta /
Reproducción por fotogramas
Reproducción a cámara lenta
hzZyx
• En modo de pausa, pulse el botón BUSCAR
(
).
Cada vez que pulse el botón BUSCAR
(
), la velocidad de grabación cambiará de
la siguiente forma: * 1/8 * 1/4 * 1/2
• Para volver a la reproducción a velocidad
normal, pulse el botón REPRODUCIR ( ).
NOTA
✎✎
▪▪ El reproductor no reproduce sonido en modo
lento.
Reproducción por fotogramas
hzZyx
de
yx
va
va
el
• En modo de pausa, pulse el botón PAUSA
( ).
Cada vez que pulse el botón PAUSA ( ),
aparece un nuevo fotograma.
• Para volver a la reproducción a velocidad
normal, pulse el botón REPRODUCIR ( ).
✎✎ NOTA
▪▪ El reproductor no reproduce sonido en modo de
paso.
Utilización del botón TOOLS
Durante la reproducción, puede utilizar el menú
del disco pulsando el botón TOOLS.
✎ NOTA
▪▪ Dependiendo del disco, es posible que no
funcione el menú Herram.
Desplazamiento directo a la escena
deseada
hzZy
1.
2.
3.
Durante la reproducción, pulse el botón
TOOLS.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Búsqueda título, Búsqueda capít., o
Búsqueda hora.
Pulse el botón ◄► o el botón numérico
para seleccionar el título el capítulo o la hora
y, a continuación, pulse el botón INTRO.
Repetición del título o el capítulo
3. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Repetir A-B.
4. Pulse el botón ENTRAR en el punto en el que
desea iniciar la repetición de la reproducción
(A).
5. Pulse el botón ENTRAR en el punto donde
quiere que termine (B) la reproducción
repetida.
6. Para volver a la reproducción normal, pulse
de nuevo el botón TOOLS.
7. Presione los botones ▲▼ para seleccionar
de repetición.
8. Pulse el botón ▲▼ para seleccionar
Desactivado y pulse el botón ENTRAR.
ENTRAR.
✎✎
hzZy
Para repetir el título del disco o el capítulo.
Según el disco que utilice, puede que la función de
Repetición no funcione.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Durante la reproducción, pulse el
botón TOOLS del mando a distancia.
Pulse los botones ▲▼ para
seleccionar Repetir,pulse el botón INTRO.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Repetir,Capitulo, pulse el botón INTRO.
Para volver a la reproducción normal, pulse de
nuevo el botón TOOLS.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Repetir,pulse el botón INTRO.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Desactivado y, a continuación, pulse el
botón INTRO.
Repetición de sección
hzZy
1.
2.
Durante la reproducción, pulse el
botón TOOLS.
Pulse los botones ▲▼ para
seleccionar Modo de repetición.
NOTA
▪▪ Si fija el punto (B) antes de que transcurran 5
segundos, aparecerá el mensaje de prohibición.
▪▪ Dependiendo del disco, es posible que las
opciones del menú difieran o incluso que el menú
no esté disponible.
Selección del idioma del audio
hzZx
Puede utilizar esta función pulsando
el botón AUDIO del mando a
distancia.
1.
2.
3.
✎✎
Durante la reproducción, pulse el botón
TOOLS.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Audio.
Pulse los botones ◄► para seleccionar el
idioma de audio que desea.
NOTA
▪▪ El indicador ◄► no aparecerá en pantalla si
BONUSVIEW no contiene ningún ajuste de audio
BONUSVIEW.
▪▪ La información sobre el modo de función
principal/BONUSVIEW también aparecerá si el
disco Blu-ray tiene una sección BONUSVIEW.
Pulse el botón ◄► para cambiar entre los
modos de audio de la función principal y
BONUSVIEW.
▪▪ Los idiomas disponibles a través de la función
de idioma de audio dependen de los idiomas
codificados en el disco. Es posible que esta
función o algunos idiomas no estén disponibles.
▪▪ Un disco Blu-ray puede contener hasta 32
idiomas de audio y un DVD hasta 8.
▪▪ Es posible que algunos discos Blu-ray le permitan
seleccionar pistas de sonido de audio multicanal
LPCM o Dolby digital en inglés.
▪▪ Si pulsa el botón AUDIO del mando a distancia,
aparece la barra de Audio.
Pulse el botón RETURN para eliminar la barra de
audio.
Selección del idioma de los subtítulos
hZx
También puede utilizar esta función
pulsando el botón SUBTITLE del
mando a distancia.
1.
2.
3.
Durante la reproducción, pulse el botón
TOOLS.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Subtítulos.
Pulse los botones ◄► para seleccionar el
idioma de los subtítulos que desea.
✎ NOTA
▪▪ Dependiendo del disco Blu-ray / DVD, puede
cambiar los subtítulos que desee en el menú de
disco.
Pulse el botón DISC MENU.
▪▪ Esta función depende de la selección de los
subtítulos codificados en el disco y no estará
operativa en todos los discos Blu-ray/DVD.
▪▪ Un disco Blu-ray puede contener hasta 255
idiomas de subtítulos y un DVD hasta 32.
▪▪ La información sobre el modo de función
principal/BONUSVIEW también aparecerá si el
disco Blu-ray tiene una sección BONUSVIEW.
▪▪ Esta función cambia tanto los subtítulos primarios
como secundarios al mismo tiempo.
▪▪ Aparece respectivamente el número total de
subtítulos principales y secundarios.
19
▪▪ Si pulsa el botón SUBTITLE del mando a
distancia, aparece la barra de subtítulos.
Pulse el botón RETURN para eliminar la barra de
subtítulos.
Modificación del ángulo de la cámara
hZ
Cuando un disco Blu-ray/DVD contiene múltiples
ángulos de una escena concreta, puede utilizar la
función ÁNGULO.
1.
2.
3.
Durante la reproducción, pulse el botón
TOOLS.
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Ángulo.
Pulse los botones ◄► para seleccionar el
Ángulo que desee.
Selección de los ajustes de la imagen
hzZy
✎ NOTA
▪▪ Cuando utilice la función BD wise, este menú
no aparecerá.
2.
3.
Durante la reproducción, pulse el botón
TOOLS.
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configuración de la imagen y, a
continuación, pulse el botón INTRO.
Pulse los botones ◄► hasta seleccionar
la Configuración de la imagen que desee
y, a continuación, pulse el botón INTRO.
• Dinámico : elija este ajuste para
aumentar la nitidez.
