Philips 40PFL4709/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido
If you have any Questions or need a detailed Manual,
please visit our Support Website at
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por
favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support
Quick
Start
ES
Inicio Rápido
FR
Démarrage Rapide
1.
What’s in the Box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
AAA
AAA
M4 x 0.393” (10mm)
M4 x 0.787” (20mm)
User Manual and Quick Start Guide
manual del usuario y inicio rápido
manuel d’utilisation et démarrage rapide
a
Remote Control Sensor
cba
d
e
f
g
h
Sensor de control remoto Capteur de la télécommande
b
Ambient Light Sensor
Sensor de luz ambiental Capteur de lumière ambiante
c
Power On/Standby Indicator
Indicador de encendido Voyant d’alimentation
d
Adjusts the Volume
Ajusta el volumen Règler le volume
e
Selects a Channel
Selecciona un canal Sélectionner une chaîne
f
Opens the Main On-screen Menu
Abre el menú principal en pantalla. Ouvrir le menu principal à l’écran
g
Selects Connected Devices
Selecciona los dispositivos conectados.
Sélectionner les appareils connectés
h
Turns the TV On and Off
Enciende o apaga la televisión Allumer et éteindre le téléviseur
7. Initial Setup
ES
Con guración inicial
FR
Première con guration
Initial setup
Please insert batteries
Remote Control Batteries
hsilgnE.egaugnal unem ruoy tceleS
Seleccione el idioma para el menú.
Español
Sélectionnez la langue du menu.
Français
Select OK Skip
Initial setup
Location Home is recommended for normal home use
and is ENERGY STAR qualified.
In the Retail store mode, all settings are fixed.
Retail
Home
Select OK
Follow the On-screen Instructions to Complete your
TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la con guración
de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la
con guration de votre téléviseur.
Selecting Location to Retail will display E-sticker (Electronic
POP) on the Screen. Refer to Step “8. Using the Remote Control”
and see “To turn Off the E-sticker feature” on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP
eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica Pegatina
elect. en El paso “8. Uso del mando a distancia” en la siguiente página.
La sélection de Région à Magasin af chera la vignette électronique
(POP électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape « 8. Utilisez la
télécommande » à la page suivante et voir « Coupure de l’Étiquette E » .
Philips and Philips Shield are used under license of
Koninklijke Philips N.V.
www.philips.com/support
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual.
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 309 8147
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 309 8147
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309 8147
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
SLEEP
Sets Sleep Timer.
ES
Ajusta el temporizador de apagado automático.
FR
Règle le minuteur de mise en veille.
Sleep timer 30min. Sleep timer 60min. Sleep timer 90min.
SAP
Selects Audio mode (MONO / STEREO / SAP) / Audio language.
ES
Selecciona el modo de Audio (MONO / ESTÉREO / SAP) / Idioma de audio.
FR
Sélectionne le mode audio (MONO / STÉRÉO / SAP) / la langue audio.
11
SAP / STEREO
11
SAP / MONO
11.1
English 1/3
11.1
Spanish 2/3
INFO
Displays Information about the Current Program.
ES
Muestra información sobre el programa actual.
FR
Af che les renseignements sur l’émission en cours.
11.1
English 1/2
Rating
1080i 16:9HD
CC
A Day of Memories
Rating information:
US TV: TV-MA US Movie: X
US TV: TV-14 US Movie: NC-17
US TV: TV-PC US Movie: R
US TV: TV-G US Movie: PG-13
KABC
(MENU button
ES
boton de MENU
FR
bouton de MENU)
Opens the Main On-screen Menu.
ES
Abre el menú principal en pantalla.
FR
Ouvre le menu principal à l’écran.
Picture
Sound
Setup
Features
Language
USB
Auto picture
Backlight
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced settings
Sharpness
18
Personal
Settings assistant
50
30
30
0
2
To turn Off the E-sticker feature
ES
Para desactivar la característica
Pegatina elect.
FR
Coupure de l’Étiquette E
E-sticker
Pegatina elect.
Étiquette E
Picture
Sound
Setup
Features
Language
USB
Caption settings
Child lock
PC settings
EasyLink
Location
E-sticker
Software upgrade
Retail
Top
Picture
Sound
Setup
Features
Language
USB
Caption settings
Child lock
PC settings
EasyLink
Location
E-sticker
Software upgrade
Retail
Top
Home
Casa
Maison
Or
O
Ou
Off
Apagado
Arrêt
SOURCE
Selects Connected Devices.
