Canon PIXMA TR8620 El manual del propietario

Categoría
Impresión
Tipo
El manual del propietario
TR8600 series
Manual en línea
Español (Spanish)
Contenido
Utilización del Manual en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Símbolos utilizados en este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Marcas comerciales y licencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Consejos sobre la conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuración de red predeterminada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Detectar el mismo nombre de Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Impresión de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Método de reconfiguración de la conexión LAN/Método de reconfiguración de la conexión Wi-Fi. . . . . 48
Conexión con Conexión directa inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
IJ Network Device Setup Utility (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
IJ Network Device Setup Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Inicio de IJ Network Device Setup Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Diagnóstico y reparación de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cómo tratar el papel, Originales, Depósitos de tinta, Tarjeta de memoria, etc.. 60
Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Fuentes de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Carga de papel normal/fotográfico en la Bandeja posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Carga de papel normal en el cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Carga de sobres en la bandeja posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Carga de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Dónde cargar los originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Carga de originales en la Platina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Carga en función del uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Originales compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Introducción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Antes de introducir la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Introducción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Extracción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sustitución de los depósitos de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sustitución de los depósitos de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Consejos de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Si la impresión pierde intensidad o es irregular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Procedimiento de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Impresión del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Análisis del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Limpieza del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Limpieza a fondo de los cabezales de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Alineación del Cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Uso de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (macOS). . . . . . . . . . . . . . 121
Abrir la IU remota para mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Limpieza de los cabezales de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Ajuste la posición del Cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Comprobación del estado de la tinta en el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Visión general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Información sobre regulaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Precauciones de manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Restricciones legales de escaneado/copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Precauciones de manejo de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Transporte de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Reparación, préstamo o desecho de una impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Mantener una alta calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Componentes principales y su funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Componentes principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Vista interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Fuente de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Comprobación de que el equipo está encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Encendido y apagado de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Comprobación del enchufe o el cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Desconexión de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Uso de la Pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Cambio de la configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Gestión del encendido de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Cambio de la configuración desde el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Cambio de la configuración desde el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Configuración de elementos en el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Configuración del fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Conf. impres.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Configuración de LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Configuración otros dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Selección idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Actualizar firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Restablecer configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Configuración de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Configuración del servicio web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Configuración ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Config. de silencio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Información del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Información acerca del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Tipos de soporte compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Límite de carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Tipos de soporte no compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Cómo tratar el papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Antes de imprimir en papel de bellas artes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Impresión desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Realización de la impresión sin bordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Impresión en postales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Adición de una Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Mostrar la pantalla de estado de la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Impresión mediante el software de la aplicación Canon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Impresión desde un teléfono inteligente/tableta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Impresión de datos fotográficos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control. . . . . . . . . 243
Configuración del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Realización de copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Elementos de configuración para la copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Escaneado desde un ordenador (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility Lite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Características de IJ Scan Utility Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Escaneado sencillo (Escaneado auto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Escaneado de fotos y documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Sugerencias de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Funciones de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Preparativos para el envío de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Conexión de la línea de teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Configuración del tipo de línea telefónica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Establecimiento del modo de recepción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Configuración de la información del remitente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Registro de destinatarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Registro de destinatarios mediante el panel de control de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Registro de números de teléfono/fax de destinatarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Registro de destinatarios en marcación por grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Cambio de la información registrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Eliminación de la información registrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Impresión de una lista de destinatarios registrados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida2 (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Inicio de la Utilidad de marcación rápida2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Cuadro de diálogo Utilidad de marcación rápida2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Almacenamiento del directorio del teléfono registrado en la impresora en el ordenador. . . . . . . 311
Registro de un número de fax o teléfono con la Utilidad de marcación rápida2. . . . . . . . . . . . . . 312
Cambio de un número de fax o teléfono con la Utilidad de marcación rápida2. . . . . . . . . . . . . . 314
Eliminación de un número de fax o teléfono con la Utilidad de marcación rápida2. . . . . . . . . . . 316
Cambio de información del remitente con la Utilidad de marcación rápida2. . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Registro o cambio de un número rechazado con la Utilidad de marcación rápida2. . . . . . . . . . . 318
Registro del directorio del teléfono que se ha guardado en el ordenador en la impresora. . . . . . 319
Envío de faxes mediante el panel de control de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Reenvío de faxes (rellamada a un número ocupado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Configuración de elementos para envío de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Envío de faxes desde un ordenador (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Envío de faxes mediante AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Notas generales (transmisión de fax con AirPrint). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Recepción de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Recepción de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Cambio de la configuración del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Recepción en memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Otras funciones de fax útiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Documentos guardados en la memoria de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Impresión de documentos en la memoria de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Eliminación de documentos en la memoria de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Almacenamiento de documentos de la memoria de la impresora en una tarjeta de memoria. . . 352
Preguntas más frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Ajustes de red y problemas comunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Problemas de comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
No se puede encontrar la impresora en la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
No se puede encontrar la impresora durante la configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
No puede continuar más allá de la pantalla Conexión de impresora (No se puede encontrar la
Impresora conectada mediante USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Problemas de conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Clave de red (Contraseña) desconocida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración
cambiada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Otros problemas de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Comprobación de la información de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Restauración a los ajustes de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Problemas al imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta. . . . . . . . . . . . . . 387
No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Problemas de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
La Impresora no imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
La tinta no sale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Los resultados de la impresión no son satisfactorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Las impresiones están en blanco/borrosas o difusas/inexactas o tienen colores/rayas en la sangría
o tienen líneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Las líneas no están alineadas/están distorsionadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Línea vertical junto a la imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Problemas de escaneado (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Problemas de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
El escáner no funciona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
El controlador de escáner no se inicia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Problemas con el fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Problemas en el envío de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
No se puede enviar un fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
A menudo se producen errores al enviar faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Problemas en la recepción de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
No se puede imprimir un fax/Aparece "Fax recibido. Guard. en memoria.". . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Problemas telefónicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
No se puede marcar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
El teléfono se desconecta durante una llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
La calidad del fax recibido es baja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Problemas mecánicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
La Impresora no se enciende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Problemas de conexión USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
No se puede establecer comunicación con la impresora a través de USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
El idioma incorrecto aparece en la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Problemas con la instalación y la descarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Error al instalar los MP Drivers (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Errores y mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Si se produjo un error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Aparece un mensaje (código de asistencia). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Lista de códigos de asistencia para errores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Qué hacer con un atasco de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
El papel está atascado dentro de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Extracción del papel atascado desde el lado posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
La cinta de embalaje y elementos similares todavía no se han retirado (1890). . . . . . . . 475
2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
2113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
2114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
Utilización del Manual en línea
Entorno de funcionamiento
Símbolos utilizados en este documento
Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows)
Manual en línea de impresión
Marcas comerciales y licencias
Capturas de pantalla de este manual
10
Símbolos utilizados en este documento
Advertencia
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar daños a la propiedad, lesiones graves, o incluso la
muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea
seguro.
Precaución
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños a la propiedad por
el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Importante
Instrucciones que incluyen información importante que se debe cumplir para evitar daños y lesiones o
un uso incorrecto del producto. Asegúrese de leer esas instrucciones.
Nota
Instrucciones que incluyen notas sobre el funcionamiento y explicaciones adicionales.
Aspectos básicos
Instrucciones que explican las operaciones básicas del producto.
Nota
Los iconos pueden variar dependiendo del producto.
11
Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows)
Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de
acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el
sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho" por "mantener pulsado".
12
Marcas comerciales y licencias
Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en
EE.UU. y/o en otros países.
Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE.UU. y/o en otros países.
Microsoft Edge es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE. UU. y/o en otros países.
Internet Explorer es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE.UU. y/o en otros países.
Mac, Mac OS, macOS, OS X, AirPort, App Store, AirPrint, el logotipo de AirPrint, Safari, Bonjour, iPad,
iPad Air, iPad mini, iPadOS, iPhone y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
EE. UU. y en otros países.
IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en EE.UU. y/o en otros países, y se
utiliza con licencia.
Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Drive, Google Apps y
Google Analytics son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Inc. Google
Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
Adobe, Acrobat, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB y Adobe RGB (1998)
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en EE. UU.
y/o en otros países.
Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia.
Autodesk y AutoCAD son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Autodesk, Inc. y/o
sus empresas filiales en EE. UU. y/o en otros países.
QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED en Japón y en otros países.
USB Type-C™ es una marca comercial de USB Implementers Forum.
The Mopria® word mark and the Mopria® Logo are registered and/or unregistered trademarks of Mopria
Alliance, Inc. in the United States and other countries. Unauthorized use is strictly prohibited.
Nota
El nombre oficial de Windows Vista es sistema operativo Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2015 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
13
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
14
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
15
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) -----
Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
16
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----
Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
17
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) -----
Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
18
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 [email protected]
Author: Bernhard Penz <[email protected]>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
19
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
20
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
CMap Resources
-----------------------------------------------------------
Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
21
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-----------------------------------------------------------
MIT License
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Copyright 2000 Computing Research Labs, New Mexico State University
Copyright 2001-2015 Francesco Zappa Nardelli
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COMPUTING
RESEARCH LAB OR NEW MEXICO STATE UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
Written by Joel Sherrill <[email protected]>.
COPYRIGHT (c) 1989-2000.
On-Line Applications Research Corporation (OAR).
22
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby
granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a
copy or modification of this software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND
CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE.
(1) Red Hat Incorporated
Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it
subject to the terms and conditions of the BSD License. This program is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this license is available at
http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated in the source code or
documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express
permission of Red Hat, Inc.
(2) University of California, Berkeley
Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The FreeType Project LICENSE
----------------------------
2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
23
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction
============
The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to
the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit
license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and
makefiles, at the very least.
This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all
encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a
consequence, its main points are that:
o We don't promise that this software works. However, we will be interested in any kind of bug reports.
(`as is' distribution)
o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us.
(`royalty-free' usage)
o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you
must acknowledge somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in
commercial products.
We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The
FreeType Project.
Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this
license. We thus encourage you to use the following text:
"""
Portions of this software are copyright © <year> The FreeType
Project (www.freetype.org). All rights reserved.
"""
Please replace <year> with the value from the FreeType version you actually use.
Legal Terms
===========
0. Definitions
--------------
Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set
of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the
`FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including
compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
This program is referred to as `a program using the FreeType engine'.
24
This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code,
binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as
distributed in the original archive.
If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify
this.
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.
All rights reserved except as specified below.
1. No Warranty
--------------
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY
TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
-----------------
This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute,
perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project
(in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize
others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions:
o Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions
or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright
notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files.
o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of
the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL
to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory.
These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType Project, not just the
unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us.
3. Advertising
--------------
Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial,
advertising, or promotional purposes without specific prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software
in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library',
or `FreeType Distribution'.
As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType Project
is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right
to use, distribute, and modify it.
Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType Project, you indicate that you understand and
accept all the terms of this license.
4. Contacts
25
-----------
There are two mailing lists related to FreeType:
Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library
and distribution.
If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the
documentation.
Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
http://www.freetype.org
--- end of FTL.TXT ---
The TWAIN Toolkit is distributed as is. The developer and distributors of the TWAIN Toolkit expressly
disclaim all implied, express or statutory warranties including, without limitation, the implied warranties of
merchantability, noninfringement of third party rights and fitness for a particular purpose. Neither the
developers nor the distributors will be liable for damages, whether direct, indirect, special, incidental, or
consequential, as a result of the reproduction, modification, distribution or other use of the TWAIN Toolkit.
JSON for Modern C++
Copyright (c) 2013-2017 Niels Lohmann
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Copyright (c) 2011 - 2015 ARM LIMITED
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
26
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Copyright (c) 2014, Kenneth MacKay
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Copyright (c) 2006, CRYPTOGAMS by <[email protected]> All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain copyright notices, this list of conditions and the following
disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the CRYPTOGAMS nor the names of its copyright holder and contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
27
ALTERNATIVELY, provided that this notice is retained in full, this product may be distributed under the
terms of the GNU General Public License (GPL), in which case the provisions of the GPL apply INSTEAD
OF those given above.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
ISC License
Copyright (c) 2013-2017
Frank Denis <j at pureftpd dot org>
Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any purpose with or without fee is
hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH
REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT,
INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM
LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR
OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Copyright (c) 2008 The NetBSD Foundation, Inc.
All rights reserved.
This code is derived from software contributed to The NetBSD Foundation
by Lennart Augustsson ([email protected]) at
Carlstedt Research & Technology.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS
``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
28
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Copyright (c) 2000 Intel Corporation
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the distribution.
* Neither name of Intel Corporation nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL INTEL OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Esto solo se aplica a productos que admiten Wi-Fi.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
29
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
30
Red
Métodos de conexión disponibles
Los siguientes métodos de conexión están disponibles en la impresora.
Conexión inalámbrica
Conecte la impresora y los dispositivos (p. ej. ordenador/teléfono inteligente/tableta) mediante un router
inalámbrico.
Si tiene un router inalámbrico, le recomendamos que utilice uno para la conexión inalámbrica.
Los métodos de conexión varían en función del tipo de router inalámbrico.
Puede cambiar la configuración de red del nombre de la red (SSID) y el protocolo de seguridad en la
impresora.
Cuando se haya completado la conexión entre el dispositivo y el router inalámbrico y aparezca
(icono Wi-Fi) en la pantalla del dispositivo, puede conectar el dispositivo a la impresora usando el
router inalámbrico.
Conexión directa (Wireless Direct)
Conecte la impresora y los dispositivos (p. ej. ordenador/teléfono inteligente/tableta) sin un router
inalámbrico.
Cuando se usa la impresora con conexión directa inalámbrica, la conexión a Internet de la impresora
deja de estar disponible. En tal caso, no se pueden utilizar los servicios web para la impresora.
Si conecta un dispositivo que está conectado a Internet mediante un router inalámbrico a la
impresora que utilice la Conexión directa inalámbrica, se desactivará la conexión entre el dispositivo
y el router inalámbrico. En este caso, puede que la conexión del dispositivo cambie
automáticamente a una conexión de datos móviles, según el dispositivo. Se pueden aplicar cargos
por la conexión a Internet utilizando una conexión de datos móviles.
En la Conexión directa inalámbrica, se pueden conectar hasta cinco dispositivos simultáneamente.
Si intenta conectar un sexto dispositivo mientras están conectados los otros cinco, se mostrará un
error. Si se muestra un error, desconecte un dispositivo que no utilice y configure de nuevo los
ajustes.
La configuración de red, como el nombre de la red (SSID) y el protocolo de seguridad, se especifica
automáticamente.
Conexión por cable
Conecte la impresora y el concentrador o el router usando un cable LAN. Prepare un cable LAN.
31
Nota
Puede conectar la impresora y el ordenador mediante un USB cable (conexión USB). Prepare un
cable USB. Si desea más información, consulte Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia
la conexión de USB a LAN.
Configuración de la conexión de red
Realice la configuración de la conexión de la impresora y el ordenador, el teléfono inteligente o la tableta.
Si desea más información sobre el procedimiento de configuración, haga clic aquí.
Modificación de la configuración de red
Consulte a continuación cómo cambiar la configuración de conexión de la impresora y el equipo, el teléfono
inteligente y la tableta.
Para cambiar el método de conexión de red:
Método de reconfiguración de la conexión LAN/Método de reconfiguración de la conexión Wi-Fi
Cambio del modo de conexión
Para añadir un equipo, un teléfono inteligente o una tableta a la impresora:
Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN
Para utilizar la Conexión directa inalámbrica de forma temporal:
Conexión con Conexión directa inalámbrica
IJ Network Device Setup Utility
IJ Network Device Setup Utility comprueba o diagnostica la configuración de la impresora y la del ordenador
y restaura su estado si hay algún problema con la conexión de red. Seleccione uno de los siguientes
enlaces para descargar IJ Network Device Setup Utility.
Comprobación del estado de conexión de la impresora con IJ Network Device Setup Utility
Ajuste/modificación de la configuración de red (Windows)
Para Windows, puede realizar los ajustes de red mediante IJ Network Device Setup Utility.
IJ Network Device Setup Utility (Windows)
Diagnóstico y reparación de la configuración de red (Windows/macOS)
Puede diagnosticar o reparar la configuración de red mediante IJ Network Device Setup Utility.
Para Windows:
IJ Network Device Setup Utility (Windows)
Para macOS:
IJ Network Device Setup Utility (macOS)
Consejos sobre la conexión de red
Consulte a continuación las consejos de utilizar la impresora mediante la conexión de red.
32
Consejos sobre la conexión de red
Gestión de la configuración de la impresora mediante el navegador web
Contramedidas de acceso no autorizado
Solución de problemas
Consulte Ajustes de red y problemas comunes para resolver los problemas sobre la conexión de red.
Aviso/restricción
Consulte a continuación para obtener más detalles.
Restricciones sobre la configuración de la red:
Restricciones
Avisos que deben tenerse en cuenta a la hora de imprimir utilizando el servicio web:
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web
33
Restricciones
Si ya hay un dispositivo (como un ordenador) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo,
conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado.
Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso.
La conexión utilizando una red cableada no se puede realizar en impresoras que no admiten una conexión
cableada.
Conectar mediante router inalámbrico
No se puede configurar una impresora con una conexión inalámbrica y otra por cable a la vez.
Compruebe que el dispositivo y el router inalámbrico estén conectados. Para obtener más
información sobre cómo comprobar la configuración, consulte el manual que se suministra con el
router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
En cuando al dispositivo que ya está conectado a la impresora sin utilizar un router inalámbrico,
vuelva a conectarlo mediante un router inalámbrico.
La configuración, las funciones del router, los procedimientos de configuración y los ajustes de
seguridad de los routers inalámbricos dependen del entorno del sistema. Para obtener detalles,
consulte el manual del router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Esta impresora no es compatible con IEEE802.11ac, IEEE802.11a ni IEEE802.11n (5 GHz).
Compruebe si el dispositivo es compatible con IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g o IEEE802.11b.
Si su dispositivo está establecido con el modo "solo IEEE802.11n", no se podrá utilizar WEP o TKIP
como protocolo de seguridad. Cambie el protocolo de seguridad de su dispositivo a otro distinto de
WEP y TKIP o bien cambie la configuración a otra distinta de "solo IEEE802.11n".
La conexión entre el dispositivo y el router inalámbrico se desactivará momentáneamente mientras se
cambia la configuración. No continúe con la pantalla siguiente de esta guía hasta que la configuración
haya finalizado.
Para el uso en la oficina, consulte al administrador de red.
Tenga en cuenta que si se conecta a una red que no tenga protección de seguridad, existe el riesgo
de que se revele información personal a terceros.
Conexión directa inalámbrica
Importante
Si conecta un dispositivo a Internet mediante un router inalámbrico y, a continuación, se conecta
dicho dispositivo a una impresora en el modo de Conexión directa inalámbrica, se desactivará la
conexión existente entre el dispositivo y el router inalámbrico. En este caso, puede que la conexión
del dispositivo cambie automáticamente a una conexión de datos móviles, según el dispositivo.
Cuando se conecta a Internet utilizando una conexión de datos móviles puede que se apliquen
cargos en función del contrato que tenga.
Al conectar un dispositivo y la impresora con el modo de Conexión directa inalámbrica, la
información de conexión se guardará en la configuración de Wi-Fi. Es posible que el dispositivo
se haya conectado automáticamente a la impresora incluso después de haberlo desconectado o
conectado a otro router inalámbrico.
34
Para evitar la conexión automática a la impresora en el modo de Conexión directa inalámbrica,
cambie el modo de conexión después de utilizar la impresora o establezca la opción para que no
se conecte automáticamente en la configuración de la Wi-Fi del dispositivo.
Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración del dispositivo, consulte
el manual que se suministra con el dispositivo o póngase en contacto con su fabricante.
Si conecta un dispositivo y la impresora está usando el modo de Conexión directa inalámbrica, puede
que la conexión a Internet deje de estar disponible según el entorno. En tal caso, no se pueden
utilizar los servicios web para la impresora.
En el modo de Conexión directa inalámbrica, se pueden conectar hasta cinco dispositivos
simultáneamente. Si intenta conectar un sexto dispositivo mientras están conectados los otros cinco,
se mostrará un error.
Si se muestra un error, desconecte el dispositivo que no está utilizando la impresora y, a
continuación, configure de nuevo los ajustes.
Los dispositivos conectados a la impresora con el modo de Conexión directa inalámbrica no se
pueden comunicar entre sí.
Las actualizaciones de firmware para la impresora o están disponibles mientras se utiliza el modo de
Conexión directa inalámbrica.
Cuando se ha conectado un dispositivo a la impresora sin utilizar un router inalámbrico y desea
volver a configurarlo utilizando el mismo método de conexión, debe desconectarlo primero. Desactive
la conexión entre el dispositivo y la impresora en la pantalla de configuración de la Wi-Fi.
Conexión utilizando una red cableada
No se puede configurar una impresora con una conexión inalámbrica y otra por cable a la vez.
Si va a utilizar un router, conecte la impresora y el ordenador en la parte de LAN (mismo segmento
de red).
35
Consejos sobre la conexión de red
Configuración de red predeterminada
Detectar el mismo nombre de Impresora
Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN
Impresión de la configuración de red
Método de reconfiguración de la conexión LAN/Método de reconfiguración de
la conexión Wi-Fi
Conexión con Conexión directa inalámbrica
36
Configuración de red predeterminada
Valores predeterminados de conexión LAN
Elemento Predeterminado
Activar/desactivar LAN cableada (Enable/disable Wired LAN) Desactivar (Disable)
Nombre de red (SSID) (Network name (SSID)) BJNPSETUP
Seguridad Wi-Fi (Wi-Fi security) Desactivar
Dirección IP (IP address) (IPv4) Configuración automática (Auto setup)
Dirección IP (IP address) (IPv6) Configuración Auto
Establecer nombre de impresora (Set printer name)* XXXXXXXXXXXX
Activar/desactivar IPv6 (Enable/disable IPv6) Activar (Enable)
Activar/desactivar WSD (Enable/disable WSD) Activar (Enable)
Configuración tiempo espera (Timeout setting) 15 minutos (15 minutes)
Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour) Activar (Enable)
Nombre del servicio (Service name) Canon TR8600 series
Configuración protocolo LPR (LPR protocol settings) Activar (Enable)
Protocolo RAW (RAW protocol) Activar (Enable)
LLMNR Activar (Enable)
Comunicación PictBridge (PictBridge communication) Activar (Enable)
Config. DRX de LAN cableada (Wired LAN DRX settings) Activar (Enable)
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
* El valor predeterminado depende de la impresora. Para comprobar los valores, utilice el panel de
control.
Configuración de LAN
Valores predeterminados de Conexión directa inalámbrica
Elemento Predeterminado
Nombre de red (SSID) (Network name (SSID)) DIRECT-abXX-TR8600series *1
Contraseña (Password) YYYYYYYYYY *2
Seguridad Wi-Fi (Wi-Fi security) WPA2-PSK (AES)
37
Confirmación solicitud conexión (Connection request confirmation) Mostrar
*1 "ab" se especifica al azar y "XX" representa los dos últimos dígitos de la dirección MAC de la
impresora. (Este valor se especifica cuando se enciende la impresora por primera vez).
*2 La contraseña se determina de forma automática cuando se enciende la impresora por primera vez.
38
Detectar el mismo nombre de Impresora
Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan varias impresoras con el mismo
nombre en la pantalla de resultados.
Seleccione una impresora mediante la comprobación de los parámetros de la impresora con respecto a los
de la pantalla de resultados de detección.
Para Windows:
Compruebe la dirección MAC o el número de serie de la impresora para seleccionar la impresora
correcta de entre los resultados.
Para macOS:
Los nombres de impresoras aparecen con la dirección MAC añadida al final o como el nombre de
impresora especificado por Bonjour.
Compruebe identificadores como la dirección MAC, el nombre de impresora especificado por Bonjour y
el número de serie de la impresora para seleccionar la impresora de entre las que aparecen.
Nota
Es posible que el número de serie no aparezca en la pantalla de resultados.
Para comprobar la dirección MAC de la impresora y el número de serie, imprima la información de la
configuración de red.
Impresión de la configuración de red
Nota
Puede comprobar la dirección MAC de la impresora y el número de serie mostrándolos en la pantalla
táctil.
Información del sistema
39
Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la
conexión de USB a LAN
Para conectar un ordenador adicional con la impresora a través de LAN o para cambiar de una conexión
USB a LAN, haga clic aquí y realice la configuración.
40
Impresión de la configuración de red
Utilice el panel de control para imprimir la configuración de red actual de la impresora.
Importante
El documento impreso de la configuración de red contiene información importante sobre la red. Trátela
con cuidado.
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
Si no se muestra la pantalla INICIO, puntee en el botón INICIO (HOME).
2.
Cargue tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta.
3.
Seleccione (Configuración (Setup)) en la pantalla INICIO.
4.
Seleccione Configuración dispositivo (Device settings).
5.
Seleccione Configuración de LAN (LAN settings).
6.
Seleccione Impr. detalles (Print details).
7.
Compruebe el mensaje y seleccione (Yes).
8.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación para imprimir contraseñas, seleccione ON u
OFF.
La impresora empezará a imprimir la información de la configuración de la red.
Se imprimirá la información siguiente de la configuración de red de la impresora. (Algunos valores de la
configuración no se muestran en función de la configuración de la impresora.)
Número de
elemento
Elemento Descripción Parámetros
1 Product Information Información del produc-
to
1-1 Product Name Nombre del producto XXXXXXXX
1-2 ROM Version Versión de ROM XXXXXXXX
1-3 Serial Number Número de serie XXXXXXXX
2 Network Diagnostics Diagnóstico de la red
2-1 Diagnostic Result Resultado del diagnós-
tico
XXXXXXXX
41
2-2 Result Codes Códigos de resultado XXXXXXXX
2-3 Result Code Details Detalles del código de
resultados
http://canon.com/ijnwt
3 Wireless LAN LAN inalámbrica Enable/Disable
3-2 Infrastructure Infraestructura Enable/Disable
3-2-1 Signal Strength Intensidad de la señal 0 a 100 [%]
3-2-2 Link Quality Calidad del enlace 0 a 100 [%]
3-2-3 Frequency Frecuencia XX (GHz)
3-2-4 MAC Address Dirección MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX
3-2-5 Connection Estado de la conexión Active/Inactive
3-2-6 SSID SSID Nombre de la red (SSID) de la LAN inalámbrica
3-2-7 Channel Canal XXX (1 a 13)
3-2-8 Encryption Método de codificación None/WEP/TKIP/AES
3-2-9 WEP Key Length Longitud de clave WEP
(bits)
Inactive/128/64
3-2-10 Authentication Método de autentica-
ción
None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2-PSK
3-2-11 TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable/Disable
3-2-12 IP Address Dirección IP (IP Ad-
dress)
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-13 Subnet Mask Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-14 Default Gateway Pasarela predetermina-
da
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-15 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable
3-2-16 Link Local Address Dirección local de enla-
ce
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-17 Link Local Prefix
Length
Longitud de prefijo local
de enlace
XXX
3-2-18 Stateless Address1 Dirección sin estado 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-19 Stateless Prefix
Length1
Longitud de prefijo de
subred *1
XXX
3-2-20 Stateless Address2 Dirección sin estado 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
42
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-21 Stateless Prefix
Length2
Longitud de prefijo de
subred *2
XXX
3-2-22 Stateless Address3 Dirección sin estado 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-23 Stateless Prefix
Length3
Longitud de prefijo de
subred *3
XXX
3-2-24 Stateless Address4 Dirección sin estado 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-25 Stateless Prefix
Length4
Longitud de prefijo de
subred *4
XXX
3-2-26 Default Gateway1 Puerta de enlace pre-
determinada *1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-27 Default Gateway2 Puerta de enlace pre-
determinada *2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-28 Default Gateway3 Puerta de enlace pre-
determinada *3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-29 Default Gateway4 Puerta de enlace pre-
determinada *4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-33 IPsec Configuración de IPsec Active/Inactive
3-2-34 Security Protocol Método de seguridad ESP/ESP & AH/AH/Blank (Not selected)
3-3 Wireless Direct Modo de funcionamien-
to de conexión directa
inalámbrica
Enable/Disable
3-3-1 MAC Address Dirección MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX
3-3-2 Connection Estado de la conexión Active/Inactive
3-3-3 SSID SSID Nombre de la red (SSID) de la conexión directa inalámbrica
3-3-4 Password Contraseña Contraseña de Conexión directa inalámbrica
3-3-5 Channel Canal 3
3-3-6 Encryption Método de codificación AES
3-3-7 Authentication Método de autentica-
ción
WPA2-PSK
3-3-8 TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable/Disable
43
3-3-9 IP Address Dirección IP (IP Ad-
dress)
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-10 Subnet Mask Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-11 Default Gateway Pasarela predetermina-
da
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable
3-3-13 Link Local Address Dirección local de enla-
ce
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-3-14 Link Local Prefix
Length
Longitud de prefijo local
de enlace
XXX
3-3-15 IPsec Configuración de IPsec Active/Inactive
3-3-16 Security Protocol Método de seguridad ESP/ESP & AH/AH/Blank (Not selected)
4 Wired LAN LAN cableada (Wired
LAN)
Enable/Disable
4-1 MAC Address Dirección MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX
4-2 Connection Estado de LAN cablea-
da
Active/Inactive
4-3 TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable/Disable
4-4 IP Address Dirección IP (IP Ad-
dress)
XXX.XXX.XXX.XXX
4-5 Subnet Mask Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX
4-6 Default Gateway Pasarela predetermina-
da
XXX.XXX.XXX.XXX
4-7 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable
4-8 Link Local Address Dirección local de enla-
ce
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-9 Link Local Prefix
Length
Longitud de prefijo local
de enlace
XXX
4-10 Stateless Address1 Dirección sin estado 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-11 Stateless Prefix
Length1
Longitud de prefijo de
subred *1
XXX
4-12 Stateless Address2 Dirección sin estado 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
44
4-13 Stateless Prefix
Length2
Longitud de prefijo de
subred *2
XXX
4-14 Stateless Address3 Dirección sin estado 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-15 Stateless Prefix
Length3
Longitud de prefijo de
subred *3
XXX
4-16 Stateless Address4 Dirección sin estado 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-17 Stateless Prefix
Length4
Longitud de prefijo de
subred *4
XXX
4-18 Default Gateway1 Puerta de enlace pre-
determinada *1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-19 Default Gateway2 Puerta de enlace pre-
determinada *2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-20 Default Gateway3 Puerta de enlace pre-
determinada *3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-21 Default Gateway4 Puerta de enlace pre-
determinada *4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-25 IPsec Configuración de IPsec Active/Inactive
4-26 Security Protocol Método de seguridad ESP/ESP & AH/AH/Blank (Not selected)
4-27 Wired LAN DRX Recepción discontinua
(LAN cableada)
Enable/Disable
5 Other Settings Otras opciones
5-1 Printer Name Nombre impresora Nombre de la impresora (hasta 15 caracteres alfanuméri-
cos)
5-2 Wireless Direct DevNa-
me
Nombre del dispositivo
para la conexión directa
inalámbrica
Nombre del dispositivo para la conexión directa inalámbrica
(hasta 32 caracteres alfanuméricos)
5-4 WSD Printing Configuración de la im-
presión WSD
Enable/Disable
5-5 WSD Timeout Tiempo de espera 1/5/10/15/20 [min]
5-6 LPD Printing Configuración de la im-
presión LPD
Enable/Disable
5-7 RAW Printing Configuración de la im-
presión RAW
Enable/Disable
45
5-9 Bonjour Configuración de Bon-
jour
Enable/Disable
5-10 Bonjour Service Name Nombre serv. Bonjour Nombre del servicio Bonjour (hasta 52 caracteres alfanu-
méricos)
5-11 LLMNR Configuración LLMNR Enable/Disable
5-12 SNMP Configuración SNMP Enable/Disable
5-13 PictBridge Commun. PictBridge Comunica-
ción
Enable/Disable
5-14 DNS Server Obtener dirección de
servidor DNS automáti-
camente
Auto/Manual
5-15 Primary Server Dirección del servidor
principal
XXX.XXX.XXX.XXX
5-16 Secondary Server Dirección del servidor
secundario
XXX.XXX.XXX.XXX
5-17 Proxy Server Configuración del servi-
dor proxy
Enable/Disable
5-18 Proxy Address Dirección proxy XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
5-19 Proxy Port Especificación de puer-
to proxy
De 1 a 65535
5-20 Cert. Fingerprt(SHA-1) Huella de certificado
(SHA-1)
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx
5-21 Cert. Fin-
gerprt(SHA-256)
Huella de certificado
(SHA-256)
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
6 Bluetooth Config. Bluetooth
6-1 Bluetooth Setting Bluetooth Enable/Disable
6-3 Bluetooth Device Ad-
dress
Dirección de dispositivo
Bluetooth de la impre-
sora
XX:XX:XX:XX:XX:XX
6-5 Bluetooth Device Name Nombre de dispositivo
Bluetooth de la impre-
sora
XXXXXXXX
7 Web Services Servicios web
7-1 Unsent Usage Logs Número de registros de
uso no enviados
0 a 200
46
7-2 Usage Log Last Sent Última fecha en que se
envió el registro del uso
XXXXXXXX
7-3 Web Service Status Estado de registro Not set/Disabled/Registration pending/Registered
7-4 Log Transmission Sta-
tus
Resultado de la trans-
misión
Not activated/Processing/Server error/Connection error/
Timeout error/Error/Awaiting server response/Active
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
47
Método de reconfiguración de la conexión LAN/Método de
reconfiguración de la conexión Wi-Fi
Método de la reconfiguración de conexión LAN
Método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi
Método de la reconfiguración de conexión LAN
Siga uno de los procedimientos descritos a continuación para cambiar el método de conexión de LAN
(por cable o Wi-Fi).
Para Windows:
Haga clic aquí y vuelva a realizar la configuración.
Active la Wi-Fi o LAN cableada en el panel de control de la impresora. Después, establezca la
configuración en la pantalla Configuración de red (Network Settings) en IJ Network Device
Setup Utility.
Para obtener más detalles, consulte Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi o
Establecimiento/cambio de la conexión de LAN cableada (cable Ethernet).
Para macOS:
Haga clic aquí y vuelva a realizar la configuración.
Método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi
Siga uno de los procedimientos descritos a continuación para cambiar el método de conexión Wi-Fi
(infraestructura o Conexión directa inalámbrica).
Para Windows:
Consulte Cambio del modo de conexión.
Establezca la configuración en la pantalla Configuración de red (Network Settings) en IJ
Network Device Setup Utility.
Importante
Antes de ajustar la configuración mediante IJ Network Device Setup Utility, active el modo
de Conexión inalámbrica fácil en la impresora siguiendo el procedimiento descrito a
continuación.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2. Mantenga pulsado el botón (Conexión inalámbrica (Wireless connect))
durante 3 segundos.
Uso de la Pantalla táctil
3. Realice las operaciones siguiendo las instrucciones que aparecen en su
ordenador, teléfono inteligente o tableta.
48
4. Si aparece un mensaje que indica que la configuración se ha completado,
seleccione OK.
Para macOS:
Consulte Cambio del modo de conexión.
49
Conexión con Conexión directa inalámbrica
Puede conectar dispositivos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora
mediante los dos métodos siguientes.
Conexión inalámbrica (conexión de dispositivos mediante un enrutador inalámbrico)
Conexión inalámbrica directa (conexión de dispositivos directamente sin un router inalámbrico)
En esta sección se describe la conexión directa inalámbrica, que permite imprimir conectando los
dispositivos directamente a la impresora.
Para configurar y usar la Conexión directa inalámbrica, siga este procedimiento.
1. Preparación de la impresora
Cambio de la configuración de la impresora para usar conexión directa inalámbrica
2. Preparación de un dispositivo para conectar a la impresora.
Conexión de un teléfono inteligente/tableta/ordenador a la impresora
Importante
Es posible conectar hasta 5 dispositivos a la impresora de forma simultánea con la conexión directa
inalámbrica.
Compruebe las restricciones de uso y cambie la impresora a la Conexión directa inalámbrica.
Restricciones
Cambio de la configuración de la impresora para usar conexión directa
inalámbrica
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO y, a continuación, seleccione
Configuración dispositivo (Device settings).
3. Seleccione Configuración de LAN (LAN settings).
4. Seleccione Conexión directa inalámbrica (Wireless Direct).
5. Seleccione Act./desact. Con. dir. inalámb. (Enable/disable Wireless Direct).
6. Compruebe el mensaje que se muestra y seleccione ON.
La Conexión directa inalámbrica se activa y se puede conectar un dispositivo a la impresora de forma
inalámbrica.
50
Nota
Es necesario introducir una contraseña al conectar un dispositivo a la impresora. En función del
dispositivo que utilice, no se requiere ninguna contraseña.
Al conectar un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct a la impresora, seleccione el nombre de
dispositivo en el dispositivo.
Para cambiar el identificador (SSID) y la contraseña, consulte a continuación.
Cambio de la configuración de Conexión directa inalámbrica
Conexión de un teléfono inteligente/tableta/ordenador a la impresora
1.
Active la función Wi-Fi en el teléfono inteligente/la tableta/el ordenador.
Active Wi-Fi en el menú Configuración del teléfono inteligente/la tableta/el ordenador.
Para obtener instrucciones sobre cómo activar la función Wi-Fi, consulte el manual de instrucciones
de su teléfono inteligente/tableta/ordenador.
2.
Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO.
3.
Seleccione Configuración dispositivo (Device settings).
4.
Seleccione Configuración de LAN (LAN settings).
5.
Seleccione Conexión directa inalámbrica (Wireless Direct).
6.
Seleccione Conectarse a un tel. inteligente (Connect to smartphone).
7.
Para conectar con un iPhone/iPad, seleccione iPhone/iPad. Para conectar con un
dispositivo diferente de iPhone/iPad, seleccione Otros (Others).
iPhone/iPad
1.
Seleccione Código QR (QR Code).
2.
Escanee el código QR que se muestra con la aplicación de cámara estándar para iPhone/
iPad.
El iPhone/iPad está conectado a la impresora.
Nota
Si el iPhone/iPad y la impresora no se puede conectar, no se activa la Conexión
directa inalámbrica.
Consulte Cambio de la configuración de la impresora para usar conexión directa
inalámbrica para activar la conexión directa inalámbrica.
Otros (Others)
51
1. Seleccione Siguiente (Next).
Se muestran el Nombre de red (SSID) (Network name (SSID)) y la Contraseña
(Password).
Nota
Para mostrar la contraseña, seleccione Mostrar contras. (Show password). Para
ocultar la contraseña, seleccione Ocultar contras. (Hide password).
La contraseña es necesaria cuando se conecta el teléfono inteligente/la tableta/el
ordenador a la impresora.
2. Seleccione "DIRECT-XXXX-TR8600series" ("X" representa caracteres alfanuméricos) en el
teléfono inteligente/la tableta/el ordenador.
Nota
Si "DIRECT-XXXX-TR8600series" no aparece en la lista, la conexión directa
inalámbrica no está activada.
Consulte Cambio de la configuración de la impresora para usar conexión directa
inalámbrica para activar la conexión directa inalámbrica.
3. Introduzca Contraseña (Password) en el teléfono inteligente/la tableta/el ordenador.
El teléfono inteligente/la tableta/el ordenador está conectado a la impresora.
Nota
Si la impresora está configurada para mostrar una pantalla de confirmación en
Confirmación solicitud conexión (Connection request confirmation) de Cambio de
la configuración de Conexión directa inalámbrica, cuando el dispositivo compatible con
la conexión directa inalámbrica se conecta a la impresora, se muestra en la pantalla
táctil de la impresora una pantalla de confirmación que solicita permiso para
conectarse.
Asegúrese de que el nombre que aparece en la pantalla táctil es el mismo que el de su
dispositivo de comunicación inalámbrica y seleccione (Yes).
Puede imprimir desde su teléfono inteligente o tableta. Para ello, instale Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Descárguelo de App Store o de Google Play.
Para iOS
Para Android
Cambio de la configuración de Conexión directa inalámbrica
Cambie la configuración para la Conexión directa inalámbrica mediante el siguiente procedimiento.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2. Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO y, a continuación, seleccione
Configuración dispositivo (Device settings).
52
3. Seleccione Configuración de LAN (LAN settings).
4. Seleccione Conexión directa inalámbrica (Wireless Direct).
5. Seleccione un elemento de configuración.
Desplácese hacia abajo si es necesario.
Ver config. (See settings)
Se muestran los valores de configuración para el uso de la impresora con la Conexión directa
inalámbrica.
Cambiar nombre de red (SSID) (Change network name (SSID))
Cambie el identificador (SSID) para la conexión directa inalámbrica.
El identificador (SSID) es el nombre de la impresora (nombre de dispositivo) que se muestra en
un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct.
Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar el identificador (SSID).
Para la definición manual
1. Seleccione el identificador (SSID) que se muestra.
2. Realice cambios mediante el teclado que se muestra.
3.
Cuando haya terminado de hacer cambios, seleccione OK.