• Normal : elija este ajuste para
la mayoría de aplicaciones de
visualización.
• Escénico : este es el mejor ajuste
para ver películas.
• Usuario : permite ajustar la función de
la nitidez y de la reducción de ruido
respectivamente.
20
1
Ajuste de BONUSVIEW
La función de BONUSVIEW le permite ver
contenido adicional (como comentarios) en una
ventana pequeña de la pantalla mientras que se
reproduce la película.
Esta función sólo está disponible si el disco tiene
la función Bonusview.
1. Durante la reproducción, pulse el
botón TOOLS.
2.
3.
7
6
Audición de música
ow
• En un disco MP3, pulse los botones
◄► para seleccionar Música y pulse
el botón INTRO.
list.rep.
05:57
TRACK 002
04:27
TRACK 003
04:07
TRACK 004
03:41
TRACK 005
03:17
03:35
Herramientas ' Volver
4
1
Muestra la información de música.
2
Muestra la lista de reproducción.
3
Muestra la pista actual/pistas totales.
4
Muestra el tiempo de reproducción actual/
total.
5
Muestra el estado actual de la reproducción.
6
Muestra el estado actual de la reproducción.
7
Muestra el estado de la reproducción
repetida.
2.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
la pista que desee reproducir y, a
continuación, pulse el botón INTRO.
Repetición de un CD de audio
(CD-DA)/MP3
1.
Durante la reproducción de la lista
de reproducción, pulse el botón
TOOLS.
3.
Para seleccionar Modo de repetición y,
a continuación, pulse los botones ◄►
para seleccionar el modo de repetición que
desee.
Pulse el botón INTRO.
No
Las pistas de un
disco se reproducen
CD de Audio
en el orden en el que
(CD-DA)/MP3
se grabaron en el
disco.
(
) Pista
CD de Audio Se repite la pista
(CD-DA)
actual.
(
) Uno
MP3
(
) Todo
CD de Audio Se repiten todas las
(CD-DA)/MP3 pistas.
1/6
TRACK 001
" Pausa
5
▪▪ Si cambia de Video [BONUSVIEW], Audio
[BONUSVIEW] cambiará automáticamente de
acuerdo con Video [BONUSVIEW].
Inserte un CD de audio (CD-DA) o un
Disco MP3 en la bandeja del disco.
• En un CD de audio (CD-DA),
la primera pista se reproduce
automáticamente.
00:08 / 05:57
2.
3
TRACK 006
✎ NOTA
1.
+
CD
Pulse los botones ▲▼ para
seleccionar Video [BONUSVIEW]
o Audio [BONUSVIEW].
Pulse los botones ◄► para seleccionar el
Bonusview que desee.
Reproducción de un CD de audio
(CD-DA)/MP3
2
TRACK 001
h
Esta función le permite ajustar la calidad de
vídeo cuando el reproductor está conectado
a un TV.
1.
Elementos de pantalla del CD de
audio (CD-DA)/MP3
(
)
Aleatorio
La opción aleatoria
CD de Audio reproduce las pistas
(CD-DA)/MP3 de un disco en orden
aleatorio.
1. Introduzca un CD de Audio (CD-DA) o un
Disco MP3 en la bandeja del disco.
• Se reproduce automáticamente los CD
de Audio (CD-DA).
• Para iniciar un disco MP3, presione los
botones ◄► para seleccionar Música y
presione el botón INTRO.
3.
5.
6.
7.
✎
Se repite la pista
actual.
Lista de reproducción
2.
4.
Para ir a la Lista de música, presione el botón
PARAR (
) o RETURN.
Aparece la pantalla Lista de música.
Presione los botones ▲▼◄► para ir a la
pista que desee y, a continuación, presione
el botón AMARILLO(C) para comprobar las
pistas que desee.
Repita este procedimiento para seleccionar
pistas adicionales.
R
1.
2.
3.
4.
✎
ue
4.
5.
n
ue
6.
7.
Si hay una pista que no desee en la lista de
reproducción, presione de nuevo el botón
AMARILLO(C).
Se borrará la pista seleccionada.
Presione el botón INTRO para reproducir
las pistas seleccionadas.
Se reproducirá automáticamente la pista
seleccionada.
Para ir a la Lista de música, presione el
botón PARAR ( ) o RETURN.
Para ir a la lista de reproducción, presione
el botón INTRO.
✎ NOTA
▪▪ Puede crear una lista de reproducción de hasta
99 pistas en un CD de Audio (CD-DA).
Reproducción de imágenes
G
n
Reproducción de archivos JPEG
1.
2.
3.
y
n
ne
as
4.
Inserte un disco JPEG en la bandeja de
disco.
Pulse los botones ◄►para seleccionar
Fotos y, a continuación, pulse el botón
INTRO.
Pulse los botones ▲▼◄► para
seleccionar la carpeta que desee
reproducir y, a continuación, pulse el
botón INTRO.
Pulse los botones ▲▼◄► para
seleccionar la foto que desee y, a
continuación, pulse el botón INTRO.
✎ NOTA
▪▪ No puede ampliar los subtítulos ni el gráfico
PG en el modo de pantalla completa.
Utilización del botón TOOLS
Puede utilizar diversas funciones
pulsando el botón TOOLS.
• Iniciar visionado automático : se
selecciona para iniciar la presentación.
• Detener presentación : se selecciona
para detener la presentación.
• Vel.secuencia : se selecciona para ajustar
la velocidad de la presentación.
• Música de fondo : se selecciona para
escuchar música mientras ve una imagen.
• Zoom : se selecciona para ampliar la
imagen actual. (Se amplía hasta 4 veces)
• Girar : se selecciona para girar la imagen.
(Esto hará girar la imagen a la derecha o a
la izquierda.)
• Información : muestra la información de
la imagen, incluido el nombre y el tamaño,
etc.
Reproducción de un dispositivo de
almacenamiento USB
Puede utilizar la conexión USB para reproducir
archivos multimedia (MP3, JPEG, DivX, etc)
descargados desde el dispositivo de
almacenamiento USB.
1. Vaya al menú de inicio.
2. En modo de parada, conecte el dispositivo de
almacenamiento USB al puerto USB del panel
frontal del reproductor.
Aparecerá el mensaje “¿Cambiar el
dispositivo?”.
3. Presione el botón ◄► para seleccionar
Activado y presione el botón INTRO.
4. Presione el botón ROJO(A) o el botón AZUL (D).
Si se presiona el botón ROJO(A), vaya al
Paso 5.
