BEGLEC HIGH Q 30 D El manual del propietario

Categoría
Tocadiscos de audio
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL
JB SYSTEMS® 21/30 HIGH Q30D MK2 TURNTABLE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Le felicitamos y le agradecemos por la adquisicion de este producto JB SYSTEMS. Leá
atentamente las siguientes instrucciones para saver como utilizar este producto de
manera correcta. Recoja este manual en un sitio seguro para volver a consultarlo
ulteriormente.
CARACTERISTICAS
Motor a tracción directa de par alto
Arranque rápido
Frenado rápido
3 velocidades: 33, 45, 78 rpm con cerrojo quartz
2 gamas de velocidad posibles: +/-10% ; +/-20%
Lectúra inversada
Iluminación de capsula de color blanco
Capsula Audio Technica incluida
Brazo metalico en forma de 'S' incorporando :
Contra peso
Control anti deslizante (Anti-skating)
Elevación hydraulica
Pies de soporte regulables para poner la unidad a nivel
ANTES DEL USO
Comprobar que los componentes siguientes estén presentes:
Platillo
Patinador
Adaptador 45 rpm
Contrapeso
Porta capsula
Instrucciones de funcionamiento
Capsula
Cable de enchufe
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL
JB SYSTEMS® 22/30 HIGH Q30D MK2 TURNTABLE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
ATENCIÓN: Para evitar todo riesgo de
electrocución, no abrir el tape. En caso de
problema, pongase en contacto con su
vendedor.
Esta flecha en un triangulo suele avisar de la presencia en el tape de "voltaje
peligroso" sin isolación que puede ser sufciente para causar un riesgo de
electrocución.
El punto de exclamación en un triangulo suele avisar al usuario de la
presencia de instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento
importantes en el manual que acompaña este producto.
Para evitar riesgos de electrocución o incendio, evitar la exposición a la lluvia o
humedad.
No introducir objetos metalicos ni derramar liquido en la platina. Esto puede producir
disfuncionamientos.
INSTALACION:
Instalar la platina en un sitio con buena ventilación para no exponerla a altas
temperaturas o humedad.
Colocar y utilizar la platina mucho tiempo en sitios calientes (al lado de
amplificadores, focos,…) puede afectar sus prestaciones.
Evitar las vibraciones sonoras, por ejemplo de altavoces, porque puede producirse
zumbido.
Colocar la platina de manera estable y horizontal. Colocar de preferencia sobre un
zócalo de hormigón o de marbol y evitar la madera que amplificará las vibraciones.
Asegurese que ni la platina ni sus cables estén en contacto directo con una fuente de
vibraciones. Tener cuidado al usar la platina con un flying case.
LIMPIEZA DE LA PLATINA:
Límpiar con un trapo lijeramente humedo. No derramar agua en el interior de la unidad.
No utilizar productos abrasivos (alcohol,…) que puedan dañar la platina.
CAUTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL
JB SYSTEMS® 23/30 HIGH Q30D MK2 TURNTABLE
CONTROLES Y FUNCIONES
1. BOTON START / STOP: Pulsar para arrancar o parar el platillo.
2. PLATO GIRATORIO: Acompañado de un patinador. Este es idoneo para las azañas
del "scratch".
3. ILUMINACIÓN DE LA CAPSULA: Luz blanca muy util para utilización de la platina en
sitios oscuros.
4. BOTONES DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD: Selección de le velocidad deseada.
Pulsar el botón “33” para seleccionár la velocidad 33rpm.
Pulsar el botón “45” para seleccionár la velocidad 45rpm.
Pulsár los botones “33” y “45” al miso tiempo para seleccionár la velocidad