ES
Selecciona los dispositivos conectados.
FR
Sélectionne les appareils connectés.
Source
TV
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
PC
Source
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
PC
Source
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
PC
FORMAT
Adjusts the Picture Size on the TV screen.
ES
Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión.
FR
Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
CC
Displays the Audio portion of programming as text superimposed over the video.
ES
Muestra la parte del audio de la programación como texto superpuesto sobre el video.
FR
Af che la partie audio de l’émission en texte superposé sur l’image.
On OffCC w/mute
8. Using the Remote Control
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
6. Control Panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
40PFL4709
*2EMN00171*
Printed in Thailand
Imprimido en Thailand
Imprimé en Thailand
2EMN00171
Better
Good
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm)
câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
PCPC
computadora personal
ordinateur personnel
VGA cableVGA cable
cable VGA
câble VGA
HeadphonesHeadphones
auriculares
écouteurs
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
clé USB
AAudio cableudio cable
cable de Audio cable de Audio
câble Audio câble Audio
Component Video cableComponent Video cable
cable de componentes Vídeo
câble Vidéo á composantes
Video cableVideo cable
cable de Vídeocable de Vídeo
câble Vidéocâble Vidéo
HDMI cableHDMI cable
cable HDMI
câble HDMI
AAudio cableudio cable
cable de Audio
câble Audio
Best
Or
O
Ou
5.
Connect External Devices
ES
Conexión de dispositivo externo
FR
Connexion d’un appareil externe
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Compuesto, Video VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Caution Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
3.
Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
TV
Cable
Satellite
Set-top Box
IN
IN
OUT
OUT
Or
O
Ou
Cable
Satellite
Cable / Satellite Box
Cable
IN
OUT
OUT
Or
O
Ou
1
2
3
5
4
× 3
(M4 x 0.787”)
× 2
(M4 x 0.393”)
1
2
If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User Manual for recommended wall mount bracket kit.
Si desea instalar la TV en una pared, consulte a la página 3 del manual del usuario.
Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du manuel d’utilisation.
VGA Cable connection for PC
Conexión de cable VGA para PC
Permet de raccorder un câble
VGA pour PC
USB Port is Only used for a USB
Memory Stick.
El puerto USB sólo es para la
memoria USB.
Le port USB convient seulement
à la clé USB.
75 ohm Cable / Antenna / Satellite
connection
Conexión de Satélite / Antena /
Cable de 75 Ohmios
Raccord Câble / Antenne /
Satellite 75 ohms
HDMI Input jacks
Tomas de Entrada HDMI
Prise d’Entrée HDMI
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de
audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm pour
écouteur
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes /
Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite
(VIDEO)
Analog Audio (L/R) Input jacks
Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D)
Prise d’Entrée Audio analogique (G/D)
Digital Audio (S/PDIF) Output to Home Theater or another Digital Audio System
Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o en otro sistema de Audio
Digital
Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes
Audio Numériques
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to bene t from that even after your purchase. Software updates may be
available for your TV. Please refer to the full user manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support
Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se bene cie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles
actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la
actualización o visite www.philips.com/support
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en pro ter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel
peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à
jour ou visitez le www.philips.com/support
4. Connection Overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
2. Mount Base onto TV
ES
Acople la base al TV
FR
Montez le socle sur le téléviseur
Digital Audio (S/PDIF) Output to Home Theater or another Digital Audio System
Note: Use a Coaxial (RCA) to Optical Toslink Digital Audio Converter (not included) for HTS which only has an optical input.
Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o en otro sistema de Audio Digital
Nota: Utilice un cable coaxial (RCA) para el convertidor de audio digital óptico Toslink (no incluido) para HTS que posee sólo
una entrada óptica.
Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes Audio Numériques
Remarque: Utilisez un câble coaxial (RCA) vers Convertisseur audio numérique optqieu Toslink (non inclus) pour HTS qui ne
dispose que d’une entrée optique.