Si se presiona el botón AZUL(A), vaya al
Paso 4-1.
No Disco
123
123
5.
6.
a Cambiar disp.
c Quitar USB d Ver dispositivos
123
123
d Inicio
" Entrar
5 . Presione los botones ◄► para seleccionar
-1
USB y, a continuación, presione el botón
INTRO.
6-1. Presione los botones ▲▼ para
seleccionarlos videos, música o fotos que
desee y, a continuación, presione el botón
INTRO.
7. Para la reproducción de archivos de de video,
música o fotos, Consulte las páginas 18~21.
✎ NOTA
YouTube
✎ NOTA
• Para activar la función de música de fondo, el
archivo de foto debe estar en el mismo medio de
almacenamiento que el archivo de música. No
obstante, la calidad del sonido puede verse afectada
por la velocidad de bits del archivo MP3, el tamaño
de la foto y el método de codificación.
YouTube
Servicios de internet recomendados
" Entrar
Presione los botones ▲▼ para seleccionar
USB y, a continuación, presione el botón
INTRO.
Presione los botones ◄► para seleccionar
los videos, música o fotos que desee y, a
continuación, presione el botón INTRO.
Vaya al Paso 7.
▪▪ Debe retirar con seguridad del dispositivo de
almacenamiento USB (ejecutando la función
“Quitar USB con seguridad”) para evitar posibles
daños en la memoria USB. Presione el botón
MENU para ir al menú de inicio y seleccione el
botón AMARILLO(C) y presione el botón INTRO.
▪▪ Cuando los archivos de CD de Audio (CD-DA),
MP3 y JPEG se encuentren en modo de parada,
no podrá ver la pantalla completa presionando el
botón FULL SCREEN del mando a distancia.
▪▪ Si inserta el disco al reproducir el dispositivo de
almacenamiento USB, el modo de dispositivo
cambia automáticamente a “DVD o CD”.a full
screen picture.
4-1. Presione el botón AZUL(D), aparece la
pantalla que se incluye a continuación. Vaya
a 5-1.
ar
21
Servicios de red
Puede disfrutar de diversos servicios de red
como Smart Hub o BD-LIVE conectando el
reproductor a la red.
Lea las instrucciones siguientes antes de
utilizar el servicio de red.
1.
2.
Conecte el reproductor a la red.
(Consulte de la página 10 a la 11)
Configure los ajustes de red.
(Consulte de la página la 16.)
BD-LIVE™
Una vez que el reproductor se conecta a la red,
puede disfrutar de diverso contenido de servicios
relacionados con películas utilizando un disco
compatible con BD-LIVE.
1.
2.
3.
Compruebe el tamaño de la memoria
restante.
El dispositivo de memoria debe tener al
menos 1 GB de espacio libre en disco
para alojar los servicios de BD-LIVE.
Inserte un disco Blu-ray que admita BDLIVE.
Seleccione un elemento entre los
diversos contenidos de servicios BDLIVE que facilita el fabricante del disco.
✎ NOTA
▪▪ La forma de utilizar BD-LIVE y el contenido
proporcionado puede diferir dependiendo
del fabricante del disco. Upgrade
Notification
22
Notificación de actualización de
software
En la conexión de red, el reproductor le
notificará sobre cualquier nueva versión de
software con un mensaje emergente.
1.
2.
3.
4.
5.
✎✎
Encienda el reproductor.
En el menú Actualización de software,
defina Aviso actualización aut. en
Activado. (Consulte la página 44)
Si hay disponible una nueva versión de
software, el reproductor le avisará con
un mensaje emergente.
Para actualizar el firmware, seleccione
Activado en el diálogo emergente. El
reproductor se apaga automáticamente, se
reinicia e inicia la descarga.
(Nunca encienda aquí el reproductor
manualmente.)
Aparecerá la ventana de progreso de la
actualización.
Una vez completada la actualización, se
apagará automáticamente.
Presione el botón POWER para
encender el reproductor.
NOTA
▪▪ La actualización se completará cuando el
reproductor se apague tras reiniciar. Presione
el botón POWER para encender el reproductor
actualizado para usarlo.
Nunca apague o encienda manualmente
el reproductor durante el proceso de
actualización
▪▪ Samsung Electronics no será
responsable legal de averías en el
reproductor causadas por una conexión
a Internet inestable o por negligencia
del consumidor durante la actualización
de software.
Apéndice
Solución de problemas
O
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
PROBLEMA
El mando a distancia no funciona.
El disco no funciona.
No aparece el menú.
Aparece en pantalla un mensaje
de prohibición.
El modo de reproducción no es
el seleccionado en el menú de
configuración.
SOLUCIÓN
• Compruebe las pilas del mando a distancia. Quizás haya que
cambiarlas.
• Utilice el mando a distancia a una distancia de no más de 6,1 m.
• Extraiga las pilas y mantenga pulsado uno o más botones durante
varios minutos para descargar el microprocesador del mando a
distancia y reinicializarlo. Introduzca las pilas de nuevo y compruebe si
funciona el mando a distancia.
• Asegúrese de que el disco esté cargado con el lado de la etiqueta
hacia arriba.
• Compruebe el código regional del disco Blu-ray/DVD.
• Asegúrese de que el disco tenga menús de disco.
• Este mensaje aparece cuando se pulsa un botón no válido.
• El software del disco Blu-ray/DVD no admite esta función (ej. ángulos).
• Ha solicitado un título, un número de capítulo o un punto de búsqueda
que está fuera de rango.
L
d
N
P
a
N
B
• Puede que algunas de las funciones seleccionadas en el menú de
configuración no funcionen si el disco no está codificado con estas
funciones.
No se puede cambiar la
dimensión de la pantalla.
• La relación de pantalla se fija en el disco Blu-ray/ DVD.
• No hay ningún problema con el reproductor.
La pantalla está bloqueada.
• Si la salida HDMI se define en una resolución que no sea compatible con
el TV (por ejemplo, 1080p), es posible que pueda ver ninguna imagen
en el TV.
• Pulse el botón PARAR ( ) (del panel frontal) por más de 5 segundos
sin ningún disco cargado. Todos los ajustes volverán a los ajustes
originales de fábrica.
• Cuando se recuperan los ajustes predeterminados de fábrica, todos los
datos de usuario almacenados en la BD se borran.
No hay audio.
S
• Asegúrese de haber seleccionado la salida Dolby correcta en el menú
de Opciones de audio.
A
s
✎
i
.
n
s
PROBLEM
Olvido de la contraseña
Si experimenta otros problemas.
La imagen produce ruidos o está
distorsionada.
No hay salida de HDMI.
Pantalla de salida de HDMI
anormal.
BD-LIVE
No puedo conectar al servidor de
BD-LIVE.
Al utilizar el servicio de BD-LIVE,
se produce un error.
✎ NOTA
SOLUTION
• Pulse el botón PARAR ( ) (del panel frontal) por más de 5 segundos
sin ningún disco cargado. Todos los ajustes que contenían una
contraseña volverán a los ajustes originales de fábrica.
No utilice esta opción a menos que sea absolutamente necesario.
• Cuando se recuperan los ajustes predeterminados de fábrica, todos los
datos de usuario almacenados en la BD se borran.
• Vaya al contenido y busque la sección del manual del usuario
con las explicaciones sobre el problema actual y siga de nuevo el
procedimiento.
• Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio
técnico autorizado de Samsung más cercano.
Reparaciones
Si se pone en contacto con nosotros para reparar el reproductor, podría aplicársele una tarifa de
administración si:
1.
2.
Si solicita que un ingeniero acuda a su casa y el producto no tiene ningún defecto.
Trae la unidad al centro de reparaciones y el producto no tiene ningún defecto.
Antes de acudir a su casa o de realizar cualquier trabajo en el reproductor, le informaremos del
importe de la tarifa de administración.
Le recomendamos que lea este manual a fondo, que busque una solución en línea en www.samsung.
com o que se ponga en contacto con el Centro de atención al cliente de Samsung antes de intentar
buscar ayuda para reparar el reproductor.
Specifications
• Compruebe si el disco tiene suciedad o está rayado.
• Limpie el disco.
• Compruebe la conexión entre el TV y el terminal de HDMI del
reproductor.
• Compruebe si el TV admite la resolución de entrada de HDMI
576p/480p, 720p, 1080i, 1080p.
Generales
• El dispositivo de memoria debe tener al menos 1 GB de espacio libre
en disco para alojar el servicio de BD-LIVE.
Puede comprobar el tamaño disponible en Gestión de datos de BD.
▪▪ Cuando se recuperan los ajustes predeterminados de fábrica, todos los datos de usuario almacenados en
la BD se borran.
1.5 Kg
Rango de temperatura de servicio
De +5°C a +35°C
Dimensiones
Rango de humedad de servicio
• Si aparecen interferencias en pantalla, significa que el TV no admite
HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto).
• Compruebe si la conexión de red es satisfactoria o no utilizando el
menú Estado de la red. (Consulte la página 29.)
• Compruebe si el dispositivo de memoria USB está conectado al
reproductor.
• El dispositivo de memoria debe tener al menos 1 GB de
espacio libre en disco para alojar el servicio de BD-LIVE.
Puede comprobar el tamaño disponible en Gestión de datos de BD.
• Compruebe si el menú Conexión a Internet BD-LIVE está definido en
Permitir (todas).
• Si fallo todo lo anterior, póngase en contacto con el proveedor de
contenido o actualice el firmware más reciente en el reproductor.
Peso
BD (Disco Blu-ray)
Disco
DVD - Disco Versátil Digital (Del
inglés Digital Versatile Disc)
CD: 12 cm (DISCO COMPACTO)
CD: 8 cm (DISCO COMPACTO)
Video Output
Vídeo compuesto
Video/Audio
HDMI
Audio Output
2 Canales
Salida de audio digital
430 (W) X 190 (D) X 41 (H) mm
De 10 % a 75 %
Velocidad de lectura : 9,834 m/seg.
Velocidad de lectura : 6,98 ~ 7,68 m/seg.
Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple,
Disco de capa simple) : 135 min.
Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción : 74 min.
Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción : 20 min.
1 Canal : 1,0 Vp-p (75 Ω carga)
Disco Blu-ray/DVD : 576i/480i
1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
Audio PCM, audio Bitstream
L(1/L), R(2/R)
Coaxial
-- El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.
-- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta colocada en el
producto.
-- El peso y dimensiones son aproximados.
23
Aviso de conformidad y compatibilidad
NO TODOS los discos son compatibles
• Sujeto a las restricciones que se describen a continuación y a las indicadas a lo largo de todo el manual, incluida la
sección Tipo de disco y características de este manual de usuario, los tipos de discos que pueden reproducirse son:
discos BD-ROM comerciales pregrabados, DVD-VIDEO y CD de audio (CD-DA); discos BD-RE/-R, DVD-RW/-R ; y
discos CD-RW/-R.
• Otros discos diferentes a los anteriores no podrán reproducirse en este reproductor. Y es posible que algunos de
los discos anteriormente mencionados no puedan reproducirse debido a una o más de las razones indicadas a
continuación.
• Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca todos los discos que lleven los logotipos de BDROM, BD-RE/-R, DVD-VIDEO, DVD-RW/-R, DVD+RW/+R y CD-RW/-R, y es posible que este reproductor no
responda a todas las órdenes de funcionamiento ni pueda utilizar las funciones de todos los discos. Estos y otros
problemas de compatibilidad de disco y funcionamiento del reproductor con discos con nuevos formatos y con
formatos existentes son posibles por las siguientes razones:
-- Blu-ray es un formato nuevo en continua evolución y es posible que este reproductor no pueda comprender
todas las funciones de los discos Blu-ray ya que algunas funciones pueden ser opcionales, es posible que se
hayan añadido nuevas funciones al formato Blu-ray tras la producción de este reproductor y algunas funciones
disponibles están sujetas a una disponibilidad ulterior.
-- No todas las versiones del nuevo formato y del formato existente del disco están admitidas en este reproductor;
-- Formatos de disco nuevos y existentes pueden ser revisados, modificados, actualizados, mejorados y
complementados;
-- Algunos discos son producidos de manera que permiten utilizar de forma específica o limitada algunas
operaciones y funciones durante la reproducción;
-- Algunas funciones pueden ser opcionales y es posible que se hayan añadido funciones adicionales tras la
producción de este reproductor o ciertas funciones disponibles pueden estar sujetas a disponibilidad ulterior;
-- Algunos discos que llevan los logotipos de BD-ROM, BD-RE/-R, DVD-VIDEO, DVD-RW/-R, DVD+RW/+R y CDRW/-R puede ser discos aún no estandarizados;
-- Es posible que algunos discos no puedan reproducirse dependiendo de su estado físico o las condiciones de
grabación;
-- Pueden producirse problemas y errores durante la creación de software para disco Blu-ray, DVD o la fabricación
de discos;
-- Este reproductor funciona de forma diferente que el reproductor de DVD estándar u otro equipo de AV; o
-- Por las razones reseñadas a lo largo del manual del usuario y por otras razones descubiertas y divulgadas por el
servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
• Si encuentra problemas de compatibilidad en el disco o problemas de funcionamiento del reproductor, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
También puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG para obtener posibles
actualizaciones sobre este reproductor.
• Para obtener información adicional sobre las restricciones de reproducción y la compatibilidad de los discos,
consulte las secciones Precauciones, Antes de leer este Manual del usuario, Tipos de discos y características y
Antes de reproducir de este manual de usuario.
Protección de copia
• Debido a que AACS (Advanced Access Content System) es un sistema aprobado como sistema de protección
de contenido para formato de disco Blu-ray, similar al uso de CSS (Content Scramble System) para formato DVD,
se imponen algunas restricciones sobre la reproducción, salida de señal analógica, etc., de contenido protegido
mediante AACS.
El funcionamiento de esta unidad y las restricciones pueden variar dependiendo de la fecha de compra ya que
dichas restricciones pueden haberse adoptado y/o modificado mediante AACS tras la producción de este aparato.
24
•
•
•
•
Además, la marca BD-ROM y BD+ se utilizan adicionalmente como un sistema de protección de copia para de
disco Blu-ray, que impone ciertas restricciones incluidas restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/
o el contenido protegido de BD+. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+ o este
producto, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
Muchos discos Blu-ray/DVD están codificados con la protección de copia. Por esta razón, debe conectar sólo
el reproductor directamente al TV, no a un aparato de vídeo. La conexión al aparato de vídeo puede causar la
distorsión de la imagen proveniente de discos Blu-ray/DVD con protección de copia.
Esta unidad incorpora tecnología de protección de copia, protegida por patentes estadounidenses y otros derechos
de propiedad intelectual de Rovi Corporation. La ingeniería inversa y desensamblaje están prohibidos.
Bajo las leyes de Copyright de EE.UU. y las leyes de Copyright de otros países, la grabación, el uso, la distribución
o la revisión de programas de televisión, cintas de vídeo, discos Blu-ray, DVD y otros materiales no autorizados,
pueden estar sujeto a responsabilidad civil o criminal.
Para la salida de barrido progresivo de reproductores de discos Blu-ray: LOS CONSUMIDORES DEBEN
TENER EN CUENTA QUE NO TODOS LOS EQUIPOS DE TELEVISIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON
ESTE PRODUCTO Y PUEDEN CAUSAR LA APARICIÓN DE INTERFERENCIAS DE LA IMAGEN. EN CASO DE
PROBLEMAS CON LA IMAGEN DE BARRIDO PROGRESIVO, SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO CAMBIE
LA CONEXIÓN A UNA SALIDA CON ‘DEFINICIÓN ESTÁNDAR’. SI TUVIESE ALGUNA DUDA SOBRE LA
COMPATIBILIDAD DE NUESTRO EQUIPO DE TV CON ESTE PRODUCTO, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Lic
•
•
•
Limitación de responsabilidad de servicios de red
Todo el contenido y servicios accesibles a través del dispositivo pertenecen a otros fabricantes y están protegidos
mediante copyright, patente, marca comercial y otras leyes de propiedad intelectual. Dicho contenido y servicios
únicamente se facilitan para uso personal no comercial. No puede utilizar el contenido o servicios para un fin no
autorizado por el propietario del contenido o por el proveedor de servicios. Sin limitación de lo siguiente, a menos
que sea expresamente autorizado por el propietario del contenido en cuestión o por el proveedor de servicios, no
puede modificar, copiar, volver a publicar, cargar, enviar, transmitir, convertir, enviar, crear trabajos derivados, explotar
ni distribuir de manera alguna ni en medio alguno ningún contenido o servicios que se muestren a través de este
dispositivo.
EL CONTENIDO Y SERVICIOS DE OTROS FABRICANTES SE FACILITA “TAL CUAL”. SAMSUNG NO GARANTIZA
EL CONTENIDO NI LOS SERVICIOS FACILITADOS, DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, PARA CUALQUIER FIN.
SAMSUNG RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A,
GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO. SAMSUNG NO GARANTIZA LA
PRECISIÓN, LA VALIDEZ, LO OPORTUNO, LA LEGALIDAD O LO COMPLETO DE NINGÚN CONTENIDO O SERVICIO
DISPONIBLE A TRAVÉS DEL DISPOSITIVO Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUIDA NEGLIGENCIA,
SAMSUNG SERÁ RESPONSABLE, YA SEAPOR CONTRATO O BAJO RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL,
DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O RESULTANTE, DE GASTOS JUDICIALES,
OTROS GASTOS NI DE NINGÚN DAÑO COMO RESULTADO O RELACIONADO CON, CUALQUIER INFORMACIÓN
CONTENIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO, O COMO RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER CONTENIDO O
SERVICIO POR PARTE DE USTED O DE UN TERCERO, INCLUSO AUNQUE SE INFORME DE LA POSIBILIDAD DE
TALES DAÑOS.
Los servicios de terceros pueden terminarse o interrumpirse en cualquier momentoy y Samsung no se hace responsable
ni garantiza que ningún contenido o servicio permanecerá disponible durante un período de tiempo. El contenido y
los servicios lo transmiten terceros mediante las redes y las instalaciones de transmisión sobre las que Samsung no
tiene ningún control Si limitarse a las generalidades de la cláusula de exención de responsabilidad, Samsung rechaza
expresamente cualquier responsabilidad por la interrupción o suspensión de cualquier contenido o servicio disponible a
través de este dispositivo.
Samsung no es responsable del servicio al cliente relacionado con los contenidos y el servicio. Cualquier pregunta o
solicitud sobre el servicio relacionado con contenidos o servicios debe enviarse directamente a los proveedores de los
contenidos y servicios correspondientes.
•
•
•
•
•
os
n
O
ESPAÑA (SPAIN)
Licencia
• Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la
doble D marcas comerciales de Dolby Laboratories.
• Fabricado bajo licencia bajo números de patente de EE.UU.: 5.451.942,
5.956.674, 5.974.380, 5.978.762, 6.487.535 y otras patentes pendientes
en EE.UU. y otros países. DTS y el símbolo son marcas comerciales
registradas, y DTS 2.0+ y los logotipos DTS son marcas comerciales de
DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
2.0+Digital Out
• DivX
-- INFORMACIÓN SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo
digital creado por DivX, Inc.
Este aparato es un dispositivo oficial DivX Certified® que reproduce vídeo DivX.
Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para
convertir sus archivos en vídeo DivX.
-- INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® debe
registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas.
Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de
configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener información adicional
sobre la forma de completar el registro.
-- DivX Certified® reproduce vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido contenido premium.
-- DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan
con licencia.
-- Este producto está cubierto por una de las siguientes patentes de EE.UU.: 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
• The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
• Oracle y Java son marcas registradas de Oracle y sus filiales. Otros
nombres pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
ble
• Aviso sobre licencia de código abierto
-- En caso de que se utilice software de código abierto, las licencias de
código abierto están disponibles en el menú del producto.
ea
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™ y los logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc
Association.
s
• Esta unidad incorpora tecnología de protección de copia, protegida por patentes estadounidenses y
otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. La ingeniería inversa y desensamblaje
están prohibidos.
GARANTIA COMERCIAL
La presente Garantía se otorga sin perjuicio y además de cualesquiera de los derechos reconocidos al consumidor frente al vendedor por
la Ley 23/2003 de Garantías en Venta de Bienes de Consumo, de julio de 2003.
Este producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra, el consumidor tiene derecho
a la reparación gratuita de cualquier avería por defecto de fabricación en el Servicio Técnico Oficial, incluyendo mano de obra y piezas de
recambio.
Para ejercitar sus derechos de conformidad con esta Garantía Comercial, el comprador deberá rellenar el certificado en el punto de venta
en el momento de la compra y presentarlo al SAT junto con la factura, o el ticket de compra o el albarán de entrega.
La presente GARANTIA COMERCIAL es válida en las condiciones y durante los plazos indicados, contados a partir de la fecha de la
compra.
Distribuidores autorizados de SAMSUNG y centros de Servicios Autorizados en otros Países adheridos a la Unión Europea, cumplirán con
los términos de la garantía emitidos en la compra del país concerniente.
Para ejercitar sus derechos conforme a esta Garantía Comercial el consumidor dispone de las siguientes vías de atención:
• El Centro de Atención al Cliente de SAMSUNG: Telf. 902-1-SAMSUNG (902 172 678)
• El sitio www.samsung.com/es para obtener más información.
• En caso necesario puede ponerse en contacto con:
Samsung Electronics Iberia S.A.
Avenida de la Vega, 21
28108 Alcobendas (Madrid)
@ CONDICIONES DE LA GARANTIA
1. Para la validez de la presente garantía será indispensable que este documento se encuentre correctamente rellenado y sellado, siendo
igualmente válido a los mismos efectos el ticket de compra o el albarán de entrega que acredite la fecha de compra. En el caso de estar
cualquiera de los antedichos documentos manipulados, la presente garantía perderá totalmente su validez.
2. El consumidor podrá exigir la reparación o sustitución del aparato siempre y cuando sea posible y proporcional a las circunstancias. En
otro caso, el consumidor podrá optar entre una reducción proporcional en el precio o la resolución del contrato. La resolución no
procederá cuando la falta de conformidad sea de escasa importancia.
3. Las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicios Oficiales SAMSUNG o Distribuidores Autorizados. No serán cubiertas
por esta garantía, las reparaciones efectuadas por Servicios Técnicos o Distribuidores no Autorizados por SAMSUNG.
4. Este producto no se considerará defectuoso cuando se requiera la adaptación para cumplir las normas de seguridad o técnicas locales
o nacionales de otro país diferente para el cual fue originalmente diseñado y producido. Esta garantía no cubre los trabajos para estas
adaptaciones ni cualquier daño que pueda ocasionar.
5. Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes casos:
a) Revisiones periódicas, mantenimientos, sustitución de piezas debidas a desgastes y roturas.
b) El coste relacionado con la instalación o puesta en marcha del producto.
c) Mala utilización, incluyendo el fallo debido a la no utilización de este producto para su uso normal o correcta instalación.
d) Daños causados por caída de rayos, agua, fuego, fuerza mayor, guerras, disturbios públicos, voltaje incorrecto, ventilación
incorrecta o cualquier otra causa lejos del control de SAMSUNG.
e) En cuanto a las partes sometidas a desgaste (baterías, pilas, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la
fecha de su adquisición.
f ) No cubre software que suministre o aplique los convenios de licencia del usuario final o las condiciones o exclusiones de garantías
separadas.
6. Esta garantía es válida para cualquier persona que legalmente adquiera la posesión del producto durante el período de garantía.
7. Los derechos estatutarios del consumidor en cualquier legislación nacional aplicable ya sea contra el vendedor originados en el contrato
de
compra
o
de
otra
forma
no
están
afectados
por
esta
garantía.
A menos que haya una legislación nacional que exprese lo contrario, los derechos bajo esta garantía son los derechos de compra del
consumidor y SAMSUNG, sus subsidiarias y distribuidores no están sujetos por indirecta o consecuente pérdida o cualquier daño de
discos duros o de cualquier otro dispositivo de almacenamiento de datos, o cualquier otro equipo o material relacionado.
8. La garantía no cubre fallos del producto ocasionados por el uso de accesorios, dispositivos o consumibles que no sean originales de
SAMSUNG diseñados para el producto.
Nota Informativa:
Mediante la cumplimentación voluntaria de esta garantía Vd. autoriza que los datos contenidos en el mismo sean incorporados a un fichero
automatizado y almacenados y tratados por Samsung Electronics Iberia,S.A., comprometiéndose explícitamente a mantener estos datos bajo
la máxima confidencialidad y a no suministrarlos a terceros. Asimismo, de conformidad con lo dispuesto por la Ley Orgánica 15/1999 de 13
de diciembre, de Protección de datos de carácter personal, Vd. puede ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición
dirigiendo una comunicación por escrito a Samsung Electronics Iberia S.A. Avenida de la Vega, 21 28108 Alcobendas (Madrid)”
GARANTÍA EUROPEA
25
English Cinavia Notice : This product uses Cinavia technology to
limit the use of unauthorized copies of some commercially-produced
film and videos and their soundtracks. When a prohibited use of an
unauthorized copy is detected, a message will be displayed and playback
or copying will be in interrupted.
More information about Cinavia technology is provided at the Cinavia
Online Consumer Information Center at http://www.cinavia.com.
To request additional information about Cinavia by mail, send a postcard
with your mailing address to: Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
This product incorporates proprietary technology under license from
Verance Corporation and is protected by U.S. Patent 7,369,677 and
other U.S. and worldwide patents issued and pending as well as
copyright and trade secret protection for certain aspects of such
technology. Cinavia is a trademark of Verance Corporation.
Copyright 2004 - 2010 Verance Corporation. All rights reserved by
Verance. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Français Avis Cinavia : Ce produit utilise la technologie Cinavia
pour limiter l’utilisation de copies illégales de certains films et vidéos
disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une
utilisation illégale ou une reproduction interdite est détectée, un
message s’affiche et la lecture ou la reproduction s’interrompt.
De plus amples renseignements sur la technologie Cinavia sont
disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs en
ligne de Cinavia sur http://www.cinavia.com. Pour obtenir des
renseignements supplémentaires par la poste sur Cinavia, envoyez votre
demande avec votre adresse au : Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Ce produit intègre une technologie sous licence de Verance Corporation
protégée par le brevet américain 7,369,677 et d'autres brevets
américains et internationaux déposés ou en attente, de même que
par des droits d'auteur et le secret industriel pour certains aspects de
cette technologie. Cinavia est une marque de commerce de Verance
Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Tous droits réservés par Verance. Il est interdit de tenter de démonter
l’appareil et d’en étudier le fonctionnement en vue de le reproduire.
Español Aviso de Cinavia: Este producto utiliza tecnología
Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas
de producción comercial, videos y sus bandas sonoras. Cuando se
detecta el uso de una copia no autorizada, aparecerá un mensaje y se
interrumpirá la reproducción o la copia.
Información adicional sobre la tecnología Cinavia se facilita en el Centro
de información al cliente en línea de Cinavia en http://www.cinavia.com.
Para solicitar información adicional sobre Cinavia por correo, envíe una
tarjeta con su dirección postal a: Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, EE.UU.
Este producto incorpora tecnología de propietario bajo licencia de
Verance Corporation y está protegido mediante la patente en EE.UU.
7.369.677 y otras patentes en EE.UU. y en otros países pendientes,
así como por copyright y la protección de secreto comercial de
ciertos aspectos tecnológicos. Cinavia es una marca comercial de
Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Todos los derechos reservados por Verance. La ingeniería inversa o
desensamblaje están prohibidos.
Português Nota da Cinavia: Esse produto usa tecnologia
Cinavia para limitar o uso de cópias não autorizadas de filmes e vídeos
produzidos comercialmente e sua trilha sonora. Quando se detecta o
uso proibido de uma cópia não autorizada, aparece uma mensagem e a
reprodução ou cópia é interrompida.
Há mais informações sobre a tecnologia Cinavia na Central Cinavia
on-line de informações ao cliente, em http://www.cinavia.com. Para
solicitar mais informações sobre a Cinavia pelo correio, envie um
cartão postal com seu endereço para: Cinavia Consumer Information
Centre, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Esse produto incorpora tecnologia proprietária sob licença da Verance
Corporation e protegida pela Patente 7.369.677 dos EUA e outras
patentes nos EUA e no mundo todo, emitidas e pendentes, além
de direitos autorais e proteção ao segredo comercial de certos
aspectos dessa tecnologia. Cinavia é uma marca registrada da Verance
Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Todos os
direitos reservados à Verance. É proibido realizar engenharia reversa
ou desmontagem.
Français Avis de Cinavia : Ce produit utilise la technologie
Cinavia pour limiter l'utilisation de copies non autorisées de certains
films et vidéos commerciaux ainsi que leurs bandes son. Lorsqu'une
copie non autorisée est détectée, un message est affiché et la lecture
ou la copie est interrompue. Des informations complémentaires
concernant la technologie Cinavia sont disponibles sur le site http://
www.cinavia.com du Centre d'information consommateur Cinavia. Pour
toute demande d'informations complémentaires concernant Cinavia
par courrier, veuillez écrire à l'adresse suivante : Cinavia Consumer
Information Centre, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Ce produit intègre la technologie de protection de la propriété sous
licence Verance Corporation protégée par les brevets américains
7,369,677 et d’autres brevets américains et internationaux accordés et
en attente ainsi que la protection des droits d'auteur et de l'information
commerciale confidentielle pour certains aspects de cette technologie.
Cinavia est une marque commerciale de Verance Corporation. Copyright
2004-2010 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance.
Il est interdit de tenter de démonter l’appareil et d’en étudier le
fonctionnement en vue de le reproduire.
Italiano Avvertenza Cinavia : Questo prodotto utilizza
tecnologia Cinavia per limitare l'uso di copie non autorizzate di film
e video commerciali e relative tracce audio. Se viene rilevato l'uso
proibito di una copia non autorizzata, viene visualizzato un messaggio
che interrompe la riproduzione o la copia. Per maggiori informazioni
sulla tecnologia Cinavia consultare il centro online di informazioni
ai consumatori di Cinavia all'indirizzo http://www.cinavia.com. Per
richiedere maggiori informazioni su Cinavia per e-mail, inviare un
messaggio con il proprio indirizzo a: Cinavia Consumer Information
Centre, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Questo prodotto è dotato di tecnologia proprietaria di Verance
Corporation ed è protetto dal brevetto U.S.A. 7.369.677 e da altri
brevetti U.S.A. e di altri Paesi registrati e in attesa di registrazione, di
una protezione del copyright e del segreto aziendale per alcuni aspetti di
tale tecnologia. Cinavia è un marchio di Verance Corporation. Copyright
2004-2010 Verance Corporation. Verance. Tutti i diritti riservati. Sono
vietati il reverse engineering o lo smontaggio.
Português Aviso Cinavia : Este produto utiliza tecnologia Cinavia
para limitar a utilização não autorizada de cópias de alguns filmes
e vídeos produzidos comercialmente e respectivas bandas sonoras.
Quando a utilização proibida de uma cópia não autorizada é detectada,
é apresentada uma mensagem e a reprodução ou cópia é interrompida.
Poderá obter mais informações sobre a tecnologia Cinavia no Centro de
Informação ao Consumidor Online da Cinavia em http://www.cinavia.
com. Para solicitar informações adicionais sobre a Cinavia por correio,
envie um bilhete postal com a sua morada para: Cinavia Consumer
Information Centre, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Este produto incorpora tecnologia proprietária ao abrigo da licença da
Verance Corporation e protegida pela patente americana, 7,369,677 e
outras patentes dos EUA e de outros países, emitidas ou cuja aprovação
esteja pendente, bem com direitos de autor e protecção de segredo
comercial para determinados aspectos da tecnologia mencionada. A
Cinavia é uma marca comercial da Verance Corporation. Direitos de
autor 2004-2010 Verance Corporation. Todos os direitos reservados
pela Verance. É proibido qualquer procedimento de desmontagem ou
montagem.
Nederlands Opmerking betreffende Cinavia : Dit product
maakt gebruik van Cinavia-technologie om het gebruik van illegale
exemplaren van sommige commercieel geproduceerde films en video's
en de soundtracks ervan te beperken. Wanneer wordt gedetecteerd dat
een illegale kopie wordt gebruikt, wordt een bericht weergegeven en zal
het afspelen of kopiëren worden onderbroken. U vindt meer informatie
over Cinavia-technologie bij het Cinavia Online Consumer Information
Centre op http://www.cinavia.com. Als u aanvullende informatie over
Cinavia via de post wenst te ontvangen, stuurt u een postkaart met uw
postadres naar: Cinavia Consumer Information Centre, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Dit product omvat bedrijfseigen technologie onder licentie van de
Verance Corporation en wordt beschermd door U.S. Patent 7.369.677
en andere Amerikaanse en internationale patenten die zijn verstrekt
of nog in behandeling zijn, naast de bescherming van copyrights en
bedrijfsgeheimen voor bepaalde aspecten van dergelijke technologie.
Cinavia is een handelsmerk van Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Alle rechten voorbehouden
door Verance. Reverseengineering of demontage is verboden.
Español Aviso de Cinavia : Este producto utiliza tecnología
Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas
de producción comercial, vídeos y sus bandas sonoras. Cuando se
detecta el uso de una copia no autorizada, aparecerá un mensaje y se
interrumpirá la reproducción o la copia. Información adicional sobre la
tecnología Cinavia se facilita en el Centro de información al cliente en
línea de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar información
adicional sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta con su dirección
postal a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, EE.UU.
Este producto incorpora tecnología de propietario bajo licencia de
Verance Corporation y está protegido mediante la patente en EE.UU.
7.369.677 y otras patentes en EE.UU. y en otros países pendientes,
así como por copyright y la protección de secreto comercial de
ciertos aspectos tecnológicos. Cinavia es una marca comercial de
Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Todos los derechos reservados por Verance. La ingeniería inversa o
desensamblaje están prohibidos.
Dansk Bemærkning vedr. Cinavia : Dette produkt anvender
Cinavia-teknologi til begrænsning af ikkeautoriseret kopiering af visse
kommercielt producerede film og videoer samt deres lydspor. Når
forbudt anvendelse af en ikke-autoriseret kopi detekteres, vises en
meddelelse, og afspilning eller kopiering bliver afbrudt.
Flere informationer om Cinavia-teknologi fås hos Cinavias
onlineforbrugerinformationscenter på http:// www.cinavia.com. For at
få flere informationer om Cinavia pr. post kan du sende et postkort med
din postadresse til: Cinavia Consumer Information Centre, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Dette produkt anvender producentspecifik teknologi under licens fra
Verance Corporation og er beskyttet af USA-patent 7.369.677 og andre
USA- og vendensomfattende patenter, både allerede udstedte og under
ansøgning, samt copyright og beskyttelse af handelshemmeligheder
for visse dele af sådan teknologi. Cinavia er et varemærke tilhørende
Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Alle
rettigheder forbeholdes Verance. Reverse engineering eller adskillelse
er forbudt.
Suomi
Cinavia-ilmoitus: Tämä tuote käyttää Cinaviatekniikkaa rajoittaakseen joidenkin kaupallisesti tuotettujen elokuvien ja
videoiden sekä niiden ääniraitojen luvattomien kopioiden käyttöä. Kun
luvattoman kopion kielletty käyttö tunnistetaan, viesti tulee näkyviin
ja toisto tai kopiointi keskeytetään. Saat lisätietoja Cinavia-tekniikasta
Cinavia Online Consumer Information Centre -kuluttajakeskuksesta
osoitteessa http://www.cinavia.com. Voit pyytää lisätietoja Cinaviasta
postitse lähettämällä postikortin, joka sisältää postiosoitteesi,
osoitteeseen: Cinavia Consumer Information Centre, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Tässä tuotteessa käytetään valmistajien tekniikkaa Verance
Corporationin lisenssillä. Käyttöä suojaavat USA:n patentin 7,369,677 ja
muut USA:n sekä maailmanlaajuiset myönnetyt ja vireillä olevat patentit
sekä tiettyjen tekniikan osien tekijänoikeus- ja kauppasalaisuussuojat.
Cinavia on Verance Corporationin tavaramerkki. Copyright 2004-2010
Verance Corporation. Verance pidättää kaikki oikeudet. Käytetyn
salaustekniikan purkaminen on kielletty.
Norsk Cinavia-merknad : Dette produktet bruker Cinaviateknologi for å begrense bruken av uautoriserte kopier av enkelte
kommersielt produserte filmer, videoer og deres lydspor. Når det
detekteres forbudt bruk av en uautorisert kopi, vises en melding og
avspillingen eller kopieringen vil bli avbrutt. Mer informasjon om Cinaviateknologien finner du hos Cinavias forbrukersenter på http://www.
cinavia. com. For mer informasjon om Cinavia via regulær post, send et
postkort med din postadresse til: Cinavia Consumer Information Centre,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Dette produktet innbefatter proprietær teknologi på lisens fra Verance
Corporation og er beskyttet av amerikansk patent 7,369,677 og andre
amerikanske og verdensomfattende patenter og patentsøknader, samt
beskyttelse av copyright og forretningshemmeligheter for visse aspekter
av slik teknologi. Cinavia er et varemerke som tilhører Sony Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Alle rettigheter forbeholdt
for Verance. Omvendt utvikling eller demontering er forbudt.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de
Atención al Cliente.
Area
` North America
Contact Center
Web Site
Canada
Mexico
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
Albania
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
` Latin America
` Europe
Austria
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc,
Sokolovská394/17, 180 00, Praha
8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
www.samsung.com
-
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
Switzerland
U.K
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
` CIS
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Contact Center
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
Kazakhstan
` Asia Pacific
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Japan
Malaysia
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
-
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 / 021-56997777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Nigeria
South Africa
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
India
Indonesia
Philippines
` Middle East
` Africa
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.) La
presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la
vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd
o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de
referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para
proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas
mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos
y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.