78rpm.
5. BOTÓN DE INVERSIÓN: Pulsar para poner el platillo en modo inversado. Pulsar de
nuevo para volver al modo de lectura normal.
6. BOTÓN PITCH RANGE: Pulsar para ajustar la gama de velocidad del deslizante.
Pulse el botón "33" para seleccionar la velovidad de 33rpm
Pulse el botón "45" para seleccionar la velovidad de 45rpm
Pulse simultáneamente los botones "33" y "45" para seleccionar la velocidad
de 78rpm
7. BOTÓN QUARTZ: Pulsando el botón QUARTZ, la platina se pone en velocidad
exacta mismo si el deslizante no está centrado.
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL
JB SYSTEMS® 24/30 HIGH Q30D MK2 TURNTABLE
8. DESLIZANTE PITCH: El deslizante permite cambiar la velocidad del platillo. La gama
depende del botón “pitch range”. Con el deslizante en su posición media, un testigo
se enciende para indicar que la velocidad está en posición exacta.
9. ADAPTADOR DE SIMPLES: Colocar éste para discos de 7" con un gran agujero
central.
10. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ON/OFF: Encender / apagar la platina.
11. CABLE DE ALIMENTACIÓN: conectar a una fuente 220V AC con el cable de
alimentacíon.
12. CONMUTADOR PHONO/LINE: Según la posición del interruptor phono/line se
conectara el plato a una entrada de nivel phono o line.
13. SALIDA PHONO: Conectar la platina sobre una entrada phono con el cable cinch. Be
sure to put the phono/line switch in the right position. Asegurese que el interruptor
esté en la posición adecuada.
14. BRAZO: Brazo de forma 'S' totalmente manual. Para empezar la lectura, colacar la
capsula sobre el disco usando el soporte del porta capsula. Colocar la capsula
cuidadosamente de manera a no dañar el diamante y el disco.
15. CONTRA PESO: Permite ajustar la presión necesaria a la capsula. Para saber
exactamente la presión ideal, referirse a las instrucciones de su capsula.
Instalación de la capsula:
Asegurese que la capsula esté
bien colocada sobre el brazo.
Poner un disco y asegurarse quel
anti deslizante esté en cero. Poner
la palanca de elevación en posición
baja. Girar el contrapeso hasta
quel brazo esté perfectamente
equilibrado Æ el brazo flota como
en la posición “OK” del dibujo.
Poner la graduación del anillo de
presión sobre cero cuidando no
mover el contrapeso. Girar el contrapeso completo hasta que la graduación se
quedé sobre la presión deseada. Volver a poner el anti deslizante en la
posición corespondiente.
16. BOTÓN ANTI DESLIZANTE: Durante la lectura de un disco, fuerzas centrífugas
empuján la aguja hacia el centro del disco. Este boton permite eliminar esas fuerzas.
Para lecturas simples, ajustar este control de equivalente valor a la presión de la
capsula (Pressión de capsula = 3gr. Æ anti deslizante = 3).
17. PALANCA DE ELEVACIÓN DEL BRAZO: Permite subir y bajar el brazo.
18. TONE ARM CLAMP & REST: Se utilizará siempre que se cambie de disco.Se atará
siempre el brazo en caso de transporte o de no utilización del mismo.Evitaremos así
que se estropee la aguja o se dañe el plato.
19. CERROJO DE PORTA CAPSULA:
Insertar el porta capsula en el brazo y girar
el cerrojo como indicado en este dibujo.
20. PORTA CAPSULA: Referirse a las instrucciones del fabricante de la capsula. Dejar la
protección sobre la capsula durante la instalación para evitar daños. Conectar los
hilos de esta manera:
Blanco (L+) Canal izquierdo+
Azúl (L-) Canal izquierdo-
Rojo (R+) Canal derecho+
Verde (R-) Canal derecho-

Transcripción de documentos

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften. DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes. ES - DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais. PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país. MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: MANUAL DE INSTRUCCIONES Le felicitamos y le agradecemos por la adquisicion de este producto JB SYSTEMS. Leá atentamente las siguientes instrucciones para saver como utilizar este producto de manera correcta. Recoja este manual en un sitio seguro para volver a consultarlo ulteriormente. CARACTERISTICAS • • • • • • • • • • Motor a tracción directa de par alto Arranque rápido Frenado rápido 3 velocidades: 33, 45, 78 rpm con cerrojo quartz 2 gamas de velocidad posibles: +/-10% ; +/-20% Lectúra inversada Iluminación de capsula de color blanco Capsula Audio Technica incluida Brazo metalico en forma de 'S' incorporando : • Contra peso • Control anti deslizante (Anti-skating) • Elevación hydraulica Pies de soporte regulables para poner la unidad a nivel ANTES DEL USO ATENCIÓN: Para evitar todo riesgo de electrocución, no abrir el tape. En caso de problema, pongase en contacto con su vendedor. Esta flecha en un triangulo suele avisar de la presencia en el tape de "voltaje peligroso" sin isolación que puede ser sufciente para causar un riesgo de electrocución. El punto de exclamación en un triangulo suele avisar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento importantes en el manual que acompaña este producto. CAUTION Para evitar riesgos de electrocución o incendio, evitar la exposición a la lluvia o humedad. No introducir objetos metalicos ni derramar liquido en la platina. Esto puede producir disfuncionamientos. INSTALACION: • Instalar la platina en un sitio con buena ventilación para no exponerla a altas temperaturas o humedad. • Colocar y utilizar la platina mucho tiempo en sitios calientes (al lado de amplificadores, focos,…) puede afectar sus prestaciones. • Evitar las vibraciones sonoras, por ejemplo de altavoces, porque puede producirse zumbido. • Colocar la platina de manera estable y horizontal. Colocar de preferencia sobre un zócalo de hormigón o de marbol y evitar la madera que amplificará las vibraciones. • Asegurese que ni la platina ni sus cables estén en contacto directo con una fuente de vibraciones. Tener cuidado al usar la platina con un flying case. LIMPIEZA DE LA PLATINA: Límpiar con un trapo lijeramente humedo. No derramar agua en el interior de la unidad. No utilizar productos abrasivos (alcohol,…) que puedan dañar la platina. Comprobar que los componentes siguientes estén presentes: • Platillo • Patinador • Adaptador 45 rpm • Contrapeso • Porta capsula • Instrucciones de funcionamiento • Capsula • Cable de enchufe JB SYSTEMS® 21/30 HIGH Q30D MK2 TURNTABLE JB SYSTEMS® 22/30 HIGH Q30D MK2 TURNTABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL CONTROLES Y FUNCIONES 1. BOTON START / STOP: Pulsar para arrancar o parar el platillo. 2. PLATO GIRATORIO: Acompañado de un patinador. Este es idoneo para las azañas del "scratch". 3. ILUMINACIÓN DE LA CAPSULA: Luz blanca muy util para utilización de la platina en sitios oscuros. 4. BOTONES DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD: Selección de le velocidad deseada. • Pulsar el botón “33” para seleccionár la velocidad 33rpm. • Pulsar el botón “45” para seleccionár la velocidad 45rpm. • Pulsár los botones “33” y “45” al miso tiempo para seleccionár la velocidad 78rpm. 5. BOTÓN DE INVERSIÓN: Pulsar para poner el platillo en modo inversado. Pulsar de nuevo para volver al modo de lectura normal. 6. BOTÓN PITCH RANGE: Pulsar para ajustar la gama de velocidad del deslizante. • Pulse el botón "33" para seleccionar la velovidad de 33rpm • Pulse el botón "45" para seleccionar la velovidad de 45rpm • Pulse simultáneamente los botones "33" y "45" para seleccionar la velocidad de 78rpm 7. BOTÓN QUARTZ: Pulsando el botón QUARTZ, la platina se pone en velocidad exacta mismo si el deslizante no está centrado. JB SYSTEMS® 23/30 HIGH Q30D MK2 TURNTABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL 8. DESLIZANTE PITCH: El deslizante permite cambiar la velocidad del platillo. La gama depende del botón “pitch range”. Con el deslizante en su posición media, un testigo se enciende para indicar que la velocidad está en posición exacta. 9. ADAPTADOR DE SIMPLES: Colocar éste para discos de 7" con un gran agujero central. 10. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ON/OFF: Encender / apagar la platina. 11. CABLE DE ALIMENTACIÓN: conectar a una fuente 220V AC con el cable de alimentacíon. 12. CONMUTADOR PHONO/LINE: Según la posición del interruptor phono/line se conectara el plato a una entrada de nivel phono o line. 13. SALIDA PHONO: Conectar la platina sobre una entrada phono con el cable cinch. Be sure to put the phono/line switch in the right position. Asegurese que el interruptor esté en la posición adecuada. 14. BRAZO: Brazo de forma 'S' totalmente manual. Para empezar la lectura, colacar la capsula sobre el disco usando el soporte del porta capsula. Colocar la capsula cuidadosamente de manera a no dañar el diamante y el disco. 15. CONTRA PESO: Permite ajustar la presión necesaria a la capsula. Para saber exactamente la presión ideal, referirse a las instrucciones de su capsula. Instalación de la capsula: Asegurese que la capsula esté bien colocada sobre el brazo. Poner un disco y asegurarse quel anti deslizante esté en cero. Poner la palanca de elevación en posición baja. Girar el contrapeso hasta quel brazo esté perfectamente equilibrado Æ el brazo flota como en la posición “OK” del dibujo. Poner la graduación del anillo de presión sobre cero cuidando no mover el contrapeso. Girar el contrapeso completo hasta que la graduación se quedé sobre la presión deseada. Volver a poner el anti deslizante en la posición corespondiente. 16. BOTÓN ANTI DESLIZANTE: Durante la lectura de un disco, fuerzas centrífugas empuján la aguja hacia el centro del disco. Este boton permite eliminar esas fuerzas. Para lecturas simples, ajustar este control de equivalente valor a la presión de la capsula (Pressión de capsula = 3gr. Æ anti deslizante = 3). 17. PALANCA DE ELEVACIÓN DEL BRAZO: Permite subir y bajar el brazo. 18. TONE ARM CLAMP & REST: Se utilizará siempre que se cambie de disco.Se atará siempre el brazo en caso de transporte o de no utilización del mismo.Evitaremos así que se estropee la aguja o se dañe el plato. 19. CERROJO DE PORTA CAPSULA: Insertar el porta capsula en el brazo y girar el cerrojo como indicado en este dibujo. 20. PORTA CAPSULA: Referirse a las instrucciones del fabricante de la capsula. Dejar la protección sobre la capsula durante la instalación para evitar daños. Conectar los hilos de esta manera: Blanco (L+) Canal izquierdo+ Azúl (L-) Canal izquierdoRojo (R+) Canal derecho+ Verde (R-) Canal derecho- JB SYSTEMS® 24/30 HIGH Q30D MK2 TURNTABLE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

BEGLEC HIGH Q 30 D El manual del propietario

Categoría
Tocadiscos de audio
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para