ES
Óptimo
FR
Meilleur
ES
Mejor
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System /
Cable, Satellite or IPTV
Box
/ Gaming Console
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa /
decodi cador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison /
boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV
/ console
de jeu
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV / grabadora de vídeo cassette / grabadora de vídeo cassette
/ consola de vídeojuego/ consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison /
boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV
/ magnétoscope / console / magnétoscope / console
de jeude jeu
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV
Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet
Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV / consola de
vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette
HDMI cableHDMI cable
cable HDMI
câble HDMI

Transcripción de documentos

6. Control Panel a Ambient Light Sensor Sensor de luz ambiental c Power On/Standby Indicator Indicador de encendido d Adjusts the Volume e Selects a Channel Panneau de commande FR 8. Using the Remote Control Capteur de la télécommande h SLEEP Capteur de lumière ambiante g Sets Sleep Timer. Voyant d’alimentation f ES FR If you have any Questions or need a detailed Manual, please visit our Support Website at Uso del mando a distancia Utilisez la télécommande ES Ajusta el temporizador de apagado automático. Règler le volume Selecciona un canal e Sélectionner une chaîne f Opens the Main On-screen Menu g Selects Connected Devices Abre el menú principal en pantalla. www.philips.com/support FR Règle le minuteur de mise en veille. Selecciona los dispositivos conectados. d Sélectionner les appareils connectés a b Sleep timer 60min. Sleep timer 90min. Quick SAP 11 Selects Audio mode (MONO / STEREO / SAP) / Audio language. Ouvrir le menu principal à l’écran SAP / STEREO 11 11.1 SAP / MONO English 1/3 11.1 Spanish 2/3 Start ES Selecciona el modo de Audio (MONO / ESTÉREO / SAP) / Idioma de audio. FR Sélectionne le mode audio (MONO / STÉRÉO / SAP) / la langue audio. c Turns the TV On and Off Enciende o apaga la televisión INFO Allumer et éteindre le téléviseur A Day of Memories 7. Initial Setup Configuración inicial Initial setup Première configuration Initial setup Please insert batteries Location Home is recommended for normal home use and is ENERGY STAR qualified. In the Retail store mode, all settings are fixed. Remote Control Select your menu language. Home Español Français OK Skip Follow the On-screen Instructions to Complete your TV Initial Setup. Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración de la TV. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la configuration de votre téléviseur. ES boton de MENU FR bouton de MENU) ES Abre el menú principal en pantalla. Settings assistant Auto picture Backlight Contrast Brightness Color Tint Sharpness Advanced settings Picture Sound Setup Features Language USB Caption settings Child lock PC settings EasyLink Location E-sticker Software upgrade OK Selecting Location to Retail will display E-sticker (Electronic POP) on the Screen. Refer to Step “8. Using the Remote Control” and see “To turn Off the E-sticker feature” on the next page. Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica Pegatina elect.” en El paso “8. Uso del mando a distancia” en la siguiente página. La sélection de Région à Magasin affichera la vignette électronique (POP électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape « 8. Utilisez la télécommande » à la page suivante et voir « Coupure de l’Étiquette E » . To turn Off the E-sticker feature ES FR Para desactivar la característica Pegatina elect. Coupure de l’Étiquette E E-sticker Pegatina elect. Selects Connected Devices. ES Selecciona los dispositivos conectados. FR Sélectionne les appareils connectés. ES Personal 18 50 30 30 0 2 Or Retail Top Home Casa O Ou Picture Sound Setup Features Language USB Caption settings Child lock PC settings EasyLink Location E-sticker Software upgrade FR Démarrage Rapide ES Qué hay en la caja FR Contenu de la boîte Off Retail Top Apagado Maison Source TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 Video PC Inicio Rápido 1. What’s in the Box Arrêt Source TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 Video PC Source TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 Video PC AAA User Manual and Quick Start Guide manual del usuario y inicio rápido manuel d’utilisation et démarrage rapide M4 x 0.393” (10mm) M4 x 0.787” (20mm) Adjusts the Picture Size on the TV screen. ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión. FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur. CC Displays the Audio portion of programming as text superimposed over the video. Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips N.V. ES Muestra la parte del audio de la programación como texto superpuesto sobre el video. Printed in Thailand Imprimido en Thailand Imprimé en Thailand * 2 E M N 0 0 1 7 1 * CC FORMAT For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual. www.philips.com/support 16:9 AAA Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. - Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips; En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 309 8147 México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. - Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au; Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309 8147 México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur. Model / Modelo / Modèle : Serial / Serie / Série : HD Rating Étiquette E SOURCE For further assistance, call the customer support service in your country. - To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center; In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S.Virgin Islands 1 866 309 8147 México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet. 1210̲LC12-FCI̲Emerson̲MAGNAVOX̲PHILIPS̲QG.indd 1-4 Picture Sound Setup Features Language USB FR Ouvre le menu principal à l’écran. Select 11.1 English 1/2 1080i FR Affiche les renseignements sur l’émission en cours. Opens the Main On-screen Menu. English Sélectionnez la langue du menu. US Movie: X US Movie: NC-17 US Movie: R US Movie: PG-13 ES Muestra información sobre el programa actual. (MENU button Retail Batteries Seleccione el idioma para el menú. Select FR KABC Rating information: US TV: TV-MA US TV: TV-14 US TV: TV-PC US TV: TV-G Displays Information about the Current Program. ES 40PFL4709 Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au Sleep timer 30min. Ajusta el volumen h Panel de control Remote Control Sensor Sensor de control remoto b ES FR Affiche la partie audio de l’émission en texte superposé sur l’image. On CC w/mute Off 2EMN00171 2013/12/10 17:15:37 2. Mount Base onto TV ES FR 4. Connection Overview Acople la base al TV Montez le socle sur le téléviseur Descripción general de las conexiones Présentation de la connexion 5. Connect External Devices ×3 (M4 x 0.787”) 4 Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO) Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite (VIDEO) 1 2 ×2 (M4 x 0.393”) 5 Analog Audio (L/R) Input jacks Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D) Prise d’Entrée Audio analogique (G/D) If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User Manual for recommended wall mount bracket kit. 3. Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite FR USB Port is Only used for a USB Memory Stick. El puerto USB sólo es para la memoria USB. Le port USB convient seulement à la clé USB. ES Óptimo FR Meilleur OUT OUT Or Or IN TV Satellite Satellite Cable O O Ou Ou OUT OUT IN IN Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices. Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils. Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI. HDMI cable HDMI cable cable HDMI cable HDMI câble HDMI câble HDMI Or O 75 ohm Cable / Antenna / Satellite connection Conexión de Satélite / Antena / Cable de 75 Ohmios Raccord Câble / Antenne / Satellite 75 ohms Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console Headphone 3.5mm Stereo jack Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur Component Video cable HDMI Input jacks Tomas de Entrada HDMI Prise d’Entrée HDMI Ou Headphones PC auriculares écouteurs computadora personal ordinateur personnel Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / console de jeu Better ES Mejor FR Mieux cable de componentes Vídeo câble Vidéo á composantes Stereo Mini Plug cable (3.5mm) cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm) câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm) Audio cable cable de Audio câble Audio Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes Audio Numériques Remarque: Utilisez un câble coaxial (RCA) vers Convertisseur audio numérique optqieu Toslink (non inclus) pour HTS qui ne dispose que d’une entrée optique. DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Video Cassette Recorder / Gaming Console USB Memory Stick dispositivo de memoria USB clé USB VGA cable cable VGA câble VGA Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / magnétoscope / console de jeu Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite Cable Cable Caution One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite,VGA and HDMI-DVI Video Input. Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Compuesto, Video VGA o Entrada de Video HDMI-DVI. Best Digitalto Audio (S/PDIF) to Home Theater another Digital Audio System Digital Audio (S/PDIF) Output Home TheaterOutput or another Digital Audio or System de Audio Digital (S/PDIF) un cine (not en casa o en otro de Audio Note: Use a Coaxial (RCA)Salida to Optical Toslink Digital Audiohacia Converter included) for sistema HTS which only has an optical input. Digital hacia un cine en casa o en otro sistema de Audio Digital Salida de Audio Digital (S/PDIF) Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes Nota: Utilice un cable coaxial (RCA) para el convertidor de audio digital óptico Toslink (no incluido) para HTS que posee sólo una entrada óptica.Audio Numériques Si desea instalar la TV en una pared, consulte a la página 3 del manual del usuario. Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du manuel d’utilisation. ES Conexión de dispositivo externo Connexion d’un appareil externe Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette VGA Cable connection for PC Conexión de cable VGA para PC Permet de raccorder un câble VGA pour PC 3 ES FR Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet 2 1 ES FR Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefit from that even after your purchase. Software updates may be available for your TV. Please refer to the full user manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se beneficie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profiter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support Good ES Bueno FR Bonne Video cable cable de Vídeo câble Vidéo Audio cable cable de Audio câble Audio Cable / Satellite Set-top Box Box 1210̲LC12-FCI̲Emerson̲MAGNAVOX̲PHILIPS̲QG.indd 5-8 2013/12/10 17:15:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips 40PFL4709/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido