24 25
C 12 PPC
....................12 / 50 mm
...........................12 V
..........................1,9 kg
........................< 70 dB (A)
.......................< 2,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
Para un tiempo de vida óptimo, deberán cargarse
completamente las baterías después de su uso.
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA
En caso de sobrecarga de la batería a causa de un
consumo de corriente demasiado elevado, por ejemplo, en
momentos de torsión extremadamente altos, de una parada
o cortocircuito repentinos; el aparato eléctrico vibra durante
5 segundos, el indicador de carga parpadea y el aparato
eléctrico se desconecta automáticamente.
Para conectarlo de nuevo, soltar el botón de encendido y
después conectarlo otra vez.
Bajo cargas extremas la batería se calienta demasiado. En
este caso, todas las luces del indicador de carga parpadean
hasta que la batería se enfría. Cuando se apaga el
indicador de carga se puede trabajar de nuevo.
INDICACIONES PARA EL TRABAJO
El tubo puede romperse o astillarse. Téngalo en cuenta
permanentemente y empiece a cortar despacio.
Los plásticos son quebradizos a bajas temperaturas. Los
tubos de plástico fríos se rompen o se astillan más
fácilmente. Los tubos de plástico no deben cortarse a
temperaturas inferiores a 10 ºC.
Las piezas cortas o delgadas de tubos de plástico pueden
romperse al cortarlas. Si no se puede sujetar el tubo con
seguridad, es demasiado corto para ser cortado.
Cortar lentamente y al nal del tubo para evitar cortes
arqueados.
Es normal un "clic" breve al principio del corte; se debe al
enclavamiento de la cuchilla en el mecanismo de
transporte.
Los cortes oblicuos no se pueden realizar y destruyen la
cuchilla. El tubo se ha de cortar siempre en ángulo recto.
Limpiar el tubo antes del corte. De este modo, se prolonga
la vida útil de la cuchilla.
Las cuchillas desaladas o dañadas deben ser sustituidas.
MANTENIMIENTO
La cuchilla está dañada cuando:
se produce un ruido de tableteo, un tubo se rompe a
temperatura ambiente al cortarlo, el lo de la cuchilla está
redondeado, desgastado o destruido.
Accionamiento manual:
para abrir o cerrar la cuchilla con la batería descargada o
retirada. No es apropiado para abrir la cuchilla tras un corte
roto o cuando la cuchilla está atascada.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En
caso de necesitar reemplazar componentes no descritos,
contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio
Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la
herramienta. Por favor indique el número de impreso de
diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la
siguiente dirección: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
Retire la batería antes de comenzar cualquier
trabajo en la máquina.
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con
los residuos domésticos! De conformidad con la
Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos y su
aplicación de acuerdo con la legislación
nacional, las herramientas eléctricas cuya vida
útil haya llegado a su n se deberán recoger por
separado y trasladar a una planta de reciclaje
que cumpla con las exigencias ecológicas.
Las manos deben mantenerse alejadas de la
herramienta de corte y otras piezas móviles.
Los dedos podrían engancharse en el
mecanismo de corte y resultar amputados o
lesionados.
Cuchillo cerca, cortatubos no se utiliza.
Abra la herramienta de corte
ESPAÑOLESPAÑOL
DATOS TÉCNICOS Cortatubos
ø mín/máx de tubo...................................................................
Voltaje de batería.....................................................................
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ...........
Información sobre ruido y vibraciones
Determinación de los valores de medición según norma
EN 60 745.
La presión acústica se eleve normalmente
Presión acústica (K = 3 dB(A)) ...............................................
El nivel de ruido, con la máquina trabajando, podrá
sobrepasar circunstancialmente 80 dB (A).
Usar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
determinado según EN 60745.
Valor de vibraciones generadas a
h
.......................................
Tolerancia K = .......................................................................
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de
seguridad y las instrucciones, también las que contiene
el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e
instrucciones para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de
ruido excesivos puede causar pérdida de audición
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante,
así como es recomendable usar protectores auditivos.
Las manos y las ropas sueltas deben mantenerse alejadas
de las herramientas de corte y otras piezas móviles.
Para reducir el riesgo de explosiones, choque eléctrico y
daños materiales, no se deben cortar nunca tuberías de
gas, líneas eléctricas o tuberías de agua llenas. Las
tuberías de agua se han de vaciar antes del corte.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la
máquina.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los
Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de
baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de
cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema C 12 en
cargadores C 12. No intentar recargar acumuladores de
otros sistemas.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a
producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En
caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona
con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese
concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda
inmediatamente a un médico
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El cortatubos es adecuado para el corte de tubos de
plástico (PEX).
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no
sea su uso normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o
documentos normalizados siguientes.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
de acuerdo con las regulaciones
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/CE
2004/108/CE
Winnenden, 2012-07-30
Rainer Kumpf
Director Product Development
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
BATERIA
Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga
después de 4 - 5 cargas y descargas. Las baterías no
utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes
de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento
de la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de
calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se
deben mantener limpios.
ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la
norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una
estimación provisional de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la
herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuciente, el nivel
vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el
aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir
sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por
ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de
los procesos de trabajo.