Para la definición automática
1. Seleccione Actualizar automáticamente (Auto update)
2. Seleccione (Yes).
Puede comprobar la configuración actualizada.
Cambiar contraseña (Change password)
Cambie la contraseña de la conexión directa inalámbrica.
Para la definición manual.
1. Seleccione Cambiar manualmente (Change manually).
2. Seleccione la contraseña que se muestra.
3.
Introduzca la nueva contraseña (hasta 10 caracteres).
Realice cambios mediante el teclado que se muestra.
4.
Cuando haya terminado de hacer cambios, seleccione OK.
Para la definición automática
1.
Seleccione Actualizar automáticamente (Auto update)
2.
Seleccione (Yes).
Puede comprobar la configuración actualizada.
Confirmación solicitud conexión (Connection request confirmation)
Modifique la configuración de la pantalla de confirmación cuando se esté conectando un
dispositivo compatible con Wi-Fi Direct a la impresora.
53
Si desea que la impresora muestre la pantalla en la que se le informa de que se está
conectando un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct a la impresora, seleccione ON.
Importante
Para evitar que se produzca un acceso no autorizado, se recomienda seleccionar la
configuración para mostrar la pantalla de confirmación.
Nota
Si modifica la configuración de Conexión directa inalámbrica de la impresora, también modificará la
configuración del router inalámbrico del dispositivo.
54
IJ Network Device Setup Utility (macOS)
IJ Network Device Setup Utility
Inicio de IJ Network Device Setup Utility
Diagnóstico y reparación de la configuración de red
Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación
55
IJ Network Device Setup Utility
En caso de error de conexión, IJ Network Device Setup Utility analiza la configuración de la impresora y del
ordenador en el que se ha instalado. Además, IJ Network Device Setup Utility restaura el estado de la
impresora y del ordenador.
Importante
Para utilizar la impresora por LAN, asegúrese de que tiene el equipo necesario para el tipo de
conexión, como un router inalámbrico o un cable LAN.
Al instalar IJ Network Device Setup Utility, desactive la función de bloqueo del firewall.
56
Inicio de IJ Network Device Setup Utility
Inicie Launchpad, seleccione Canon Utilities y, a continuación, seleccione IJ Network Device Setup Utility.
Al ejecutar IJ Network Device Setup Utility, se muestra la siguiente pantalla.
Introduzca la contraseña especificada para el ordenador y seleccione Asistente de instalación (Install
Helper). IJ Network Device Setup Utility comienza el diagnóstico y la reparación de la red.
Diagnóstico y reparación de la configuración de red
57
Diagnóstico y reparación de la configuración de red
IJ Network Device Setup Utility diagnostica y repara la configuración del ordenador o la conexión entre el
ordenador y la impresora cuando se produce un problema (por ejemplo, no poder imprimir desde una
impresora de la red).
Importante
Algunos modelos no son compatibles con la función de diagnóstico y reparación.
Para obtener más información:
Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación
IJ Network Device Setup Utility comienza la comprobación de la configuración del ordenador al iniciarse.
Realice las operaciones indicadas en las instrucciones que aparecen en pantalla.
Nota
Esta función comprueba los siguientes elementos:
si el ordenador está conectado al router
si se puede detectar la impresora en la red
si la intensidad de la señal o el nivel de comunicación es suficiente (cuando se utiliza una red Wi-
Fi)
si la configuración del puerto de la impresora coincide con la de la red
58
Lista de modelos no compatibles con la función de
diagnóstico y reparación
Los siguientes modelos no son compatibles con la función "Diagnosticar y reparar" de IJ Network Device
Setup Utility.
G4000 series
PRO-500 series
PRO-1000 series
MB2100 series
MB2700 series
MB5100 series
MB5400 series
iB4000 series
PRO-520
PRO-540
PRO-560
PRO-540S
PRO-560S
PRO-2000
PRO-4000
PRO-6000
PRO-4000S
PRO-6000S
TS9000 series
TS8000 series
TS6000 series
TS5000 series
MG3000 series
E470 series
59
Cómo tratar el papel, Originales, Depósitos de tinta, Tarjeta de
memoria, etc.
Carga de papel
Carga de originales
Introducción de la tarjeta de memoria
Sustitución de los depósitos de tinta
60
Carga de papel
Fuentes de papel
Carga de papel normal/fotográfico en la Bandeja posterior
Carga de papel normal en el cassette
Carga de sobres en la bandeja posterior
61
Fuentes de papel
La impresora tiene dos fuentes para suministrar el papel: la bandeja posterior (A) y el cassette (B).
Bandeja posterior
Puede cargar todo el papel compatible como papel normal y papel fotográfico en la bandeja posterior.
Tipos de soporte compatibles
Cassette
Sólo puede cargar papel normal de tamaño A4, B5, A5 o Carta en el cassette.
Nota
Al imprimir, seleccione el tamaño de página y tipo de soporte correctos. Si no selecciona correctamente
el tipo de soporte o el tamaño de página, puede que la impresora cargue el papel desde la fuente de
papel errónea o que no imprima con la calidad de impresión adecuada.
Para obtener más información sobre cómo cargar papel en cada fuente de papel, consulte el siguiente
procedimiento.
Carga de papel normal/fotográfico en la Bandeja posterior
Carga de papel normal en el cassette
62
Carga de sobres en la bandeja posterior
63
Carga de papel normal/fotográfico en la Bandeja posterior
Puede cargar papel normal o papel fotográfico.
En la bandeja posterior también se pueden cargar sobres.
Carga de sobres en la bandeja posterior
Importante
Si se corta papel normal en un tamaño de 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) o menor para realizar una
impresión de prueba, es posible que se produzca un atasco de papel.
Nota
Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías.
Para obtener más información sobre el papel original de Canon, consulte Tipos de soporte
compatibles.
Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office
Colour Paper SAT213.
Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con
esta impresora, consulte Tipos de soporte compatibles.
1.
Prepare el papel.
Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo.
Nota
Alinee cuidadosamente los bordes del papel antes de cargarlo. Si se carga el papel sin alinear los
bordes, se pueden producir atascos.
Si el papel está curvado, sujete las esquinas dobladas opuestas y dóblelas suavemente en la
dirección contraria hasta que el papel quede totalmente liso.
Para obtener información acerca de cómo alisar el papel curvado, consulte
Comprobación 3
en
El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada.
Cuando utilice Papel Fotográfico Plus Semi Brillante SG-201, aunque la hoja esté curvada,
cargue las hojas de una en una tal como están. Si las enrolla para alisarlas, podría agrietarse la
superficie del papel y reducirse la calidad de la impresión.
2. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A). Tire hacia arriba y doble el soporte del papel
(B).
64
3.
Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C).
4.
Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para abrir las dos guías del papel.
5. Cargue la pila de papel en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA
ARRIBA.
65
6.
Deslice hacia la derecha la guía del papel para alinearla con ambas caras de la pila de
papel.
No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta
alimentación del papel.
Importante
Cargue siempre el papel con orientación vertical (E). Si se carga horizontalmente (F), es posible
que se produzcan atascos de papel.
66
Nota
No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (G).
7.
Cierre la cubierta de la ranura de alimentación suavemente.
Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de confirmación de la
configuración del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla táctil.
8. Si el tamaño de la página y el tipo de soporte en la pantalla táctil coinciden con el tamaño y
el tipo de papel cargado en la bandeja posterior, seleccione (Yes).
Si no es así, seleccione Cambiar (Change) para cambiar la configuración según el tamaño y el tipo del
papel cargado.
67
9.
Abra el panel de control (H), extraiga la bandeja de salida del papel (I) y el soporte de la
salida del papel (J) y abra la extensión de la bandeja de salida (K).
Asegúrese de abrir el panel de control antes de imprimir. Si el panel de control está cerrado, la
impresora no empezará a imprimir.
Nota
Hay varios tipos de papel, como, por ejemplo, papel con tratamiento especial en la superficie para la
impresión de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos. Cada tipo de
soporte tiene una configuración predeterminada (como se utiliza y adhiere la tinta, la distancia de los
inyectores, etc.) que le permiten imprimir en ese tipo con calidad de imagen óptima. La configuración
de papel incorrecta también podría causar una reducción de la calidad del color de la copia impresa o
rayas en la superficie impresa. Si advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la
configuración de la calidad de impresión e imprima de nuevo.
Para evitar una impresión defectuosa, esta impresora tiene una función que detecta si la configuración
para el papel cargado en la bandeja posterior coincide con la configuración del papel. Antes de
imprimir, especifique la configuración de impresión según la configuración del papel. Si esta función
está activada, para evitar una impresión incorrecta, aparece un mensaje de error si esta configuración
no coincide. Si aparece este mensaje de error, compruebe y corrija la configuración del papel.
68
Carga de papel normal en el cassette
Sólo puede cargar papel normal de tamaño A4, B5, A5 o Carta en el cassette.
Nota
En el cassette, asegúrese de cargar solo papel normal.
Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office
Colour Paper SAT213.
Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con
esta impresora, consulte Tipos de soporte compatibles.
1.
Prepare el papel.
Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo.
Nota
Alinee cuidadosamente los bordes del papel antes de cargarlo. Si se carga el papel sin alinear los
bordes, se pueden producir atascos.
Si el papel está curvado, sujete las esquinas dobladas opuestas y dóblelas suavemente en la
dirección contraria hasta que el papel quede totalmente liso.
Para obtener información acerca de cómo alisar el papel curvado, consulte
Comprobación 3
en
El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada.
2.
Saque el cassette (A) de la impresora.
69
3.
Quite la cubierta del cassette (B).
4.
Para cargar papel de tamaño A4 en el cassette, presione hacia abajo el bloqueo (C) del
cassette y despliegue el cassette.
Importante
No despliegue el cassette cuando cargue un tamaño de papel distinto de A4 en el cassette.
5.
Deslice las guías del papel (D) al frente y (E) la derecha para abrir las guías.
70
6. Cargue la pila de papel verticalmente CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y
colóquela en el centro del cassette.
Importante
Cargue siempre el papel con orientación vertical (F). Si se carga horizontalmente (G), es posible
que se produzcan atascos de papel.
Nota
Alinee la pila de papel con el borde del cassette como se muestra en la siguiente ilustración.
Si la pila de papel está en contacto con el saliente (H), es posible que el papel no se alimente
correctamente.
7. Deslice hacia adelante la guía del papel para alinearla con la pila de papel.
71
Alinee la guía del papel hasta que encaje en su sitio.
8. Deslice hacia la derecha la guía del papel para alinearla con la pila de papel.
No deslice la guía del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta
alimentación del papel.
Nota
No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (I).
Mantenga la pila de papel por debajo de las pestañas (J) de las guías del papel.
9.
Monte la cubierta del cassette e inserte el cassette en la impresora.
Empuje el cassette dentro de la impresora hasta que se detenga.
72
Después de insertar el cassette en la impresora, se muestra la pantalla de confirmación de la
configuración del papel para el cassette en la pantalla táctil.
10.
Si el tamaño de página de la pantalla táctil coincide con el tamaño de papel cargado en el
cassette, seleccione (Yes).
Si no es así, seleccione Cambiar (Change) para cambiar la configuración según el tamaño del papel
cargado.
11. Abra el panel de control (K), extraiga la bandeja de salida del papel (L) y el soporte de la
salida del papel (M) y abra la extensión de la bandeja de salida (N).
Asegúrese de abrir el panel de control antes de imprimir. Si el panel de control está cerrado, la
impresora no empezará a imprimir.
73
Nota
Para evitar una impresión defectuosa, esta impresora tiene una función que detecta si la configuración
para el papel cargado en el cassette coincide con la configuración del papel. Antes de imprimir,
especifique la configuración de impresión según la configuración del papel. Si esta función está
activada, para evitar una impresión incorrecta, aparece un mensaje de error si esta configuración no
coincide. Si aparece este mensaje de error, compruebe y corrija la configuración del papel.
74
Carga de sobres en la bandeja posterior
Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10 en la bandeja posterior.
La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en
el controlador de impresora.
Importante
No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en la impresora o provocar el mal funcionamiento
de la impresora.
Sobres con superficies gofradas o tratadas
Sobres con doble solapa
Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
1.
Prepare los sobres.
Presione los sobres por las cuatro esquinas y los bordes para alisarlos.
Si los sobres están curvados, sujételos por las esquinas opuestas y dóblelos ligeramente en la
dirección contraria a la parte curvada.
Si la esquina de un sobre está doblada, alísela.
Utilice un bolígrafo para alisar la parte delantera en el sentido de inserción y aplánela.
Estas imágenes muestran una vista lateral del borde delantero de un sobre.
Importante
Los sobres se podrían atascar en la impresora si no están planos o si los bordes no están
alineados. Asegúrese de que la curva o el abombamiento no sea superior a 3 mm (0,12
pulgadas).
2. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A). Tire hacia arriba y doble el soporte del papel
(B).
75
3.
Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C).
4.
Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para abrir las dos guías del papel.
5. Cargue los sobres en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA.
Como máximo, se pueden cargar hasta 10 sobres a la vez.
Doble la solapa del sobre y cárguelo en orientación vertical con el lado de la dirección mirando hacia
arriba.
76
6.
Deslice hacia la derecha la guía del papel para alinearla con ambas caras de los sobres.
No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta
alimentación de los sobres.
Nota
No cargue sobres que sobrepasen la marca del límite de carga (E).
7. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación suavemente.
77
Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de confirmación de la
configuración del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla táctil.
8.
Si el tamaño de la página y el tipo de soporte en la pantalla táctil coinciden con el tamaño y
el tipo de los sobres cargados en la bandeja posterior, seleccione (Yes).
Si no es así, seleccione Cambiar (Change) para cambiar la configuración según el tamaño y el tipo de
los sobres cargados.
9.
Abra el panel de control (F), extraiga la bandeja de salida del papel (G) y el soporte de la
salida del papel (H), y abra la extensión de la bandeja de salida (I).
Asegúrese de abrir el panel de control antes de imprimir. Si el panel de control está cerrado, la
impresora no empezará a imprimir.
78
Nota
Para evitar una impresión defectuosa, esta impresora tiene una función que detecta si la configuración
para el papel cargado en la bandeja posterior coincide con la configuración del papel. Antes de
imprimir, especifique la configuración de impresión según la configuración del papel. Si esta función
está activada, para evitar una impresión incorrecta, aparece un mensaje de error si esta configuración
no coincide. Si aparece este mensaje de error, compruebe y corrija la configuración del papel.
79
Carga de originales
Dónde cargar los originales
Carga de originales en la Platina
Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos)
Carga en función del uso
Originales compatibles
80
Dónde cargar los originales
La impresora tiene dos posiciones para cargar originales: la platina y el ADF (alimentador automático de
documentos).
Seleccione la posición en la que cargar el original según su tamaño, su tipo o su utilización.
Nota
Para obtener más información sobre los originales compatibles, consulte los datos siguientes.
Originales compatibles
Carga de documentos, fotos o libros en la platina
Carga de dos o más hojas de documentos del mismo tamaño y grosor
en el ADF
En el ADF también puede cargar una sola hoja de un documento.
Nota
Para escanear originales con una calidad óptima, cárguelos en la platina.
81
Carga de originales en la Platina
1. Abra la cubierta de documentos.
2. Cargue el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO en la platina.
Carga en función del uso
Originales compatibles
Importante
Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en la platina.
Si no se cumple lo siguiente, es posible que el escáner no funcione correctamente o que se
rompa el cristal de la platina.
No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en el cristal de la platina.
No ejerza una presión de 2,0 kg (4,4 libras) o superior en el cristal de la platina, por ejemplo,
aplastando el original.
3. Cierre suavemente la cubierta de documentos.
82
Importante
Una vez cargado el original en la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de
comenzar a copiar o escanear.
83
Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de
documentos)
Cargue originales de tamaño A4, B5, A5 y Carta en el ADF (alimentador automático de documentos).
Importante
Tenga cuidado de no dejar nada dentro de la ranura de salida de documentos. Puede provocar daños.
Nota
Para escanear un documento con una calidad óptima, cárguelo en la platina.
El original dúplex no se puede escanear automáticamente por ADF.
1.
Asegúrese de haber retirado cualquier original de la platina.
2.
Abra la bandeja de documentos (A).
3.
Deslice la guía de documentos (B) hacia los extremos.
84
4. Inserte el documento CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ARRIBA en la
bandeja de documentos hasta oír un pitido.
Inserte el documento hasta que se detenga.
Nota
Para obtener más información sobre los originales compatibles, consulte los datos siguientes.
Originales compatibles
5.
Ajuste la guía de documentos a la anchura del documento.
No deslice la guía de documentos con demasiada fuerza. Podría impedir la correcta alimentación del
documento.
85
Carga en función del uso
Cargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se carga
correctamente, es posible que no se escanee bien.
Originales Función Cómo cargar
Revistas, periódicos y documen-
tos
Copias o envío de faxes Carga del original alineado
con la marca de alineación
Escaneado detectando el tipo y el tama-
ño del original automáticamente
Si escanea usando el panel de control, se-
leccione Escaneo autom. (Auto scan) para
Tipo doc. (Doc.type) en Escanear (Scan).
Escaneado especificando un tamaño es-
tándar (A4, Carta, etc.)
Si escanea usando el panel de control, se-
leccione Documento (Document) o Foto-
grafía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type)
en Escanear (Scan) y especifique un tama-
ño estándar (A4, Carta, etc.) para Tmñ.esc.
(Scan size) para escanear originales.
Fotos, postales, tarjetas de visita y
discos (BD/DVD/CD)
Escaneado de solo un original
Si escanea utilizando el panel de control, si-
ga el procedimiento que se indica a conti-
nuación.
Seleccione Escaneo autom. (Auto
scan) para Tipo doc. (Doc.type) en
Escanear (Scan).
Seleccione Fotografía (Photo) para Ti-
po doc. (Doc.type) en Escanear
(Scan) y especifique Escaneo autom.
(Auto scan) para Tmñ.esc. (Scan size)
para escanear originales.
Carga de un solo original en el
centro de la platina
Escaneado de dos o más originales
Si escanea utilizando el panel de control, si-
ga el procedimiento que se indica a conti-
nuación.
Seleccione Escaneo autom. (Auto
scan) para Tipo doc. (Doc.type) en
Escanear (Scan).
Seleccione Fotografía (Photo) para Ti-
po doc. (Doc.type) en Escanear
(Scan) y especifique Multiescaneo au-
to (Auto multi scan) para Tmñ.esc.
(Scan size) para escanear dos o más
originales.
Carga de dos o más originales
en la platina
86
Nota
Para obtener más información sobre cómo escanear desde el ordenador y cargar originales, consulte
los siguientes datos.
Para Windows:
Escaneado desde un ordenador (Windows)
Para macOS:
Escaneado desde un ordenador (macOS)
Carga del original alineado con la marca de alineación
Coloque el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO en la platina y alinéelo con
la marca de alineación . Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán.
Importante
La impresora no puede escanear la zona de rayas (A) (1 mm (0,04 pulgadas) desde los bordes del
cristal de la platina).
Carga de un solo original en el centro de la platina
Coloque el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO, dejando como mínimo
1 cm (0,40 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) de la platina. Las partes
situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán.
87
Carga de dos o más originales en la platina
Coloque los originales CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO. Deje como mínimo
1 cm (0,40 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) de la platina y los
originales, así como entre un original y otro. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
Se puede colocar un máximo de 12 elementos.
B: Más de 1 cm (0,40 pulgadas)
Nota
La función de corrección de sesgado compensa automáticamente los originales colocados en un
ángulo de hasta 10 grados aproximadamente. No se puede corregir la inclinación de las fotos con un
borde largo de 180 mm (7,1 pulgadas) o más.
Las fotos no rectangulares o de forma irregular (como las fotos recortadas) posiblemente no puedan
escanearse correctamente.
88
Originales compatibles
Platina
Elemento Detalles
Tipos de originales Documentos de texto, revistas o periódicos
Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.)
Los documentos no son aptos para el ADF
Tamaño (ancho x alto) Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas)
Cantidad Una o más hojas*
Grosor Máx. 10 mm (0,4 pulgadas)
* Según la función seleccionada, será posible cargar dos o más originales en la platina.
Carga en función del uso
En el ADF (alimentador automático de documentos)
Elemento Detalles
Tipo de original Documentos de papel normal de varias páginas del mismo tamaño, grosor y gramaje
Tamaño Máx. 216 x 356 mm (8,5 x 14,0 pulgadas)
Mín. 210 x 280 mm (8,3 x 11,0 pulgadas)
Copia a doble cara o copia 2 en 1/4 en 1: solo A4/Carta
Cantidad
A4/Carta: máx. 20 hojas (papel de 75 g /m
2
(20 libras)), hasta 2 mm (0,08 pulga-
das) de altura
Legal: máx. 5 hojas (papel de 75 g /m
2
(20 libras)), hasta 0,5 mm (0,02 pulga-
das) de altura
Grosor 0,07 a 0,13 mm (0,003 a 0,005 pulgadas)
Peso
60 a 95 g /m
2
(16,0 a 25,3 libras)
Nota
Asegúrese de que los líquidos que haya en el original, como el pegamento, la tinta o el líquido
corrector, están secos antes de cargarlos.
No cargue documentos pegados en el ADF, aunque el pegamento esté totalmente seco, ya que
podría producirse un atasco de papel.
Antes de cargar documentos, quite todas las grapas, los clips sujetapapeles y otros cierres.
Cargue los documentos de tamaño Legal en el ADF.
No cargue estos tipos de documentos en el ADF, ya que podría producirse un atasco de papel.
Documentos arrugados o doblados
Documentos ondulados
89
Documentos rotos
Documentos con orificios
Documentos con pegamento
Documentos con notas adhesivas
Documentos de papel carbón
Documentos de papel revestido
Documentos de papel vegetal u otro papel fino
Documentos fotográficos u otro papel excesivamente grueso
90
Introducción de la tarjeta de memoria
Antes de introducir la tarjeta de memoria
Introducción de la tarjeta de memoria
Extracción de la tarjeta de memoria
91
Antes de introducir la tarjeta de memoria
Los siguientes tipos de tarjetas de memoria y datos de imagen son compatibles con la impresora.
Importante
Si capturó y guardó fotografías en un tipo de tarjeta de memoria cuyo funcionamiento no está
garantizado para su dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi), es posible que los datos de imagen
estén dañados o no se puedan leer en la impresora. Para obtener información sobre las tarjetas de
memoria con funcionamiento garantizado para su dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi),
consulte el manual de instrucciones proporcionado con el dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi).
Formatee la tarjeta de memoria con una cámara digital compatible con el sistema Design rule for
Camera File (DCF) (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3). Si la
formatea en un ordenador, es posible que la tarjeta de memoria no sea compatible con la impresora.
Tarjetas de memoria que no requieren adaptador de tarjetas
Tarjeta de memoria SD Secure Digital, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC
Tarjetas de memoria que requieren adaptador de tarjetas
Asegúrese de colocar los adaptadores de tarjetas especiales en las siguientes tarjetas de memoria antes
de introducirlas en la ranura para tarjetas.
miniSD Card, miniSDHC Card
Utilice el "Adaptador de tarjetas SD Card" especial.
Tarjeta microSD, tarjeta microSDHC y tarjeta microSDXC
Utilice el "Adaptador de tarjetas SD Card" especial.
Importante
Si alguna de las siguientes tarjetas de memoria se introduce sin el adaptador de tarjetas, es posible
que luego no se pueda extraer la tarjeta de memoria.
No se puede extraer la tarjeta de memoria
92
Datos de imagen imprimibles
La impresora admite imágenes tomadas con cámaras digitales compatibles con el sistema Design
rule for Camera File (DCF) (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3).
No es posible imprimir otros tipos de imagen o de película, como las imágenes RAW.
La impresora acepta imágenes escaneadas y guardadas con la impresora cuando se ha establecido
Tipo doc. (Doc.type) en Fotografía (Photo) y se ha establecido Formato (Format) en JPEG
(extensión de archivo ".jpg").
Nota
Este dispositivo incorpora tecnología exFAT con licencia de Microsoft.
93
Introducción de la tarjeta de memoria
Importante
Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas, se enciende la lámpara de
Acceso (Access). Cuando la lámpara de Acceso (Access) parpadea, significa que la impresora está
accediendo a la tarjeta de memoria. En ese caso, no toque la ranura para tarjetas.
Nota
Cuando utilice el ordenador para editar o mejorar las fotografías guardadas en una tarjeta de memoria,
asegúrese de imprimirlas desde el mismo. Si utiliza el panel de control, es posible que no se impriman
correctamente.
1.
Prepare la tarjeta de memoria.
En caso de ser necesario, coloque la tarjeta de memoria en un adaptador de tarjetas especial.
Antes de introducir la tarjeta de memoria
2.
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
Introduzca la tarjeta de memoria directamente CON LA ETIQUETA HACIA ARRIBA en la ranura para
tarjetas.
Cuando se introduce la tarjeta de memoria correctamente, se enciende la lámpara de Acceso (Access)
(A).
* Asegúrese de colocar el adaptador de tarjeta en los siguientes tipos de tarjeta de memoria antes de
introducirla en la ranura para tarjetas.
miniSD Card, miniSDHC Card
Tarjeta microSD, tarjeta microSDHC y tarjeta microSDXC
Importante
Parte de la tarjeta de memoria sobresaldrá de la ranura para tarjetas; no intente forzarla para que
entre más. Podría dañar la impresora o la tarjeta de memoria.
94
Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté correctamente orientada antes de introducirla en la
ranura para tarjetas. Si fuerza la tarjeta de memoria para que entre por el lado equivocado en la
ranura para tarjetas, podría dañar la tarjeta de memoria o la impresora.
95
Extracción de la tarjeta de memoria
Asegúrese de que la lámpara de Acceso (Access) esté encendida y, a continuación,
extraiga la tarjeta de memoria.
Sujete la parte de la tarjeta de memoria que sobresale y extráigala directamente de la impresora.
Importante
No retire la tarjeta de memoria mientras la lámpara de Acceso (Access) parpadee. La lámpara de
Acceso (Access) parpadea mientras la impresora está leyendo o escribiendo datos en/desde la
tarjeta de memoria. Si extrae la tarjeta de memoria o apaga el equipo mientras la lámpara de Acceso
(Access) parpadea, podría dañar los datos almacenados en la tarjeta de memoria.
96
Sustitución de los depósitos de tinta
Sustitución de los depósitos de tinta
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil
Consejos de tinta
97
Sustitución de los depósitos de tinta
Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla táctil
para informar del error. En este estado, la impresora no puede imprimir ni escanear. Tome las medidas
adecuadas según el mensaje.
Si se produjo un error
Nota
Para los avisos sobre el manejo de los depósitos de tinta, consulte las Notas sobre los depósitos de
tinta.
Procedimiento de sustitución
Si necesita sustituir el depósito de tinta, efectúe el siguiente procedimiento.
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Abra la cubierta/unidad de escaneado.
El soporte del cabezal de impresión se mueve a la posición de sustitución.
Precaución
No sujete el soporte del cabezal de impresión para pararlo o moverlo a la fuerza. No toque el
soporte del cabezal de impresión hasta que se haya detenido por completo.
Importante
No toque las piezas metálicas ni cualquier otra pieza del interior de la impresora.
3.
Retire el depósito de tinta cuya tinta se haya agotado.
Presione la pestaña (A) y levante el depósito de tinta para extraerlo.
98
Importante
No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta.
4.
Saque el depósito de tinta de su paquete, quite la cinta naranja (B) completamente y, a
continuación, la película protectora (C) completamente.
Importante
Si la cinta naranja permanece en el orificio de ventilación con forma de Y (D), puede salirse la
tinta o quizá la impresora no imprima correctamente.
5. Sujete el depósito de tinta con la tapa protectora naranja (E) hacia arriba y tenga cuidado
para que no se bloquee el orificio de ventilación con forma de Y (D).
99
6.
Levante la pestaña de la tapa protectora (E) naranja para quitarla SUAVEMENTE.
Importante
No presione los laterales del depósito de tinta. Si presiona los laterales del depósito de tinta
con el orificio de ventilación con forma de Y (D) bloqueado, puede salirse la tinta.
No toque el interior de la tapa protectora naranja (E) ni la salida de tinta abierta (F). Se puede
manchar de tinta si lo hace.
7. Introduzca la parte frontal del depósito de tinta en el cabezal de impresión de forma
inclinada.
Asegúrese de que la posición del depósito de tinta coincide con la etiqueta.
100
8.
Presione en la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaje
firmemente en su posición.
Importante
No podrá imprimir si el depósito de tinta se ha instalado en la posición incorrecta. Asegúrese de
instalar el depósito de tinta en la posición correcta según la etiqueta del soporte del cabezal de
impresión.
No se podrá imprimir a no ser que estén instalados todos los depósitos de tinta. Asegúrese de
instalar todos los depósitos de tinta.
9.
Cierre la cubierta/unidad de escaneado con cuidado.
101
Precaución
Al cerrar la cubierta/unidad de escaneado, tenga cuidado de no pillarse los dedos.
Nota
Si aparece un mensaje de error después de cerrar la cubierta/unidad de escaneado, lleve a
cabo la acción oportuna.
Si se produjo un error
Si la alineación del cabezal de impresión no es correcta, tal como indican las líneas rectas
impresas mal alineadas o indicaciones similares, alinee el cabezal de impresión.
Notas sobre los depósitos de tinta
Importante
Cuando retire un depósito de tinta, sustitúyalo inmediatamente. No permita que a la impresora le
falte el depósito de tinta.
Utilice un depósito de tinta nuevo para la sustitución. Si instala un depósito de tinta utilizado, es
posible que los inyectores se atasquen. Además, si utiliza dicho depósito de tinta, la impresora no
podrá informarle adecuadamente sobre cuándo hay que sustituir el depósito de tinta.
Cuando un depósito de tinta ya se haya instalado, no lo extraiga de la impresora ni lo deje al aire
libre. Esto provocaría que el depósito de tinta se secara y que la impresora no funcionara
correctamente una vez instalado de nuevo. Para mantener una calidad de impresión óptima, utilice
los depósitos de tinta durante seis meses.
Nota
Es posible que la tinta de color se consuma aunque se imprima un documento en blanco y negro o
aunque se haya especificado la impresión en blanco y negro. Las dos tintas se consumen durante la
limpieza estándar y la limpieza a fondo del cabezal de impresión, procedimientos que pueden ser
necesarios para mantener el rendimiento de la impresora.
Cuando un depósito de tinta se quede vacío, sustitúyalo inmediatamente por uno nuevo.
Consejos de tinta
102
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil
1. Compruebe que la impresora esté encendida y muestre la pantalla INICIO.
Si no se abre la pantalla INICIO, puntee en
(INICIO) para acceder a ella.
2.
Seleccione (sugerencia) en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
Aparecerá la pantalla del menú de sugerencias.
3.
Seleccione Niveles de tinta estimados (Estimated ink levels).
Si hay alguna información sobre el nivel de tinta restante, aparecerá un símbolo en el área A.
Nivel bajo de tinta. Prepare un depósito de tinta nuevo.
Se ha agotado la tinta. Sustituya el depósito de tinta por un nuevo depósito de tinta.
Aparece cuando no el nivel de tinta restante es desconocido.
Nota
En la pantalla anterior se muestran los niveles de tinta estimados.
Para acceder al sitio de compra de tinta, seleccione Pedir mi tinta (Order ink now) en esta
pantalla y muestre el código QR. El coste por la conexión a Internet lo debe abonar el cliente.
Si selecciona Modelo tinta (Ink model no.) se muestra la pantalla Número del modelo de tinta
(Ink model number) para comprobar los números de tinta.
También puede comprobar el estado de la tinta a través de la pantalla táctil durante la impresión.
También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Para Windows:
Comprobación del estado de la tinta en el ordenador
Para macOS:
103
Comprobación del estado de la tinta en el ordenador
104
Consejos de tinta
¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la impresión?
La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión.
Cuando se utiliza la impresora Canon por primera vez después de haber instalado los depósitos de tinta
que se incluyen, la impresora consume una pequeña cantidad de tinta, en la cantidad suficiente para
permitir la impresión al llenar de tinta los inyectores del cabezal de impresión. Por esta razón, el número
de hojas que se puede imprimir con los primeros depósitos de tinta es inferior al que se obtiene con los
depósitos de tinta posteriores.
Los costes de impresión que se describen en los folletos o en los sitios web no se basan en los datos de
consumo del primer depósito de tinta o cartucho de tinta, sino en los del depósito de tinta o cartucho de
tinta posterior.
A veces, se puede usar la tinta para mantener una calidad de impresión óptima.
Para mantener el rendimiento de la impresora, la impresora Canon lleva a cabo la limpieza
automáticamente en función de su estado. Cuando la impresora lleva a cabo la limpieza, se consume una
pequeña cantidad de tinta. En este caso, podrían consumirse depósitos de tinta de todos los colores.
[Función de limpieza]
La función de limpieza ayuda a la impresora a absorber las burbujas de aire o la propia tinta de los
inyectores y así prevenir la degradación de la calidad de la impresión o el atasco de los inyectores.
¿Utiliza la impresión en blanco y negro tinta de color?
La impresión en blanco y negro puede utilizar otra tinta además de la negra, en función del tipo de papel
en el que se imprima o de la configuración del controlador de impresora. Por lo tanto, la tinta de color
también se consume durante la impresión en blanco y negro.
¿Por qué hay dos depósitos de tinta negra en la impresora?
La impresora lleva dos tipos de tinta negra: tinta basada en colorantes (BK) y tinta basada en pigmentos
(PGBK).
La tinta basada en colorantes se utiliza principalmente para la impresión de fotografías, ilustraciones,
etc., y la tinta basada en pigmentos, para los documentos que contienen fundamentalmente texto. Cada
una tiene una finalidad diferente de modo que, aunque se agote una, no se utilizará la otra para
sustituirla. Si alguna se agota, es preciso sustituir su depósito de tinta.
Estos dos depósitos de tinta se utilizan automáticamente según el tipo de papel de impresión o la
configuración del controlador de impresora. El usuario no puede modificar el empleo de las tintas por sí
mismo.
105
Si la impresión pierde intensidad o es irregular
Procedimiento de mantenimiento
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Limpieza del cabezal de impresión
Limpieza a fondo de los cabezales de impresión
Alineación del Cabezal de impresión
106
Procedimiento de mantenimiento
Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados
de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el
procedimiento de mantenimiento siguiente.
Importante
No aclare ni limpie el cabezal de impresión ni los depósitos de tinta. De hacerlo podría provocar
problemas con el cabezal de impresión y el depósito de tinta.
Nota
Asegúrese de que se ha retirado la tapa protectora naranja del depósito de tinta.
Compruebe el estado de la tinta.
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil
En Windows, el aumento de la calidad de impresión en la configuración del controlador de impresora
podría mejorar el resultado de la impresión.
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
Cuando los resultados de impresión son borrosos o irregulares:
Paso1
Imprima el patrón de prueba de los inyectores.
Desde la impresora
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Desde el ordenador
Para Windows:
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores
Para macOS:
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores
Paso2
Analice el patrón de prueba de los inyectores.
107
Si en el patrón faltan líneas o aparecen bandas blancas horizontales:
Paso3
Limpie el cabezal de impresión.
Desde la impresora
Limpieza del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Para Windows:
Limpieza de los cabezales de impresión
Para macOS:
Limpieza de los cabezales de impresión
Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima y examine el patrón de prueba de los inyectores: Paso1
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces los pasos del 1 al 3:
Paso4
Limpie el cabezal de impresión a fondo.
Desde la impresora
Limpieza a fondo de los cabezales de impresión
Desde el ordenador
Para Windows:
Limpieza de los cabezales de impresión
Para macOS:
Limpieza de los cabezales de impresión
Nota
Si ha realizado el procedimiento hasta el paso 4 y el problema persiste, desconecte la alimentación y
vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión después de 24 horas.
Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase
en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Cuando los resultados de impresión son irregulares, por ejemplo, las
líneas rectas no están alineadas:
Paso
Alinee el cabezal de impresión.
Desde la impresora
Alineación del Cabezal de impresión
Desde el ordenador
Para Windows:
108
Ajuste automático de la posición del cabezal de impresión
Para macOS:
Ajuste la posición del Cabezal de impresión
109
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector
del cabezal de impresión.
Nota
Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá
correctamente. Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Carga de papel normal en el cassette
3.
Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
4.
Seleccione Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
5.
Seleccione Prueba de los inyectores (Nozzle Check).
Aparecerá la pantalla de confirmación.
6. Seleccione (Yes).
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores y aparecerán dos pantallas de confirmación del
patrón en la pantalla táctil.
110
7. Analice el patrón de prueba de los inyectores.
111
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión.
1. Compruebe si faltan líneas en el patrón C o si hay rayas blancas horizontales en el patrón
D.
A: No faltan líneas/no hay rayas blancas horizontales
B: Faltan líneas/hay rayas blancas horizontales
2.
Seleccione el patrón que se ajuste más al patrón de prueba de los inyectores impreso en la
pantalla de confirmación.
112
Para A (no faltan líneas o no hay rayas blancas horizontales) tanto en el patrón C como en el
patrón D:
La limpieza no es necesaria. Seleccione Todos A (All A), confirme el mensaje y, a continuación,
seleccione OK.
Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
Para B (faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales) en el patrón C o el patrón D o en
ambos patrones:
Es necesario limpiar. Seleccione También B (Also B) y, a continuación, seleccione (Yes) en la
pantalla de confirmación de limpieza.
La impresora comenzará a limpiar el cabezal de impresión.
Limpieza del cabezal de impresión
Si el patrón D o cualquiera de los colores del patrón C no se imprime:
(Ejemplo: el patrón magenta no se imprime)
Es necesario limpiar. Seleccione También B (Also B) y, a continuación, seleccione (Yes) en la
pantalla de confirmación de limpieza.
La impresora comenzará a limpiar el cabezal de impresión.
Limpieza del cabezal de impresión
113
Limpieza del cabezal de impresión
Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales,
limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión
vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de
impresión sólo cuando sea necesario.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Carga de papel normal en el cassette
3.
Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
4.
Seleccione Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
5.
Seleccione Realizando la limpieza (Cleaning).
Aparecerá la pantalla de confirmación.
6. Seleccione (Yes).
La impresora comenzará a limpiar el cabezal de impresión.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que la impresora haya finalizado la limpieza del cabezal
de impresión. Esta operación dura 1 minuto.
Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón.
114
7. Seleccione (Yes).
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores.
8. Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Nota
Si el problema no se soluciona tras limpiar el cabezal de impresión dos veces, limpie el cabezal de
impresión a fondo.
115
Limpieza a fondo de los cabezales de impresión
Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza
al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que
una limpieza estándar del cabezal de impresión. Realice la limpieza a fondo del cabezal de impresión sólo
cuando sea necesario.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Carga de papel normal en el cassette
3.
Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
4.
Seleccione Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
5.
Seleccione Limpieza a fondo (Deep Cleaning).
Aparecerá la pantalla de confirmación.
6. Seleccione (Yes).
La impresora inicia la limpieza a fondo del cabezal de impresión.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que la impresora haya finalizado la limpieza a fondo del
cabezal de impresión. Esta operación dura de 1 a 2 minutos aproximadamente.
Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón.
116
7. Seleccione (Yes).
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores.
8. Cuando aparezca el mensaje de finalización, seleccione OK.
9. Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Si un color determinado no se imprime correctamente, sustituya el depósito de tinta de ese color.
Si no ha conseguido resolver el problema, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de
impresión transcurridas 24 horas. No desenchufe el cable de alimentación cuando apague el equipo.
Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en
contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
117
Alineación del Cabezal de impresión
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por
cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Nota
Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá
correctamente.
Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo.
Debe preparar: dos hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Cargue dos hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Carga de papel normal en el cassette
3.
Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
4.
Seleccione Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
5.
Seleccione Alineación cabez. impr. - Auto (Print Head Alignment - Auto).
Aparecerá la pantalla de confirmación.
6. Confirme el mensaje y, a continuación, seleccione (Yes).
Se imprimirá la hoja de alineación de los cabezales de impresión.
118
Importante
No toque ninguna de las partes impresas de la hoja de alineación de los cabezales de impresión.
Si se mancha o arruga, la hoja no se podrá escanear correctamente.
7.
Compruebe el mensaje y, a continuación, cargue la hoja de alineación de los cabezales de
impresión en la platina.
Cargue la hoja de alineación de los cabezales de impresión CON LA CARA IMPRESA HACIA ABAJO y
alinee la marca de la esquina superior izquierda de la hoja con la marca de alineación .
8. Cierre suavemente la cubierta de documentos y, a continuación, seleccione OK.
119
La impresora comenzará a escanear la hoja de alineación de los cabezales de impresión y la posición
de los cabezales de impresión se ajustará automáticamente.
Importante
No abra la cubierta de documentos ni mueva la hoja de alineación de los cabezales de impresión
de la platina hasta que finalice el ajuste de la posición de los cabezales de impresión.
Si aparece el mensaje de error en la pantalla táctil, seleccione OK para que desaparezca el error
y lleve a cabo la acción oportuna.
Si se produjo un error
9.
Cuando aparezca el mensaje de finalización, seleccione OK.
Quite la hoja de alineación de los cabezales de impresión de la platina.
Nota
Para Windows, cuando los resultados de impresión continúan sin ser satisfactorios tras ajustar la
posición del cabezal de impresión tal como se ha descrito anteriormente, ajuste la posición del cabezal
de impresión manualmente desde el ordenador.
Ajuste la posición del Cabezal de impresión manualmente
Para imprimir y comprobar los valores en uso de ajuste de la posición de los cabezales, seleccione
Imp. alineación cabezales (Print the Head Alignment Value) en la pantalla Mantenimiento
(Maintenance).
120
Uso de las funciones de mantenimiento desde el ordenador
(macOS)
Abrir la IU remota para mantenimiento
Limpieza de los cabezales de impresión
Ajuste la posición del Cabezal de impresión
Comprobación del estado de la tinta en el ordenador
121
Abrir la IU remota para mantenimiento
Puede realizar labores de mantenimiento de la impresora y cambiar su configuración desde una IU remota.
A continuación presentamos el procedimiento para abrir una IU remota.
1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences), y seleccione Impresoras y
escáneres (Printers & Scanners).
2.
Seleccione su modelo en la lista de impresoras, y haga clic en Opciones y recambios...
(Options & Supplies...)
3.
Haga clic en Mostrar página web de la impresora... (Show Printer Webpage...) en la
pestaña General
Se iniciará la IU remota.
Nota
Es posible que tenga que introducir la contraseña después de iniciar la IU remota. En ese caso,
introduzca la contraseña y haga clic en OK. En caso que no sepa la contraseña, haga clic en
Acerca de la contraseña y las cookies (Passwords and cookies).
Temas relacionados
Limpieza de los cabezales de impresión
Ajuste la posición del Cabezal de impresión
Comprobación del estado de la tinta en el ordenador
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores
Gestión del encendido de la Impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
Reducción del ruido de la Impresora
122
Limpieza de los cabezales de impresión
Las funciones de Limpieza y Limpieza a fondo del cabezal de impresión permiten desatascar los inyectores
del cabezal de impresión. Lleve a cabo la Limpieza de los cabezales de impresión si los resultados de
impresión no son satisfactorios o si no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
Realizando la limpieza (Cleaning)
1.
Seleccione Utilidades (Utilities) en IU remota
2.
Haga clic en Realizando la limpieza (Cleaning)
Antes de realizar la Limpieza, compruebe los siguientes puntos:
Compruebe que la impresora esté encendida y abra la cubierta de la impresora.
Compruebe los elementos siguientes para cada tinta. A continuación, en caso necesario, lleve a cabo
el proceso Realizando la limpieza (Cleaning).
¿Queda tinta?
¿Ha colocado correctamente la tinta hasta oír un chasquido?
Si la cinta naranja está ahí, ¿se ha retirado por completo?
Cualquier resto de cinta dificultará la salida de tinta.
¿Ha colocado las tintas en las posiciones correctas?
3.
Realice la Limpieza
Haga clic en (Yes).
Comenzará la Limpieza del Cabezal de impresión.
4.
Finalice la Limpieza
A continuación, aparecerá un mensaje de impresión del patrón de Prueba de los inyectores.
5.
Compruebe los resultados
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en (Yes). Para cancelar el
proceso de comprobación, haga clic en No.
Si la limpieza de los cabezales de impresión no soluciona el problema, vuelva a limpiarlos.
Importante
El procedimiento de Realizando la limpieza (Cleaning) consume una pequeña cantidad de tinta.
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente.
La Limpieza solo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
123
Limpieza a fondo (Deep Cleaning)
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) es más minucioso que el de Limpieza. Lleve a
cabo la Limpieza a fondo cuando después de dos intentos de Realizando la limpieza (Cleaning) no se
resuelva el problema de los cabezales de impresión.
1. Seleccione Utilidades (Utilities) en IU remota
2.
Haga clic en Limpieza a fondo (Deep Cleaning)
Antes de realizar la Limpieza a fondo, compruebe los siguientes puntos:
Compruebe que la impresora esté encendida y abra la cubierta de la impresora.
Compruebe los elementos siguientes para cada tinta. A continuación, en caso necesario, lleve a cabo
el proceso Limpieza a fondo (Deep Cleaning).
¿Queda tinta?
¿Ha colocado correctamente la tinta hasta oír un chasquido?
Si la cinta naranja está ahí, ¿se ha retirado por completo?
Cualquier resto de cinta dificultará la salida de tinta.
¿Ha colocado las tintas en las posiciones correctas?
3.
Lleve a cabo una Limpieza a fondo
Haga clic en (Yes).
Comenzará la Limpieza a fondo de los cabezales de impresión.
4.
Finalice la Limpieza a fondo
A continuación, aparecerá un mensaje de impresión del patrón de Prueba de los inyectores.
5.
Compruebe los resultados
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en (Yes). Para cancelar el
proceso de comprobación, haga clic en No.
Importante
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) consume mucha más tinta que el de
Realizando la limpieza (Cleaning).
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente.
La Limpieza solo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Nota
Si no se nota ninguna mejoría después de ejecutar la Limpieza a fondo (Deep Cleaning), apague la
impresora, espere 24 horas y vuelva a llevar a cabo la Limpieza a fondo (Deep Cleaning). Si sigue
sin haber mejorías, es posible que se haya acabado la tinta o que el cabezal de impresión esté
desgastado. Para obtener más información sobre cómo corregir el problema, consulte "La tinta no
sale".
124
Tema relacionado
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores
125
Ajuste la posición del Cabezal de impresión
Cualquier error en la posición de instalación del cabezal de impresión puede producir cambios en el color y
en las líneas. El ajuste de la posición del cabezal de impresión mejora los resultados de impresión.
Alineac. cabez. impr. - Auto (Print Head Alignment - Auto)
1.
Seleccione Utilidades (Utilities) en IU remota
2.
Haga clic en Alineac. cabez. impr. - Auto (Print Head Alignment - Auto)
Aparecerá un mensaje.
3.
Cargue papel en la impresora
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
4.
Ejecución del ajuste de posición del cabezal
Compruebe que la impresora esté encendida y haga clic en (Yes).
Comenzará la alineación de los cabezales. Continúe con las operaciones de acuerdo con los
mensajes en la pantalla.
Importante
No abra la cubierta/unidad de escaneado mientras la impresión esté en curso; si no lo hace así,
la impresión se detendrá.
Nota
Puede imprimir y comprobar la configuración actual si hace clic en Imp. alineación cabezales (Print
the head alignment value).
126
Comprobación del estado de la tinta en el ordenador
Puede comprobar información detallada, como el nivel de tinta restante y los tipos de depósito de tinta de
su modelo.
Si selecciona Est. impr. (Printer status) en IU remota, aparecerá una ilustración que indica el estado de la
tinta.
Niv. tinta estimados (Estimated ink levels)
Puede comprobar los tipos y los niveles de tinta.
Cuando se van agotando los niveles de tinta o se produce un error porque no hay tinta, se mostrará un
icono de notificación.
N.º mod. tinta (Ink model number)
Puede buscar el depósito de tinta adecuado para su impresora.
Nota
Para comprobar el estado de la tinta, también puede mostrar el menú desplegable del diálogo Imprimir
y seleccionar Niveles de recambios (Supply Levels).
127
Limpieza
Limpieza de las superficies exteriores
Limpieza de la Platina y Cubierta de documentos
Limpieza del ADF (alimentador automático de documentos)
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
Limpieza de las almohadillas de los cassettes
128
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel
Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se
alimente correctamente.
En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación del papel
desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
Debe preparar: tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
3.
Seleccione Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
4.
Seleccione Limpieza de rodillos (Roller Cleaning).
Aparecerá la pantalla de confirmación.
5. Seleccione (Yes).
6. Seleccione Bandeja posterior (Rear tray) o Cassette para limpiar el rodillo de
alimentación del papel.
7. Siga el mensaje que indica cómo retirar cualquier papel de la fuente del papel.
Si limpia el rodillo de alimentación del papel del cassette, quite el papel del cassette y vuelva a
insertarlo.
129
8. Seleccione OK.
El rodillo de alimentación del papel girará mientras se limpia sin papel.
9. Compruebe que el rodillo de alimentación del papel ha dejado de girar y, a continuación,
siga el mensaje que indica cómo cargar tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta.
Carga de papel normal/fotográfico en la Bandeja posterior
Carga de papel normal en el cassette
10.
Seleccione OK.
La impresora comenzará la limpieza. Cuando se expulse el papel, la limpieza se habrá completado.
11.
Cuando aparezca el mensaje de finalización, seleccione OK.
Si el problema aún no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en
contacto con el servicio técnico de Canon para solicitar una reparación.
130
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa
inferior)
Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso
se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta*
* Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
3.
Seleccione Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
4.
Seleccione Limpieza placa inferior (Bottom Plate Cleaning).
Aparecerá la pantalla de confirmación.
5. Seleccione (Yes).
6. Siga el mensaje que indica cómo retirar el papel que haya en el cassette y, a continuación,
seleccione OK.
7. Doble por la mitad a lo ancho una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta y desdóblela
después.
131
8. Doble una de las mitades del papel abierto en otra mitad, alineando el borde con el pliegue
central, desdoble el papel y seleccione OK.
9.
Cargue solo esta hoja de papel en el cassette con los bordes de los pliegues hacia arriba y
el borde de la mitad sin pliegues orientado hacia el extremo más lejano.
10.
Monte la cubierta del cassette e inserte el cassette en la impresora.
11. Seleccione OK.
El papel limpia el interior de la impresora a medida que pasa por la impresora.
Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta, repita la limpieza de la
placa inferior.
12. Cuando aparezca el mensaje de finalización, seleccione OK.
132
Nota
Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo.
Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del
interior de la impresora estén sucios. Utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para eliminar la tinta
que pudieran tener.
Importante
No olvide apagar la impresora y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar la impresora.
133
Visión general
Seguridad
Precauciones de seguridad
Información sobre regulaciones
RAEE (UE Y EEE)
Precauciones de manejo
Cancelación de trabajos de impresión
Restricciones legales de escaneado/copia
Precauciones de manejo de la impresora
Transporte de la impresora
Reparación, préstamo o desecho de una impresora
Mantener una alta calidad de impresión
Componentes principales y su funcionamiento
Componentes principales
Fuente de alimentación
Uso de la Pantalla táctil
Cambio de la configuración
Cambio de la configuración de la Impresora desde el equipo (Windows)
Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS)
Cambio de la configuración desde el panel de control
Especificaciones
134
Seguridad
Precauciones de seguridad
Información sobre regulaciones
WEEE (EU&EEA)
135
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Este manual contiene precauciones y avisos de seguridad importantes acerca de su impresora.
No utilice la impresora de formas distintas a las descritas en los manuales que se incluyen con el
producto, ya que esto podría provocar un incendio, descargas eléctricas u otros accidentes
inesperados.
Las marcas y declaraciones de estándares de seguridad solo son válidas para los voltajes y
frecuencias admitidos en los países o regiones correspondientes.
Advertencia
Usuarios con marcapasos cardíacos:
Este producto emite un flujo magnético de bajo nivel. Si nota anomalías, por favor, aléjese del
producto y consulte a su médico.
No use la impresora en los casos siguientes:
Detenga inmediatamente el uso, desenchufe la impresora y póngase en contacto con su
representante local de servicio para solicitar la reparación.
Objetos de metal o líquidos se derraman en el interior de la impresora.
La impresora emite humo, un olor extraño, hace ruidos no habituales.
El cable de alimentación o el enchufe están sobrecalentados, doblados o rotos o se han dañado
de alguna forma.
Hacer caso omiso de lo siguiente podría causar un incendio, descarga eléctrica o lesiones:
No coloque el producto cerca de materiales inflamables tales como alcohol o disolvente.
No intente abrir ni modificar la impresora.
Utilice solamente el cable de alimentación/cables que se suministraron con la impresora. No
utilice estos cables con otros dispositivos.
No la conecte a voltajes o frecuencias que no sean las especificadas.
Enchufe completamente el cable de alimentación a la toma de corriente.
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas.
No dañe el cable de alimentación retorciéndolo, amontonándolo, atándolo, tirando de él o
doblándolo excesivamente.
No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
No conecte múltiples cables de alimentación a una única toma de corriente. No use varios
cables de extensión.
No deje la impresora enchufada durante tormentas con aparato eléctrico.
Siempre desenchufe el cable de alimentación y los cables durante la limpieza. No utilice
pulverizadores inflamables o líquidos como, por ejemplo, alcohol o disolventes para la limpieza.
Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para verificar que no esté sobrecalentado,
oxidado, doblado, rayado, partido o dañado de cualquier otro modo.
Precaución
No coloque sus manos en el interior de la impresora durante la impresión.
No toque el cabezal de impresión u otras partes metálicas inmediatamente después de imprimir.
136
Tinta
Mantenga la tinta fuera del alcance de los niños.
Si la tinta es accidentalmente lamida o tragada, enjuáguese la boca y beba uno o dos vasos de
agua. Si se produce irritación o molestias, consulte con un médico de inmediato.
Si la tinta entra en contacto con los ojos, lave la zona afectada inmediatamente con agua. Si la
tinta entra en contacto con la piel, lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón. Si la
irritación persiste en los ojos o la piel, consulte con un médico de inmediato.
Mover la impresora
No sostenga la impresora por el cassette. Sostenga la impresora por sus lados y transpórtela
usando ambas manos.
Avisos generales
Elección de una ubicación
Consulte "Especificaciones" en el Manual en línea para más información sobre el entorno operativo.
No instale la impresora sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas
vibraciones.
137
No instale la impresora en un lugar donde pueda alcanzar temperaturas elevadas (bajo la luz
directa del sol o cerca de una fuente de calor), muy húmedo o con mucho polvo, o al aire libre.
No coloque la impresora sobre una moqueta o una alfombra gruesa.
No coloque la descarga de la impresora contra una pared.
Fuente de alimentación
Mantenga limpia el área alrededor de la toma de alimentación todo el tiempo de tal modo que sea
fácil de desconectar el cable de alimentación si es necesario.
No desconecte nunca el enchufe tirando del cordón.
Avisos generales
No incline la impresora, ni la coloque en vertical o boca abajo. Esto puede causar pérdidas de tinta.
No coloque nada encima de la impresora. Tenga especial cuidado para evitar objetos metálicos
como clips o grapas, contenedores con líquidos inflamables, como por ejemplo alcohol o
disolvente.
Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en la platina. Si no se cumple lo siguiente, es
posible que el escáner no funcione correctamente o que se rompa el cristal de la platina.
No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en el cristal de la platina.
No ejerza una presión de 2,0 kg (4,4 libras) o superior en el cristal de la platina, por ejemplo,
aplastando el original.
No trate de abrir, desarmar o modificar los depósitos de tinta. La tinta puede derramarse y dañar su
impresora.
No arroje el cabezal de impresión o los depósitos de tinta al fuego.
138
Información sobre regulaciones
Users in the U.S.A.
FCC Notice (U.S.A. Only)
For 120V, 60Hz model
Model Number: K10525 (Contains FCC Approved WLAN Module K30365, FCC Approved Bluetooth
K30375)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If
such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The equipment complies with FCC radiation exposure limits for at uncontrolled equipment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance at least 20cm between the radiator
and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or
operated with any other antenna or transmitter.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park
Melville, New York 11747
1-800-652-2666
139
Interferencia
No utilice la impresora cerca de equipos médicos o de otros dispositivos electrónicos. Las señales de la
impresora podrían interferir con la operación correcta de estos dispositivos.
Pre-Installation Requirements
Order Information
When ordering service from the telephone company for this equipment, the following may be required.
Universal Service Order Code (USOC): RJ11C
The Facility Interface Code (FIC): 02LS2
Service Order Code (SOC): 9.0F
Connection of the Equipment
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
A label on this equipment contains, among other information, a product identifier in the format
US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line.
Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call.
In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of
devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone
company. The REN for this product is part of the product identifier that has the format
US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a
REN of 0.3).
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must
comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant
telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a
compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
Connection to party lines is subjected to state tariffs. Contact the state public utility commission, public
service commission or corporation commission for information.
If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation
of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable
alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
In Case of Equipment Malfunction
Should any malfunction occur which cannot be corrected by the procedures described in the Online
Manual, disconnect the equipment from the telephone line cable, turn off the power and disconnect the
power cord. The telephone line cable should not be reconnected or the main power switch turned ON until
the problem is completely resolved. Users should contact their local authorized Canon Facsimile Service
Dealer for the servicing of equipment.
140
Information regarding Authorized Service Facility locations can be obtained by calling the Canon
Customer Center.
Rights of the Telephone Company
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company may temporarily
disconnect service. The telephone company also retains the right to make changes in facilities and
services that may affect the operation of this equipment. When such changes are necessary, the
telephone company is required to give adequate prior notice to the user. However, if advance notice is not
possible, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, the customer will be
advised of his/her right to file a compliant with the FCC if he/she believes it is necessary.
Warning
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or
other electronic device to send any message via a telephone FAX machine unless such message clearly
contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page, or on the first page of the
transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other
individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business,
other entity, or individual.
In order to program this information into your FAX machine, you should complete the procedure to register
your name, unit's telephone number, time, and date. Refer to the Online Manual.
141
WEEE (EU&EEA)
Esta regulación solo aplica para la Unión Europea y el EEE (Noruega, Islandia y Liechtenstein).
No existe información para informarle de esta área.
142
Precauciones de manejo
Cancelación de trabajos de impresión
Restricciones legales de escaneado/copia
Precauciones de manejo de la impresora
Transporte de la impresora
Reparación, préstamo o desecho de una impresora
Mantener una alta calidad de impresión
143
Restricciones legales de escaneado/copia
El escaneado, la impresión, la copia o la modificación de copias de la siguiente información puede estar
castigado por la ley.
Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal local.
Papel moneda
Transferencias monetarias
Certificados de depósito
Sellos postales (matasellados o no)
Placas o insignias de identificación
Documentos de servicio selectivo u órdenes de pago
Cheques o letras de cambio emitidas por organismos gubernamentales
Licencias de vehículos de motor y certificados de titularidad
Cheques de viaje
Cupones de alimentos
Pasaportes
Documentos de inmigración
Sellos de ingresos fiscales (matasellados o no)
Bonos u otros certificados de endeudamiento
Certificados bursátiles
Trabajos u obras de arte protegidos por derechos de la propiedad intelectual sin el consentimiento del
propietario del copyright
144
Precauciones de manejo de la impresora
Tenga cuidado de no dejar nada dentro de la ranura de salida de documentos. Puede provocar daños.
145
Transporte de la impresora
Cuando cambie la impresora de lugar para cambiar de vivienda o llevarla a reparar, asegúrese de lo
siguiente.
Importante
Embale la impresora en una caja resistente y de modo que no quede boca abajo. Utilice suficiente
material de protección para garantizar un transporte seguro.
Con el cabezal de impresión y el depósito de tinta instalado a la izquierda de la impresora, pulse el
botón ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación. De este modo, la impresora tapará
automáticamente el cabezal de impresión y evitará que se seque.
Una vez embalada la impresora, no incline la caja que lo contiene ni la ponga con la parte superior
hacia abajo ni sobre un lado. Si lo hace, podría derramarse la tinta durante el transporte y causar
daños a la impresora.
Cuando se ocupe del transporte de la impresora una empresa de mensajería, marque la caja con
"ESTE LADO ARRIBA" para mantener la impresora con la parte inferior abajo. Márquela también con
"FRÁGIL" o "MANEJAR CON CUIDADO".
1.
Apague la impresora.
2.
Compruebe que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada y desenchufe el cable de
alimentación.
Importante
No desenchufe la impresora mientras la luz de ACTIVADO (ON) está iluminada o parpadeando,
puesto que podría producirse un mal funcionamiento o daños en la impresora, con lo que la
impresora no podría imprimir.
3. Retraiga las bandejas.
4. Cierre el panel de control.
5. Acorte el cassette.
146
6. Desenchufe el cable de impresora que conecta el ordenador y la impresora y, a
continuación, el cable de alimentación eléctrica de la impresora.
7. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas de la impresora y evitar que se abran
durante el transporte. Después, introduzca la impresora en la bolsa de plástico.
8.
Coloque material de protección a ambos lados de la impresora cuando introduzca la
impresora en la caja.
147
Reparación, préstamo o desecho de una impresora
Si ha introducido datos personales, contraseñas y/u otros ajustes de seguridad en la impresora, tenga en
cuenta que esta información puede haberse almacenado en la impresora.
Si envía la impresora para su reparación, la presta o transfiere a otra persona, o la desecha, asegúrese de
seguir estos pasos para eliminar información como la mencionada anteriormente y evitar así que otros
puedan acceder a ella.
Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO y seleccione Configuración de dispositivo
(Printer settings) > Restablecer configuración (Reset settings) > Restablecer todo (Reset all) >
(Yes).
En el caso de las impresoras con utilidades de fax, es posible realizar una copia de seguridad de la
información de los usuarios y los números de marcación rápida mediante el software Utilidad de marcación
rápida2 antes de restablecer la impresora o eliminar datos. Los datos de los que se hayan creado copias de
seguridad se pueden restaurar en la impresora reparada o en otra impresora Canon. Los datos de los que
se hayan creado copias de seguridad se pueden restablecer en la impresora reparada o en otra impresora
Canon.
Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida2 (Windows)
Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida2 (macOS)
148
Mantener una alta calidad de impresión
La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque
o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión
óptima.
Nota
En función del tipo de papel, es posible que la tinta se difumine si pasa un marcador o una barra
correctora por encima de las partes impresas o que la tinta se derrame si las partes impresas se
manchan con agua o sudor.
¡No desenchufe el cable de alimentación hasta que se haya apagado la
luz de alimentación!
Si pulsa el botón de ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación, la impresora tapa
automáticamente el cabezal de impresión (inyectores) para impedir que se seque. Si desenchufa el cable
de alimentación de la toma de pared antes de que la lámpara de ACTIVADO (ON) se apague, el cabezal
de impresión no se tapará correctamente, por lo que se secará o atascará.
Cuando
desenchufe el cable de alimentación, compruebe que la luz de ACTIVADO (ON) no esté
encendida.
¡Imprima periódicamente!
Al igual que se seca la punta de un rotulador si no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado y
queda inservible, aunque esté cerrado, el cabezal de impresión también se puede secar u obstruir si la
impresora no se usa durante mucho tiempo. Se recomienda utilizar la impresora al menos una vez al
mes.
149
Componentes principales y su funcionamiento
Componentes principales
Fuente de alimentación
Uso de la Pantalla táctil
150
Componentes principales
Vista frontal
Vista posterior
Vista interior
Panel de control
151
Vista frontal
A: Panel de control
Utilícelo para cambiar la configuración de la impresora o para accionarla.
Panel de control
B: ADF (Alimentador automático de documentos)
Cargue un documento aquí. Los documentos cargados en la bandeja de documentos serán
escaneados automáticamente, una hoja cada vez.
Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos)
C: Tapa del alimentador de documentos
Ábrala para quitar documentos atascados.
D: Guías de documentos
Ajuste esta guía a la anchura del documento en el ADF.
E: Soporte del papel
Despliéguela para cargar papel en la bandeja posterior.
F: Cubierta de la bandeja posterior
Ábralo para cargar papel en la bandeja posterior.
G: Cubierta de la ranura de alimentación
Evita que caiga algo dentro de la ranura de alimentación.
Ábrala para mover las guías del papel y ciérrela antes de imprimir.
152
H: Bandeja posterior
Cargue el papel aquí. Es posible cargar simultáneamente dos o más hojas del mismo tamaño y tipo de
papel, que se alimentarán de una a una.
Carga de papel normal/fotográfico en la Bandeja posterior
Carga de sobres en la bandeja posterior
I: Guías del papel
Alinéelas con ambas caras de la pila de papel.
J: Bandeja de documentos
Ábrala para cargar un documento en el ADF. Puede cargar dos o más hojas de documento del mismo
tamaño y grosor. Cargue el documento con la cara que desee escanear orientada hacia arriba.
K: Ranura de salida de documentos
Los documentos escaneados desde el ADF salen por aquí.
L: Cubierta de documentos
Ábrala para cargar un original en la platina.
M: Cassette
Cargue papel normal de tamaño A4, B5, A5 o Carta en el cassette e insértelo en la impresora.
Carga de papel normal en el cassette
N: Guías del papel
Alinéelas con las caras derecha, izquierda y frontal de la pila de papel.
O: Cubierta del cassette
Retire para cargar papel en el cassette.
P: Bandeja de salida del papel
El papel impreso se expulsa por aquí. Sáquela antes de imprimir.
Q: Soporte de la salida del papel
Se despliega para recoger el papel impreso.
R: Extensión de la bandeja de salida
Ábrala para recoger el papel impreso.
S: Ranura para tarjetas
Introduzca una tarjeta de memoria.
Antes de introducir la tarjeta de memoria
153
T: Lámpara Acceso (Access)
Se ilumina o parpadea para indicar el estado de la tarjeta de memoria.
Introducción de la tarjeta de memoria
U: Platina
Cargue el original aquí.
154
Vista posterior
A: Conector del cable de alimentación
Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona.
B: Clavija de línea telefónica
Se conecta a la línea de teléfono.
C: Puerto USB
Introduzca aquí el cable USB para conectar la impresora a un ordenador.
D: Conector de LAN cableada
Introduzca aquí el cable de LAN para conectar la impresora a una LAN.
E: Clavija de dispositivo externo
Conecte un dispositivo externo, como un teléfono o un contestador automático.
F: Cubierta trasera
Sepárela cuando necesite retirar el papel atascado.
G: Tapa de la unidad de transporte
Ábrala cuando necesite retirar el papel atascado.
Importante
No toque la cubierta metálica.
No conecte ni desconecte el cable USB mientras la impresora esté imprimiendo o escaneando con el
ordenador. Podría provocar problemas.
155
Vista interior
A: Cubierta/unidad de escaneado
Escanea originales. También se levanta y se abre para sustituir un depósito de tinta o para extraer el
papel atascado dentro de la impresora.
B: Soporte del cabezal de impresión
El cabezal de impresión viene preinstalado.
Nota
Para obtener información sobre cómo sustituir un depósito de tinta, consulte Sustitución de los
depósitos de tinta.
156
Panel de control
A: Botón ACTIVADO (ON)/Lámpara de ACTIVADO (ON)
Permite conectar o desconectar la alimentación. Al conectar la corriente, se ilumina después de
parpadear. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la cubierta de documentos está
cerrada.
B: Pantalla táctil
Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento. Con suavidad,
toque directamente la pantalla táctil con la punta del dedo para seleccionar un elemento de menú o uno
de los botones que aparecen en ella. También se pueden revisar fotos en una tarjeta de memoria antes
de imprimir.
Uso de la Pantalla táctil
C: Luz de Memoria FAX (FAX Memory)
Se ilumina cuando hay documentos recibidos o sin enviar guardados en la memoria de la impresora.
157
Fuente de alimentación
Comprobación de que el equipo está encendido
Encendido y apagado de la impresora
Comprobación del enchufe o el cable de alimentación
Desconexión de la impresora
158
Comprobación de que el equipo está encendido
Se encenderá la luz de ACTIVADO (ON) cuando la impresora esté encendida.
Aunque la pantalla táctil esté apagada, si la luz de ACTIVADO (ON) está encendida, la impresora está
encendida.
Nota
Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de
encender la impresora.
El contenido de la pantalla táctil se desconectará si la impresora no se utiliza durante unos 10 minutos.
Para restaurar el contenido de la pantalla táctil, tóquela. Si se ejecuta una operación desde un
ordenador, también se restaurará el contenido de la pantalla.
159
Encendido y apagado de la impresora
Encendido de la impresora
Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora.
La luz de ACTIVADO (ON) parpadea y, a continuación, se queda iluminada.
Comprobación de que el equipo está encendido
Nota
Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de
encender la impresora.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla táctil, consulte Si se produjo un error.
Se puede establecer que la impresora se encienda automáticamente cuando se realiza alguna
operación de impresión o de escaneado desde un ordenador conectado mediante un cable USB o
una red inalámbrica. Esta característica está desactivada de manera predeterminada.
Desde la impresora
Configuración ECO
Desde el ordenador
Para Windows:
Gestión del encendido de la Impresora
Para macOS:
Gestión del encendido de la Impresora
Apagado de la impresora
Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar la impresora.
Cuando la luz de ACTIVADO (ON) deja de parpadear, significa que la impresora está apagada.
160
Importante
Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luz de
ACTIVADO (ON) está apagada.
Nota
Se puede establecer que la impresora se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna
operación ni se envían trabajos de impresión la impresora durante un intervalo determinado. Esta
característica está activada de manera predeterminada.
Desde la impresora
Configuración ECO
Desde el ordenador
Para Windows:
Gestión del encendido de la Impresora
Para macOS:
Gestión del encendido de la Impresora
161
Comprobación del enchufe o el cable de alimentación
Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de
alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación.
El enchufe o el cable de alimentación están calientes.
El enchufe o el cable de alimentación están oxidados.
El enchufe o el cable de alimentación están doblados.
El enchufe o el cable de alimentación están desgastados.
El enchufe o el cable de alimentación están rotos.
Precaución
Si detecta alguna situación inusual con el enchufe o el cable de alimentación, como las que se
describen anteriormente, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el servicio
técnico. Si se usa la impresora en una de las situaciones inusuales anteriores, se puede producir un
incendio o una descarga eléctrica.
162
Desconexión de la impresora
Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación.
Importante
A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que
la luz ACTIVADO (ON) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de
ACTIVADO (ON) está encendida o intermitente, el cabezal de impresión puede secarse o atascarse, y
la calidad de impresión puede ser menor.
Si desconecta la impresora, se restablecerá la configuración de hora y fecha y se borrarán todos los
documentos de la memoria de la impresora. Envíe faxes, imprima documentos o guarde trabajos de
impresión en una tarjeta de memoria según sea necesario antes de desenchufar la impresora.
1.
Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar la impresora.
2.
Compruebe que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada.
3. Desenchufe el cable de alimentación.
163
Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso.
164
Uso de la Pantalla táctil
La pantalla INICIO de la pantalla táctil aparece cuando se enciende la impresora.
Toque con la punta del dedo la pantalla INICIO en la pantalla táctil para seleccionar menús para copiar,
escanear y otras funciones.
Pantalla INICIO
Iconos en la pantalla táctil
Funcionamiento básico de la pantalla táctil
Pantalla INICIO
A: Menú Básico
Seleccione para copiar o escanear usando el panel de control. Después de seleccionar un menú
básico, se muestran los menús individuales.
B: Red
Muestra el estado actual de la red. Seleccione para mostrar la información de red básica o para
cambiar la configuración de red.
El icono varía dependiendo de la red de uso o del estado de la red.
La Wi-Fi está activada y la impresora está conectada al router inalámbrico.
Nota
En función del estado de la señal, el icono cambiará.
(Intensidad de la señal: 81% o superior): puede utilizar la impresora a través de la Wi-Fi
sin problemas.
(Intensidad de la señal: el 51% o más): El problema de que la impresora no puede
imprimir puede aparecer en función del estado de la red. Recomendamos colocar la impresora
cerca del router inalámbrico.
165
(Intensidad de la señal: el 50% o menos): El problema de que la impresora no puede
imprimir puede aparecer. Coloque la impresora cerca del router inalámbrico.
La Wi-Fi está activada, pero la impresora no está conectada al router inalámbrico.
Conexión directa inalámbrica está activada.
La red está desactivada.
C: Conexión inalámbrica
Seleccione para conectar la impresora a un teléfono inteligente o una tableta a través de la Wi-Fi
mediante Conexión inalámbrica fácil o a través de Bluetooth.
Pulse este botón para mostrar una pantalla de confirmación para iniciar una conexión. Mantenga
pulsado este botón para cambiar al modo de espera en la Conexión inalámbrica fácil o la conexión
Bluetooth.
Conexión inalámbrica fácil
Config. Bluetooth
D: Configuración
Muestra los menús de configuración de la impresora o los menús de mantenimiento.
(NEW) aparece si hay una notificación de actualización o información de PIXMA/MAXIFY
Cloud Link.
Actualizar firmware
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
E: Sugerencia
Muestra guías rápidas sobre procedimientos como la carga de papel y la solución de problemas, así
como información como el nivel de tinta estimado e información del sistema.
Nota
Para obtener más información sobre cómo cambiar la configuración, consulte Cambio de la
configuración desde el panel de control.
Iconos en la pantalla táctil
Mientras realiza acciones en la pantalla táctil, se muestran algunos iconos en la pantalla táctil.
166
(INICIO)
Muestra la pantalla INICIO.
(Atrás)
Devuelve la pantalla táctil a la pantalla anterior.
Negro (Black)
Comienza la copia en blanco y negro, escaneado, envío de faxes, etc.
Color
Comienza la copia en color, escaneado, envío de faxes, etc.
Parar (Stop)
Cancela la operación cuando hay un trabajo de impresión, copia o escaneado en curso.
Funcionamiento básico de la pantalla táctil
Con suavidad, toque la pantalla táctil con la punta del dedo o mueva el dedo para acceder a las distintas
funciones o configuraciones.
Importante
Cuando esté utilizando la pantalla táctil, evite las siguientes manipulaciones, que podrían provocar
que la impresora funcione mal o dañar la impresora.
Apretar con fuerza la pantalla táctil.
Apretar la pantalla táctil con algo que no sea el dedo (especialmente con objetos de punta
afilada, como bolígrafos, lápices o clavos).
167
Tocar la pantalla táctil con las manos húmedas o sucias.
Colocar cualquier objeto encima de la pantalla táctil.
No coloque una hoja protectora en la pantalla táctil. Al retirarla, la pantalla táctil podría sufrir daños.
Puntear
Tocar suavemente con la punta del dedo y retirarla inmediatamente.
Sirve para seleccionar un elemento o una foto en la pantalla.
Tocar
Tocar suavemente con la punta del dedo.
Sirve para avanzar (o retroceder) por los menús o los grupos de fotos, tocando la marca de avance (o
retroceso).
Desplazar
Desplazar el dedo por la pantalla, hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha.
Sirve para pasar de un menú a otro, o para avanzar o retroceder por los grupos de fotos.
168
Arrastrar
Sin dejar de tocar suavemente la pantalla, mover el dedo hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la
derecha.
Sirve para ver listas o elementos, o para mover controles deslizantes.
169
Cambio de la configuración
Cambio de la configuración de la Impresora desde el equipo (Windows)
Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS)
Cambio de la configuración desde el panel de control
170
Cambio de la configuración de la impresora desde el
ordenador (macOS)
Gestión del encendido de la Impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
171
Gestión del encendido de la Impresora
La alimentación de la Impresora se gestiona desde la IU remota.
Configuración ahorro energía (Energy saving settings)
Configuración ahorro energía (Energy saving settings) le permite establecer el apagado automático y
el encendido automático.
El apagado automático es la función por la cual la impresora se apaga automáticamente cuando no se
envían los datos o la impresora permanece inactiva durante un período determinado.
La función de encendido automático enciende la impresora cuando se reciben datos.
1.
Seleccione Configuración de dispositivo (Printer settings) en la IU remota.
2.
Haga clic en Configuración ahorro energía (Energy saving settings)
3.
Complete la siguiente configuración:
Apagado automático (Auto power off)
Especifique el tiempo en la lista. La impresora se apaga automáticamente cuando no se envían
datos en el tiempo especificado o la impresora ha permanecido inactiva.
Encendido automático (Auto power on)
Al activar esta casilla de verificación, la impresora se enciende automáticamente cuando se
envían datos.
4.
Aplique la configuración
Haga clic en OK.
A partir de este momento, la impresora funcionará según la configuración modificada.
172
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora.
1. Compruebe si la impresora está encendida y seleccione Configuración de dispositivo
(Printer settings) en la
IU remota
2.
Si es necesario, realice las siguientes configuraciones:
Configuración impresión (Print settings) - Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)
Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal
de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
Marque esta casilla de verificación para evitar la abrasión del papel.
Configuración personalizada (Custom settings) - Detectar difer. config. papel (Detect paper
setting mismatch)
Si la casilla de verificación no está seleccionada, en el momento de la impresión desde el PC puede
continuar imprimiendo sin la aparición de mensajes, incluso aunque la configuración del papel
establecida en el cuadro de diálogo Imprimir difiera de la información del papel registrada en la
impresora.
Tiempo de secado (Ink drying wait time)
Puede definir el tiempo durante el cual la impresora va a estar parada hasta comenzar la impresión
de la página siguiente. El tiempo de espera aumenta a la vez que valor configurado en la lista, y se
reduce cuando este disminuye.
Si una página impresa se mancha porque la siguiente se expulsa antes de que la tinta se haya
secado, se recomienda aumentar el tiempo de secado.
Cuanto menor sea el tiempo de secado, con mayor rapidez se imprimirán los documentos.
3.
Aplique la configuración
Haga clic en OK.
Tras esto, la impresora funcionará según la configuración modificada.
173
Cambio de la configuración desde el panel de control
Cambio de la configuración desde el panel de control
Configuración de elementos en el panel de control
Configuración del fax
Conf. impres.
Configuración de LAN
Config. Bluetooth
Configuración de PictBridge
Configuración de la impresión de fotografías desde un teléfono inteligente
Configuración otros dispositivos
Selección idioma
Actualizar firmware
Restablecer configuración
Configuración de alimentación
Configuración del servicio web
Configuración ECO
Config. de silencio
Información del sistema
174
Cambio de la configuración desde el panel de control
En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Configuración
dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar la Cantidad de extensión (Amount
of extension) como ejemplo.
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO
Uso de la Pantalla táctil
3.
Seleccione Configuración dispositivo (Device settings).
Se muestra la pantalla Configuración dispositivo (Device settings).
4.
Seleccione un elemento de configuración para ajustarlo.
Aparecerá la pantalla de configuración del elemento seleccionado.
5.
Seleccione un elemento de configuración.
6. Seleccione una configuración para especificarla.
175
Para obtener más información acerca de los elementos de configuración en el panel de control:
Configuración de elementos en el panel de control
176
Configuración de elementos en el panel de control
Elementos de la impresora
Configuración del fax
Configuración otros dispositivos
Selección idioma
Configuración del servicio web
Configuración ECO
Config. de silencio
Elementos para papel/impresión
Conf. impres.
Config. Bluetooth
Configuración de PictBridge
Configuración de la impresión de fotografías desde un teléfono inteligente
Configuración de alimentación
Elementos de mantenimiento/gestión
Configuración de LAN
Actualizar firmware
Restablecer configuración
Información del sistema
177
Configuración del fax
Configuración de usuario del FAX (FAX user settings)
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
Config. impresión automática (Auto print settings)
Config. guardar automáticamente (Auto save setting)
Control de seguridad (Security control)
Configuración fácil (Easy setup)
Nota
Antes de modificar la configuración, puede comprobar los parámetros actuales imprimiendo la LISTA
DATOS DE USUARIO (USER'S DATA LIST).
Resumen de informes y listas
Configuración de usuario del FAX (FAX user settings)
Config. información de usuario (User information settings)
Registra el nombre y el número de fax/teléfono que se imprime en los faxes enviados.
Registro de la información de usuario
Tipo de línea telefónica (Telephone line type) (país o región de compra distintos de China)
Selecciona la configuración del tipo de línea de teléfono para la impresora.
Configuración del tipo de línea telefónica
Nota
Esta opción quizás no esté disponible en función del país o la región de compra.
Selección auto. línea TEL (Telephone line auto selection) (solo China)
Si selecciona ON, el tipo de línea telefónica se selecciona automáticamente.
Si selecciona OFF, puede seleccionar el tipo de línea telefónica manualmente.
Configuración del tipo de línea telefónica
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
Conf. de red. de errores (VoIP) (Error reduction setting (VoIP))
Si selecciona Reducir (Reduce), es posible reducir la incidencia de los errores de comunicación al
conectarse a la línea de Internet, como los teléfonos IP.
Nota
Si la opción Reducir (Reduce) está seleccionada, V.34 (Super G3) no se podrá usar. El tiempo
de comunicación suele ser más largo cuando la comunicación se realiza mediante V.34 (Super
G3).
Este ajuste tiene prioridad incluso si selecciona 33600 bps para Velocidad inicial TX (TX start
speed) o Velocidad inicio recepción (RX start speed).
178
Rellamada automática (Auto redial)
Activa/desactiva la rellamada automática.
Cuando se selecciona ON, se puede especificar el número máximo de intentos de rellamada y el
intervalo que espera la impresora entre cada intento.
Detección tono marcación (Dial tone detect)
Evita los errores de transmisión que ocurren cuando se producen simultáneamente una recepción y
una transmisión.
Si se selecciona ON, la impresora transmite el fax después de comprobar que hay tono de marcado.
Nota
Esta opción quizás no esté disponible en función del país o la región de compra.
Configuración tiempo de pausa (Pause time settings)
Establece la duración de la pausa cada vez que introduce "P" (pausa).
Posición de TTI (TTI position)
Selecciona la posición de la información de remitente (dentro o fuera de la zona de imagen).
Recepción remota (Remote RX)
Activa/desactiva la recepción remota.
Cuando se selecciona ON, se puede especificar el ID de recepción remota.
Recepción remota
Transmisión de color (Color transmission)
Al enviar por fax documentos en color utilizando el ADF, selecciona si los datos se convierten en
blanco y negro si el dispositivo de fax del destinatario no admite los faxes en color.
Si selecciona Desconectar (Disconnect), la impresora no envía documentos en color si el
dispositivo de fax del destinatario no admite faxes a color.
Reducción imagen RX (RX image reduction)
Activa/desactiva la reducción automática de los faxes entrantes para que se ajusten al papel
seleccionado.
Cuando se selecciona ON, se puede escoger la dirección de reducción de la imagen.
Config. comunicación avanzada (Adv. communication settings)
ECM TX
Permite seleccionar si se envían los faxes en ECM (modo de corrección de errores).
Transmisión/recepción de faxes con ECM
ECM RX
Permite seleccionar si se reciben los faxes en ECM (modo de corrección de errores).
Transmisión/recepción de faxes con ECM
Velocidad inicial TX (TX start speed)
179
Selecciona la velocidad de transmisión de fax.
La velocidad de inicio de transmisión de fax será más rápida cuanto más grande sea el valor.
Cuando existen deficiencias en la línea telefónica o en la conexión, quizás se corrijan los errores
si se selecciona una velocidad de inicio de transmisión más baja.
Velocidad inicio recepción (RX start speed)
Selecciona la velocidad de recepción de fax.
La velocidad de inicio de recepción de fax será más rápida cuanto más grande sea el valor.
Cuando existen deficiencias en la línea telefónica o en la conexión, quizás se corrijan los errores
si se selecciona una velocidad de inicio de recepción más baja.
Config. impresión automática (Auto print settings)
Documentos recibidos (Received documents)
Permite seleccionar si se imprime automáticamente el fax recibido.
Si selecciona No imprimir (Do not print), el fax recibido se almacena en la memoria de la impresora.
Para obtener más información sobre el fax recibido almacenado en la memoria de la impresora:
Documentos guardados en la memoria de la impresora
Informe de actividad (Activity report)
Permite seleccionar si se imprime automáticamente el INFORME DE ACTIVIDAD (ACTIVITY
REPORT).
Si selecciona Imprimir (Print), la impresora imprime automáticamente el INFORME DE ACTIVIDAD
(ACTIVITY REPORT) de los 20 historiales de faxes enviados y recibidos.
Para obtener más información sobre el procedimiento para imprimir el INFORME DE ACTIVIDAD
(ACTIVITY REPORT) manualmente:
Resumen de informes y listas
Informe de TX (TX report)
Permite seleccionar si se imprime automáticamente el INFORME DE TX (TX REPORT)/INFORME
ERROR DE TX (ERROR TX REPORT) después de enviar un fax.
Si se imprime el informe, seleccione Imprimir solo errores (Print error only) o Imprimir para cada
TX (Print for each TX).
Si selecciona Imprimir solo errores (Print error only) o Imprimir para cada TX (Print for each
TX), podrá especificar la configuración de impresión de forma que se imprima la primera página del
fax junto con el informe.
Informe recepción (RX report)
Permite seleccionar si se imprime automáticamente el INFORME DE RX (RX REPORT) después de
recibir un fax.
Si se imprime el INFORME DE RX (RX REPORT), seleccione Imprimir solo errores (Print error
only) o Imprimir para cada RX (Print for each RX).
180
Imprimir cuando tinta agotada (Print when out of ink)
Establece si se sigue imprimiendo el fax recibido sin guardarlo en la memoria de la impresora cuando
se agota la tinta.
No obstante, puede que parte del fax, o todo, no se imprima puesto que no hay tinta.
Config. guardar automáticamente (Auto save setting)
Permite seleccionar si se guarda el fax recibido en la tarjeta de memoria automáticamente tras recibirlo.
Almacenamiento automático de faxes recibidos en una tarjeta de memoria
Control de seguridad (Security control)
Reingreso del n.º de fax (FAX number re-entry)
Si se selecciona ON, se puede establecer que la impresora envíe los faxes después de introducir el
número dos veces. Al utilizar esta opción, se evitan errores al transmitir faxes.
Cómo evitar errores en la transmisión de faxes
Compr. info. Rx de fax (Check RX FAX information)
Si se selecciona ON, la impresora comprueba si la información del dispositivo de fax del destinatario
coincide con el número marcado. De ser así, la impresora comenzará a enviar faxes.
Cómo evitar errores en la transmisión de faxes
Configuración tecla colgar (Hook key setting)
Si selecciona Activar (Enable), podrá utilizar la función Marcar colgado.
Rechazo de recepción de fax (FAX reception reject)
Cuando se selecciona ON, la impresora rechaza la recepción de faxes que no incluyan la información
de remitente o de los que provienen de remitentes especificados.
Cómo rechazar la recepción de un fax
Rechazo de llamadas (Caller rejection)
Si se suscribe al servicio de identificación de llamadas, la impresora detectará el ID del remitente. Si
el ID del remitente coincide con la condición especificadas en este ajuste, la impresora rechazará la
llamada de teléfono o la recepción del fax del remitente.
Cuando se selecciona (Yes) en la pantalla de confirmación de suscripción, se pueden especificar
los ajustes de rechazo.
Uso del servicio de identificación de llamadas para rechazar llamadas
Nota
Esta opción quizás no sea compatible en función del país o la región de compra. Póngase en
contacto con su compañía telefónica para comprobar si proporciona este servicio.
181
Configuración fácil (Easy setup)
La impresora se debe configurar dependiendo de la línea de teléfono y del uso de la función de envío de
faxes. Siga el procedimiento según las instrucciones de la pantalla táctil.
Nota
Puede especificar la configuración de cada parámetro individualmente o la configuración avanzada.
Para obtener más información sobre cómo especificar la configuración:
Preparativos para el envío de faxes
182
Conf. impres.
Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)
Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada.
Importante
Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad
de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse.
Cantidad de extensión (Amount of extension)
Selecciona la cantidad de imagen que sobresale del papel al imprimir sin bordes (completo).
Cuando imprima sin bordes, puede que se produzca un ligero recorte en los márgenes, ya que la
imagen impresa se amplía para que llene toda la página. Podrá cambiar la anchura que se recortará en
los márgenes de la imagen original según desee.
Importante
La configuración será ineficaz en las siguientes situaciones:
Impresión desde un dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi).
Impresión de un formulario estándar.
Nota
Al realizar la configuración desde el software de la aplicación o el controlador de la impresora, esta
configuración tendrá prioridad.
Si las copias impresas tienen márgenes pese a utilizar la impresión sin bordes, es posible que el
problema se solucione si se utiliza Cant. extendida: grande (Extended amount: Large) en esta
configuración.
Conf. autocorrección foto (Auto photo fix settings)
Cuando se selecciona ON, en los siguientes casos se puede elegir si se imprimen las fotos utilizando la
información Exif grabada en los archivos de imagen.
Se ha seleccionado Autocorr. de foto (Auto photo fix) en Correc. (Photo fix) al imprimir desde
una tarjeta de memoria.
La configuración de impresión del dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi) se configura en
Predeterminado (Default)* o Encendido (On) cuando se imprime con un dispositivo compatible
con PictBridge (Wi-Fi).
* Cuando se haya seleccionado Predeterminada (Default) como opción de impresión en el
dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi), seleccione Autocorr. de foto (Auto photo fix) para
Correc. (Photo fix) en Configuración de PictBridge (PictBridge settings).
Ajustar posición impr. horizontal (Adjust horizontal print position)
Permite ajustar la posición de impresión cuando los márgenes izquierdo/derecho no están alineados.
Puede ajustar los márgenes izquierdo/derecho en incrementos de 0,1 mm (0,004 pulgadas) entre -3
mm (-0,12 pulgadas) y +3 mm (+0,12 pulgadas), centrado en la mitad horizontal del papel.
183
Importante
Para el papel de tamaño Carta o Legal, puede ajustar los márgenes izquierdo/derecho entre -1,5
mm (-0,06 pulgadas) y +1,5 mm (+0,06 pulgadas), aunque especifique un valor superior a los 1,5
mm (0,06 pulgadas).
184
Configuración de LAN
Wi-Fi
Conexión directa inalámbrica (Wireless Direct)
LAN cableada (Wired LAN)
Para imprimir la configuración de red, seleccione Impr. detalles (Print details) y seleccione (Yes).
Impresión de la configuración de red
Importante
El documento impreso de la configuración de red contiene información importante sobre la red. Trátela
con cuidado.
Wi-Fi
Lista configuración Wi-Fi (Wi-Fi setting list)
La información de configuración de red de la impresora aparece cuando se conecta mediante Wi-Fi.
(Algunos elementos de configuración no se muestran en función de la configuración de la impresora.)
Elementos Parámetros
Conexión (Connection) Activado (conectado)/Activado (desconectado)/Desactivado
Nombre de red (SSID) (Network na-
me (SSID))
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX (hasta 32 caracteres)
Seguridad Wi-Fi (Wi-Fi security) Inactivo/WEP (64 bits)/WEP (128 bits)/WPA-PSK (TKIP)/WPA-PSK
(AES)/WPA2-PSK (TKIP)/WPA2-PSK (AES)
Intensidad de la señal (%) (Signal
strength (%))
XXX
Dirección IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Máscara de subred IPv4 (IPv4 sub-
net mask)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4
default gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Dirección de enlace local de IPv6
(IPv6 link-local address)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 caracteres)
Dirección MAC (Wi-Fi) (MAC address
(Wi-Fi))
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Nombre de impresora (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (hasta 15 caracteres)
Nombre del servicio Bonjour (Bon-
jour service name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (hasta 52 caracteres)
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
185
Activar/desactivar Wi-Fi (Enable/disable Wi-Fi)
Activa o desactiva Wi-Fi.
Configuración Wi-Fi (Wi-Fi setup)
Selecciona el método de configuración de la conexión Wi-Fi.
Conexión inalámbrica fácil (Easy wireless connect)
Seleccione esta opción si especifica la configuración de la información del punto de acceso en la
impresora directamente desde un dispositivo (por ejemplo, un teléfono inteligente o una tableta)
sin utilizar el router inalámbrico. Para el procedimiento de configuración, siga las instrucciones en
pantalla del dispositivo de conexión.
Conexión manual (Manual connect)
Seleccione esta opción cuando realice la configuración para Wi-Fi de forma manual mediante el
panel de control de la impresora.
WPS (método de pulsador) (WPS (Push button method))
Seleccione esta opción cuando realice la configuración para Wi-Fi utilizando un router
inalámbrico compatible con el método de pulsador de Wi-Fi Protected Setup (WPS). Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla durante la configuración.
Otros tipos de conexión (Other connection types)
Conexión manual (av.) (Manual connect (adv.))
Se selecciona para establecer manualmente la configuración de la Wi-Fi. Puede especificar
arias claves WEP.
WPS (método de código PIN) (WPS (PIN code method))
Seleccione esta opción cuando realice la configuración para Wi-Fi utilizando un router
inalámbrico compatible con el método de código PIN de Wi-Fi Protected Setup (WPS). Siga
las instrucciones que aparecen en pantalla durante la configuración.
Configuración avanzada (Advanced setup)
Para obtener más información sobre cada elemento de configuración:
Configuración avanzada (Advanced setup)
Conexión directa inalámbrica (Wireless Direct)
Lista config. conex. dir. inalámb. (Wireless Direct setting list)
La información de configuración de red de la impresora aparece cuando se conecta mediante
Conexión directa inalámbrica. (Algunos elementos de configuración no se muestran en función de la
configuración de la impresora.)
Nota
Para mostrar u ocultar la contraseña, seleccione Mostrar contras. (Show password)Ocultar
contras. (Hide password) en la pantalla Lista config. conex. dir. inalámb. (Wireless Direct
setting list).
186
Elementos Parámetros
Conexión (Connection) Activar/Desactivar
Nombre de red (SSID) (Network name (SSID)) DIRECT-XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX (hasta 32 caracteres)
Contraseña (Password) XXXXXXXXXX (10 caracteres)
Seguridad Wi-Fi (Wi-Fi security) WPA2-PSK (AES)
Núm. de disp. conectados ahora (No. of prin-
ters connected now)
XX/XX
Dirección IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4 default ga-
teway)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Dirección de enlace local de IPv6 (IPv6 link-lo-
cal address)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 caracteres)
Dirección MAC (Wi-Fi) (MAC address (Wi-Fi)) XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Nombre de impresora (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (hasta 15 caracteres)
Nombre del servicio Bonjour (Bonjour service
name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (hasta 52 caracteres)
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
Conectarse a un tel. inteligente (Connect to smartphone)
Permite conectar el teléfono inteligente a la impresora leyendo el código QR que se muestra en la
pantalla táctil con el teléfono inteligente o también obteniendo manualmente el nombre de red y la
contraseña.
Act./desact. Con. dir. inalámb. (Enable/disable Wireless Direct)
Activa/desactiva la Conexión directa inalámbrica.
Cambiar nombre de red (SSID) (Change network name (SSID))
Cambia el identificador (SSID/nombre de la impresora que se muestra en el dispositivo compatible
con Wi-Fi) para la conexión directa inalámbrica.
Cambiar contraseña (Change password)
Cambia la contraseña de la conexión directa inalámbrica.
Confirmación solicitud conexión (Connection request confirmation)
Al seleccionar ON, se muestra la pantalla de confirmación si hay un dispositivo compatible con Wi-Fi
Direct conectándose con la impresora.
Configuración avanzada (Advanced setup)
Para obtener más información sobre cada elemento de configuración:
Configuración avanzada (Advanced setup)
187
LAN cableada (Wired LAN)
Lista config. LAN cableada (Wired LAN setting list)
La información de configuración de red de la impresora aparece cuando se conecta mediante LAN
cableada. (Algunos elementos de configuración no se muestran en función de la configuración de la
impresora.)
Elementos Parámetros
Conexión (Connection) Activado (conectado)/Activado (desconectado)/Desactivado
Dirección IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet
mask)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4 de-
fault gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Dirección de enlace local de IPv6 (IPv6
link-local address)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 caracteres)
Dirección MAC (LAN cableada) (MAC ad-
dress (Wired LAN))
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 caracteres)
Nombre de impresora (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (hasta 15 caracteres)
Nombre del servicio Bonjour (Bonjour
service name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (hasta 52 caracteres)
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
Activar/desactivar LAN cableada (Enable/disable Wired LAN)
Activa/desactiva la LAN cableada.
Configuración avanzada (Advanced setup)
Para obtener más información sobre cada elemento de configuración:
Configuración avanzada (Advanced setup)
Configuración avanzada (Advanced setup)
Establecer nombre de impresora (Set printer name)
Permite especificar el nombre de la impresora. Se puede utilizar un máximo de 15 caracteres para el
nombre.
Nota
No se puede utilizar como nombre de impresora uno que ya se emplee para otros dispositivos
conectados a la LAN.
Ni el primer carácter ni el último del nombre de impresora pueden ser guiones.
Configuración de TCP/IP (TCP/IP settings)
188
Configura IPv4 o IPv6.
Configuración de WSD (WSD settings)
Elementos de configuración cuando se utiliza WSD (uno de los protocolos de red admitidos en
Windows).
Activar/desactivar WSD (Enable/disable WSD)
Permite seleccionar si WSD estará activado o desactivado.
Nota
Cuando se activa esta configuración, el icono de la impresora aparece en el explorador de
red en Windows.
Optimizar WSD entrante (Optimize inbound WSD)
Si selecciona Activar (Enable), podrá recibir los datos de impresión WSD más rápidamente.
Escaneo WSD desde este disp. (WSD scan from this printer)
Si selecciona Activar (Enable), podrá transferir los datos escaneados al ordenador mediante
WSD. Para descargar los datos escaneados, puntee Color.
Nota
Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador encontrado mediante WSD, no podrá
seleccionar el tipo de documento.
Configuración tiempo espera (Timeout settings)
Permite especificar la duración del tiempo de espera.
Configuración Bonjour (Bonjour settings)
Elementos de configuración cuando se utiliza Bonjour.
Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Si selecciona Activar (Enable), podrá utilizar Bonjour para establecer la configuración de red.
Nombre del servicio (Service name)
Para especificar el nombre del servicio Bonjour. Se puede utilizar un máximo de 48 caracteres
para el nombre.
Nota
No se puede utilizar como nombre de servicio uno que ya se emplee para otros dispositivos
conectados a la LAN.
Configuración protocolo LPR (LPR protocol settings)
Activa/desactiva la opción de LPR.
Protocolo RAW (RAW protocol)
Habilita/deshabilita la impresión RAW.
LLMNR
189
Habilita/deshabilita LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Si selecciona Activar (Enable),
la impresora detectará la dirección IP de la impresora a partir del nombre de la impresora sin un
servidor DNS.
Configuración IPP (IPP settings)
La selección de Activar (Enable) permite imprimir mediante la red con el protocolo de IPP.
Comunicación PictBridge (PictBridge communication)
Elementos de configuración para imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi).
Activar/desactivar comunicación (Enable/disable communication)
Si selecciona Activar (Enable) podrá imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge
(Wi-Fi).
Configuración tiempo espera (Timeout setting)
Permite especificar la duración del tiempo de espera.
Config. DRX de LAN cableada (Wired LAN DRX settings)
Si selecciona Activar (Enable), podrá activar la recepción discontinua cuando la impresora esté
conectada a un dispositivo compatible con la LAN inalámbrica.
Configuración de IPsec (IPsec settings)
Al seleccionar Activar (Enable), podrá especificar la seguridad de IPsec.
190
Configuración otros dispositivos
Configuración hora/fecha (Date/time settings)
Ajusta la fecha y la hora actuales.
Configuración de la información del remitente
Importante
Si hay un apagón o desenchufa el cable de alimentación, la configuración de fecha y hora se
restablecerá.
Formato de fecha (Date display format)
Cambia el formato de presentación de la fecha al imprimir.
Nota
Al seleccionar ON para Imprimir fecha (Print date) en la pantalla de configuración de impresión
para la impresión desde una tarjeta de memoria, la fecha de disparo se imprime con el formato de
fecha que se haya elegido.
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control
Config. de horario de verano (Daylight saving time setting)
Activa/desactiva la configuración de horario de verano. Si se elige ON, se pueden seleccionar otras
opciones adicionales. Esta opción quizás no esté disponible en función del país o la región de compra.
Fecha/hora inicio (Start date/time)
Establece la fecha y la hora en que comienza el horario de verano.
Mes (Month): para especificar el mes.
Semana (Week): para especificar la semana.
Día sem. (DOW): para especificar el día de la semana.
Después de especificar los elementos anteriores y seleccionar OK, se mostrará la pantalla para
establecer la hora de cambio para iniciar el horario de verano.
Después de especificar la hora de cambio y seleccionar OK, puede especificar la fecha y hora de
finalización.
Fecha/hora finalización (End date/time)
Establece la fecha y la hora en que finaliza el horario de verano.
Mes (Month): para especificar el mes.
Semana (Week): para especificar la semana.
Día sem. (DOW): para especificar el día de la semana.
Después de especificar los elementos anteriores y seleccionar OK, se mostrará la pantalla para
establecer la hora de cambio para finalizar el horario de verano.
Especifique la hora de cambio y seleccione OK.
191
Control de sonido (Sound control)
Selecciona el volumen.
Volumen del teclado (Keypad volume)
Permite seleccionar el volumen del pitido que emite el equipo al puntear la pantalla táctil o los
botones del panel de control.
Volumen de alarma (Alarm volume)
Selecciona el volumen de alarma.
Volumen monitor de línea (Line monitor volume)
para seleccionar el volumen del monitor de línea.
Alarma de descolgado (Offhook alarm)
Selecciona el volumen de alarma cuando el receptor del teléfono no está colgado correctamente.
Configuración ahorro energía (Energy saving settings)
Permite encender o apagar la impresora automáticamente para ahorrar electricidad.
Apagado autom. (Auto power off)
Especifica el tiempo que debe transcurrir antes de apagar la impresora de forma automática cuando
esta permanezca inactiva o no se envíen datos de impresión a la impresora.
Encendido autom. (Auto power on)
Al seleccionar ON, la impresora se enciende automáticamente si se envía un comando de
escaneado desde un ordenador o se envían datos de impresión a la impresora.
Nota
También puede seleccionar esta configuración seleccionando (Configuración) n la pantalla
INICIO, ECO y, a continuación, Configuración ahorro energía (Energy saving settings).
Configuración ECO
Recordat. para sacar documento (Original removal reminder)
Selecciona si la impresora mostrará la pantalla de recordatorio si te olvidas de quitar el original de la
platina tras el escaneado.
Importante
En función del tipo de original o del estado de la cubierta de documentos, puede que no se detecte
el hecho de olvidar quitar el original.
Configur. emparejamiento Wi-Fi (Wi-Fi pairing settings)
Para conectar Canon PRINT Inkjet/SELPHY se realizarán varias configuraciones.
Activar/desactivar emparejam. (Enable/disable pairing)
Active o desactive la función de emparejamiento de la impresora Wi-Fi.
Permitir/bloquear emparej. adic. (Allow/block additional pairing)
192
En otra función, permita o prohíba el emparejamiento de Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Eliminar dispositivos emparejados (Delete paired devices)
Cancele todos los emparejamientos de Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Disposición del teclado (Keyboard layout)
Seleccione la disposición del teclado de entre los tres tipos siguientes.
QWERTY
QWERTZ
AZERTY
193
Selección idioma
Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla táctil.
Japonés / Inglés / Alemán / Francés / Italiano / Español / Portugués / Holandés / Danés / Noruego / Sueco /
Finlandés / Ruso / Ucraniano / Polaco / Checo / Esloveno / Húngaro / Eslovaco / Croata / Rumano /
Búlgaro / Turco / Griego / Estonio / Letón / Lituano / Chino simplificado / Coreano / Chino tradicional /
Tailandés / Indonesio / Vietnamita
194
Actualizar firmware
Puede actualizar el firmware de la impresora, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración
de una pantalla de notificación, un servidor DNS y un servidor proxy.
Importante
Al emplear esta función, asegúrese de que la impresora está conectada a Internet.
Nota
Solo la opción Comprobar la versión actual (Check current version) está disponible si se selecciona
Activar (Enable) para Activar/desactivar Wi-Fi (Enable/disable Wi-Fi) de Wi-Fi en Configuración
de LAN (LAN settings).
Instalar actualización (Install update)
Realiza la actualización del firmware de la impresora. Si selecciona (Yes), se inicia la actualización
del firmware. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para realizar la actualización.
Nota
Si la actualización del firmware no se completa, compruebe lo siguiente y adopte las medidas
apropiadas.
Compruebe la configuración de red, como un router inalámbrico.
Si aparece el mensaje No se puede conectar con el servidor. (Cannot connect to the
server.) en la pantalla táctil, seleccione OK e inténtelo de nuevo un poco más tarde.
Comprobar la versión actual (Check current version)
Puede comprobar la versión de firmware actual.
Conf. actual. notificaciones (Update notification settings)
Si se ha seleccionado ON y está disponible la actualización del firmware, aparece en la pantalla táctil la
pantalla que le informa de la actualización del firmware.
Configuración del servidor DNS (DNS server setup)
Establece la configuración de un servidor DNS. Seleccione Configuración automática (Auto setup) o
Configuración manual (Manual setup). Si selecciona Configuración manual (Manual setup), siga la
visualización en la pantalla táctil para realizar la configuración.
Configuración del servidor proxy (Proxy server setup)
Establece la configuración de un servidor proxy. Siga la visualización en la pantalla táctil para realizar la
configuración.
195
Restablecer configuración
Es posible restablecer la configuración a sus valores predeterminados.
Solo configuración servicio web (Web service setup only)
Restablece la configuración del servicio web a sus valores predeterminados.
Solo configuración de LAN (LAN settings only)
Establece la configuración predeterminada de la LAN.
Solo n.º teléfono (Telephone number only)
Elimina todos los números de teléfono o fax registrados.
Solo configuración (Settings only)
Restablece la configuración predeterminada de parámetros como el tamaño del papel, el tipo de
soporte u otros elementos de configuración. La configuración LAN y el número de teléfono/fax no se
restablecen a sus valores predeterminados.
Solo configuración del fax (Fax settings only)
Restablece la configuración de fax a los valores predeterminados. Desconecte la línea de teléfono de la
impresora antes de restablecer los valores predeterminados de este elemento.
Después del restablecimiento, vuelva a realizar la configuración según corresponda.
Restablecer todo (Reset all)
Restablece los valores predeterminados de todas las configuraciones realizadas en la impresora. La
contraseña del administrador especificada por la UI remota o IJ Network Device Setup Utility vuelve a la
configuración predeterminada.
Después del restablecimiento, vuelva a realizar la configuración según corresponda.
Nota
Las siguientes opciones de configuración no se pueden restablecer a los valores por omisión:
El idioma deseado aparece en la pantalla táctil
La posición actual del cabezal de impresión
El país o región seleccionado para País o región (Country or region)
CSR (Solicitud de firma de certificado) para la configuración de método de codificación (SSL/
TLS)
Puede eliminar el nombre de usuario o el número de teléfono registrado siguiendo este
procedimiento.
1. Acceda a la pantalla Config. información de usuario (User information settings).
Configuración de la información del remitente
2. Seleccione el nombre del usuario o el número de teléfono y elimine todos los caracteres o
números.
3. Seleccione OK cuando haya terminado de eliminar todos los caracteres o números.
196
Configuración de alimentación
Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior o en el cassette, puede evitar que
la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el
tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
Para obtener más información:
Configuración del papel
Nota
Para obtener más información sobre la combinación adecuada de configuraciones de papel que puede
especificar mediante el controlador de la impresora (Windows) o en la pantalla táctil:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel)
Config. pap. de band. posterior (Rear tray paper settings)
Permite registrar el tamaño del papel y el tipo de soporte cargados en la bandeja posterior.
Config. de pap. en el cassette (Cassette paper settings)
Permite registrar el tamaño del papel y el tipo de soporte cargados en el cassette.
Nota
El papel normal solo puede cargarse en el cassette.
Detectar difer. config. papel (Detect paper setting mismatch)
Si selecciona Activar (Enable), la impresora detecta si el tamaño del papel y el tipo de soporte son los
mismos que los que están registrados en Config. de alimentación (Feed settings). Si se inicia la
impresión con una configuración que no coincide, aparece un mensaje de error en la pantalla táctil.
Nota
Cuando se selecciona Desactivar (Disable), la configuración en Config. de alimentación (Feed
settings) se desactiva.
Compruebe la sust. del papel (Check paper replacement)
Si selecciona ON, la impresora detecta la sustitución del papel (la cubierta de la ranura de alimentación
se abre o se cierra y el cassette se reinserta). Cuando la pantalla de registro del papel se muestra
después de sustituir el papel, registre el tamaño de papel y especifique el tipo de soporte.
197
Configuración del servicio web
Seleccione este elemento de configuración en Config. del servicio web (Web service setup) en
(Configuración).
Registro de uso de servicio web (Web service usage registration)/Cancelación uso de servicio
web (Web service usage cancellation)
Registra/elimina el uso del servicio web para usar la información del dispositivo de la impresora para/
desde PIXMA/MAXIFY Cloud Link.
Config. conexión servicios web (Web service connection setup)
Los elementos de configuración siguientes estarán disponibles.
Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup)
Registra/elimina la impresora en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Comp. config. servicio web (Check Web service setup)
Asegúrese de que la impresora esté registrada en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Emitir código de registro (Issue registration code)
Para enlazar el servicio web y la impresora, obtenga el código de registro del origen del servicio.
Configuración del servidor DNS (DNS server setup)
Establece la configuración de un servidor DNS. Seleccione Configuración automática (Auto setup) o
Configuración manual (Manual setup). Si selecciona Configuración manual (Manual setup), siga la
visualización en la pantalla táctil para realizar la configuración.
Configuración del servidor proxy (Proxy server setup)
Establece la configuración de un servidor proxy. Siga la visualización en la pantalla táctil para realizar la
configuración.
198
Configuración ECO
Esta configuración le permite usar la impresión automática a doble cara de forma predeterminada para
ahorrar papel y encender/apagar la impresora automáticamente a fin de ahorrar electricidad.
Uso de la función de ahorro de energía
Uso de la impresión a doble cara
Uso de la función de ahorro de energía
Utilice el procedimiento siguiente para usar la función de ahorro de energía.
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO
Uso de la Pantalla táctil
3.
Seleccione ECO.
4.
Seleccione Configuración ahorro energía (Energy saving settings).
5.
Consulte las instrucciones que aparecen en la pantalla y seleccione Siguiente (Next).
6.
Si fuese necesario, especifique la configuración.
A: Especifique el tiempo que debe transcurrir para apagar la impresora automáticamente si no se
realiza ninguna operación ni se envían datos de impresión a la impresora.
B: Al seleccionar ON, la impresora se enciende automáticamente si se envía un comando de
escaneado desde un ordenador o se envían datos de impresión a la impresora.
Uso de la impresión a doble cara
Para usar la impresión a doble cara, siga este procedimiento.
199
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2. Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO
Uso de la Pantalla táctil
3.
Seleccione ECO.
4.
Seleccione Conf. impresión dos caras (Two-sided print settings).
5.
Si fuese necesario, especifique la configuración.
A: Seleccione copias a doble cara como valor predeterminado.
B: Seleccione la impresión a doble cara de archivos PDF guardados en una tarjeta de memoria como
valor predeterminado.
C: Seleccione la impresión a doble cara de faxes recibidos o enviados, informes o listas como valor
predeterminado.
D: Seleccione la impresión a doble cara en los formularios de plantilla de la impresora como valor por
omisión.
Nota
Cuando se ha seleccionado la impresión a doble cara, aparece el icono en los elementos
de configuración de la impresión a doble cara de cada pantalla de configuración de impresión.
200
Config. de silencio
Active esta función de la impresora si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por
la noche. Además, puede especificar el intervalo de tiempo en el que reducir el ruido de funcionamiento.
Importante
Ajuste la fecha y la hora actuales con antelación.
Configuración de la información del remitente
Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación.
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO
Uso de la Pantalla táctil
3.
Seleccione Config. de silencio (Quiet setting).
4.
Seleccione ON o Utilizar en horas especificadas (Use during specified hours).
Si está seleccionado ON:
Puede reducir el ruido de funcionamiento mientras la impresión está en curso.
Si está seleccionado Utilizar en horas especificadas (Use during specified hours):
Se muestra la pantalla para especificar la hora de inicio/finalización.
Puntee Hora y especifique Hora de inicio (Start time).
201
Especifique Hora de finalización (End time) en el mismo procedimiento y seleccione OK.
Puede reducir el ruido de funcionamiento durante el tiempo especificado.
Aparecerá la pantalla de confirmación y, a continuación, el icono aparece como icono del menú
Config. de silencio (Quiet setting).
Importante
La velocidad de funcionamiento es más lenta que cuando está seleccionada la opción OFF.
Es posible que esta función no sea tan eficaz según la configuración de la impresora. Además, algunos
ruidos, como el que emite la impresora al prepararse para la impresión, no se reducen.
Nota
Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control de la impresora, el controlador de la
impresora o ScanGear (controlador del escáner). Independientemente de cómo se haya establecido el
modo silencioso, este se aplica cuando se realizan operaciones desde el panel de control de la
impresora o se imprime y se escanea desde el ordenador.
202
Información del sistema
Para mostrar este menú, seleccione Información del sistema (System information) en
(Sugerencia).
Versión actual (Current version)
Muestra la versión actual del firmware.
Nombre de impresora (Printer name)
Muestra el nombre de impresora especificado actualmente.
Número de serie (Serial number)
Muestra el número de serie de la impresora.
Dirección MAC (Wi-Fi) (MAC address (Wi-Fi))
Muestra la dirección MAC para la Wi-Fi.
Dirección MAC (LAN cableada) (MAC address (Wired LAN))
Muestra la dirección MAC para la LAN cableada.
Huella dact. cert. raíz (SHA-1) (Root cert. thumbprint (SHA-1))
Muestra la huella digital de la certificación root (SHA-1) de la impresora.
Nota
Si la contraseña se establece en la impresora, es posible que se solicite la contraseña.
Huella dact. cer. raíz (SHA-256) (Root cert. thumbprint (SHA-256))
Muestra la huella digital de la certificación root (SHA-256) de la impresora.
Nota
Si la contraseña se establece en la impresora, es posible que se solicite la contraseña.
203
Especificaciones
Especificaciones generales
Interfaz Puerto USB:
Alta velocidad USB *
Puerto de red:
LAN cableada: 100BASE-TX / 10BASE-T
Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Ranura para tarjetas:
* Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta veloci-
dad. Como la interfaz USB de alta velocidad es totalmente compatible con
USB 1.1, se puede utilizar con USB 1.1.
USB y la red se pueden utilizar simultáneamente.
La Wi-Fi y la LAN cableada no se pueden utilizar simultáneamente.
Entorno de funcionamiento Temperatura: de 5 a 35 °C (de 41 a 95 °F)
Humedad: del 10 al 90 % (humedad relativa sin condensación)
* El rendimiento de la impresora puede ser menor en determinadas condicio-
nes de temperatura y humedad.
Condiciones recomendadas:
Temperatura: de 15 a 30 °C (de 59 a 86 °F)
Humedad: del 10 al 80 % RH (sin condensación)
* Para obtener información sobre las condiciones de temperatura y humedad
de papeles como, por ejemplo, el papel fotográfico, consulte el embalaje del
papel o las instrucciones proporcionadas.
Entorno de almacenamiento Temperatura: de 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F)
Humedad: del 5 al 95 % RH (sin condensación)
Fuente de alimentación 100-240 V de CA, a 50/60 Hz
(El cable de alimentación está previsto solo para el país o región que adquirió.)
Consumo de energía Impresión (copia): 15 W o menos *1
Pausa (mínimo): 1,3 W o menos *1*2
DESACTIVADO: 0,3 W o menos
*1 Conexión USB a un PC y configuración Bluetooth activada
*2 El tiempo de espera para la pausa no se puede cambiar.
Dimensiones externas (W x D x
H)
Aprox. 438 x 351 x 190 mm (Aprox. 17,3 x 13,8 x 7,5 pulg.)
* Con el cassette y las bandejas recogidos.
204
Peso Aprox. 7,9 kg (aprox. 17,4 libras)
* Con el cabezal de impresión y los depósitos de tinta instalados.
Especificaciones de escaneado
Controlador de escáner Windows: TWAIN 1.9 Especificación, WIA
Tamaño de escaneado máximo Platina: A4/Carta, 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulg.)
ADF: A4/Carta/Legal, 216 x 356 mm (8,5 x 14,0 pulg.)
Resolución óptica (horizontal x
vertical)
1200 x 2400 ppp *
* La resolución óptica representa la frecuencia de muestreo máxima basada
en ISO 14473.
Gradación (Entrada/Salida) Gris: 16 bits/8 bits
Color: RGB cada 16 bits/8 bits
Especificaciones de fax
Línea aplicable Red telefónica conmutada (RTC)
Línea de teléfono IP (línea telefónica IP sin problemas de calidad en uso de
conversación)
Modo de comunicación Super G3, G3
Sistema de compresión de datos Negro: MH, MR, MMR
Color: JPEG
Velocidad de módem máx. 33,6 kbps
(Rellamada automática)
Velocidad de transmisión Negro: Aprox. 3 segundos/página a 33,6 kbps
(Basado en el gráfico ITU-T N.º 1 para especificaciones de EE. UU. y en el
gráfico N.º 1 de FAX estándar de Canon para otros, ambos en modo están-
dar.)
Color: Aprox. 1 minuto/página a 33,6 kbps
(Basado en HOJA DE PRUEBA DE FAX A COLOR Canon.)
Gradación Negro: 256 niveles
Color: 24 bits a todo color (RGB cada 8 bits)
Ajuste de la densidad 3 niveles
Memoria Transmisión/recepción: aprox. 250 páginas
(Basado en el gráfico ITU-T N.º 1 para especificaciones de EE. UU. y en el
gráfico N.º 1 de FAX estándar de Canon para otros, ambos en modo están-
dar.)
205
Resolución del fax Negro Estándar: 8 píxeles/mm x 3,85 líneas/mm (203 píxeles/pulgada x 98 lí-
neas/pulgada)
Negro Fina, Fotografía: 8 píxeles/mm x 7,7 líneas/mm (203 píxeles/pulgada x
196 líneas/pulgada)
Negro Extra fina: 300 x 300 ppp
Color: 200 x 200 ppp
Marcación Llamada automática
Destinatario (máx. 100 destinos)
Marcación por grupo (máx. 99 destinos)
Marcación normal (con botones numéricos)
Rellamada automática
Rellamada manual (máx. 10 destinos)
Otros Informe de actividad (cada 20 transacciones)
Difusión secuencial (máx. 101 destinos)
Números rechazados (máx. 10 destinos)
Reduc. de err. (VoIP) *
* Para obtener más información, consulte "Conf. de red. de errores (VoIP)
(Error reduction setting (VoIP))" en "Configuración de FAX avanzada (Ad-
vanced FAX settings)".
Especificaciones de red
Protocolo de comunicación SNMP, HTTP, TCP/IP (IPv4/IPv6)
LAN cableada (Wired LAN) Estándares compatibles: IEEE802.3u (100BASE-TX) / IEEE802.3 (10BASE-
T)
Velocidad de transferencia: 10 Mbps/100 Mbps (cambio automático)
Wi-Fi Estándares compatibles: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Ancho de banda de frecuencia: 2,4 GHz
Canal: 1-11 o 1-13
* El ancho de banda y los canales disponibles varían en función del país o de
la región.
Distancia de comunicación: 50 m / 164 pies en interior
* El alcance efectivo varía en función del entorno y la ubicación de la instala-
ción.
Seguridad:
WEP (64/128 bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Configuración:
WPS (configuración del pulsador/método de código PIN)
206
Conexión inalámbrica fácil
Requisitos mínimos del sistema
Ajustar a los requisitos del sistema operativo cuando sean superiores a los aquí indicados.
Windows
Sistema operativo Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 SP1
Nota: solo se puede garantizar el funcionamiento en un PC con Windows 7 o
superior preinstalado.
Cantidad de espacio en el disco
duro necesario para instalar el
controlador
1,5 GB o superior
La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede cambiar sin previo
aviso.
macOS
Sistema operativo macOS 10.12.6 - macOS 10.15
Otros SO compatibles
iOS, iPadOS, Android, Chrome OS
Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO compatibles.
Consulte el sitio web de Canon para obtener más información.
La información incluida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
207
Información acerca del papel
Tipos de soporte compatibles
Límite de carga de papel
Tipos de soporte no compatibles
Cómo tratar el papel
Antes de imprimir en papel de bellas artes
Área de impresión
208
Tipos de soporte compatibles
Para obtener los mejores resultados, seleccione un papel diseñado para el modo en el que está
imprimiendo. En Canon están disponibles varios tipos de papel adecuados para documentos, así como
papel para fotografías o ilustraciones. Utilice papel original de Canon para imprimir fotografías importantes
siempre que sea posible.
Tipos de soporte
Tamaños de página
Peso del papel
Tipos de soporte
Papel original de Canon
Nota
Para advertencias sobre el uso de la cara no imprimible, vea la información de uso de cada
producto.
Los tamaños de página y los tipos de soporte varían en función del país o región donde se vende
el papel. Para obtener información detallada acerca del tamaño de papel y los tipos de soporte,
acceda a la página web de Canon.
El papel original de Canon no está disponible en algunos países o regiones. Tenga en cuenta que,
en Estados Unidos, el papel de Canon no se vende por número de modelo. En su lugar, compre el
papel por nombre.
Papel para imprimir documentos:
Canon Red Label Superior <WOP111>
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
Papel de alta resolución <HR-101N>
Papel para imprimir fotos:
Fotográfico Profesional Platino <PT-101>
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/GP-508>
Papel Fotográfico Satinado <GP-701>
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201/PP-208/PP-301>
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
Bellas artes Premium Rugoso <FA-RG1>
Papel para hacer mercancía original:
Photo Stickers (16 stickers per sheet) <PS-108>
Photo Stickers (Free Cutting) <PS-208>
209
Photo Stickers (Variety Pack) <PS-808>
Papel fotográfico adhesivo <RP-101>
Removable Photo Stickers <PS-308R>
Papel fotográfico magnético <MG-101/PS-508>
Light Fabric Iron-on Transfers <LF-101>
Dark Fabric Iron-on Transfers <DF-101>
Double sided Matte Paper <MP-101D>
Papel que no sea original de Canon
Papel normal (incluido el papel reciclado)
Sobres
Transfers para camisetas
Tarjeta de felicitación
Tarjetas
Papel japonés
Límite de carga de papel
Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte)
(Windows)
Nota
Al imprimir fotos guardadas en un dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi), debe especificar el
tamaño de página y el tipo de soporte.
Impresión desde una cámara digital
Cuando utilice papel de bellas artes, consulte Antes de imprimir en papel de bellas artes.
Tamaños de página
Puede utilizar los siguientes tamaños de página.
Nota
El tamaño de página y el tipo de soporte compatible con la impresora será diferente según el SO que
utilice.
Tamaños estándar:
Carta
Legal
A5
A4
B5
210
KG/10x15cm(4x6)
13x18cm(5"x7")
18x25cm(7"x10")
20x25cm(8"x10")
L(89x127mm)
2L(127x178mm)
Cuadrado 9cm
Cuadrado 13cm
Hagaki
Hagaki 2
Sobre Com 10
Sobre DL
Nagagata 3
Nagagata 4
Yougata 4
Yougata 6
Tarjeta 55x91mm
Tamaños especiales
Tamaño mínimo: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,50 pulgadas)
Tamaño máximo: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 pulgadas)
Peso del papel
Se puede utilizar del siguiente gramaje.
Papel normal: De 64 a 105 g /m
2
(17 a 28 libras)
211
Límite de carga de papel
En esta sección se muestran los límites de carga del papel de la bandeja posterior, el cassette y la bandeja
de salida del papel.
Límites de carga del papel de la bandeja posterior y del cassette
Límite de carga del papel de la bandeja de salida del papel
Nota
Los tamaños de página y los tipos de soporte varían en función del país o región donde se vende el
papel. Para obtener información detallada acerca del tamaño de papel y los tipos de soporte, acceda a
la página web de Canon.
Límites de carga del papel de la bandeja posterior y del cassette
Papel Canon original
Papel para imprimir documentos:
Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja posterior Cassette
Canon Red Label Superior <WOP111> Aprox. 100 hojas Aprox. 100 hojas
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Aprox. 80 hojas Aprox. 80 hojas
Papel de alta resolución <HR-101N>*1 Aprox. 80 hojas N/A
Papel para imprimir fotos:
Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja posterior
Fotográfico Profesional Platino <PT-101>*2
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/
GP-508>*2
Papel Fotográfico Satinado <GP-701>*2
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201/PP-208/PP-301>*2
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>*2
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>*2
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
A4, Carta, 13x18cm(5"x7"), 20x25cm(8"x10"),
2L(127x178mm): 10 hojas
KG/10x15cm(4x6), L(89x127mm), Cuadrado 9cm,
Cuadrado 13cm, Hagaki: 20 hojas
Bellas artes Premium Rugoso <FA-RG1> 1 hoja
Papel para hacer mercancía original:
Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja posterior
Photo Stickers (16 stickers per sheet) <PS-108>
Photo Stickers (Free Cutting) <PS-208>
Photo Stickers (Variety Pack) <PS-808>
Papel fotográfico adhesivo <RP-101>
1 hoja
212
Removable Photo Stickers <PS-308R>
Papel fotográfico magnético <MG-101/PS-508>
Light Fabric Iron-on Transfers <LF-101>
Dark Fabric Iron-on Transfers <DF-101>
Double sided Matte Paper <MP-101D>
Papel que no sea original de Canon
Nombre común Bandeja posterior Cassette
Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox. 100 hojas (Legal: 10
hojas)
Aprox. 100 hojas
Sobres 10 sobres N/A
Transfers para camisetas 1 hoja N/A
Tarjeta de felicitación 1 hoja N/A
Tarjetas 1 hoja N/A
Papel japonés 1 hoja N/A
*1 La alimentación normal a la máxima capacidad puede no ser posible con algunos tipos de papel o con
humedad o temperaturas muy elevadas o bajas. En este caso, cargue la mitad de papel o menos.
*2 La alimentación desde una pila cargada puede dejar marcas en el lado de impresión o provocar una
alimentación ineficiente. En este caso, cargue las hojas de una en una.
Límite de carga del papel de la bandeja de salida del papel
Papel Canon original
Papel para imprimir documentos:
Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja de salida del papel
Canon Red Label Superior <WOP111>
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
Papel de alta resolución <HR-101N>
Aprox. 50 hojas
Papel que no sea original de Canon
Nombre común Bandeja de salida del papel
Papel normal (incluido el papel reciclado) Aprox. 50 hojas (Legal: 10 hojas)
Si sigue imprimiendo con papel distinto de los anteriores, recomendamos retirar el papel ya impreso de la
bandeja de salida del papel para evitar manchas o decoloraciones.
213
Tipos de soporte no compatibles
No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco
satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar la impresora.
Papel doblado, ondulado o arrugado
Papel húmedo
Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una postal, ni
corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior
Postales con imágenes
Postales
Sobres con doble solapa
Sobres con superficies gofradas o tratadas
Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
Cualquier tipo de papel perforado
Papel que no sea rectangular
Papel unido con grapas o pegamento
Papel con superficie adhesiva en la parte posterior como el sellado de la etiqueta
Papel decorado con purpurina, etc.
214
Cómo tratar el papel
Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo.
Sujete el papel tan por los bordes como le sea posible e intente no tocar la superficie de impresión. La
calidad de impresión puede deteriorarse si la superficie de impresión se mancha con sudor o grasa de
las manos.
No toque la superficie impresa hasta que la tinta se seque. Incluso cuando ya esté seca la tinta, tenga
cuidado para no tocar en la medida de lo posible la superficie impresa al manipularlo. Por la naturaleza
de la tinta a base de pigmentos, cuando se frota o rasca la superficie impresa la tinta puede quitarse.
Saque del paquete sólo el número de hojas de papel necesario justo antes de imprimir.
Para evitar que el papel se curve, cuando no realice impresiones, vuelva a colocar en el paquete el
papel que no se utilizó y manténgalo en una superficie nivelada. Asimismo, guárdelo evitando las altas
temperaturas, humedad y la luz solar directa.
215
Antes de imprimir en papel de bellas artes
Cuando se utiliza papel de bellas artes, se suele generar polvo. Por consiguiente, se recomienda eliminar el
polvo del papel de bellas artes antes de imprimir.
Necesitará un cepillo suave (o un cepillo similar de los que se utilizan
para limpiar equipos de oficina).
Cuanto más ancho sea el cepillo, más eficaz será.
Correcto: cepillo suave de polipropileno, polietileno, crin de caballo, pelo de cabra o un material similar.
Importante
Asegúrese de que utiliza cepillos como los que se muestran a continuación. La superficie de
impresión se podría dañar.
Incorrecto: cepillo de material duro, trapo o paño, materiales adhesivos y abrasivos.
Procedimiento para eliminar el polvo del papel:
1.
Compruebe que el cepillo no esté húmedo y no tenga polvo ni suciedad.
2.
Cepille con cuidado toda la superficie de impresión en una dirección.
Importante
Asegúrese de que cepilla por completo todo el papel, no empiece por el centro ni lo deje a
medias.
Tenga cuidado de no tocar la superficie de impresión en la medida de lo posible.
216
3. Para finalizar la retirada del polvo del papel, cepíllelo en otra dirección que no sea de
arriba a abajo.
217
Impresión
Impresión desde un ordenador
Impresión desde un teléfono inteligente/
tableta
Impresión mediante el panel de control
Impresión desde una cámara digital
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Configuración del papel
218
Impresión desde un ordenador
Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de
Windows)
Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint)
Impresión mediante el software de la aplicación Canon
Impresión desde Chrome OS
219
Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint)
Impresión básica
Realización de la impresión sin bordes
Impresión en postales
Adición de una Impresora
Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora
Mostrar la pantalla de estado de la impresión
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras
220
Impresión
Esta impresora es compatible con el sistema de impresión macOS estándar (AirPrint).
Puede iniciar la impresión inmediatamente tras conectar esta impresora al Mac sin necesidad de instalar
ningún software especial.
Comprobación del entorno
Primero, compruebe el entorno.
Entorno de funcionamiento de AirPrint
Mac con la versión más reciente de OS
Requisito
El Mac y la impresora deben estar conectados mediante uno de los métodos siguientes:
Conectados a la misma red mediante LAN
Conectados directamente sin router inalámbrico (conexión directa)
Conectados mediante USB
Impresión desde un Mac
1.
Compruebe que la impresora esté encendida
Nota
Si está activado el Encendido automático (Auto power on), la impresora se enciende
automáticamente al recibir un trabajo de impresión.
2.
Cargue papel en la impresora
3.
Seleccione el tamaño del papel y el tipo de papel desde la impresora
Registre el tipo de papel y el tamaño del papel definidos en el panel de control de la impresora.
Para obtener instrucciones, consulte "Configuración del papel."
4. Inicie la impresión desde el software de su aplicación
Se abrirá el diálogo Imprimir.
5. Seleccione la impresora
Seleccione el modelo en la lista Impresora (Printer) del Cuadro de diálogo Imprimir.
221
Nota
Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) para cambiar la ventana de configuración a la
visualización detallada.
6.
Compruebe la configuración de impresión.
Defina elementos como Tamaño de papel (Paper Size) para configurar el tamaño adecuado, así
como Introducir desde (Feed from) y Tipo de soporte (Media Type) en Soportes y calidad (Media
& Quality) del menú emergente.
Desactive la opción Dos caras (Two-Sided) si no está imprimiendo en ambas caras del papel.
Importante
Si el tamaño del papel definido en el cuadro de diálogo de impresión es distinto del tamaño del
papel registrado en la impresora, se podría producir un error. Seleccione los elementos
222
pertinentes en el cuadro de diálogo de impresión y la impresora que se correspondan con el
papel que se va a imprimir.
Si imprime en A4, A5, JIS B5 o Carta EE UU (US Letter), defina la posición deseada del
alimentador (Bandeja principal (Main Tray) o Bandeja posterior (Rear Tray)) de Introducir
desde (Feed from) del cuadro de diálogo de impresión. Si selecciona Selección automática
(Auto Select) en Introducir desde (Feed from), la posición del alimentador variará en función
del Tipo de soporte (Media Type). Si Tipo de soporte (Media Type) se define como papel
normal, el papel se introducirá desde el cassette (bandeja principal). Si se define como otros
tipos de papel, se introducirá desde la bandeja posterior.
Si imprime papel como papel fotográfico y tarjetas que no se puede imprimir por ambas caras,
desactive la casilla Dos caras (Two-Sided).
Nota
Utilice el cuadro de diálogo Imprimir para establecer ajustes como el diseño y la secuencia de
impresión.
Para obtener información sobre la Configuración impresión, consulte la ayuda con macOS.
7.
Haga clic en Imprimir (Print)
La impresora imprime según la configuración especificada.
Nota
Podrían transcurrir unos minutos hasta que la red Wi-Fi se conecte después de que la impresora se
encienda. Imprima tras comprobar que la impresora está conectada a la red.
No puede imprimir si la configuración Bonjour de la impresora está desactivada. Compruebe la
configuración LAN de la impresora y active la configuración Bonjour.
Consulte "No se puede imprimir con AirPrint" para resolver problemas de impresión.
El contenido de la pantalla de configuración puede variar en función del software de aplicación que
esté utilizando.
Si imprime con Tipo de soporte (Media Type) ajustado en Premium Fine Art Rough, el papel
puede someterse a fricción, lo que reduce la calidad de impresión en los bordes superior e inferior.
Al crear datos de impresión con el software de la aplicación, le recomendamos que cree márgenes
de 35 mm en los bordes superior e inferior.
Impresión de sobres
Para imprimir en el sobre desde un Mac, consulte lo siguiente.
Imagen del resultado
de la impresión
Orientación de los datos de impresión Orientación de carga del sobre
223
Los datos de impresión se giran 180 gra-
dos con respecto a la imagen que resulta
de la impresión.
Cargue el sobre verticalmente con la parte de la
dirección hacia arriba, de forma que la solapa
doblada del sobre quede boca abajo en el lado
derecho.
224
Realización de la impresión sin bordes
La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que
sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de
documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando
desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la
impresión sin bordes.
El procedimiento para utilizar esta función es el siguiente:
Configuración de la impresión sin bordes
1.
Ajuste la Cantidad de extensión (Amount of extension) en el panel de control de la
impresora
Para obtener información sobre cómo definir la cantidad de extensión, consulte "
Conf. impres.".
Importante
Cuando se define Cant. extendida: grande (Extended amount: Large), el reverso del papel
puede mancharse.
2.
Seleccione el tamaño de la hoja para la impresión sin bordes
Seleccione XXX sin bordes (XXX Borderless) en Tamaño del papel (Paper Size) en el cuadro de
diálogo Imprimir.
225
3. Haga clic en Imprimir (Print)
Al imprimir, los datos se imprimen sin márgenes en el papel.
Importante
La opción Impresión sin bordes sólo admite determinados tamaños de papel. Asegúrese de
seleccionar un tamaño de papel con la indicación "Sin bordes" en Tamaño del papel (Paper Size).
La calidad de impresión puede verse afectada o pueden aparecer manchas en la parte superior o
inferior de las hojas en función del tipo de papel utilizado.
Cuando la proporción de altura y anchura difiera de los datos de imagen, puede que no se imprima
una parte de la imagen, en función del tamaño del soporte utilizado.
En tal caso, recorte los datos de imagen con un software de aplicación según el tamaño del papel.
Si la impresión a escala o la impresión de diseño está activada, no podrá realizar impresiones sin
bordes.
Nota
No se recomienda el uso de la impresión sin bordes si se selecciona Papel normal (Plain Paper)
para Tipo de papel (Media Type) en Calidad del papel (Media & Quality).
Expansión del tamaño del documento que se va a imprimir
Si se especifica un valor de extensión grande se puede llevar a cabo la impresión sin bordes sin ningún
problema. Sin embargo, la parte del documento que sobresalga del papel no se imprimirá, y por esta
razón, los elementos situados más allá del perímetro de una fotografía pueden no imprimirse.
Si no queda satisfecho con los resultados de la impresión sin bordes, reduzca el valor de la cantidad de
extensión en el panel de control de la impresora.
Importante
Según el tamaño del papel, si se reduce la extensión, puede que se genere un margen no deseado
en la copia impresa.
Nota
Cuando se define Cantidad: mínima (Amount: Minimum), los datos de imagen se imprimen a
tamaño completo. Si lo establece al imprimir el lado de la dirección de una postal, el código postal
del remitente se imprimirá en la posición correcta.
226
Impresión en postales
En esta sección se describe el procedimiento para imprimir en postales.
1. Cargar postales en la impresora
2.
Seleccione el tamaño del papel y el tipo de papel desde la impresora
Registre Hagaki para el tamaño de papel en el panel de control de la impresora.
Registre también Ink Jet Hagaki, Hagaki K o Hagaki para el tipo de papel, según sus necesidades. Si
imprime en el lado de la dirección, registre Hagaki.
3.
Seleccione el tamaño de página (Paper Size) y el tipo de soporte (Media Type) desde el
diálogo de impresión
Seleccione Postal (Postcard) o Postal sin bordes (Postcard Borderless) para el tamaño de papel
(Paper Size) desde el diálogo de impresión. Si imprime en el lado de la dirección, seleccione Postal
(Postcard).
Seleccione Hagaki, Hagaki (A), Hagaki K, Hagaki K (A), Ink Jet Hagaki, Ink Jet Hagaki (A) para Tipo
de papel (Media Type) en el cuadro de diálogo de impresión.
Importante
Esta impresora no puede imprimir postales con fotos o pegatinas pegadas.
4. Desactive Dos caras (Two-Sided)
227
Importante
La impresión a dos caras no es posible para postales, por lo que debe desactivar Dos caras
(Two-Sided). Si imprime con la opción Dos caras (Two-Sided) activada, es posible que el
resultado de impresión no sea el esperado.
Obtendrá una impresión más limpia si imprime la cara del mensaje primero y después la cara de
la dirección.
5.
Haga clic en Imprimir (Print)
La impresora imprime según la configuración especificada.
228
Adición de una Impresora
Explicamos el procedimiento para añadir una impresora al Mac.
Para volver a añadir una impresora que se hubiera eliminado, abra Preferencias del sistema (System
Preferences) - > Impresoras y escáneres (Printers & Scanners), haga clic en + al lado de la lista de
impresoras y lleve a cabo el procedimiento que se describe a continuación.
Si la impresora está conectada mediante USB y conecta el cable USB a una Mac, la impresora se añade
automáticamente. El procedimiento siguiente no es necesario en este caso.
1.
Compruebe si el valor Predeterminado (Default) está seleccionado en el cuadro de
diálogo
Nota
Puede pasar algo de tiempo hasta que aparezca el nombre de su impresora.
2.
Seleccione la impresora
Seleccione la impresora que aparece como Bonjour Multifunción (Bonjour Multifunction).
Nota
Compruebe lo siguiente si no aparece la impresora.
La impresora está encendida
La función de firewall del software de seguridad está desactivada
En el caso de una conexión Wi-Fi: la impresora está conectada al router inalámbrico o
directamente al ordenador (Conexión directa)
En el caso de una conexión LAN con cable: la impresora está conectada al dispositivo de
red con un cable LAN
3.
Seleccione AirPrint seguro (Secure AirPrint) desde Uso (Use)
4.
Haga clic en Añadir (Add).
La impresora se añadirá al Mac.
229
Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora
La pantalla de configuración de una impresora puede mostrarse desde su software de aplicación.
Apertura del diálogo Ajustar página
Siga este procedimiento para establecer la configuración de la página (papel) antes de imprimir.
1. Seleccione Configurar página... (Page Setup...) en el menú Archivo (File) de la
aplicación de software
Se abrirá el diálogo Ajustar página.
Apertura del diálogo Imprimir
Siga este procedimiento para establecer la configuración de impresión antes de imprimir.
1.
Seleccione Imprimir... (Print...) en el menú Archivo (File) de la aplicación de software
Se abrirá el diálogo Imprimir.
230
Mostrar la pantalla de estado de la impresión
Compruebe el progreso de la impresión siguiendo este procedimiento:
1. Inicie la pantalla de estado de impresión
Si se han enviado los datos de impresión a la impresora
La pantalla de estado de impresión se abre automáticamente. Para acceder a la pantalla de
estado de impresión, haga clic en
(icono de la impresora) que aparece en el Dock.
Si no se han enviado los datos de impresión a la impresora
Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y escáneres
(Printers & Scanners).
Para acceder a la pantalla de estado de impresión, seleccione el nombre del modelo de impresora
en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Abrir cola de impresión... (Open Print
Queue...).
2.
Compruebe el estado de impresión.
Podrá comprobar el nombre del archivo que se esté imprimiendo o que esté preparado para su
impresión.
Eliminar el trabajo de impresión especificado.
Detener la impresión del documento especificado.
Reiniciar la impresión del documento especificado.
Detener la impresión de todos los documentos.
Reanudar la impresión de todos los documentos (sólo aparece cuando se detiene la impresión de todos
los documentos).
Importante
Si se produce un error, aparecerá un mensaje de error en la pantalla de confirmación de progreso de la
impresión.
El contenido del mensaje de error puede variar dependiendo de la versión del sistema operativo.
231
Los nombres de las partes de la impresora en el mensaje de error pueden ser diferentes a los que se
incluyen en este manual.
Si el contenido del mensaje de error es difícil de entender, compruebe el mensaje de error que aparece
en el panel de control de la impresora.
232
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión
cancelado o erróneo.
Elimine los trabajos de impresión innecesarios desde la pantalla de comprobación del estado de impresión.
1.
Abra Preferencias del sistema (System Preferences), y seleccione Impresoras y
escáneres (Printers & Scanners).
2.
Seleccione el modelo y, a continuación, haga clic en Abrir cola de impresión... (Open
Print Queue...)
Aparecerá la pantalla de comprobación del estado de impresión.
3.
Seleccione el trabajo de impresión que sea innecesario y haga clic en (Eliminar)
Se eliminarán los trabajos de impresión seleccionados.
233
Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de
Impresoras
La impresora que ya no es necesaria se puede eliminar de la lista de impresoras.
Antes de eliminar la impresora, quite el cable que conecta la impresora y el PC.
No puede eliminar la impresora si no ha iniciado sesión como administrador. Para obtener información
sobre un administrador, consulte Usuarios y grupos (Users & Groups) desde Preferencias del sistema
(System Preferences).
1.
Abra Preferencias del sistema (System Preferences), y seleccione Impresoras y
escáneres (Printers & Scanners).
2.
Elimine la impresora de la lista de impresoras
Seleccione la impresora que quiera eliminar de la lista de impresoras y haga clic en -.
Haga clic en Eliminar impresora (Delete Printer) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
234
Impresión mediante el software de la aplicación Canon
Guía de Easy-PhotoPrint Editor
235
Impresión desde un teléfono inteligente/tableta
Impresión desde iPhone/iPad/iPod touch (iOS)
Impresión desde un teléfono inteligente/tableta (Android)
236
Impresión de datos fotográficos
Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria Básico
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de
control
237
Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria
Permite imprimir fácilmente las fotografías guardadas en la tarjeta de memoria.
En esta sección, se describe el procedimiento para imprimir fotografías en Imp. varias fotos (Select photo
print).
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Cargue papel fotográfico.
3.
Seleccione Imprimir (Print) en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
4.
Seleccione De tarjeta memoria (From memory card).
Se muestran los menús de impresión de la tarjeta de memoria.
5.
Seleccione Imp. varias fotos (Select photo print).
6.
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
Aparecerá la pantalla de selección de fotografías.
Nota
Si inserta la tarjeta de memoria antes de mostrar los menús de impresión de la tarjeta de
memoria, aparece la pantalla de selección de fotografías.
Si se ha guardado tanto archivos de fotografía como archivos PDF en la tarjeta de memoria, se
mostrará la pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir. Seleccione Imprimir
fotos (Print photos) en la pantalla que se muestra.
Si la tarjeta de memoria no contiene ningún dato fotográfico imprimible, se mostrará No se han
guardado datos de un tipo compatible. (Saved data is not of a supported type.) en la
pantalla táctil.
Si hay más de 2.000 datos fotográficos guardados en la tarjeta de memoria, los datos fotográficos
se dividen automáticamente en grupos de 2.000 fotos en orden cronológico inverso (fecha de la
última modificación). Compruebe el mensaje que aparece en la pantalla táctil y seleccione OK.
7. Si fuese necesario, especifique la configuración.
Para seleccionar la fotografía que desea imprimir:
Desplácese horizontalmente para seleccionar la fotografía.
238
También se puede seleccionar la fotografía punteando o .
Puede imprimir una copia de la foto que esté visualizando en ese momento punteando Color.
Para cambiar el método de visualización, el número de copias o la configuración de impresión:
Puntee en
cerca de la parte inferior de la foto mostrada para que aparezcan los menús.
A: Se muestra el número total de copias
Al puntear, aparece la pantalla Compruebe total de copias (Check total no. of copies) en la
que podrá comprobar el número de copias de cada foto. En la pantalla Compruebe total de
copias (Check total no. of copies) puede cambiar el número de copias de cada foto.
B: Especifique el número de copias
Puntee o para especificar el número de copias.
239
Toque de forma prolongada para especificar el número máximo de copias en 10.
También puede pasar el dedo por el número para especificar.
Nota
También se puede especificar el número de copias de cada foto. Muestre en pantalla la foto
que desea imprimir y especifique el número de copias cuando esté viendo la foto deseada.
C: Seleccione para cambiar el grupo de fotos.
Para obtener más información:
Uso de prácticas funciones de visualización
D: Seleccione para mostrar la pantalla Configuración (Settings)
Puede cambiar la configuración de tamaño de página, tipo de soporte, calidad de impresión, etc.
Para obtener más información sobre los elementos de configuración:
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control
E: Seleccione para mostrar dos fotos una al lado de la otra.
240
Para obtener más información sobre el método de visualización:
Uso de prácticas funciones de visualización
F: Seleccione para acercar la imagen en la foto.
Para obtener más información:
Uso de prácticas funciones de visualización
G: Seleccione mostrar foto sin especificar la fecha (fecha de la última modificación de datos).
Para obtener más información:
Uso de prácticas funciones de visualización
H: Seleccione para que aparezcan varias fotos a la vez.
Para obtener más información sobre el método de visualización:
Uso de prácticas funciones de visualización
8. Puntee Color.
La impresora comenzará la impresión.
241
Nota
Puntee Parar (Stop) para cancelar la impresión.
Mientras se procesa el trabajo de impresión, puede añadir el trabajo de impresión (Reservar copia).
Adición del trabajo de impresión
Adición del trabajo de impresión
Puede añadir el trabajo de impresión (Reservar impresión de foto) mientras imprime fotos.
Siga el procedimiento que se indica a continuación para añadir el trabajo de impresión.
1.
Desplace la foto mientras imprime para seleccionar la siguiente foto.
Nota
Mientras se selecciona la foto, la impresora imprime las fotos reservadas.
El icono de fotografía reservada aparece en la foto incluida en el trabajo de impresión.
2.
Especifique el número de copias y configuración de impresión de cada foto.
Nota
Mientras se procesa el trabajo de impresión, no se puede cambiar la configuración de Tamaño
página (Page size) o Tipo (Type) en la pantalla de confirmación de la configuración de
impresión. Estas opciones serán las mismas que las establecidas para la foto incluida en el
trabajo de impresión.
3.
Puntee Color.
La foto reservada se imprimirá a continuación de la foto cuya impresión ya se haya iniciado.
Si va a imprimir más fotos, lleve a cabo nuevamente el procedimiento desde el paso 1.
Nota
Mientras se procesa el trabajo de impresión, no se puede acceder a la pantalla INICIO, ni cambiar el
menú de impresión o imprimir desde el ordenador u otro dispositivo.
Mientras se procesa el trabajo de impresión, la foto del otro grupo no se selecciona.
Si puntea Parar (Stop) mientras se procesa el trabajo de impresión, aparece la pantalla para
seleccionar el método de cancelación de la reserva. Si selecciona Cancelar todas las reservas
(Cancel all reservations), puede cancelar la impresión de todas las fotos. Si selecciona Cancelar la
última reserva (Cancel the last reservation), puede cancelar el último trabajo de impresión.
Si hay muchos trabajos de impresión, el mensaje No se pueden reservar más trabajos de
impresión. Espere unos instantes y realice la operación de nuevo. (Cannot reserve more print
jobs. Please wait a while and redo the operation.) puede aparecer en la pantalla táctil. En tal
caso, espere un momento y, a continuación, añada el trabajo de impresión.
242
Elementos de configuración para la impresión de fotos
mediante el panel de control
Se puede especificar la configuración del tamaño de página, tipo de soporte, corrección de fotografía, etc.,
para imprimir las fotos de la tarjeta de memoria.
Pantalla Configuración impresión
La siguiente pantalla aparece al seleccionar Configuración (Settings).
Configuración de los elementos
Desplácese verticalmente para mostrar los elementos de configuración y seleccione el elemento de
configuración para mostrar la configuración. Seleccione una opción para especificar la configuración.
Nota
Algunas configuraciones no se pueden especificar en combinación con los otros elementos de
configuración o los menús de impresión. Si selecciona una configuración que no puede especificarse
en combinación con otras, aparecerán y Det. error (Error details) en la pantalla táctil. En tal
caso, seleccione en la parte superior izquierda de la pantalla táctil para comprobar el mensaje y
cambie la configuración.
La configuración del tamaño de página, el tipo de soporte, etc. se conservan aunque se seleccione
otro menú de impresión o se apague la impresora.
Se pueden especificar los siguientes elementos de configuración.
Ft papel (Paper src)
Seleccione una fuente de papel (Bandeja posterior (Rear tray)/Cassette/Autocorr. (Auto)) donde
se carga el papel.
Nota
Cuando Autocorr. (Auto) está seleccionado, el papel se suministra desde la fuente de papel en
la que se ha cargado el papel que coincide con la configuración de papel (tamaño de página y
tipo de soporte).
Tamaño página (Page size)
243
Selecciona el tamaño de página del papel cargado.
Tipo (Type) (tipo de soporte)
Selecciona el tipo de soporte cargado.
Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Seleccione la calidad de impresión en función de la foto.
Bordes (Border) (impresión con o sin bordes)
Seleccione la impresión con bordes o sin bordes.
Correc. (Photo fix)
Si se selecciona Autocorr. de foto (Auto photo fix), se reconocen las escenas o los rostros en las
fotografías y se aplica de forma automática la corrección más adecuada a cada una de ellas. Por
ejemplo, al imprimir se aclaran las caras de las fotografías tomadas a contraluz. También se analizan
las escenas para comprobar si se trata de paisajes, escenas nocturnas, personas, etc. y se corrige
automáticamente cada una con el color, el brillo o el contraste más apropiados antes de imprimirlas.
Nota
Cuando se imprimen fotos de una tarjeta de memoria se imprimen con autocorrección aplicada
de manera predeterminada.
Si se selecciona Sin corrección (No correction), las fotos se imprimen sin corregir.
Correc. ojos rojos (Red-EyeCorrection)
Corrige los ojos rojos de los retratos que aparecen cuando se fotografía con flash.
Dependiendo del tipo de fotografía, es posible que los ojos rojos no se corrijan o que sí lo hagan
otras partes distintas de los ojos.
Imprimir fecha (Print date)
Activa/desactiva la impresión de la fecha (fecha de disparo) en una foto.
Nota
La fecha de disparo se imprime conforme a la configuración establecida en Formato de fecha
(Date display format) en Configuración otros dispositivos (Other printer settings) bajo
Configuración de dispositivo (Printer settings).
Configuración otros dispositivos
244
Configuración del papel
Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior o en el cassette, puede evitar que
la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el
tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
Nota
La configuración de la visualización es diferente cuando se imprime o copia desde el panel de control
de la impresora, cuando se imprime desde un teléfono inteligente o tableta, y cuando se imprime desde
Windows o macOS.
Configuración predeterminada para mostrar el mensaje que impide la impresión defectuosa
Después de cargar el papel:
Al cerrar la cubierta de la ranura de alimentación:
Aparecerá la pantalla que permite registrar la información del papel de la bandeja posterior.
Si el tamaño de la página en la pantalla táctil coincide con el tamaño del papel cargado en la bandeja
posterior, seleccione (Yes).
Si no es así, seleccione Cambiar (Change) para cambiar la configuración según el tamaño del papel
cargado.
245
Cuando inserta el cassette:
Aparecerá la pantalla que permite registrar la información del papel del cassette.
Si el tamaño de la página en la pantalla táctil coincide con el tamaño del papel cargado en el
cassette, seleccione (Yes).
Si no es así, seleccione Cambiar (Change) para cambiar la configuración según el tamaño del papel
cargado.
* En el cassette solo se puede cargar papel normal.
Importante
Para obtener más información sobre la combinación adecuada de configuraciones de papel que
puede especificar mediante el controlador de la impresora (Windows) o en la pantalla táctil:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel)
Si la configuración del papel para imprimir o copiar es diferente de la
información del papel registrada en la impresora:
Ejemplo:
246
Configuración del papel para imprimir o copiar: A5
Información del papel registrada en la impresora: A4
Al iniciar la impresión/copia, aparecerá un mensaje y la configuración del papel especificada para
imprimir/copiar se muestra bajo el mensaje.
Compruebe el mensaje y seleccione Siguiente (Next). Si aparece la pantalla para seleccionar la
operación, seleccione una de las operaciones siguientes.
Nota
Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan.
Imprimir con papel cargado. (Print with the loaded paper.)
Seleccione si desea imprimir/copiar en el papel cargado sin cambiar la configuración del papel.
Por ejemplo, cuando la configuración del tamaño de papel para impresión o copia es A5 y la
información de papel registrada en la impresora es A4, la impresora empieza a imprimir o copiar en
el papel cargado en la bandeja posterior o en el cassette sin cambiar la configuración de tamaño de
papel para impresión o copia.
Sustituir el papel e imprimir (Replace the paper and print)
Seleccione si desea imprimir después de sustituir el papel de la bandeja posterior o del cassette.
Por ejemplo, cuando la configuración del tamaño del papel para imprimir o copiar es A5 y la
información del papel registrada en la impresora es A4, cargue papel de tamaño A5 en la bandeja
posterior o en el cassette antes de empezar a imprimir o copiar.
La pantalla de registro de información del papel se muestra después de reemplazar el papel.
Registre la información del papel según el papel que haya cargado.
247
Nota
Si no sabe qué información de papel registrar en la impresora, puntee (Atrás) cuando
aparezca la pantalla para seleccionar la operación.
Para obtener más información sobre la combinación adecuada de configuraciones de papel que
puede especificar mediante el controlador de la impresora (Windows) o en la pantalla táctil:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel)
Cancelar (Cancel)
Cancela la impresión.
Seleccione si cambia la configuración del papel especificada para impresión o copia. Cambie la
configuración del papel y, a continuación, intente imprimir o copiar de nuevo.
Configuración predeterminada para mostrar el mensaje que impide la
impresión defectuosa
Cuando se imprime o copia mediante el panel de control de la impresora o cuando se imprime
desde un teléfono inteligente o tableta:
El mensaje que impide la impresión defectuosa está activado de forma predeterminada.
Para cambiar la configuración:
Configuración de alimentación
Cuando imprime desde Windows:
El mensaje que impide la impresión defectuosa está desactivado de forma predeterminada.
Para cambiar la configuración:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
Cuando imprime desde macOS:
El mensaje que impide la impresión defectuosa está activado de forma predeterminada.
Para cambiar la configuración:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
Importante
Cuando el mensaje que impide la impresión defectuosa está desactivado:
La impresora empieza a imprimir o copiar aunque la configuración del papel para impresión o copia y
la información del papel registrada en la impresora sean diferentes.
248
Copia
Realización de copias
Aspectos básicos
Reducción o ampliación de copias
Copia a doble cara
Copia intercalada
Menú Copia especial
Copia a través de un teléfono inteligente o
tableta
249
Realización de copias
En esta sección se describe el procedimiento para copiar con la opción Copia estándar (Standard copy).
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Cargue el papel.
3.
Seleccione Copiar (Copy) en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
4.
Seleccione Copia estándar (Standard copy).
Aparecerá la pantalla de copia en espera.
5.
Cargue el original en la platina o en el ADF (alimentador automático de documentos).
6.
Si fuese necesario, especifique la configuración.
A: Se muestra el método de escaneado y el diseño de copia.
Cambia el método de escaneado desde el ADF y el diseño (una cara/dos caras).
B: Especifique el número de copias.
250
Puntee o para especificar el número de copias.
Si toca aquí prolongadamente, el número pasa de 10 en 10.
También puede pasar el dedo por el número para especificar.
C: Vea los elementos de configuración de impresión.
Para obtener más información sobre los elementos de configuración:
Elementos de configuración para la copia
D: Especifique el tamaño del papel y el tipo de soporte.
7.
Puntee en Negro (Black) o en Color.
La impresora empezará a copiar.
Una vez finalizada la copia, retire el original de la platina o de la ranura de salida de documentos.
Importante
No abra la cubierta de documentos ni retire el original de la platina hasta que no haya finalizado
el escaneado.
Si carga el original en el ADF, no mueva el original hasta que haya finalizado la copia.
Nota
Para cancelar la copia, puntee Parar (Stop).
Adición del trabajo de copia (copia de reserva)
Si carga el original en la platina, puede añadir el trabajo de copia mientras imprime (copia de reserva).
La pantalla se muestra cuando puede añadir el trabajo de copia.
251
Cargue el original en la platina y puntee el mismo botón (Color o Negro (Black)) que punteó
anteriormente.
Importante
Cuando cargue el original en la platina, mueva con cuidado la cubierta de documentos.
Nota
Cuando Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión) se ha establecido como Alta (High), no se
puede añadir el trabajo de copia.
Al añadir el trabajo de copia, el número de copias o la configuración, como el tamaño de página o el
tipo de soporte, no se pueden cambiar.
Si puntea Parar (Stop) mientras la copia de reserva está en curso, aparece la pantalla para
seleccionar el método de cancelación de la copia. Si elige Cancelar todas las reservas (Cancel all
reservations), puede cancelar la copia de todos los datos escaneados. Si selecciona Cancelar la
última reserva (Cancel the last reservation), puede cancelar el último trabajo de copia.
Si establece un documento de demasiadas páginas para añadir el trabajo de copia, es posible que
aparezca No se pueden agregar más trabajos de copia. Espere unos instantes y realice la
operación de nuevo. (Cannot add more copy jobs. Please wait a while and redo the operation.)
en la pantalla táctil. Seleccione OK, espere un momento y, a continuación, intente realizar la copia
de nuevo.
Si durante el escaneado aparece el mensaje Error al reservar el trabajo de copia. Empezar desde
el principio. (Failed to reserve the copy job. Start over from the beginning.) en la pantalla táctil,
seleccione OK y puntee Parar (Stop) para cancelar la copia. Tras esto, copie los documentos que
no se hayan terminado de copiar.
252
Elementos de configuración para la copia
Puede cambiar opciones de copia tales como la ampliación y la intensidad.
Pantalla Configuración impresión
Nota
Para obtener más información sobre la pantalla de configuración de impresión o el elemento de
configuración correspondientes a Copiar foto (Photo copy), consulte Copia de fotografías.
La siguiente pantalla se muestra al seleccionar Configuración (Settings) en la pantalla de copia en
espera.
Ejemplo en Copia estándar (Standard copy):
Vista preliminar
Si Vista preliminar (Preview) aparece en la pantalla de configuración de impresión, seleccione Vista
preliminar (Preview) para ver una vista preliminar de la copia impresa en la pantalla de vista preliminar.
Consulte a continuación para obtener más detalles.
Acceso a la pantalla de vista preliminar
Configuración de los elementos
Desplácese para mostrar los elementos de configuración y seleccione el elemento de configuración a fin
de ver la configuración. Seleccione una opción para especificar la configuración.
253
Nota
En función del menú de copia, algunos elementos de configuración no se pueden seleccionar. En
esta sección se describen los elementos de configuración incluidos en Copia estándar (Standard
copy).
El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado.
Para obtener más información sobre los elementos de configuración de Copiar foto (Photo copy),
consulte Copia de fotografías.
Algunas configuraciones no se pueden especificar en combinación con la configuración de otro ítem
o del menú de copia. Si selecciona una configuración que no puede especificarse en combinación
con otras, aparecerá en la pantalla táctil. En tal caso, seleccione en la parte superior
izquierda de la pantalla táctil para comprobar el mensaje y cambie la configuración.
La configuración del tamaño de página, el tipo de soporte, etc. se conservan aunque se apague la
impresora.
Si se empieza a copiar con un menú de copia que no está disponible con la configuración
establecida, el mensaje La función no está disponible con esta config. (The specified function
is not available with current settings.) aparecerá en la pantalla táctil. Modifique la configuración
siguiendo las instrucciones que aparezcan en pantalla.
Se pueden cambiar los siguientes elementos de configuración.
Intensid. (Intensity)
Especifica la intensidad.
A: Seleccione para activar/desactivar el ajuste de intensidad automática.
Cuando se selecciona ON, la intensidad se ajusta automáticamente según los originales cargados en
la platina.
B: Arrastre para especificar la intensidad.
Nota
Cuando seleccione ON en el ajuste automático de intensidad, los documentos de carga no se
podrán cargar en el ADF (Alimentador automático de documentos).
Ampliac. (Magnif.) (ampliación)
Especifica el método de reducción/ampliación.
Reducción o ampliación de copias
254
Ft papel (Paper src)
Seleccione una fuente de papel (Bandeja posterior (Rear tray)/Cassette/Autocorr. (Auto)) donde
se carga el papel.
Nota
Cuando Autocorr. (Auto) está seleccionado, el papel se suministra desde la fuente de papel en
la que se ha cargado el papel que coincide con la configuración de papel (tamaño de página y
tipo de soporte).
Tamaño página (Page size)
Selecciona el tamaño de página del papel cargado.
Tipo (Type) (tipo de soporte)
Selecciona el tipo de soporte cargado.
Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Ajusta la calidad de impresión en función del original.
Importante
Si se utiliza Borrador (Draft) con Tipo (Type) establecido en Papel normal (Plain paper) y la
calidad no es tan buena como esperaba, seleccione Estándar (Standard) o Alta (High) para
Cal. imp. (Print qlty) y vuelva a realizar la copia.
Seleccione Alta (High) para Cal. imp. (Print qlty) para copiar en escala de grises. La escala de
grises genera las tonalidades dentro de la gama de grises en lugar de en blanco o negro.
Diseño (Layout)
Seleccione el formato.
Copia de dos páginas en una sola página
Copia de cuatro páginas en una sola página
Esc. ADF doble (ADF duplex scan)
Seleccione si realizar o no escaneado a doble cara desde el ADF.
Copia a doble cara
Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting)
Seleccione si realizar o no copia a doble cara.
Copia a doble cara
Intercalar (Collate)
Seleccione si desea obtener las copias impresas en orden cuando se realizan copias múltiples de un
original formado por varias páginas.
Copia intercalada
255
Escaneado
Escaneado desde un ordenador (Windows)
Escaneado desde un ordenador (macOS)
Escaneado desde el panel de control
256
Escaneado desde un ordenador (macOS)
Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility Lite)
Características de IJ Scan Utility Lite
Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos
Escaneado de fotos y documentos
Sugerencias de escaneado
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Importante
Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora.
257
Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan
Utility Lite)
Características de IJ Scan Utility Lite
Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos
Escaneado de fotos y documentos
Importante
Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora.
258
Características de IJ Scan Utility Lite
Utilice IJ Scan Utility Lite para escanear y guardar a la vez documentos, fotos y otros elementos, con tan
solo hacer clic en el icono correspondiente.
Importante
Los elementos mostrados y las funciones disponibles variarán en función del escáner o la impresora.
Varios modos de escaneado
Auto permite escanear en un solo clic con la configuración predeterminada varios elementos.
Documento (Document) hará más nítido el texto de un documento o una revista para facilitar la lectura;
por su parte, Foto (Photo) es la mejor opción para escanear fotos.
Nota
Si desea obtener información sobre la pantalla principal de IJ Scan Utility Lite, consulte la Pantalla
principal de IJ Scan Utility Lite.
Guardar imágenes escaneadas automáticamente
Las imágenes escaneadas se guardarán automáticamente en una carpeta predeterminada. La carpeta se
puede cambiar según sea necesario.
Nota
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Para saber cómo se especifica una carpeta, consulte Cuadro de diálogo Configuración.
Integración de aplicaciones
Las imágenes escaneadas se pueden enviar a otras aplicaciones. Por ejemplo, puede mostrar las
imágenes escaneadas en su aplicación de gráficos favorita, adjuntarlas a mensajes de correo electrónico
o extraer texto de ellas.
259
Nota
Para definir las aplicaciones que desee integrar, consulte Cuadro de diálogo Configuración.
260
Escaneado sencillo (Escaneado auto)
La función de Escaneado auto permite detectar de forma automática el tipo de elemento colocado en la
platina o en el ADF (alimentador automático de documentos).
Importante
La compatibilidad de esta función variará en función del modelo.
Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En ese caso, ajuste los
marcos de recorte (casillas de selección; áreas de escaneado) en la pantalla que aparece haciendo clic
en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility Lite y, a continuación, vuelva a
escanear.
Fotos con fondo pálido
Elementos impresos en papel blanco, texto escrito a mano, tarjetas de visita y otros elementos
borrosos
Elementos finos
Elementos gruesos
Cuando escanee dos o más documentos desde el ADF, coloque documentos del mismo tamaño.
1.
Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos.
2.
Coloque elementos en la platina o en ADF.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
3.
Inicie IJ Scan Utility Lite.
4.
Haga clic en Auto.
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Para cancelar el escaneado, haga clic en Cancelar (Cancel).
Utilice el cuadro de dialogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)) para establecer
dónde guardar las imágenes escaneadas y realizar una configuración avanzada.
Para escanear un tipo de elemento concreto, consulte las páginas siguientes.
Escaneado de fotos y documentos
261
Escaneado con Configuraciones favoritas
Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el ADF (alimentador automático de
documentos)
262
Escaneado de fotos y documentos
Escanee elementos situados en la platina con la configuración adecuada para documentos o fotos.
Guarde los documentos en formatos tales como PDF y JPEG, y las fotos en formatos tales como JPEG y
TIFF.
1.
Coloque el elemento en la placa.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
2.
Inicie IJ Scan Utility Lite.
3.
Para especificar el tamaño del papel, la resolución, la configuración de PDF, etc., haga clic
en Config... (Settings...) y, a continuación, establezca cada elemento en el cuadro de
diálogo Configuración.
Nota
Una vez establecidos los valores en el cuadro de diálogo Configuración, puede usar la misma
configuración para escanear la próxima vez.
En el cuadro de diálogo Configuración, especifique los parámetros de configuración del
procesamiento de imágenes, como corregir documentos torcidos y establecer dónde guardar las
imágenes escaneadas, entre otros, según sea necesario.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
4.
Haga clic en Documento (Document) o Foto (Photo).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Para cancelar el escaneado, haga clic en Cancelar (Cancel).
263
Sugerencias de escaneado
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
264
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el
ordenador)
En esta sección, se describe cómo cargar originales en la platina o en ADF (alimentador automático de
documentos) para escanear. Si no coloca los elementos correctamente, es posible que no se escaneen
adecuadamente.
Importante
Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en la platina. Si no se cumple lo siguiente, es
posible que el escáner no funcione correctamente o que se rompa el cristal de la platina.
No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en el cristal de la platina.
No ejerza una presión de 2,0 kg (4,4 libras) o superior en el cristal de la platina, por ejemplo,
aplastando el original.
Cierre la cubierta de documentos cuando escanee.
Al abrir o cerrar la cubierta de documentos, no toque los botones ni la pantalla LCD (pantalla de cristal
líquido) del panel de control. Puede producirse una operación imprevista.
Al utilizar un escáner personal en posición vertical, es posible que el tipo de elemento no se detecte
automáticamente. En tal caso, especifique el tipo de elemento en IJ Scan Utility y escanee.
Colocación de elementos (platina)
Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos))
Colocación de elementos (cuando use el soporte)
Colocación de elementos (platina)
Coloque los elementos tal y como se indica a continuación para escanear detectando automáticamente el
tipo y el tamaño del elemento.
Importante
Según el modelo, la función para escanear detectando automáticamente el tipo y el tamaño del
elemento no aparece.
Al escanear especificando el tamaño del papel, alinee siempre una esquina superior del elemento
con la esquina de la platina en la que aparece la flecha (marca de alineación).
Las fotografías cortadas de forma irregular y los elementos con menos de 3 cm cuadrados (1,2
pulgadas cuadradas) puede que no se recorten correctamente al escanearlos.
Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto.
La respuesta podría ser diferente si se escanea detectando el tipo y el tamaño del elemento
automáticamente. En ese caso, ajuste el marco de recorte (casilla de selección) manualmente.
Fotos, postales, tarjetas de visita y BD/DVD/CD Revistas, periódicos y documentos
265
Un único elemento:
Coloque el elemento boca abajo en la placa dejando como
mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes
(área con rayas diagonales) de la placa y el elemento. Las
partes situadas en el área con rayas diagonales no se esca-
nearán.
Importante
Es posible guardar como archivos PDF los elementos
grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se pue-
dan colocar separados de los bordes/flecha (marca de
alineación) de la placa. Para guardar en un formato di-
ferente al PDF, escanee especificando el formato de
datos.
Varios elementos:
Deje como mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los
bordes (área con rayas diagonales) de la placa y los ele-
mentos, así como entre un elemento y otro. Las partes situa-
das en el área con rayas diagonales no se escanearán.
: 1 cm (0,4 pulgadas) o más
Nota
En IJ Scan Utility Lite, coloque un máximo de 12 ele-
mentos.
Los elementos que se coloquen torcidos (10 grados o
menos) se corregirán automáticamente.
Coloque el elemento boca abajo en la placa y alinee
una de las esquinas superiores del elemento con la
de la flecha (marca de alineación) de la placa. Las
partes situadas en el área con rayas diagonales no
se escanearán.
Importante
Impresora multifunción inkjet:
Para obtener más información sobre las partes
de qué elementos no se pueden escanear, haga
clic en Inicio para volver a la primera página del
Manual en línea de su modelo y busque "Carga
de originales".
Escáner personal:
Para obtener información sobre las partes en las
que no pueden escanearse elementos, haga clic
en Inicio para volver a la primera página del Ma-
nual en línea de su modelo y busque "Elemen-
tos que se pueden colocar y Cómo colocar ele-
mentos".
266
Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de
documentos))
Importante
Coloque y alinee los documentos del mismo tamaño cuando vaya a escanear al menos dos
documentos.
Para obtener información sobre los tamaños de documentos admitidos al escanear desde el ADF,
haga clic en Inicio para volver a la primera página del Manual en línea de su modelo y busque
"Originales compatibles".
1.
Asegúrese de haber retirado cualquier original de la platina.
2.
Abra la bandeja de documentos (A).
3.
Deslice las guías del papel (B) hacia los extremos.
4.
Cargue el documento en la bandeja de documentos con la cara a escanear hacia arriba.
Inserte el documento hasta que se detenga.
5. Ajuste la guía de documentos (B) a la anchura del documento.
No deslice la guía de documentos con demasiada fuerza. Podría impedir la correcta alimentación del
documento.
267
Nota
Si se escanean documentos a doble cara, coloque la cara frontal hacia arriba. No se escanearán
correctamente si se colocan al revés.
Colocación de elementos (cuando use el soporte)
1.
Coloque el elemento en la platina.
1.
Abra la cubierta de documentos.
2.
Coloque el elemento en la platina con la cara que se vaya a escanear hacia abajo y
después alinéelo con la marca de alineación.
Importante
Si abre totalmente la cubierta de documentos, el escáner podría caerse.
Las partes colocadas sobre (A) (2,4 mm (0,094 pulgadas) desde el borde izquierdo de la
platina) o (B) (2,7 mm (0,106 pulgadas) desde el borde frontal) no se pueden escanear.
268
2.
Cierre suavemente la cubierta de documentos.
Al escanear, presione suavemente la cubierta de documentos con la mano para mantenerla cerrada.
Importante
Cuando utilice el escáner en posición vertical, tenga en cuenta lo que se indica a continuación.
No exponga el escáner a vibración mientras está en funcionamiento. Si lo hace, es posible
que no se obtengan resultados correctos (por ejemplo, las imágenes pueden salir
borrosas).
El tipo del elemento puede no ser detectado automáticamente. En tal caso, especifique el
tipo de elemento en IJ Scan Utility y escanee.
269
Funciones de fax
Preparativos para el envío de faxes
Registro de destinatarios
Envío de faxes mediante el panel de
control de la impresora
Envío de faxes desde el ordenador
(Windows)
Envío de faxes desde el ordenador
(macOS)
Recepción de faxes
Otras funciones de fax útiles
270
Preparativos para el envío de faxes
Conecte la impresora a la línea telefónica y configure la impresora antes de utilizar las funciones de fax. A
continuación, especifique los parámetros básicos tales como la información del remitente, la fecha y hora y
el ajuste del horario de verano.
Importante
Si la corriente se desconecta:
Si hay un apagón o desenchufa accidentalmente el cable de alimentación, la configuración de fecha y
hora se restablecerá.
No obstante, el equipo retendrá la información del usuario y el directorio.
Todos los faxes almacenados en la memoria de la impresora, tales como los faxes no enviados y
los recibidos, se perderán.
Si se desconecta la corriente sucederá lo siguiente:
No podrá enviar ni recibir faxes, hacer copias ni escanear originales.
Al conectar el teléfono, el que pueda utilizarlo o no dependerá de la línea telefónica y del equipo
telefónico.
Configuración de la impresora
La impresora se debe configurar dependiendo de la línea de teléfono y del uso de la función de envío de
faxes.
Toda la configuración
Guía de configuración del FAX
Configuración individual
Paso1
Conexión de la línea de teléfono
Paso2
Configuración del tipo de línea telefónica
Paso3
Establecimiento del modo de recepción
Paso4
Configuración de la información del remitente
Nota
Puede establecer la configuración del fax según las instrucciones de la pantalla táctil.
Configuración fácil (Easy setup)
Si realiza la configuración según las instrucciones de la pantalla táctil, el modo de recepción se
define en Modo prioridad teléfono (TEL priority mode) o Modo solo fax (FAX only mode).
271
Cambie el modo de recepción para recibir faxes con DRPD o Conmutador de red (Network
switch).
Establecimiento del modo de recepción
272
Conexión de la línea de teléfono
El método de conexión difiere según la línea telefónica.
Si conecta la impresora directamente a la línea de teléfono pared/Si conecta la impresora con el divisor
xDSL:
Conexión básica (conexión con la línea de teléfono general)
Si conecta la impresora a otra línea como, por ejemplo, una xDSL:
Conexión de varias líneas
Si la conexión no es correcta, la impresora no podrá enviar ni recibir faxes. Conecte la impresora
correctamente.
Importante
No conecte dispositivos de fax y/o teléfonos en paralelo (solo EE. UU. y Canadá).
Si se conectan en paralelo dos o más dispositivos de fax y/o teléfonos, es posible que se produzcan
los siguientes problemas y que la impresora no funcione correctamente.
Al levantar el auricular del teléfono conectado en paralelo durante la transmisión o recepción de
faxes, la imagen del fax puede resultar distorsionada o puede producirse un error de comunicación.
Algunos servicios, como el de identificación de llamadas, posiblemente no funcionen
correctamente en el teléfono.
Si no es posible evitar conexiones en paralelo, configure el modo de recepción como Modo prioridad
teléfono (TEL priority mode), aunque ello no evitará que puedan producirse los problemas
mencionados. En tal caso, solamente podrá recibir faxes manualmente.
Conexión básica (conexión con la línea de teléfono general)
Asegúrese de que la impresora esté apagada, conecte un extremo del cable de línea telefónica
suministrado a la clavija de línea telefónica cerca de la marca "LINE" de la impresora y, a continuación,
conecte el otro extremo a la clavija de línea telefónica de la pared o a la clavija de línea telefónica del
divisor xDSL.
273
Cuando conecte el teléfono a la impresora, asegúrese de que la impresora esté apagada, conecte un
extremo del cable modular a la clavija de dispositivo externo cerca de la marca "EXT." de la impresora y,
a continuación, conecte el otro extremo a la clavija de línea telefónica del teléfono.
Importante
Asegúrese de conectar la línea telefónica antes de encender la impresora.
Si conecta la línea telefónica cuando la impresora está encendida, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación. Espere 1 minuto y, a continuación, conecte la línea telefónica y
el cable de alimentación.
Nota
Consulte Vista posterior para conocer la posición de la clavija de línea telefónica y la clavija de
dispositivo externo.
Antes de conectar un teléfono o contestador automático, retire la tapa del conector de teléfono.
Para usuarios del Reino Unido:
Si no es posible conectar el conector del dispositivo externo al conector de la impresora, deberá
adquirir un adaptador de B.T. para efectuar la conexión de la siguiente manera:
Conecte el adaptador de B.T. al cable modular que conecta el dispositivo externo y, a continuación,
conecte el adaptador a la clavija de dispositivo externo.
Conexión de varias líneas
En esta sección se indica cómo realizar la conexión de varias líneas.
Los que presentamos aquí son solamente ejemplos y no podemos garantizar que se ajusten a todas las
condiciones de conexión. Consulte información detallada en el manual de instrucciones incluido con el
dispositivo de red (dispositivos de control como un módem xDSL [línea de abonado digital] o adaptador
de terminal) que conecte a la impresora.
Nota
xDSL es un término genérico para la tecnología de comunicaciones digitales de alta velocidad, con
líneas telefónicas tales como ADSL/HDSL/SDSL/VDSL.
274
Conexión a un teléfono de Internet
A: Línea de abonado digital
B: Módem xDSL (es posible que el bifurcador no esté integrado en el módem)
C: Router de banda ancha compatible con telefonía por Internet
D: Ordenador
E: Teléfono o contestador automático
F: Puerto WAN (Red de área extendida)
G: Puerto LAN (Red de área local)
H: Puerto TEL
I: Puerto LINE
* Las configuraciones y nombres de puertos pueden variar en función del producto.
Nota
Al conectarse a la línea xDSL, seleccione en Tipo de línea telefónica (Telephone line type) el
mismo tipo de línea a la que esté abonado.
Configuración del tipo de línea telefónica
Conexión a xDSL
A: Línea de abonado analógica
B: Módem xDSL (es posible que el bifurcador no esté integrado en el módem)
C: Ordenador
D: Teléfono o contestador automático
Importante
Si el módem xDSL no incorpora un bifurcador, no bifurque la línea telefónica antes del bifurcador
(lado de la pared). Además, no conecte bifurcadores en paralelo. Es posible que la impresora no
pueda funcionar correctamente.
Nota
Al conectarse a la línea xDSL, seleccione en Tipo de línea telefónica (Telephone line type) el
mismo tipo de línea a la que esté abonado.
275
Configuración del tipo de línea telefónica
Conexión a una línea RDSI
Consulte información detallada acerca de la conexión y configuración de una línea RDSI (Red digital
de servicios integrados) en los manuales adjuntos al adaptador de terminal o al enrutador.
276
Configuración del tipo de línea telefónica
Antes de utilizar la impresora, asegúrese de configurar el tipo de línea telefónica correcto para su línea de
teléfono. Si no sabe exactamente de qué tipo es, consulte a su compañía telefónica. Para conexiones xDSL
o RDSI, confirme cuál es el tipo de línea consultándolo a la compañía telefónica o a su proveedor de
servicios.
Importante
Para usuarios de China:
Después de conectar el cable de alimentación y de encender la impresora, el tipo de línea telefónica se
selecciona automáticamente. Sin embargo, si la impresora está conectada al dispositivo de control
como un módem xDSL o un adaptador del terminal, puede que el tipo de línea telefónica no se
seleccione correctamente.
En este caso, configure el tipo de línea telefónica manualmente.
Para obtener más información sobre cómo se configura el tipo de línea telefónica manualmente en
China:
Configuración del tipo de línea telefónica manualmente en China
Nota
La opción Tipo de línea telefónica (Telephone line type) no aparecerá en países o regiones que no
admitan Pulso rotativo (Rotary pulse).
Es posible imprimir la LISTA DATOS DE USUARIO (USER'S DATA LIST) para verificar la
configuración actual.
Resumen de informes y listas
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Seleccione Configuración (Setup) en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
3. Seleccione Configuración dispositivo (Device settings).
4.
Seleccione Configuración del fax (FAX settings).
5. Seleccione Configuración de usuario del FAX (FAX user settings).
6. Seleccione Tipo de línea telefónica (Telephone line type).
7. Seleccione un tipo de línea telefónica.
277
Pulso rotativo (Rotary pulse)
Selecciónelo si su tipo de línea telefónica es de marcación por pulsos.
Tonos (Touch tone)
Selecciónelo si su tipo de línea telefónica es de marcación por tonos.
Configuración del tipo de línea telefónica manualmente en China
En esta sección se describe el procedimiento para configurar manualmente el tipo de línea telefónica en
China.
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Seleccione Configuración (Setup) en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
3.
Seleccione Configuración dispositivo (Device settings).
4.
Seleccione Configuración del fax (FAX settings).
5. Seleccione Configuración de usuario del FAX (FAX user settings).
6. Seleccione Selección auto. línea TEL (Telephone line auto selection).
Se muestra el tipo de línea telefónica actual.
7. Compruebe el tipo de línea telefónica y seleccione OK.
Nota
Si no necesita cambiar el tipo de línea telefónica, puntee en (INICIO) para volver a la
pantalla INICIO.
8. Seleccione OFF.
278
9. Seleccione un tipo de línea telefónica.
Pulso rotativo (Rotary pulse)
Selecciónelo si su tipo de línea telefónica es de marcación por pulsos.
Tonos (Touch tone)
Selecciónelo si su tipo de línea telefónica es de marcación por tonos.
279
Establecimiento del modo de recepción
Ajuste el procedimiento de recepción (modo de recepción).
Para obtener más información sobre cómo ajustar el modo de recepción:
Establecimiento del modo de recepción
Puede seleccionar el modo apropiado.
Para obtener más información sobre el modo de recepción que se puede seleccionar:
Acerca del modo de recepción
Para obtener más información acerca de la configuración avanzada de cada modo de recepción:
Configuración avanzada del modo de recepción
Nota
El procedimiento de recepción varía en función del modo de recepción seleccionado.
Para obtener información sobre el método de recepción en función de cada modo de recepción:
Recepción de faxes
Si desea utilizar la misma línea de teléfono para los faxes y las llamadas de voz, conecte un teléfono o
contestador automático a la clavija de dispositivo externo de esta impresora.
Para obtener información sobre cómo conectar el teléfono o el contestador automático a la impresora:
Conexión básica (conexión con la línea de teléfono general)
Establecimiento del modo de recepción
En esta sección se describe el procedimiento para seleccionar el modo de recepción.
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
3.
Seleccione List. funciones (Function list).
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
4. Seleccione Config. modo recepción (Receive mode settings).
5. Seleccione un modo de recepción y, a continuación, seleccione OK.
Nota
Al seleccionar Avanzada (Advanced), puede especificar la configuración avanzada de cada
modo de recepción.
280
Para obtener más información acerca de la configuración avanzada de cada modo de
recepción:
Configuración avanzada del modo de recepción
Para obtener más información sobre el modo de recepción:
Acerca del modo de recepción
DRPD sólo está disponible en EE. UU. y Canadá.
Conmutador red (Network switch) quizás no esté disponible en función del país o la región
de compra.
Consulte Recepción de faxes para obtener información sobre cómo recibir faxes o el
procedimiento de cada modo de recepción.
Acerca del modo de recepción
Puede seleccionar el modo de recepción adecuado a las condiciones de uso de fax: si utiliza una línea
dedicada para fax, etc.
Modo prioridad teléfono (TEL priority mode)
Seleccione cuándo se reciben principalmente llamadas de voz (con un teléfono o un contestador
automático conectado a la impresora).
Funcionamiento de recepción:
1. Cuando entre una llamada, el teléfono sonará.
2. Levante el auricular.
Si la llamada es de voz, hable en el teléfono.
Si la llamada es un fax, cuelgue el auricular después de que la impresora comience a recibir el
fax.
Nota
Dependiendo del tipo o la configuración del teléfono, es posible que no suene cuando entre una
llamada aunque esté conectado a la impresora.
DRPD o Conmutador de red (Network switch)
Seleccione cuándo se reciben llamadas de voz (con un teléfono o un contestador automático
conectado a la impresora) y se suscribe un servicio de detección de patrón de llamada prestado por
la compañía telefónica.
Funcionamiento de recepción:
1. Cuando entre una llamada, el teléfono sonará.
2. La impresora detecta una llamada de fax mediante el patrón de llamada de fax.
Si la llamada es un fax, la impresora lo recibirá automáticamente.
Si la impresora no detecta el patrón de llamada de fax, el teléfono seguirá sonando.
281
Nota
Dependiendo del tipo o la configuración del teléfono, es posible que no suene cuando entre una
llamada aunque esté conectado a las impresoras.
Modo solo fax (FAX only mode)
Seleccione cuándo no se reciben llamadas de voz.
Funcionamiento de recepción:
1. Cuando entre un fax, la impresora lo recibirá automáticamente.
Configuración avanzada del modo de recepción
Puede especificar la configuración avanzada de cada modo de recepción.
Configuración avanzada en Modo prioridad teléfono (TEL priority mode)
Se pueden especificar los siguientes elementos de configuración.
Inter. manual/auto: ON (Manual/auto switch: ON)/Inter. manual/auto: OFF (Manual/auto
switch: OFF)
Si selecciona Inter. manual/auto: ON (Manual/auto switch: ON), la impresora recibe faxes
automáticamente después de que el dispositivo externo emite tonos durante un tiempo
especificado.
Puede especificar cuánto tiempo transcurre hasta que comienza la recepción automática.
Hora inicio recepción (RX start time)
Puede especificar cuánto tiempo transcurre hasta que comienza la recepción automática cuando
se selecciona Inter. manual/auto: ON (Manual/auto switch: ON). Especifique la duración de
tiempo y seleccione OK.
RX fácil de usar: ON (User-friendly RX: ON)/RX fácil de usar: OFF (User-friendly RX: OFF)
Si selecciona RX fácil de usar: ON (User-friendly RX: ON), la impresora cambia
automáticamente de la función de llamada de teléfono a la de recepción de fax al detectar la
señal de fax (señal CNG) cuando se levanta el auricular del teléfono o se activa el contestador
automático. Si hay un contestador automático conectado a la impresora, seleccione RX fácil de
usar: ON (User-friendly RX: ON) para cambiar automáticamente a recepción de fax cuando el
contestador automático haya contestado.
Si selecciona RX fácil de usar: OFF (User-friendly RX: OFF), la impresora no cambia
automáticamente de la función de llamada de teléfono a la de recepción de fax incluso si la
impresora detecta la señal de fax (señal CNG). Seleccione RX fácil de usar: OFF (User-friendly
RX: OFF) si desea que la impresora no cambie automáticamente durante una llamada.
Nota
Si está suscrito a un servicio de llamada dúplex en Hong Kong, el número de veces que el
dispositivo externo emite los tonos especificados con Número tonos (Ring count) en Modo
solo fax (FAX only mode) está disponible en Modo prioridad teléfono (TEL priority mode).
Si desea especificar el número de veces que el dispositivo externo emite tonos en Modo
prioridad teléfono (TEL priority mode), seleccione Modo solo fax (FAX only mode) en la
282
pantalla Config. modo recepción (Receive mode settings), especifique el número de veces
que emite tonos el dispositivo externo con Número tonos (Ring count) y, a continuación,
cambie a Modo prioridad teléfono (TEL priority mode) en Config. modo recepción (Receive
mode settings).
Si está suscrito a un servicio de llamada dúplex en Hong Kong, recomendamos que seleccione
Inter. manual/auto: OFF (Manual/auto switch: OFF).
Configuración avanzada en Modo solo fax (FAX only mode)
Se pueden especificar la siguiente opción de configuración.
Número tonos (Ring count)
Puede especificar cuántas veces suena el dispositivo externo cuando se recibe una llamada.
Especifique el número de veces y seleccione OK.
Configuración avanzada en DRPD
Se pueden especificar los siguientes elementos de configuración.
Patrón de llamada (Tono normal (Normal ring)/Tono doble (Double ring)/Corto-corto-largo
(Short-short-long)/Corto-largo-corto (Short-long-short))
Establece el patrón del tono distintivo de una llamada que la impresora juzga como llamada de
fax.
Si se suscribe a un servicio DRPD, haga que el patrón de tono coincida con el asignado por su
compañía telefónica.
Establecimiento del patrón de llamada DRPD (solo EE. UU. y Canadá)
Número tonos (Ring count)
Puede especificar cuántas veces suena el dispositivo externo cuando se recibe una llamada.
Especifique el número de veces y seleccione OK.
Configuración avanzada en Conmutador de red (Network switch)
Se pueden especificar la siguiente opción de configuración.
Número tonos (Ring count)
Puede especificar cuántas veces suena el dispositivo externo cuando se recibe una llamada.
Especifique el número de veces y seleccione OK.
Establecimiento del patrón de llamada DRPD (sólo EE.UU. y Canadá)
Si se ha suscrito a un servicio de detección de patrón de llamada (DRPD) prestado por su compañía
telefónica, ésta asignará dos o más números de teléfono con patrones de llamada diferenciados a su
única línea de teléfono, permitiéndole tener números diferentes para llamadas de fax y de voz en una
sola línea. La impresora detectará de forma automática el patrón de llamada y, también
automáticamente, recibirá el fax si se trata de un patrón de llamada de fax.
Para utilizar el servicio DRPD, efectúe el siguiente procedimiento para configurar el tono de llamada de
fax y ajustarlo al patrón asignado por la compañía telefónica.
283
Nota
Consulte información detallada acerca de este servicio a su compañía telefónica local.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2. Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
3.
Seleccione List. funciones (Function list).
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
4.
Seleccione Config. modo recepción (Receive mode settings).
5.
Seleccione DRPD.
6.
Seleccione Avanzada (Advanced).
7.
Seleccione el patrón de llamada que la compañía telefónica haya asignado a su número
de fax.
8. Especifique el número de veces y seleccione OK.
9. Seleccione OK.
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
284
Configuración de la información del remitente
Puede establecer la información del remitente como, por ejemplo, la fecha/hora, nombre de la unidad y
número de fax/teléfono de la unidad.
Acerca de la información del remitente
Configuración de la fecha y la hora
Ajuste del horario de verano
Registro de la información de usuario
Acerca de la información del remitente
Si se registran el nombre y el número de teléfono/fax de la unidad, aparecerán impresos con la fecha y la
hora como información del remitente en el fax del destinatario.
A: Fecha y hora de la transmisión
B: Número de fax/teléfono de la unidad
C: Nombre de la unidad
D: El nombre del destinatario registrado aparecerá impreso al enviar faxes.
E: Número de página
Nota
Es posible imprimir la LISTA DATOS DE USUARIO (USER'S DATA LIST) para confirmar la
información del remitente que haya registrado.
Resumen de informes y listas
Al enviar faxes en blanco y negro, podrá optar por imprimir la información del remitente en el interior
o en el exterior del área de la imagen.
Especifique la configuración Posición de TTI (TTI position) en Configuración de FAX avanzada
(Advanced FAX settings) dentro de Configuración del fax (FAX settings).
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
Puede seleccionar el formato de impresión de fecha entre tres formatos: AAAA/MM/DD (YYYY/MM/
DD), MM/DD/AAAA (MM/DD/YYYY) y DD/MM/AAAA (DD/MM/YYYY).
Seleccione el formato de impresión de la fecha en Formato de fecha (Date display format) bajo
Configuración otros dispositivos (Other printer settings).
Configuración otros dispositivos
285
Configuración de la fecha y la hora
En esta sección se describe el procedimiento para definir la fecha y hora.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2. Seleccione Configuración (Setup) en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
3.
Seleccione Configuración dispositivo (Device settings).
4.
Seleccione Configuración otros dispositivos (Other printer settings).
5.
Seleccione Configuración hora/fecha (Date/time settings).
6.
Defina la fecha.
1. Seleccione un elemento de configuración para cambiarlo.
2. Seleccione el número que desea introducir.
Del año solamente es necesario introducir los dos últimos dígitos.
3.
Seleccione OK.
4.
Seleccione OK de nuevo cuando se haya completado la configuración.
286
7. Defina la hora.
1. Seleccione un elemento de configuración para cambiarlo.
2.
Seleccione el número que desea introducir.
Introduzca la fecha y hora en formato de 24 horas.
3.
Seleccione OK.
4. Seleccione OK de nuevo cuando se haya completado la configuración.
Ajuste del horario de verano
Algunos países han adoptado el horario de verano, según el cual se adelanta la hora en determinados
períodos del año.
Es posible configurar la impresora para que cambie automáticamente la hora. Para ello, debe registrar la
fecha y hora de inicio y de final del horario de verano.
Importante
De manera predeterminada no está incluida toda la información más reciente sobre países o
regiones en los que se aplica el Config. de horario de verano (Daylight saving time setting). Por
ello, será necesario que cambie el ajuste predeterminado en función de la información más reciente
de su país o región.
Nota
Esta opción quizás no esté disponible en función del país o la región de compra.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
287
2. Seleccione Configuración (Setup) en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
3. Seleccione Configuración dispositivo (Device settings).
4.
Seleccione Configuración otros dispositivos (Other printer settings).
5.
Seleccione Config. de horario de verano (Daylight saving time setting).
6.
Seleccione ON.
Para desactivar el horario de verano, seleccione OFF.
7.
Ajuste la fecha y la hora de comienzo del horario de verano.
1.
Ajuste la fecha de comienzo del horario de verano.
Seleccione un elemento de configuración para cambiarlo y, a continuación, especifique la
configuración. Seleccione OK de nuevo cuando se haya completado la configuración.
2. Ajuste la hora (en formato de 24 horas) de comienzo del horario de verano.
Seleccione un elemento de configuración para cambiarlo y, a continuación, especifique la
configuración. Seleccione OK de nuevo cuando se haya completado la configuración.
8. Ajuste la fecha y la hora de final del horario de verano.
288
1. Ajuste la fecha de fin del horario de verano.
Seleccione un elemento de configuración para cambiarlo y, a continuación, especifique la
configuración. Seleccione OK de nuevo cuando se haya completado la configuración.
2.
Ajuste la hora (en formato de 24 horas) de final del horario de verano.
Seleccione un elemento de configuración para cambiarlo y, a continuación, especifique la
configuración. Seleccione OK de nuevo cuando se haya completado la configuración.
9.
Puntee en (INICIO) para volver a la pantalla INICIO.
Registro de la información de usuario
En esta sección se describe el procedimiento para registrar la información de usuario.
Nota
Antes de enviar un fax, asegúrese de introducir su nombre y número de fax/teléfono en Nombre
unidad (Unit name) y TEL unidad (Unit TEL) en la pantalla Config. información de usuario (User
information settings) (sólo para EE. UU.).
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2. Seleccione Configuración (Setup) en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
289
3. Seleccione Configuración dispositivo (Device settings).
4. Seleccione Configuración del fax (FAX settings).
5. Seleccione Configuración de usuario del FAX (FAX user settings).
6.
Seleccione Config. información de usuario (User information settings).
Aparece la pantalla para registrar el nombre de la unidad y el número de fax/teléfono de la misma.
7.
Especifique el nombre de la unidad.
1. Seleccione el campo de entrada en Nombre unidad (Unit name).
Se abre la pantalla para introducir el carácter.
2.
Especifique el nombre de la unidad.
3.
Seleccione OK.
Nota
Se puede introducir un nombre de hasta 24 caracteres, incluidos los espacios.
8. Introduzca el número de teléfono/fax de la unidad.
1.
Seleccione el campo de entrada en TEL unidad (Unit TEL).
Se muestra la pantalla para introducir el número.
2.
Introduzca el número de teléfono/fax de la unidad.
290
3. Seleccione OK.
Nota
Puede introducir el número de fax o teléfono de 20 dígitos como máximo, espacios incluidos.
9.
Seleccione Registrar (Register) para terminar el registro.
291
Registro de destinatarios
Registro de destinatarios mediante el panel de control de la impresora
Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida2 (Windows)
Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida2 (macOS)
292
Registro de destinatarios mediante el panel de control de la
impresora
Registrar destinatarios en el directorio de la impresora de antemano le permite marcar fácilmente los
números de fax/teléfono.
Los métodos de registro disponibles son los siguientes:
Registro de destinatarios
Registrar el nombre y el número de fax/teléfono de los destinatarios le permite enviar un fax
seleccionando un destinatario registrado en el directorio de la impresora.
Registro de números de teléfono/fax de destinatarios
Registro de marcación por grupo
Puede combinar en un grupo dos o más destinatarios registrados de antemano. Permite enviar el
mismo documento a todos los destinatarios registrados en el grupo.
Registro de destinatarios en marcación por grupo
Se pueden registrar hasta 100 destinatarios en total destinatarios individuales y marcaciones por grupo.
Nota
Para cambiar la información registrada del destinatario o la marcación por grupo, consulte Cambio de
la información registrada.
Para eliminar la información registrada del destinatario o la marcación por grupo, consulte Eliminación
de la información registrada.
Para imprimir una lista de los números de fax/teléfono y nombres de los destinatarios registrados,
consulte Impresión de una lista de destinatarios registrados.
Podrá registrar, cambiar o eliminar la información registrada del destinatario o la marcación por grupos
mediante el uso de la Utilidad de marcación rápida en el ordenador.
Para Windows:
Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida2 (Windows)
Para macOS:
Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida2 (macOS)
293
Registro de números de teléfono/fax de destinatarios
Antes de poder utilizar el directorio de la impresora, es necesario registrar los número de teléfono/fax de los
destinatarios. Siga el procedimiento que se indica a continuación para registrar los números de teléfono/fax
de los destinatarios.
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
3.
Seleccione List. funciones (Function list).
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
4.
Seleccione Registro n.º TEL (TEL number registration).
5.
Seleccione Registro de directorio (Directory registration).
Se muestra la pantalla para seleccionar un número de ID.
Nota
Si ya ha registrado los destinatarios, el nombre de los mismos aparece junto al número de ID. Si
ya ha registrado la marcación por grupo, el icono y el nombre de grupo se muestran junto al
número de ID.
6. Seleccione un número de ID sin registrar.
Nota
Si ya ha registrado los destinatarios y se muestran por nombre, seleccione Cambiar vista
(Switch view). Los destinatarios registrados se muestran por número de ID.
Si selecciona Nueva ent. (New entry), se seleccionará un número de ID no registrado en orden
numérico.
294
7. Seleccione Registrar destinatario (Add recipient)
8. Seleccione un método de registro.
9. Registre el número de teléfono/fax de los destinatarios.
Registre el número de teléfono/fax de los destinatarios en función del método de registro seleccionado.
Introduciendo el número (By entering the number)
Aparece la pantalla para registrar el número de fax/teléfono y el nombre del destinatario. Vaya al
paso siguiente.
En registro llamadas salientes (From outgoing call log)
Al seleccionar este método de registro, aparece la pantalla que permite seleccionar el número de
teléfono/fax de los registros de llamadas salientes.
Al seleccionar un número de fax/teléfono en los registros de llamadas salientes, se mostrará la
pantalla para registrar el número de fax/teléfono y nombre del destinatario. Vaya al paso siguiente.
En registro llamadas entrantes (From incoming call log)
Al seleccionar este método de registro, aparece la pantalla que permite seleccionar el número de
teléfono/fax o el nombre de los registros de llamadas entrantes.
295
Seleccione un número de fax/teléfono o un nombre en los registros de llamadas entrantes, se
mostrará la pantalla para registrar el número de fax/teléfono y nombre del destinatario. Vaya al
paso siguiente.
Nota
Puede que el método de registro no esté disponible en función del país o la región de compra.
10.
Escriba el nombre del destinatario.
Si selecciona En registro llamadas entrantes (From incoming call log) como método de registro,
puede que el nombre del destinatario ya se haya introducido. Si no cambia el nombre, vaya al paso
siguiente.
1. Seleccione el campo de introducción del nombre.
Se abre la pantalla para introducir el carácter.
2. Escriba el nombre del destinatario.
3.
Seleccione OK.
Nota
Se puede introducir un nombre de hasta 16 caracteres, incluidos los espacios.
11. Introduzca el número de teléfono/fax del destinatario.
Si selecciona un número de fax/teléfono En registro llamadas salientes (From outgoing call log) o
En registro llamadas entrantes (From incoming call log), puede que ya se haya introducido el
número de fax/teléfono. Si no cambia el número de teléfono/fax, vaya al paso siguiente.
1.
Seleccione el campo de introducción de números de fax/teléfono.
296
Se muestra la pantalla para introducir el número.
2. Introduzca el número de teléfono/fax del destinatario.
3.
Seleccione OK.
Nota
Puede introducir un número de fax/teléfono de 60 dígitos (40 dígitos en EE.UU., Canadá, Corea y
algunas regiones de Latinoamérica), incluidos los espacios.
Cuando la opción Tipo de línea telefónica (Telephone line type) de Configuración de usuario
del FAX (FAX user settings) en Configuración del fax (FAX settings) se define como Pulso
rotativo (Rotary pulse), puede introducir un tono ("T") seleccionando el botón Tono.
12.
Seleccione Registrar (Register) para terminar el registro.
Nota
Para registrar el número y nombre de otro destinatario, seleccione un número de ID no registrado
y repita el mismo procedimiento.
Puede comprobar los números y nombres de los destinatarios que ha registrado si imprime la
LISTA NÚMEROS TEL. DESTINATARIO (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST).
Impresión de una lista de destinatarios registrados
297
Registro de destinatarios en marcación por grupo
Si registra dos o más destinatarios registrados en una marcación por grupo, puede enviar el mismo
documento sucesivamente a todos los destinatarios registrados para la marcación por grupo.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
3.
Seleccione List. funciones (Function list).
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
4.
Seleccione Registro n.º TEL (TEL number registration).
5.
Seleccione Registro de directorio (Directory registration).
Se muestra la pantalla para seleccionar un número de ID.
Nota
Si ya ha registrado los destinatarios, el nombre de los mismos aparece junto al número de ID. Si
ya ha registrado la marcación por grupo, el icono y el nombre de grupo se muestran junto al
número de ID.
6. Seleccione un número de ID sin registrar.
Nota
Si ya ha registrado los destinatarios y se muestran por nombre, seleccione Cambiar vista
(Switch view). Los destinatarios registrados se muestran por número de ID.
Si selecciona Nueva ent. (New entry), se seleccionará un número de ID no registrado en orden
numérico.
298
7. Seleccione Registro marc. por grupo (Group dial registration).
Aparece la pantalla para registrar el nombre del grupo y el miembro del grupo.
8.
Escriba el nombre del grupo.
1.
Seleccione el campo de introducción del nombre del grupo.
Se abre la pantalla para introducir el carácter.
2. Escriba el nombre del grupo.
3. Seleccione OK.
Nota
Se puede introducir un nombre de hasta 16 caracteres, incluidos los espacios.
9.
Registre un destinatario registrado como miembro de una marcación por grupo.
1.
Seleccione Agr. miembro (Add member).
Aparece el directorio de la impresora.
299
Mostrar por nombre
Mostrar por número de ID
A: Seleccione para cambiar la presentación por nombre y por número de ID.
B: Seleccione para que aparezca la pantalla para seleccionar una inicial. Puede buscar el
destinatario registrado por la inicial.
Al seleccionar la inicial, los destinatarios registrados se muestran en orden alfabético desde
el carácter seleccionado.
C: Seleccione para mostrar la pantalla a fin de seleccionar un número de ID del destinatario
registrado. Puede buscar el destinatario registrado por el número de ID.
300
Al introducir el número de ID y seleccionar OK, los destinatarios registrados se muestran en
orden a partir del destinatario del número de ID seleccionado.
D: Se muestran los destinatarios que se pueden registrar.
2.
Seleccione un destinatario para registrarlo como miembro de un grupo.
Se muestra en la lista el miembro que se desea registrar.
Nota
Para eliminar al destinatario de marcación por grupo, seleccione un destinatario que desee
eliminar de la lista. Después de que se muestre la pantalla de confirmación, seleccione
(Yes) para eliminar el destinatario de la marcación por grupo.
3. Para añadir otro miembro, seleccione Agr. miembro (Add member).
Aparece el directorio de la impresora.
4.
Seleccione un destinatario para registrarlo como miembro de un grupo.
Se muestra en la lista el miembro que se desea registrar.
Repita el procedimiento para registrar a otro miembro en la misma marcación por grupo.
301
10. Seleccione Completar (Complete) para terminar el registro.
Nota
Para registrar otro grupo, seleccione un número de ID no registrado y repita el mismo
procedimiento.
Puede comprobar los destinatarios que ha registrado en la marcación por grupo imprimiendo la
LISTA Nº DE TELÉFONOS MARCACIÓN EN GRUPO (GROUP DIAL TELEPHONE NO. LIST).
Impresión de una lista de destinatarios registrados
302
Cambio de la información registrada
Para modificar la información registrada para el destinatario y la marcación por grupo, siga el procedimiento
que se indica a continuación.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
3.
Seleccione List. funciones (Function list).
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
4.
Seleccione Registro n.º TEL (TEL number registration).
5.
Seleccione Registro de directorio (Directory registration).
6.
Seleccione un destinatario o una marcación por grupo para hacer cambios.
7.
Cambie la información registrada.
Para cambiar un destinatario individual:
1. Seleccione Editar destinatario (Edit recipient).
Se muestra la pantalla de información del destinatario seleccionado.
2. Seleccione el campo de introducción del nombre o el campo de introducción de los números
de fax/teléfono.
Aparece la pantalla de edición de cada uno.
3. Cambie el nombre o los números de fax/teléfono.
4.
Seleccione OK.
La pantalla táctil vuelve a la pantalla de información registrada.
5.
Seleccione Registrar (Register).
Para cambiar una marcación por grupo:
1.
Seleccione Editar marc. por grupo (Edit group dial).
Se muestra la pantalla de información de la marcación por grupo.
2.
Para cambiar el nombre del grupo, seleccione el campo de introducción del nombre.
Cuando aparezca la pantalla de edición de nombre de grupo, cambie el nombre de grupo y, a
continuación, seleccione OK.
3.
Para añadir un miembro, seleccione Agr. miembro (Add member).
303
Cuando se muestre el directorio de la impresora, seleccione el destinatario que desee añadir.
4. Para eliminar un miembro, seleccione el destinatario en la lista.
Cuando se muestre la pantalla de confirmación, seleccione (Yes) para eliminar al
destinatario de la marcación por grupo.
5.
Seleccione Completar (Complete) para terminar el cambio.
304
Eliminación de la información registrada
Para eliminar la información registrada para el destinatario y la marcación por grupo, siga el procedimiento
que se indica a continuación.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
3.
Seleccione List. funciones (Function list).
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
4.
Seleccione Registro n.º TEL (TEL number registration).
5.
Seleccione Registro de directorio (Directory registration).
6.
Seleccione un destinatario o una marcación por grupo para su eliminación.
7.
Elimine la información registrada.
Para eliminar un destinatario individual:
1. Seleccione Eliminar destinatario (Delete recipient).
2. Cuando aparezca la pantalla de confirmación, seleccione (Yes) para proceder con la
eliminación.
Para eliminar una marcación por grupo:
1. Seleccione Eliminar marc. por grupo (Delete group dial).
2. Cuando aparezca la pantalla de confirmación, seleccione (Yes) para proceder con la
eliminación.
305
Impresión de una lista de destinatarios registrados
Se puede imprimir una lista de los números de fax/teléfono y dejarla cerca de la impresora para consultarla
a la hora de marcar.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Cargue el papel.
3.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
4.
Seleccione List. funciones (Function list).
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
5.
Seleccione Imprimir informes/listas (Print reports/lists).
6.
Seleccione Lista de Directorio (Directory list).
7.
Seleccione un elemento para imprimirlo.
Si se selecciona Destinatario (Recipient):
Se muestra la pantalla de confirmación, en la que se le pregunta si desea que la lista se imprima
en orden alfabético por nombre.
Si selecciona (Yes): Imprime LISTA NÚMEROS TEL. DESTINATARIO (RECIPIENT
TELEPHONE NUMBER LIST) en orden alfabético.
Si selecciona No: imprime LISTA NÚMEROS TEL. DESTINATARIO (RECIPIENT TELEPHONE
NUMBER LIST) en el orden del número de ID.
Si se selecciona Marcación por grupo (Group dial):
Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión. Seleccione (Yes) para imprimir la LISTA Nº
DE TELÉFONOS MARCACIÓN EN GRUPO (GROUP DIAL TELEPHONE NO. LIST).
306
Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida2
(macOS)
Acerca de Utilidad de marcación rápida2
La Utilidad de marcación rápida2 es una utilidad que sirve para reenviar el directorio del teléfono
registrado en la impresora a un ordenador y para registrar o cambiar este directorio en el ordenador.
Además, puede registrar el directorio del teléfono editado en el ordenador en la impresora. También
podrá guardarlos en el ordenador como copia de seguridad.
Por motivos de seguridad, se recomienda que realice una copia de seguridad de los datos registrados en
el ordenador con la Utilidad de marcación rápida2.
Inicio de la Utilidad de marcación rápida2
Cuadro de diálogo Utilidad de marcación rápida2
Almacenamiento del directorio del teléfono registrado en la impresora en el ordenador
Registro de un número de fax o teléfono con la Utilidad de marcación rápida2
Cambio de un número de fax o teléfono con la Utilidad de marcación rápida2
Eliminación de un número de fax o teléfono con la Utilidad de marcación rápida2
Cambio de información del remitente con la Utilidad de marcación rápida2
Registro o cambio de un número rechazado con la Utilidad de marcación rápida2
Registro del directorio del teléfono que se ha guardado en el ordenador en la impresora
307
Inicio de la Utilidad de marcación rápida2
Importante
Antes de iniciar la Utilidad de marcación rápida2, asegúrese de que la impresora esté conectada al
ordenador correctamente.
No conecte ni desconecte ningún cable mientras la impresora esté funcionando ni cuando el ordenador
se encuentre en modo de reposo o en espera.
Si la impresora es compatible con la conexión LAN, asegúrese de que la impresora esté conectada al
ordenador con una conexión LAN para usar la Utilidad de marcación rápida2 mediante esta conexión.
Es posible que aparezca la pantalla de introducción de contraseña durante el inicio o la operación. Si
aparece, introduzca la contraseña del administrador y haga clic en Aceptar (OK). Si no conoce la
contraseña del administrador, póngase en contacto con el administrador de la impresora.
Siga el procedimiento que se describe a continuación para iniciar la Utilidad de marcación rápida2.
1.
Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder.
2.
Haga doble clic en la carpeta Canon Utilities.
3.
Haga doble clic en la carpeta Utilidad de marcación rápida2 (Speed Dial Utility2).
4.
Haga doble clic en Utilidad de marcación rápida2 (Speed Dial Utility2).
Se inicia la Utilidad de marcación rápida2.
Nota
También puede iniciar la Utilidad de marcación rápida2 en Quick Utility Toolbox.
308
Cuadro de diálogo Utilidad de marcación rápida2
Los siguientes elementos se encuentran en el cuadro de diálogo Utilidad de marcación rápida2 (Speed
Dial Utility2).
1.
Nombre de la impresora: (Printer Name:)
Selecciona la impresora para editar el directorio del teléfono con la Utilidad de marcación rápida2.
Detrás del nombre de la impresora se muestra la dirección MAC de la impresora.
Nota
Para comprobar la dirección MAC de la impresora, consulte el apartado sobre su modelo en la
sección Comprobación de la información de red en la página de inicio del Manual en línea.
En el caso de una impresora compatible con la conexión LAN inalámbrica y la conexión LAN
cableada, aparece la dirección MAC de la conexión LAN cableada, independientemente del
método de conexión.
2. Mostrar configuración de la impresora (Display Printer Settings)
Carga el directorio del teléfono registrado en la impresora seleccionada para Nombre de la impresora:
(Printer Name:) en la Utilidad de marcación rápida2.
3. Lista de elementos de configuración: (Setting Item List:)
Selecciona un elemento de configuración para editar. Elija un elemento de Registro del número de
TEL (TEL Number Registration), Configuración de información de usuario (User Information
Setting) y Configuración de números rechazados (Rejected Number Setting).
309
4. Lista de información registrada
Muestra la información registrada seleccionada para la Lista de elementos de configuración: (Setting
Item List:).
Nota
Al hacer clic en el nombre del elemento, puede seleccionar el orden de visualización.
5. Editar... (Edit...)/Seleccionar todo (Select All)/Eliminar (Delete)
Permite editar el elemento seleccionado para Lista de elementos de configuración: (Setting Item
List:), eliminar el elemento o seleccionar todos los elementos.
Cuando se seleccionan varios elementos de la lista de información registrada, no se puede utilizar el
botón Editar... (Edit...).
6.
Cargar desde el PC... (Load from PC...)
Muestra el directorio del teléfono guardado en el ordenador.
7.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
8.
Salir (Exit)
Cierra la Utilidad de marcación rápida2. La información registrada o editada con la Utilidad de marcación
rápida2 ni se guarda en el ordenador ni se registra en la impresora.
9.
Guardar en el PC... (Save to PC...)
Guarda el directorio del teléfono editado mediante la Utilidad de marcación rápida2 en el ordenador.
10.
Registrar a impres. (Register to Printer)
Registra el directorio del teléfono editado mediante la Utilidad de marcación rápida2 en la impresora.
310
Almacenamiento del directorio del teléfono registrado en la
impresora en el ordenador
Siga el procedimiento que se indica a continuación para guardar el directorio del teléfono (incluido el
nombre de los destinatarios, el número de fax o teléfono de los destinatarios, la marcación por grupo, el
nombre del usuario, el número de fax o teléfono del usuario y los números rechazados) que esté registrado
en la impresora al ordenador.
1.
Inicio de la Utilidad de marcación rápida2.
2.
Seleccione una impresora en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:)
y haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer Settings).
3.
Haga clic en Guardar en el PC... (Save to PC...).
4.
Introduzca el nombre de archivo en la pantalla que aparece y haga clic en Guardar (Save).
Nota
Los datos del directorio del teléfono (archivo RSD, *.rsd) se pueden importar en otra impresora.
Registro del directorio del teléfono que se ha guardado en el ordenador en la impresora
311
Registro de un número de fax o teléfono con la Utilidad de
marcación rápida2
Siga el procedimiento que se indica a continuación para registrar los números de teléfono/fax.
Nota
Antes de registrar los números de teléfono o fax con la Utilidad de marcación rápida2, compruebe que
no hay ninguna operación de fax en curso.
1.
Inicio de la Utilidad de marcación rápida2.
2.
Seleccione una impresora en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:)
y haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer Settings).
3.
Haga clic en Registro del número de TEL (TEL Number Registration) en la Lista de
elementos de configuración: (Setting Item List:).
Aparecerá la lista de números de teléfono/fax registrados.
4.
Seleccione un código que esté libre de la lista y haga clic en Editar... (Edit...).
Se mostrará el cuadro de diálogo Selección individual o de grupo (Individual or Group Selection).
5.
Haga clic en Registrar nº TEL individual (Register individual TEL number) o en
Registrar marcación por grupo (Register group dial) y, a continuación, en Siguiente...
(Next...).
Si se selecciona Registrar nº TEL individual (Register individual TEL number):
1.
Escriba un nombre.
2.
Introduzca el número de fax o teléfono.
Si se selecciona Registrar marcación por grupo (Register group dial):
312
1. Escriba el nombre del grupo.
2.
Seleccione el código que desee añadir a la marcación por grupo y haga clic en Agregar >>
(Add >>).
Nota
Solo puede añadir los números que ya se hayan registrado.
6.
Haga clic en Aceptar (OK).
Para continuar con el registro de números de teléfono/fax o grupos por marcación, repita los pasos 4 a
6.
Cómo guardar la información registrada en el ordenador:
1. Haga clic en Guardar en el PC... (Save to PC...).
2. Introduzca el nombre de archivo en la pantalla que aparece y haga clic en Guardar (Save).
Para registrar la información registrada en la impresora:
1.
Haga clic en Registrar a impres. (Register to Printer).
2. Cuando aparezca el mensaje, léalo y haga clic en Aceptar (OK).
La información se registra en la impresora.
313
Cambio de un número de fax o teléfono con la Utilidad de
marcación rápida2
Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar los números de teléfono/fax.
Nota
Antes de cambiar los números de teléfono o fax con la Utilidad de marcación rápida2, compruebe que
no hay ninguna operación de fax en curso.
1.
Inicio de la Utilidad de marcación rápida2.
2.
Seleccione una impresora en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:)
y haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer Settings).
3.
Haga clic en Registro del número de TEL (TEL Number Registration) en la Lista de
elementos de configuración: (Setting Item List:).
Aparecerá la lista de números de teléfono/fax registrados.
4.
Seleccione un código de la lista para cambiarlo y haga clic en Editar... (Edit...).
Si se selecciona un número de teléfono/fax individual:
1. Escriba un nombre nuevo.
2. Introduzca un número de fax o teléfono nuevo.
Si se selecciona una marcación por grupo:
1.
Escriba un nombre de grupo nuevo.
2.
Añada un miembro a la marcación por grupo o elimínelo.
314
Para añadir un miembro:
Seleccione el código que desee añadir a la marcación por grupo y haga clic en Agregar
>> (Add >>).
Para eliminar un miembro:
Seleccione el código que desee eliminar de la marcación por grupo y haga clic en <<
Eliminar (<< Delete).
5. Haga clic en Aceptar (OK).
Para continuar cambiando números de teléfono/fax o grupos por marcación, repita los pasos 4 y 5.
Para guardar la información editada en el ordenador:
1.
Haga clic en Guardar en el PC... (Save to PC...).
2.
Introduzca el nombre de archivo en la pantalla que aparece y haga clic en Guardar (Save).
Para registrar la información editada en la impresora:
1.
Haga clic en Registrar a impres. (Register to Printer).
2.
Cuando aparezca el mensaje, léalo y haga clic en Aceptar (OK).
La información se registra en la impresora.
315
Eliminación de un número de fax o teléfono con la Utilidad de
marcación rápida2
Siga el procedimiento que se indica a continuación para eliminar los números de teléfono/fax.
Nota
Antes de eliminar los números de teléfono o fax con la Utilidad de marcación rápida2, compruebe que
no hay ninguna operación de fax en curso.
1.
Inicio de la Utilidad de marcación rápida2.
2.
Seleccione una impresora en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:)
y haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer Settings).
3.
Haga clic en Registro del número de TEL (TEL Number Registration) en la Lista de
elementos de configuración: (Setting Item List:).
Aparecerá la lista de números de teléfono/fax registrados.
4.
Seleccione el código que desee eliminar de la lista y haga clic en Eliminar (Delete).
Nota
Para eliminar todos los números de fax o teléfono de la lista, haga clic en Seleccionar todo
(Select All) y en Eliminar (Delete).
5.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en Aceptar (OK).
Se elimina el número de teléfono/fax seleccionado.
Para continuar eliminando números de fax o teléfono, repita los pasos 4 y 5.
Para guardar la información editada en el ordenador:
1. Haga clic en Guardar en el PC... (Save to PC...).
2. Introduzca el nombre de archivo en la pantalla que aparece y haga clic en Guardar (Save).
Para registrar la información editada en la impresora:
1.
Haga clic en Registrar a impres. (Register to Printer).
2.
Cuando aparezca el mensaje, léalo y haga clic en Aceptar (OK).
La información se registra en la impresora.
316
Cambio de información del remitente con la Utilidad de
marcación rápida2
Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar el nombre del usuario o el número de
teléfono/fax.
1.
Inicio de la Utilidad de marcación rápida2.
2.
Seleccione una impresora en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:)
y haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer Settings).
3.
Haga clic en Configuración de información de usuario (User Information Setting) en la
Lista de elementos de configuración: (Setting Item List:).
Aparecerá la información del usuario.
4.
Seleccione el elemento que desee cambiar y haga clic en Editar... (Edit...).
Aparecerá el cuadro de diálogo Información de usuario (User Information).
5.
Escriba el nuevo nombre de usuario en Nombre de usuario (User Name) y el nuevo
número de fax o teléfono en Nº TEL (TEL Number) y, a continuación, haga clic en Aceptar
(OK).
Para guardar la información editada en el ordenador:
1. Haga clic en Guardar en el PC... (Save to PC...).
2.
Introduzca el nombre de archivo en la pantalla que aparece y haga clic en Guardar (Save).
Para registrar la información editada en la impresora:
1. Haga clic en Registrar a impres. (Register to Printer).
2. Cuando aparezca el mensaje, léalo y haga clic en Aceptar (OK).
La información se registra en la impresora.
317
Registro o cambio de un número rechazado con la Utilidad de
marcación rápida2
Para registrar, cambiar o eliminar los números rechazados, siga el procedimiento que se indica a
continuación.
1.
Inicio de la Utilidad de marcación rápida2.
2.
Seleccione una impresora en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:)
y haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer Settings).
3.
Haga clic en Configuración de números rechazados (Rejected Number Setting) en la
Lista de elementos de configuración: (Setting Item List:).
Aparecerá la lista de números rechazados.
Para registrar un número rechazado:
1. Seleccione un código que esté libre de la lista y haga clic en Editar... (Edit...).
2. Escriba el número de teléfono o fax en el cuadro de diálogo Número rechazado (Rejected
Number) y haga clic en Aceptar (OK).
Para cambiar un número rechazado:
1. Seleccione un código de la lista para cambiarlo y haga clic en Editar... (Edit...).
2. Escriba el número de teléfono o fax en el cuadro de diálogo Número rechazado (Rejected
Number) y haga clic en Aceptar (OK).
Para eliminar un número rechazado:
1. Seleccione el código que desee eliminar de la lista y haga clic en Eliminar (Delete).
Se elimina el número de teléfono/fax seleccionado.
Nota
Para eliminar todos los números de fax o teléfono de la lista, haga clic en Seleccionar
todo (Select All) y en Eliminar (Delete).
318
Registro del directorio del teléfono que se ha guardado en el
ordenador en la impresora
Puede cargar los datos del directorio del teléfono (archivo RSD, *.rsd) y registrarlos en la impresora.
Los datos del directorio del teléfono (archivo RSD, *.rsd) que se exportan desde otra impresora se pueden
cargar y registrar en la impresora.
Nota
En la Utilidad de marcación rápida2, los datos del directorio del teléfono (archivo RSD, *.rsd) que se
exportan con la Utilidad de marcación rápida se pueden cargar.
1.
Inicio de la Utilidad de marcación rápida2.
2.
Seleccione una impresora en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:)
y haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer Settings).
3.
Haga clic en Cargar desde el PC... (Load from PC...).
4.
Seleccione un dato del directorio del teléfono (archivo RSD, *.rsd) para registrar en la
impresora.
5.
Haga clic en Abrir (Open) en el cuadro de diálogo.
Se muestra el directorio del teléfono seleccionado.
Nota
Si selecciona los datos del directorio del teléfono (archivo RSD, *.rsd) que se exportan desde otra
impresora, se muestra un mensaje de confirmación. Haga clic en Aceptar (OK).
6.
Haga clic en Registrar a impres. (Register to Printer).
El directorio del teléfono que se ha guardado en el ordenador se registra en la impresora.
319
Envío de faxes mediante el panel de control de la impresora
Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono Básico
Reenvío de faxes (rellamada a un número ocupado)
Configuración de elementos para envío de faxes
320
Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono
Esta sección explica cómo marcar y enviar faxes directamente introduciendo los números de fax/teléfono.
Importante
Es posible que los faxes se envíen a destinatarios no deseados debido a que los números de teléfono
o fax se hayan registrado o marcado de manera incorrecta. Cuando se envíen documentos
importantes, recomendamos enviarlos después de hablar por teléfono.
Envío de un fax después de hablar por teléfono
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Cargue el original en la platina o en el ADF (alimentador automático de documentos).
Nota
Para obtener más información acerca de los tipos, condiciones de los documentos y cómo cargar
el documento:
Carga de originales
3.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
A: Se muestra el modo de recepción seleccionado actualmente.
B: Se muestra la fecha y hora.
C: Seleccione para mostrar la pantalla para introducir los números de fax/teléfono.
D: Puede utilizar cada función de fax y cambiar la configuración del fax.
E: Seleccione para enviar faxes sin volver a marcar.
Reenvío de faxes (rellamada a un número ocupado)
321
F: Seleccione para enviar faxes con la función Marcar colgado.
Uso de la función Marcar colgado
G: Puede seleccionar un número de fax/teléfono registrado.
Envío de faxes a destinatarios registrados
H: Se muestra el estado actual.
I: Puede cambiar la configuración para enviar un fax.
Configuración de elementos para envío de faxes
Nota
Si no ha configurado la impresora aún para enviar/recibir faxes, el mensaje de configuración se
muestra en la pantalla táctil al seleccionar FAX en la pantalla INICIO por primera vez. Cuando
realice la configuración para el envío de faxes, siga el procedimiento según las instrucciones de
la pantalla táctil.
4.
Marque el número de teléfono/fax del destinatario.
1. Seleccione el campo de introducción de números de fax/teléfono.
2.
Introduzca el número de fax o teléfono.
A: Introduce el número.
B: Introduzca una pausa "P".
C: Elimina el número introducido.
D: Inserta un espacio.
3.
Seleccione OK.
322
La pantalla táctil vuelve a la pantalla de pausa del fax.
5.
Puntee en Negro (Black) o en Color.
La impresora comenzará a escanear el documento.
Importante
La transmisión en color solo está disponible cuando el dispositivo de fax del destinatario es
compatible con los faxes a color.
No abra la cubierta de documentos hasta que haya finalizado el escaneado.
6.
Inicie el envío.
Si carga el documento en el ADF:
La impresora escanea el documento automáticamente y empieza a enviar el fax.
Nota
Para cancelar una transmisión de fax, puntee en Parar (Stop). Para cancelar una transmisión
de fax que ya esté en curso, puntee en Parar (Stop) y luego siga las instrucciones de la
pantalla táctil.
Si quedan documentos en el ADF después de puntear en Parar (Stop) cuando el escaneado
está en curso, Documento en ADF. Retire el documento de la bandeja de documentos y
pulse [OK]. (Document in ADF. Remove the document from the document tray and tap
[OK].) se muestra en la pantalla táctil. Al seleccionar OK, los documentos restantes se
expulsan automáticamente.
323
Si carga el documento en la platina:
Una vez finalizado el documento del primer original, aparecerá la pantalla de confirmación en la
que se pregunta si se va a cargar el siguiente documento.
Para enviar el documento escaneado, seleccione Enviar ahora (Send now) para empezar a
enviar.
Para enviar varias páginas, siga el mensaje para cargar la página siguiente y seleccione
Escanear (Scan). Después de escanear todas las páginas, seleccione Enviar ahora (Send now)
para empezar a enviar.
Nota
Para cancelar el envío del fax, puntee en Parar (Stop).
Nota
Si la impresora está conectada a un sistema PBX (Private Branch Exchange), consulte las
instrucciones de funcionamiento del sistema para conocer los detalles sobre marcación del número de
teléfono/fax del destinatario.
En el caso de que la impresora no consiga enviar un fax, por ejemplo, cuando la línea del destinatario
esté comunicando, dispone de una función de rellamada automática para marcar el número después
de un intervalo especificado. La rellamada automática está activada de forma predeterminada.
Rellamada automática
Los documentos no enviados, tales como los que están pendientes de rellamada, se almacenan en la
memoria de la impresora. No se almacenan en caso de error de envío.
Documentos guardados en la memoria de la impresora
No desconecte el cable de alimentación hasta que se envíen todos los documentos. Si se desconecta
el cable de alimentación, se perderán todos los documentos no enviados almacenados en la memoria
de la impresora.
324
Reenvío de faxes (rellamada a un número ocupado)
Hay dos maneras de volver a marcar un número: rellamada automática y rellamada manual.
Rellamada automática
Si envía un documento y la línea del destinatario está ocupada, la impresora volverá a marcar el
número transcurrido un intervalo específico.
Rellamada automática
Rellamada manual
Puede rellamar a los destinatarios que haya marcado introduciendo los números de fax/teléfono.
Rellamada manual
Importante
Es posible que los faxes se envíen a destinatarios no deseados debido a que los números de teléfono
o fax se hayan registrado o marcado de manera incorrecta. Cuando se envíen documentos
importantes, recomendamos enviarlos después de hablar por teléfono.
Envío de un fax después de hablar por teléfono
Nota
La rellamada automática está activada de forma predeterminada.
Para obtener detalles sobre el funcionamiento de envío básico:
Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono
Rellamada automática
Puede activar o desactivar la rellamada automática. Cuando se activa la rellamada automática, se puede
especificar el número máximo de intentos de rellamada y el intervalo que espera la impresora entre cada
intento.
Active y especifique la configuración de rellamada automática en Rellamada automática (Auto redial)
en Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings) dentro de Configuración del fax (FAX
settings).
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
Importante
Durante la rellamada automática, el fax no enviado se almacena en la memoria de la impresora
temporalmente hasta que termine el envío del fax. Si se produce un fallo en la alimentación o
desconecta el cable de alimentación antes de que termine la rellamada automática, todos los faxes
almacenados en la memoria de la impresora se eliminarán y no se enviarán.
Nota
Para cancelar la rellamada automática, espere a que la impresora comience a volver a marcar y, a
continuación, puntee en Parar (Stop).
325
Para cancelar la rellamada automática, elimine el fax no enviado de la memoria de la impresora
mientras la impresora se encuentra en espera para hacer una rellamada. Para obtener más
información, consulte Eliminación de documentos en la memoria de la impresora.
Rellamada manual
Siga el procedimiento que se indica a continuación para la rellamada manual.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Cargue el original en la platina o en el ADF (alimentador automático de documentos).
3.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
4.
Cambie la configuración de envío según convenga.
Configuración de elementos para envío de faxes
5.
Seleccione Rellamada (Redial).
Se muestra la pantalla Rellamada (Redial).
6. Seleccione el número de un destinatario para rellamada.
7. Puntee en Negro (Black) o en Color.
Importante
La transmisión en color solo está disponible cuando el dispositivo de fax del destinatario es
compatible con los faxes a color.
326
Nota
Para la rellamada manual, la impresora memoriza hasta 10 destinatarios marcados recientemente
introduciendo los números de fax/teléfono. Tenga en cuenta que la impresora no memoriza ningún
destinatario marcado mediante la función de rellamada o seleccionándolo del directorio.
Para cancelar la rellamada manual, puntee en Parar (Stop). Para cancelar una transmisión de fax
que ya esté en curso, puntee en Parar (Stop) y luego siga las instrucciones de la pantalla táctil.
Si quedan documentos en el ADF después de puntear en Parar (Stop) cuando el escaneado está en
curso, Documento en ADF. Retire el documento de la bandeja de documentos y pulse [OK].
(Document in ADF. Remove the document from the document tray and tap [OK].) se muestra
en la pantalla táctil. Al seleccionar OK, los documentos restantes se expulsan automáticamente.
327
Configuración de elementos para envío de faxes
Puede cambiar la configuración de envío, como el contraste de escaneado o la resolución de escaneado en
la pantalla de estado de espera del fax.
Seleccione para cambiar la configuración de envío.
Res. esc. (ScanRes.)
Podrá seleccionar las siguientes opciones de configuración de la resolución de escaneado.
Estándar (Standard)
Apto para documentos que sólo contienen texto.
Fina (Fine)
Apto para documentos de alta calidad de impresión.
Extra fina (Extra fine)
Apto para documentos que contienen ilustraciones con muchos detalles o de alta calidad de
impresión.
Si el dispositivo de fax del destinatario no es compatible con Extra fina (Extra fine) (300 x 300
ppp), el fax se enviará con resolución Estándar (Standard) o Fina (Fine).
Fotografía (Photo)
Apto para fotografías.
Nota
Cuando se envía un fax en color, los documentos siempre se escanean con la misma resolución
(200 x 200 ppp). La calidad de imagen (relación de compresión) está determinada por la resolución
328
de escaneado seleccionada, excepto Extra fina (Extra fine) y Fotografía (Photo) que ofrecen la
misma calidad de imagen.
Contras. (Contrast)
Seleccione una configuración de contraste de escaneado entre Baja (Lower), Estándar (Standard) y
Alta (Higher).
La pantalla táctil vuelve a la pantalla de modo en espera de fax cuando termine de especificar la
configuración y seleccione OK.
329
Envío de faxes desde un ordenador (Mac OS)
Envío de faxes mediante AirPrint
Notas generales (transmisión de fax con AirPrint)
330
Envío de faxes mediante AirPrint
Puede enviar faxes desde una impresora usando AirPrint.
Para enviar faxes, agregue la impresora al ordenador.
Comprobación del entorno
Primero, compruebe el entorno.
Entorno de funcionamiento de AirPrint
Un ordenador que usa Mac OS.
Nota
En versiones de sistema operativo compatibles, haga clic en Inicio para volver a la primera
página del Manual en línea de su modelo y busque "Especificaciones".
Requisito
El ordenador y la impresora deben estar conectados correctamente.
Adición de una impresora al ordenador
1.
Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y
escáneres (Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan)).
2.
Haga clic en + para mostrar la lista de impresoras.
3.
Seleccione el nombre del modelo de la impresora con Multifunción Bonjour (Bonjour
Multifunction).
Nota
Si la impresora no aparece, compruebe lo siguiente.
La impresora está encendida.
La función de firewall del software de seguridad está desactivada.
La impresora está conectada al punto de acceso o directamente al ordenador.
Si utiliza la impresora con una conexión USB , seleccione USB multifunción (USB
Multifunction).
4.
Seleccione AirPrint seguro (Secure AirPrint) o AirPrint desde Uso (Use).
5. Haga clic en Agregar (Add).
331
Envío de faxes
Nota
Sólo admite la transmisión en blanco y negro.
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2.
En la aplicación, abra el documento que desea enviar por fax.
3.
Abra el cuadro de diálogo Imprimir.
Para abrir el cuadro de diálogo Imprimir, normalmente se selecciona Imprimir... en el menú Archivo
del software de la aplicación.
4.
Seleccione Canon XXX series - Fax (donde "XXX" es el nombre de la impresora) en la
lista Impresora (Printer).
5.
Especifique la configuración del papel de fax, según sea necesario.
332
6.
Introduzca los números de fax o teléfono en el campo Para (To).
333
Si especifica un prefijo de marcación, introduzca el código en Prefijo de marcación (Dialing Prefix) y
especifique la configuración de la portada según corresponda.
7.
Haga clic en Fax.
El número se marca automáticamente y se envía el fax.
Nota
Para cancelar el envío del fax, pulse el botón Parar (Stop) de la impresora.
Rellamada automática
Si el fax no se ha podido enviar (por ejemplo, si el destinatario está ocupado), el número se vuelve a
marcar automáticamente según la configuración de rellamada automática de la impresora.
Puede activar o desactivar la rellamada automática. Cuando se activa la rellamada automática, se puede
especificar el número máximo de intentos de rellamada y el intervalo que espera la impresora entre cada
intento.
Nota
Para cancelar la rellamada automática, espere a que la comience la rellamada y, a continuación, en
la impresora, pulse el botón Parar (Stop).
Para obtener información más detallada, haga clic en Inicio para volver a la primera página del
Manual en línea de su modelo y busque "Configuración del fax".
334
Notas generales (transmisión de fax con AirPrint)
El envío de faxes está sujeto a las siguientes restricciones.
Introduzca texto en los campos Para (To) y Prefijo de marcación (Dialing Prefix), sin superar los 40
caracteres.
Puede usar los siguientes caracteres para el campo Para (To):
Carácter Explicación
0 - 9 * # Se usa en números de teléfono y fax.
+ espacio
Para que el número sea más fácil de leer. No es posible introducir un espacio delante de
un número.
Puede usar los siguientes caracteres para el campo Prefijo de marcación (Dialing Prefix).
Carácter Explicación
0 - 9 * # Se usa en números de teléfono y fax.
p Para introducir una pausa entre números.
T Los números después de T se enviarán como señal de tono.
+ espacio
Para que el número sea más fácil de leer. No es posible introducir un espacio delante de
un número.
335
Recepción de faxes
Recepción de faxes
Cambio de la configuración del papel
Recepción en memoria
336
Recepción de faxes
En esta sección se describe la preparación necesaria para recibir un fax y cómo recibir un fax.
Preparación para la recepción de un fax
Realice los preparativos para recibir un fax según el procedimiento siguiente.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
3.
Compruebe la configuración del modo de recepción.
Compruebe que la configuración del modo de recepción se muestra en la pantalla de espera del fax.
Nota
Para obtener más información sobre cómo cambiar el modo de recepción:
Establecimiento del modo de recepción
4. Cargue el papel.
Cargue las hojas de papel normal.
5. Especifique las opciones de configuración del papel según sea oportuno.
Cambio de la configuración del papel
Esto completa la preparación para la recepción del fax.
Cuando se recibe un fax, se imprimir en el papel cargado automáticamente.
337
Recepción de faxes
El procedimiento de recepción varía en función del modo de recepción seleccionado.
Nota
Para obtener más información sobre el modo de recepción:
Establecimiento del modo de recepción
Puede especificar la configuración avanzada de cada modo de recepción.
Para obtener más información acerca de la configuración avanzada de cada modo de recepción:
Configuración avanzada del modo de recepción
Cuando la impresora no puede imprimir un fax recibido, la impresora guarda temporalmente dicho
fax sin imprimir en la memoria (memoria de recepción).
Recepción en memoria
Al recibir un fax, puede guardarlo automáticamente en una tarjeta de memoria como un archivo PDF.
Almacenamiento automático de faxes recibidos en una tarjeta de memoria
Si está seleccionado Modo prioridad teléfono (TEL priority mode):
Cuando la llamada es un fax:
El teléfono sonará cuando entre una llamada.
Levante el auricular. Si oye el tono del fax, espere al menos 5 segundos hasta que se detenga y
cuelgue el auricular.
La impresora recibirá el fax.
Nota
Si la impresora no cambia a recepción de fax, vuelva a seleccionar FAX en la pantalla INICIO
y, a continuación, puntee en Negro (Black) o Color para recibir el fax.
338
Para recibir un fax sin levantar el auricular, seleccione Inter. manual/auto: ON (Manual/auto
switch: ON) en Avanzada (Advanced). Hora inicio recepción (RX start time) le permite
especificar el número de segundos hasta que la impresora cambia a recepción de fax.
Si está suscrito a un servicio de llamada dúplex en Hong Kong, el teléfono sonará un número
especificado de veces cuando haya una llamada entrante con un patrón de tonos distintivo de
fax. A continuación, la impresora cambiará automáticamente al modo de recepción de fax sin
descolgar el auricular.
El número de veces que sonará el teléfono hasta cambiar a la recepción de fax se puede
cambiar.
Configure la impresora para que pueda iniciar la recepción del fax desde un teléfono
conectado (recepción remota).
Recepción remota
Cuando haya un contestador automático conectado a la impresora:
Si el contestador automático está definido en modo de respuesta, seleccione RX fácil de
usar: ON (User-friendly RX: ON) in Avanzada (Advanced). Si la llamada es un fax, la
impresora lo recibirá automáticamente.
Si el modo contestador está desactivado en el contestador automático, levante el
auricular. Si oye el tono del fax, espere al menos 5 segundos hasta que se detenga y
cuelgue el auricular.
Si Inter. manual/auto: ON (Manual/auto switch: ON) está seleccionado en Avanzada
(Advanced), ajuste Hora inicio recepción (RX start time) para que transcurra más
tiempo antes de que el contestador automático empiece a reproducir el mensaje. Después
de establecer esta configuración, recomendamos llamar al contestador utilizando un
teléfono móvil, etc. para confirmar que los mensajes se graban correctamente en el
contestador automático.
Defina el contestador automático en el modo de respuesta y configúrelo de la siguiente
manera:
- El mensaje no debe tener una duración superior a 15 segundos.
- En el mensaje, indique a las personas que llama cómo se envía un fax.
Cuando la llamada es de voz:
El teléfono sonará cuando entre una llamada.
Descuelgue el auricular y hable.
339
Nota
Si la impresora cambia inesperadamente a la recepción de fax durante las llamadas
telefónicas, seleccione RX fácil de usar: OFF (User-friendly RX: OFF) en Avanzada
(Advanced).
Si Inter. manual/auto: ON (Manual/auto switch: ON) está seleccionado en Avanzada
(Advanced), debe responder a las llamadas entrantes levantando el auricular antes de que
transcurra el tiempo especificado en Hora inicio recepción (RX start time). De lo contrario, la
impresora cambiará a la recepción de fax.
Si está seleccionado Modo solo fax (FAX only mode):
Cuando la llamada es un fax:
La impresora recibirá el fax automáticamente.
Nota
Si hay un teléfono conectado a la impresora, el teléfono sonará cuando entre una llamada.
Puede cambiar el número de veces que sonará el teléfono con Número tonos (Ring count)
en Avanzada (Advanced).
Si está seleccionado DRPD o Conmutador de red (Network switch):
Cuando la llamada es un fax:
El teléfono sonará cuando entre una llamada.
La impresora recibirá el fax automáticamente cuando detecte el patrón de llamada del fax.
Nota
Puede cambiar el número de veces que sonará el teléfono.
Configuración avanzada del modo de recepción
340
Cuando la llamada es de voz:
El teléfono sonará cuando entre una llamada.
Si la impresora no detecta el patrón de llamada de fax, el teléfono seguirá sonando.
Descuelgue el auricular y hable.
Nota
Para utilizar esta función, contrate un servicio compatible ofrecido por su compañía telefónica.
Para DRPD
Deberá seleccionar el patrón de tono adecuado en la impresora.
Establecimiento del patrón de llamada DRPD (solo EE. UU. y Canadá)
Para conmutador de red
El nombre de este servicio varía dependiendo del país o región de compra. Puede que esta
opción no esté disponible según el país o región de compra.
341
Cambio de la configuración del papel
La impresora imprime los faxes recibidos en el papel que esté cargado previamente en la impresora. Con el
panel de control se puede modificar la configuración del papel para imprimir los faxes. Asegúrese de que la
configuración es la apropiada para el papel cargado.
Importante
Si el tamaño del papel cargado es distinto del especificado en el ajuste de tamaño de papel, los faxes
recibidos se almacenan en la memoria de la impresora y se muestra Compruebe el tamaño de
página y puntee [OK]. (Check the page size and tap [OK].) en la pantalla táctil. En este caso, cargue
papel del mismo tamaño que el especificado en ajuste de tamaño de papel y, a continuación,
seleccione OK.
También puede puntear en Parar (Stop) para cerrar el mensaje e imprimir los documentos
almacenados en la memoria de la impresora posteriormente.
Impresión de documentos en la memoria de la impresora
Si no hay papel cargado o si se agota durante la impresión, los faxes recibidos se guardan en la
memoria de la impresora y se muestra el mensaje de error que indica que no hay papel en la pantalla
táctil. En este caso, cargue papel y seleccione OK.
También puede puntear en Parar (Stop) para cerrar el mensaje e imprimir los documentos
almacenados en la memoria de la impresora posteriormente.
Impresión de documentos en la memoria de la impresora
Nota
Si el remitente envía un documento cuyo tamaño es superior a Carta o Legal, por ejemplo, de 11 x 17
pulgadas, quizás su dispositivo lo reduzca automáticamente para enviarlo o lo divida o solo transmita
parte del original.
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
3. Seleccione List. funciones (Function list).
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
4.
Seleccione Configuración de papel FAX (Fax paper settings).
Se mostrará la pantalla Configuración de papel FAX (Fax paper settings).
5. Especifique la configuración.
342
Tamaño página (Page size)
Seleccione el tamaño de página entre A4, Carta (Letter) o Legal.
Tipo (Type) (tipo de soporte)
El tipo de papel está establecido como Papel normal (Plain paper).
Ft papel (Paper src)
Seleccione una fuente de papel (Bandeja posterior (Rear tray)/Cassette/Autocorr. (Auto)) donde
se carga el papel.
Nota
Cuando Autocorr. (Auto) está seleccionado, el papel se suministra desde la fuente de papel
en la que se ha cargado el papel que coincide con la configuración de papel (tamaño de página
y tipo de soporte).
Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting)
Seleccione impresión a doble cara o a una cara.
La impresión a doble cara está disponible para faxes en blanco y negro. Los faxes en color se
imprimen a una cara independientemente de esta configuración.
Después de seleccionar 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting),
seleccione Avanzada (Advanced) para especificar el lado de grapado.
Nota
Cuando Tamaño página (Page size) se define en A4 o Carta (Letter), los faxes recibidos se
imprimen en las dos caras del papel.
6. Seleccione OK.
343
Recepción en memoria
Si la impresora no ha podido imprimir el fax recibido, este se guarda en la memoria de la impresora. La luz
Memoria FAX (FAX Memory) está encendida y aparece Fax recibido. Guard. en memoria. (Fax
received. Saved in memory.) en la pantalla de espera del fax.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la memoria
de la impresora. La próxima vez que encienda la impresora, seleccione OK cuando haya aparecido
una pantalla de confirmación. Se imprimirá la lista de los faxes eliminados de la memoria de la
impresora (INFORME DE BORRADO DE MEMORIA (MEMORY CLEAR REPORT)).
Si la impresora recibe un fax en una de las siguientes condiciones, el fax recibido se guardará
automáticamente en la memoria de la impresora.
La impresora está establecida para guardar faxes recibidos en su memoria:
Si se selecciona No imprimir (Do not print) para Documentos recibidos (Received documents) en
Config. impresión automática (Auto print settings), bajo Configuración del fax (FAX settings), los
faxes recibidos se almacenan en la memoria de la impresora.
Puede imprimir los faxes guardados en la memoria de la impresora desde la pantalla Referencia de
memoria (Memory reference) del menú Fax.
Impresión de documentos en la memoria de la impresora
Nota
Para imprimir automáticamente los faxes recibidos, seleccione Imprimir (Print) para Documentos
recibidos (Received documents) en Config. impresión automática (Auto print settings) en
Configuración del fax (FAX settings).
Config. impresión automática (Auto print settings)
Se ha producido un error en la impresora:
Si selecciona Imprimir (Print) para Documentos recibidos (Received documents) en Config.
impresión automática (Auto print settings) en Configuración del fax (FAX settings), los faxes
recibidos se imprimirán automáticamente. Sin embargo, si se produce cualquiera de los siguientes
errores, el fax recibido no se imprimirá. En su lugar, el documento se guardará en la memoria de la
impresora.
Cuando haya resuelto el error, el fax almacenado en la memoria de la impresora se imprimirá
automáticamente.
La cantidad de tinta restante no es suficiente para imprimir un fax:
Sustituya el depósito de tinta.
Sustitución de los depósitos de tinta
Nota
Se puede establecer que la impresora imprima de forma forzada el fax recibido aunque se
haya agotado la tinta.
344
Establezca Imprimir cuando tinta agotada (Print when out of ink) en Config. impresión
automática (Auto print settings) bajo el menú Configuración del fax (FAX settings) en
Imprimir (Print).
No obstante, puede que parte del fax, o todo, no se imprima puesto que no hay tinta.
Asimismo, el contenido del fax no se guardará en la memoria de la impresora.
Si la tinta ya se ha agotado, se recomienda seleccionar No imprimir (Do not print) para
Documentos recibidos (Received documents) en Config. impresión automática (Auto
print settings), bajo Configuración del fax (FAX settings), para guardar el fax recibido en la
memoria de la impresora. Tras sustituir el depósito de tinta y seleccionar Imprimir (Print) para
Documentos recibidos (Received documents) en Config. impresión automática (Auto
print settings), el fax almacenado en la memoria de la impresora se imprimirá
automáticamente.
Config. impresión automática (Auto print settings)
Se ha agotado el papel:
Cargue el papel y seleccione OK en la pantalla táctil.
Se carga un tamaño de papel diferente al especificado por Tamaño página (Page size) en
Configuración de papel FAX (Fax paper settings):
Cargue el mismo tamaño de papel que el especificado en Tamaño página (Page size) en
Configuración de papel FAX (Fax paper settings) y, a continuación, seleccione OK en la pantalla
táctil.
Ha punteado en Parar (Stop) para cancelar la impresión de un fax:
Puntee en (INICIO) y seleccione FAX para reanudar la impresión del fax.
Nota
La impresora puede almacenar hasta 250 páginas como máximo* (máx. 30 documentos) de faxes en
la memoria de la impresora.
* En base a la tabla ITU-T Nº. 1 (modo estándar)
Si la memoria de la impresora se llena durante la recepción de memoria, solo se guardarán en la
memoria las páginas que ya se hayan recibido. Imprima los faxes recibidos almacenados en la
memoria de la impresora, guárdelos en la tarjeta de memoria y, a continuación, elimínelos de la
memoria de la impresora y pídale al remitente que vuelva a enviarle los faxes.
Documentos guardados en la memoria de la impresora
345
Otras funciones de fax útiles
Documentos guardados en la memoria de la impresora
346
Documentos guardados en la memoria de la impresora
Si no se ha llevado a cabo el envío de un fax, o si la impresora no ha podido imprimir los faxes recibidos,
dichos faxes se almacenarán en la memoria de la impresora.
Si se produce un error durante una transmisión de fax, el documento no se guarda en la memoria de la
impresora.
En los casos siguientes, la impresora no es capaz de imprimir el fax recibido, por lo que lo guarda
automáticamente en su memoria.
La cantidad de tinta restante no es suficiente para imprimir un fax.
Al agotarse el papel.
Se carga un tamaño de papel diferente al especificado por Tamaño página (Page size) en
Configuración de papel FAX (Fax paper settings).
Se ha seleccionado la opción No imprimir (Do not print) para Documentos recibidos (Received
documents) en Config. impresión automática (Auto print settings), bajo Configuración del fax
(FAX settings).
Ha punteado en Parar (Stop) para cancelar la impresión de un fax recibido.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación de la impresora, se eliminarán todos los faxes almacenados
en la memoria de la impresora.
Para obtener información detallada sobre cómo desenchufar el cable de alimentación, consulte
Desconexión de la impresora.
Puede imprimir o eliminar los faxes guardados en la memoria de la impresora. También puede guardar en
la tarjeta de memoria los faxes que estén almacenados en la memoria de la impresora.
Para imprimir un documento desde la memoria de la impresora:
Impresión de documentos en la memoria de la impresora
Para eliminar un documento de la memoria de la impresora:
Eliminación de documentos en la memoria de la impresora
Para guardar un documento en una tarjeta de memoria
Almacenamiento de documentos de la memoria de la impresora en una tarjeta de memoria
Nota
Al confirmar, imprimir o eliminar un documento guardado en la memoria de la impresora, hay que
identificarlo por su número de transacción. Si desconoce el número de transacción del documento que
le interesa, imprima primero la lista de documentos (LISTA MEMORIA (MEMORY LIST)).
Para obtener información detallada acerca de la forma de imprimir la LISTA MEMORIA (MEMORY
LIST), consulte Impresión de documentos en la memoria de la impresora.
347
Impresión de documentos en la memoria de la impresora
Puede imprimir un documento especificado desde la memoria de la impresora o imprimir todos los
documentos recibidos de la memoria de una sola vez.
Al imprimir un documento especificado, hay que identificarlo por su número de transacción. Si desconoce el
número de transacción del documento que le interesa, imprima primero la lista de documentos (LISTA
MEMORIA (MEMORY LIST)).
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Cargue el papel.
3.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
4.
Seleccione List. funciones (Function list).
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
5.
Seleccione Referencia de memoria (Memory reference).
Se muestra la lista de memoria.
A: Fecha y hora de la transacción y número de fax/teléfono
B: Número de transacción (TX/RX n.º)
Un número de transacción entre "0001" y "4999" indica el envío de un documento.
Un número de transacción entre "5001" y "9999" indica la recepción de un documento.
C: Color se muestra para la transmisión/recepción de color. No se muestra nada para la transmisión/
recepción de blanco y negro.
348
Nota
Si no hay ningún documento guardado en la memoria de la impresora, aparece No hay ningún
documento en la memoria. (There is no document in memory.). Seleccione OK para volver a
la pantalla anterior.
6. Seleccione un menú de impresión.
Para imprimir la lista de memoria (LISTA MEMORIA (MEMORY LIST)):
Puede imprimir una lista de los documentos de la memoria de la impresora seleccionando Imp
lista doc (Print doc. list).
Cuando aparezca la pantalla de confirmación de impresión, seleccione (Yes). Se inicia la
impresión.
LISTA MEMORIA (MEMORY LIST) La lista de memoria muestra el número de transacción de los
faxes no enviados o no impresos (N° TX/RX), el modo de transacción, el número de teléfono del
destinatario y la fecha y hora de la transacción.
Un número de transacción entre "0001" y "4999" en LISTA MEMORIA (MEMORY LIST) indica el
envío de un documento. Un número de transacción entre "5001" y "9999" en LISTA MEMORIA
(MEMORY LIST) indica la recepción de un documento.
Para especificar un documento que desea imprimir:
Seleccione el documento que desea imprimir en la pantalla Lista de memoria (Memory list) y
seleccione Impr. doc. especificado (Print specified document).
Nota
Si el documento especificado no está guardado en la memoria de la impresora, aparece No
existe ningún documento que se pueda imprimir. (There is no document that can be
printed.). Seleccione OK para volver a la pantalla anterior.
Se muestra la pantalla de confirmación para seleccionar si desea imprimir solo la primera página
del documento.
Cuando se selecciona (Yes), sólo se imprime la primera página del documento. El documento
permanecerá guardado en la memoria de la impresora.
Cuando se selecciona No, se imprimen todas las páginas del documento. Aparecerá la pantalla
que permite confirmar la eliminación del documento impreso en la memoria de la impresora
después de la impresión.
Para imprimir todos los documentos almacenado en la memoria de la impresora:
Seleccione Proces. lotes (Batch process) y, a continuación, seleccione Impr. todos los doc. RX
(Print all RX documents).
Cuando aparezca la pantalla de confirmación de impresión, seleccione (Yes). Se imprimen
todos los documentos de la memoria de la impresora.
Cada vez que se imprima un documento, aparecerá la pantalla que permite confirmar la
eliminación del documento impreso en la memoria de la impresora.
Si selecciona (Yes), el documento impreso se elimina de la memoria de la impresora.
349
Eliminación de documentos en la memoria de la impresora
Puede eliminar un documento especificado de la memoria de la impresora o eliminar todos los documentos
de la memoria de una sola vez.
Nota
Al eliminar un documento especificado, hay que identificarlo por su número de transacción. Si
desconoce el número de transacción del documento que le interesa, imprima primero la lista de
documentos (LISTA MEMORIA (MEMORY LIST)).
Impresión de documentos en la memoria de la impresora
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
3.
Seleccione List. funciones (Function list).
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
4.
Seleccione Referencia de memoria (Memory reference).
Se muestra la lista de memoria.
A: Fecha y hora de la transacción y número de fax/teléfono
B: Número de transacción (TX/RX n.º)
Un número de transacción entre "0001" y "4999" indica el envío de un documento.
Un número de transacción entre "5001" y "9999" indica la recepción de un documento.
C: Color se muestra para la transmisión/recepción de color. No se muestra nada para la transmisión/
recepción de blanco y negro.
350
Nota
Si no hay ningún documento guardado en la memoria de la impresora, aparece No hay ningún
documento en la memoria. (There is no document in memory.). Seleccione OK para volver a
la pantalla anterior.
5. Seleccione un menú de eliminación.
Para especificar un documento que desea eliminar:
Seleccione el documento que desea eliminar en la pantalla Lista de memoria (Memory list) y
seleccione Elim. doc. especificado (Delete specified doc.).
Nota
Si el documento especificado no está guardado en la memoria de la impresora, aparece No
existe ningún documento que se pueda eliminar. (There is no document that can be
deleted.). Seleccione OK para volver a la pantalla anterior.
Aparecerá la pantalla de confirmación.
Si selecciona (Yes), se elimina el documento especificado de la memoria de la impresora.
Para eliminar todos los documentos almacenados en la memoria de la impresora:
Seleccione Proces. lotes (Batch process) y, a continuación, seleccione Eliminar todos los doc.
(Delete all documents)
Aparecerá la pantalla de confirmación.
Si selecciona (Yes), todos los documentos se eliminan de la memoria de la impresora.
351
Almacenamiento de documentos de la memoria de la
impresora en una tarjeta de memoria
Puede guardar los faxes recibidos almacenados en la memoria de la impresora en una tarjeta de memoria
como archivos PDF mediante el panel de control de la impresora.
Puede guardar un documento específico de la memoria de la impresora en la tarjeta de memoria o guardar
de una vez todos los documentos de la memoria en la tarjeta de memoria.
Importante
No extraiga la tarjeta de memoria de la impresora hasta que no se hayan guardado los datos por
completo.
Por motivos de seguridad, recomendamos hacer copia de seguridad de los faxes guardados en una
tarjeta de memoria en otros soportes de forma periódica para evitar incidentes imprevistos.
No asumimos ninguna responsabilidad por los daños o pérdidas de datos producidos por cualquier
motivo, ni siquiera durante el periodo de garantía.
Nota
Al guardar un documento específico, hay que identificarlo por su número de transacción. Si desconoce
el número de transacción del documento que le interesa, imprima primero la lista de documentos
(LISTA MEMORIA (MEMORY LIST)).
Impresión de documentos en la memoria de la impresora
Después de guardar el fax de la memoria de la impresora en la tarjeta de memoria, el fax seguirá
almacenado en la memoria de la impresora.
Para obtener información detallada acerca de cómo eliminar el fax de la memoria de la impresora,
consulte Eliminación de documentos en la memoria de la impresora.
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
3.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
Uso de la Pantalla táctil
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
4. Seleccione List. funciones (Function list).
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
5. Seleccione Referencia de memoria (Memory reference).
Se muestra la lista de memoria.
352
A: Fecha y hora de la transacción y número de fax/teléfono
B: Número de transacción (TX/RX n.º)
Un número de transacción entre "0001" y "4999" indica el envío de un documento.
Un número de transacción entre "5001" y "9999" indica la recepción de un documento.
C: Color se muestra para la transmisión/recepción de color. No se muestra nada para la transmisión/
recepción de blanco y negro.
Nota
Si no hay ningún documento guardado en la memoria de la impresora, aparece No hay ningún
documento en la memoria. (There is no document in memory.). Seleccione OK para volver a
la pantalla anterior.
6.
Seleccione un menú para guardar.
Para especificar un documento que guardar en la tarjeta de memoria:
Seleccione el documento que desea guardar en la pantalla Lista de memoria (Memory list) y
seleccione Guar. doc. especificado (Save specified document).
Nota
Si el documento especificado no está guardado en la memoria de la impresora, aparece No
existe ningún documento que se pueda guardar. (There is no document that can be
saved.). Seleccione OK para volver a la pantalla anterior.
Seleccione Tarjeta de memoria (Memory card) como destino. El documento especificado se
guardará en la tarjeta de memoria.
Para guardar todos los documentos recibidos que se hayan guardado en la memoria de la
impresora en la tarjeta de memoria:
Seleccione Proces. lotes (Batch process) y, a continuación, seleccione Guardar todos doc. RX
(Save all RX documents).
Seleccione Tarjeta de memoria (Memory card) como destino. Todos los documentos se guardan
en la tarjeta de memoria.
Nota
Se pueden guardar hasta 250 páginas o faxes como un archivo PDF.
Se pueden guardar hasta 2000 archivos PDF en una tarjeta de memoria.
353
Los faxes se guardan según el orden del número de transacción cuando se selecciona Guardar todos
doc. RX (Save all RX documents).
Si se extrae la tarjeta de memoria o se llena cuando está en curso la acción de guardar los faxes, en la
pantalla táctil se mostrará el mensaje de error. Seleccione OK para descartar el error.
El nombre de archivo y carpeta o los faxes guardados en la tarjeta de memoria siguen esta
nomenclatura:
Nombre de carpeta: CANON_SC\FAXDOC\0001
Nombre de archivo (extensión de archivo: PDF): números consecutivos, comenzando en
FAX_0001
Fecha del archivo: la fecha y la hora de almacenamiento, como se establecen en la impresora.
Para obtener más información sobre cómo ajustar la fecha y hora:
Configuración de la fecha y la hora
354
Red
No se puede encontrar la impresora en la red
No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi
Clave de red (Contraseña) desconocida
No se puede imprimir o conectar
Si tiene otras preguntas acerca de la red, haga clic aquí.
Imprimir
La Impresora no imprime
Las impresiones están en blanco/borrosas o difusas/inexactas o tienen colores/rayas
en la sangría o tienen líneas
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Qué hacer con un atasco de papel
No se puede imprimir o conectar
Instalación
Error al instalar los MP Drivers (Windows)
Fax
No se puede enviar un fax
No se puede imprimir un fax/Aparece "Fax recibido. Guard. en memoria."
No se puede recibir un fax/No se puede recibir un fax en color
Guía de configuración del FAX
Error
Si se produjo un error
Aparece un mensaje (código de asistencia)
Preguntas más frecuentes
Solucionar problemas
La impresora no funciona
La Impresora no se enciende
La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente
El idioma incorrecto aparece en la pantalla táctil
No aparece nada en la pantalla táctil
Problemas de conexión USB
No se puede establecer comunicación con la impresora a través de USB
La Impresora no imprime
La impresión o copia se detiene
No se puede imprimir con AirPrint
355
La Impresora imprime lentamente
La tinta no sale
Qué hacer con un atasco de papel
La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel”
Problemas de impresión automática a doble cara
La fuente de papel especificada en el controlador de la impresora no suministra papel (Windows)
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Problemas de escaneado (Windows)
Problemas de escaneado (macOS)
Los resultados del escaneado no son satisfactorios (Windows)
Los resultados del escaneado no son satisfactorios (macOS)
No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta
No se puede enviar un fax
No se puede imprimir un fax/Aparece "Fax recibido. Guard. en memoria."
No se puede recibir un fax/No se puede recibir un fax en color
No se puede marcar
El teléfono se desconecta durante una llamada
No se puede establecer correctamente (red)
No se puede encontrar la impresora durante la configuración
No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi
No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN cableada
La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo
Clave de red (Contraseña) desconocida
Se ha olvidado la contraseña del administrador de la Impresora
La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada
Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración
Comprobación de la información de red
Restauración a los ajustes de fábrica
No se puede establecer correctamente (instalación)
Error al instalar los MP Drivers (Windows)
Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows)
Aparece un error o un mensaje
Si se produjo un error
Aparece un mensaje (código de asistencia)
Se muestra un mensaje sobre el fax en la pantalla de pausa del fax
Lista de códigos de asistencia para errores
Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi)
Mensajes de error de IJ Scan Utility (Windows)
Mensajes de error de IJ Scan Utility Lite (macOS)
Mensajes de error de ScanGear (driver de escáner) (Windows)
Problemas de operaciones
Problemas de comunicación de red
Problemas de impresión
356
Problemas al imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta
Problemas de escaneado (Windows)
Problemas de escaneado (macOS)
Problemas con el fax
Problemas mecánicos
Problemas con la instalación y la descarga
Errores y mensajes
Si no puede resolver el problema
357
Ajustes de red y problemas comunes
Aquí se incluyen las preguntas más frecuentes de la red. Seleccione el método de conexión que utiliza o
desea utilizar.
LAN inalámbrica
Conexión directa
(Wireless Direct)
LAN cableada (Wired
LAN)
LAN inalámbrica
No se puede encontrar la impresora
No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi
No se puede encontrar la impresora durante la configuración
No puede continuar más allá de la pantalla Conexión de impresora (No se puede encontrar la
Impresora conectada mediante USB)
Búsqueda de la impresora por dirección IP o nombre de host durante la configuración
Se produce un error durante la configuración Wi-Fi
Detectar el mismo nombre de Impresora
Método de reconfiguración de la conexión LAN/Método de reconfiguración de la conexión Wi-Fi
No se puede imprimir o conectar
La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo
La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada
No se puede acceder a Internet mediante Wi-Fi desde el dispositivo de comunicación
Conexión de la Impresora y el router inalámbrico mediante la conexión inalámbrica fácil
No se puede conectar el teléfono inteligente o la tableta al router inalámbrico
Se produce un error durante la configuración Wi-Fi
Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN
No se puede imprimir o conectar
Consejos de configuración de LAN/Modificación de la configuración de la LAN
Clave de red (Contraseña) desconocida
Se ha olvidado la contraseña del administrador de la Impresora
Comprobación de la información de red
Restauración a los ajustes de fábrica
Comprobación de la clave/el SSID del router inalámbrico
Comprobación del nombre de la red (SSID) del router inalámbrico para teléfonos inteligentes y tabletas
Funciones de Separador de privacidad/Separador de SSID/Separador de Red
Configuración de red predeterminada
Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN
Impresión de la configuración de red
Método de reconfiguración de la conexión LAN/Método de reconfiguración de la conexión Wi-Fi
358
Comprobación del código de estado
Impresión o escaneado directamente desde un teléfono inteligente/tableta
Conexión de la Impresora y el router inalámbrico mediante la conexión inalámbrica fácil
No se puede conectar el teléfono inteligente o la tableta al router inalámbrico
Comprobación del nombre de la red (SSID) del router inalámbrico para teléfonos inteligentes y tabletas
Configuración a través de un teléfono inteligente/tableta
No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta
No se puede encontrar la impresora desde un teléfono inteligente o tableta cuando se utiliza Bluetooth
Descargando Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Problemas al usar la impresora
Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración
La Impresora imprime lentamente
No se muestra el nivel de tinta en el monitor de estado de la impresora (Windows)
Conexión directa (Wireless Direct)
No se puede imprimir o conectar
La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo
No se puede acceder a Internet mediante Wi-Fi desde el dispositivo de comunicación
No se puede imprimir o conectar
Consejos de configuración de LAN/Modificación de la configuración de la LAN
Clave de red (Contraseña) desconocida
Se ha olvidado la contraseña del administrador de la Impresora
Comprobación de la información de red
Restauración a los ajustes de fábrica
Configuración de red predeterminada
Impresión de la configuración de red
Método de reconfiguración de la conexión LAN/Método de reconfiguración de la conexión Wi-Fi
Comprobación del código de estado
Impresión o escaneado directamente desde un teléfono inteligente/tableta
No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta
No se puede encontrar la impresora desde un teléfono inteligente o tableta cuando se utiliza Bluetooth
Descargando Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Problemas al usar la impresora
Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración
La Impresora imprime lentamente
No se muestra el nivel de tinta en el monitor de estado de la impresora (Windows)
LAN cableada (Wired LAN)
No se puede encontrar la impresora
Búsqueda de la impresora por dirección IP o nombre de host durante la configuración
No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN cableada
359
Detectar el mismo nombre de Impresora
No se puede imprimir o conectar
La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo
No se puede imprimir o conectar
Consejos de configuración de LAN/Modificación de la configuración de la LAN
Se ha olvidado la contraseña del administrador de la Impresora
Comprobación de la información de red
Restauración a los ajustes de fábrica
Configuración de red predeterminada
Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN
Impresión de la configuración de red
Método de reconfiguración de la conexión LAN/Método de reconfiguración de la conexión Wi-Fi
Comprobación del código de estado
Problemas al usar la impresora
Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración
La Impresora imprime lentamente
360
Problemas de comunicación de red
No se puede encontrar la impresora en la red
Problemas de conexión de red
Otros problemas de la red
361
No se puede encontrar la impresora en la red
No se puede encontrar la impresora durante la configuración
Mientras se utiliza la impresora:
No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi
362
No se puede encontrar la impresora durante la configuración
Si no puede encontrar la impresora en la red durante la configuración, verifique lo siguiente.
Cuando complete todas las comprobaciones, intente configurar desde el principio.
Elementos para verificar la conexión Wi-Fi:
Cuando conecte la impresora a Wi-Fi, compruebe/responda a todos los elementos del [Paso 1] e intente
realizar la configuración desde el principio. Si aún no puede configurar la impresora correctamente, pruebe
los elementos del [Paso 2] e intente realizar la configuración desde el principio.
Paso 1
Comprobar los elementos básicos para Wi-Fi
Paso 2
Resolver el problema usando IJ Network Device Setup Utility
Elementos para verificar la LAN cableada:
Cuando conecte la impresora a la LAN cableada, compruebe/responda a todos los elementos del [Paso 1] e
intente realizar la configuración desde el principio. Si aún no puede configurar la impresora correctamente,
pruebe los elementos del [Paso 2] e intente realizar la configuración desde el principio.
Paso 1
Comprobar los elementos básicos para la LAN cableada
Paso 2
Resolver el problema usando IJ Network Device Setup Utility
363
Elementos para verificar la conexión Wi-Fi
Paso 1
Comprobar los elementos básicos para Wi-Fi
1.
Comprobación del estado de la alimentación
¿Están encendidos la impresora y el dispositivo de red (router, etc.)?
Detenga la configuración y compruebe si el router (módem) está encendido y, a continuación, si la impresora está encendida.
1. Compruebe si los dispositivos de red como el router están encendidos.
Si los dispositivos de red no están encendidos, enciéndalos Si los dispositivos de red están encendidos, apáguelos y vuelva a encenderlos.
Es posible que deba esperar un tiempo tras encender el dispositivo de red para poder utilizarlo.
Proceda una vez que los dispositivos de red, como el router, estén listos para su uso.
2.
Compruebe si la impresora esté encendida.
Si la impresora no está encendida, enciéndala. Si la impresora está encendida, apáguela y vuelva a encenderla.
Proceda una vez que haya completado la comprobación del estado de la alimentación indicado anteriormente.
2.
Comprobar la conexión de red del PC
¿Puede ver páginas web en el ordenador? Asegúrese de que el ordenador y el dispositivo de red (router inalámbrico, etc.) estén configurados y de
que el ordenador esté conectado a la red.
Si no puede ver las páginas web en el ordenador, compruebe la configuración de la conexión de red del router inalámbrico, como el filtrado de
dirección IP, el filtrado de dirección MAC y la función DHCP.
Para obtener más información sobre la comprobación de la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones
proporcionado con dicho router o póngase en contacto con el fabricante.
Importante
En función del router inalámbrico, tenga en cuenta que se asignan distintos nombres de red (SSID) para un ancho de banda (2,4 GHz o 5
GHz) o su uso (para el PC o el equipo de reproducción) utilizando los caracteres alfanuméricos al final del nombre de la red (SSID).
Cuando haya completado la comprobación del router inalámbrico, configure los parámetros de red de su ordenador. Para obtener información
acerca de los procedimientos, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el ordenador o póngase en contacto con el fabricante.
Cuando haya completado la configuración del router inalámbrico y del ordenador, configure los parámetros del ordenador para ver páginas web
utilizando la información del router inalámbrico.
Proceda una vez que haya completado la comprobación de la conexión de red indicada anteriormente.
3. Compruebe la configuración Wi-Fi de la impresora
Asegúrese de que el icono o se muestre en la pantalla táctil.
Si no aparece el icono:
La impresora no está configurada para usar Wi-Fi. Active la comunicación inalámbrica en la impresora.
364
Si se muestra el icono :
El icono indica que el router inalámbrico y la impresora no están conectados. Reconsidere las ubicaciones del router inalámbrico y la
impresora.
Comprobación de la ubicación del router inalámbrico:
Tras comprobar la configuración del router inalámbrico, asegúrese de que la impresora no esté demasiado lejos del router inalámbrico. La
impresora puede estar a un máximo de 50 m (164 pies) del router inalámbrico en el interior si no hay obstrucciones. La impresora se ha
diseñado para su uso en interiores. Asegúrese de que la impresora esté lo suficientemente cerca del router inalámbrico que va a usar.
Coloque el router inalámbrico y la impresora donde no existan obstáculos entre ambas. La calidad de la comunicación inalámbrica entre
distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Las comunicaciones inalámbricas pueden quedar obstaculizadas debido a materiales de
construcción compuestos por metal u hormigón. Si la impresora no puede comunicarse con el ordenador a través de una Wi-Fi debido a una
pared, coloque la impresora y el ordenador en la misma habitación.
Si hay cerca un dispositivo, por ejemplo, un microondas que emite ondas de radio del mismo ancho de banda de frecuencia que el router
inalámbrico, podrían aparecer interferencias. Aleje todo lo que pueda el router inalámbrico de las fuentes de interferencia.
Comprobación de la ubicación de la impresora:
Asegúrese de que la impresora no esté colocada detrás de un objeto. Es posible que la impresora no se pueda conectar cuando se coloque
detrás de una pared o en un estante. Intente colocar la impresora en una ubicación en la que no haya obstáculos.
Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto
con el fabricante.
Cuando complete todas las comprobaciones del [Paso 1] indicado anteriormente, intente configurar desde el
principio.
Si la impresora no se puede detectar tras intentar realizar la configuración desde el principio, continúe con el
[Paso 2].
[Paso 2] Resolver el problema usando IJ Network Device Setup Utility
Elementos para verificar la LAN cableada
Paso 1
Comprobar los elementos básicos para la LAN cableada
1. Comprobar la alimentación y el cable de LAN
Cuando la impresora no se puede encontrar en la pantalla de configuración, utilice la configuración de la conexión LAN para asegurarse de que
todos los dispositivos de red estén conectados con el router y el concentrador a través de cables LAN y que todos los dispositivos estén
encendidos.
Si el cable de LAN no está conectado:
Conecte el router, el concentrador, el ordenador y la impresora mediante cables LAN.
Compruebe que la impresora está encendida.
Fuente de alimentación
Asegúrese de que la impresora esté encendida y asegúrese de que el router y el concentrador estén encendidos.
Si el cable de LAN está conectado y la impresora y el dispositivo de red están apagados:
Encienda la impresora o el dispositivo de red.
Si el cable de LAN está conectado y la impresora y el dispositivo de red están encendidos:
Si están encendidos, apáguelos y vuelva a encenderlos.
Nota
Es posible que deba esperar un tiempo tras encender la impresora o el dispositivo de red para poder volver a utilizarlos. Después de
encenderla, espere un momento y continúe.
2.
Comprobar la conexión de red del PC
¿Puede ver páginas web en el ordenador? Asegúrese de que el ordenador y el dispositivo de red (router, etc.) estén configurados y de que el
ordenador esté conectado a la red.
365
Si no puede ver las páginas web, desconecte el cable conectado al lado WAN del router. Conecte el cable directamente al ordenador para
comprobar si puede ver páginas web en Internet.
Compruebe la configuración del router si pudo ver páginas web. Para obtener información sobre la comprobación de la configuración del router,
consulte el manual de instrucciones proporcionado con dicho router o póngase en contacto con el fabricante. Consulte también el manual de
instrucciones para obtener información sobre la conexión del proveedor.
Cuando haya completado la comprobación del router, configure los parámetros de red del ordenador. Para obtener información acerca de los
procedimientos, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el ordenador o póngase en contacto con el fabricante.
Cuando haya completado la configuración del router y del ordenador, configure los parámetros del ordenador para ver páginas web utilizando la
información del router.
Continúe cuando vea las páginas web en el ordenador.
3. Comprobar la configuración de LAN cableada de la impresora
Asegúrese de que el icono se muestre en la pantalla táctil.
Si no aparece el icono:
La impresora no está configurada para permitir que se establezca una comunicación por cable. Cambie la configuración de la impresora para usar
la LAN cableada.
Cuando complete todas las comprobaciones del [Paso 1] indicado anteriormente, intente configurar desde el
principio.
Si la impresora no se puede detectar tras intentar realizar la configuración desde el principio, continúe con el
[Paso 2].
Paso 2
Resolver el problema usando IJ Network Device Setup Utility
Diagnostique y repare las conexiones de red usando IJ Network Device Setup Utility.
Descargue IJ Network Device Setup Utility de la siguiente página e instálelo en el ordenador.
Comprobación del estado de conexión de la impresora con IJ Network Device Setup Utility
Consulte a continuación la información para iniciar IJ Network Device Setup Utility.
Para Windows:
Inicio de IJ Network Device Setup Utility
Para macOS:
Inicio de IJ Network Device Setup Utility
Una vez revisado, intente configurarlo desde el principio.
366
No puede continuar más allá de la pantalla Conexión de impresora
(No se puede encontrar la Impresora conectada mediante USB)
Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe lo siguiente.
Comprobación 1
Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la
impresora y al ordenador.
Conecte la impresora y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente. El puerto USB se
encuentra en la parte posterior de la impresora.
Importante
Compruebe la orientación del conector "Tipo B" y conecte con la impresora. Para obtener más detalles,
consulte el manual de instrucciones suministrado con el cable USB.
Comprobación 2
Siga el procedimiento que se indica a continuación para conectar de
nuevo la impresora y el ordenador.
Importante
Para macOS, asegúrese de que el icono de bloqueo se encuentra en la parte inferior izquierda de la
pantalla Impresoras y escáneres (Printers & Scanners).
Si se muestra el icono (bloqueado), haga clic en el icono para desbloquearlo. (El nombre y la
contraseña de administrador son necesarios para desbloquear.)
1.
Desconecte el cable USB de la impresora y del ordenador y vuelva a conectarlo.
2.
Asegúrese de que la impresora no esté realizando ninguna operación y que esté
apagada.
367
3. Encienda la impresora.
Comprobación 3
Siga los pasos que se indican a continuación para volver a instalar MP
Drivers.
1.
Descargue la versión más reciente de los MP Drivers.
2.
Apague la impresora.
3. Apagar el ordenador.
Después de apagar el ordenador, reinícielo e instale los MP Drivers más recientes descargados en
el paso 1.
368
No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi
Primero asegúrese de que la impresora esté encendida. A continuación, asegúrese de que puede ver
cualquier página de Internet con su ordenador. Tras confirmar las dos cosas, utilice IJ Network Device
Setup Utility para diagnosticar y reparar el estado de la red.
Seleccione el enlace siguiente para descargar IJ Network Device Setup Utility e instalarlo.
Comprobación del estado de conexión de la impresora con IJ Network Device Setup Utility
Consulte a continuación para iniciar IJ Network Device Setup Utility.
Para Windows:
Inicio de IJ Network Device Setup Utility
Para macOS:
Inicio de IJ Network Device Setup Utility
Si el problema persiste después del diagnóstico y la reparación con IJ Network Device Setup Utility,
compruebe los siguientes elementos.
Comprobación 1
Compruebe el icono (Estado de red (Network status)) en la
pantalla táctil.
Si aparece el icono o solo aparece el icono , significa que la LAN inalámbrica está desactivada.
Seleccione Configuración de LAN (LAN settings) > Wi-Fi en este orden y seleccione Activo (Enable) para
Activar/desactivar Wi-Fi (Enable/disable Wi-Fi).
Si aparece el icono
, consulte lo siguiente para asegurarse de que la configuración de la impresora haya
finalizado o que los ajustes del router inalámbrico al que ha de conectarse sean correctos.
Comprobación 2
Asegúrese de que la configuración de la impresora ha finalizado en el
ordenador.
En caso contrario, haga clic aquí y realice la configuración.
Comprobación 3
Asegúrese de que la impresora y la configuración de red del router
inalámbrico coinciden.
Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre de la red (SSID) o la clave de
red (password), etc.) coincide con la del router inalámbrico.
369
Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra
con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Nota
Utilice una banda de frecuencia de 2,4 GHz para conectarse a un router inalámbrico. Haga que el nombre
de la red (SSID) definido para la impresora coincida con el de la banda de frecuencia de 2,4 GHz del
router inalámbrico.
A fin de comprobar el nombre de red (SSID) definido para la impresora, muéstrela mediante el panel de control
de la impresora o imprima la información de configuración de red de la impresora.
Mostrar esta información en la pantalla táctil.
Configuración de LAN
Imprimir la configuración de red.
Impresión de la configuración de red
Comprobación 4
Asegúrese de que la impresora no esté demasiado lejos del router
inalámbrico.
Si la distancia entre la impresora y el router inalámbrico es demasiado grande, la señal de comunicación
inalámbrica será débil. Coloque la impresora y el router inalámbrico de forma que estén cerca.
Comprobación 5
Asegúrese de que la señal inalámbrica es fuerte. Supervise la
intensidad de la señal y mueva la impresora y el router inalámbrico tal como considere
necesario.
Coloque el router inalámbrico y la impresora donde no existan obstáculos entre ambas. La calidad de la
comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Las comunicaciones
inalámbricas pueden quedar obstaculizadas debido a materiales de construcción compuestos por metal u
hormigón. Si la impresora no puede comunicarse con el ordenador a través de una Wi-Fi debido a una pared,
coloque la impresora y el ordenador en la misma habitación.
Si hay cerca un dispositivo, por ejemplo, un microondas que emite ondas de radio del mismo ancho de banda
de frecuencia que el router inalámbrico, podrían aparecer interferencias. Aleje todo lo que pueda el router
inalámbrico de las fuentes de interferencia.
Compruebe la intensidad de la señal en la pantalla táctil.
Uso de la Pantalla táctil
Comprobación 6
Asegúrese de que se haya seleccionado Activar soporte bidireccional
(Enable bidirectional support) en la hoja Puertos (Ports) del cuadro de diálogo
Propiedades de la impresora (Printer properties). (Windows)
De lo contrario, márquelo para habilitar la compatibilidad bidireccional.
Comprobación 7
Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está
desactivado.
Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de
Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de
seguridad para permitir siempre el acceso.
370
Si utiliza algún programa que cambie de entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programas
utilizan un firewall de forma predeterminada.
Comprobación 8
Si la impresora está conectada a una estación base AirPort mediante
LAN, asegúrese de usar caracteres alfanuméricos para el nombre de la red (SSID).
(macOS)
Si no se resuelve el problema, haga clic aquí y vuelva a realizar la configuración.
371
Problemas de conexión de red
La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo
Clave de red (Contraseña) desconocida
La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una
configuración cambiada
372
La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún
motivo
Primero asegúrese de que la impresora esté encendida. A continuación, asegúrese de que puede ver
cualquier página de Internet con su ordenador. Tras confirmar las dos cosas, utilice IJ Network Device
Setup Utility para diagnosticar y reparar el estado de la red.
Seleccione el enlace siguiente para descargar IJ Network Device Setup Utility e instalarlo.
Comprobación del estado de conexión de la impresora con IJ Network Device Setup Utility
Consulte a continuación para iniciar IJ Network Device Setup Utility.
Para Windows:
Inicio de IJ Network Device Setup Utility
Para macOS:
Inicio de IJ Network Device Setup Utility
Si el problema persiste después del diagnóstico y la reparación con IJ Network Device Setup Utility,
compruebe los siguientes elementos.
No se puede conectar con una impresora después de cambiar la configuración de red
No se puede conectar a una impresora mediante una LAN inalámbrica (Wi-Fi)
No se puede conectar a una impresora mediante una conexión directa inalámbrica.
No se puede conectar a una impresora mediante una LAN por cable.
No se puede imprimir/escanear/enviar faxes a través de la red
No se puede conectar con una impresora después de cambiar la
configuración de red
Puede pasar cierto tiempo hasta que el ordenador obtenga una dirección IP, o puede que tenga que
reiniciar el ordenador.
Asegúrese de que el ordenador ha obtenido una dirección IP válida y vuelva a buscar la impresora.
No se puede conectar a una impresora mediante una LAN inalámbrica
(Wi-Fi)
Comprobación 1
Compruebe el estado de la alimentación de la impresora y otros
dispositivos de red (por ejemplo, el router inalámbrico), así como el teléfono inteligente
y la tableta.
373
Enciende o apaga la impresora o los dispositivos.
Si el equipo ya está encendido, apague y encienda el interruptor de corriente.
Es posible que sea necesario resolver problemas del router inalámbrico (por ejemplo, actualizar el
intervalo de una clave, resolver los problemas del intervalo de actualización de DHCP, el modo de ahorro
de energía, etc.) o actualizar el firmware del router inalámbrico.
Para obtener más detalles, póngase en contacto con el fabricante del router inalámbrico.
Comprobación 2
¿Está conectada la impresora al router inalámbrico?
Use el icono de la pantalla táctil para comprobar el estado de la conexión entre la impresora y el
router inalámbrico. Si no se muestra el icono , la Wi-Fi está desactivada. Active la comunicación
inalámbrica en la impresora.
Comprobación 3
Asegúrese de que la configuración de red de la impresora y el router
inalámbrico coinciden.
Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre de la red (SSID) o la clave
de red (password), etc.) coincide con la del router inalámbrico.
La comunicación con un router inalámbrico debe sintonizarse en la banda de frecuencia de 2,4 GHz o 5 GHz.
El nombre de red (SSID) de la banda de frecuencia de 2,4 GHz y el nombre de red (SSID) de la banda de
frecuencia de 5 GHz no se pueden usar en combinación.
Compruebe el nombre de red (SSID) establecido para la impresora y compáralo con el nombre de la red
(SSID) de la banda de frecuencia correcta del router Wi-Fi.
Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra
con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
A fin de comprobar la configuración de red actual de la impresora, muéstrela mediante el panel de control de
la impresora o imprima la información de configuración de red de la impresora.
Mostrar esta información en la pantalla táctil.
Configuración de LAN
Imprimir la configuración de red.
Impresión de la configuración de red
Comprobación 4
Asegúrese de que la impresora no esté demasiado lejos del router
inalámbrico.
Si la distancia entre la impresora y el router inalámbrico es demasiado grande, la señal de comunicación
inalámbrica será débil. Coloque la impresora y el router inalámbrico de forma que estén cerca.
Comprobación 5
Asegúrese de que la señal inalámbrica es fuerte. Supervise el estado
de la señal y mueva la impresora y el router inalámbrico tal como considere necesario.
Coloque el router inalámbrico y la impresora donde no existan obstáculos entre ambas. La calidad de la
comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Las comunicaciones
inalámbricas pueden quedar obstaculizadas debido a materiales de construcción compuestos por metal u
374
hormigón. Si la impresora no puede comunicarse con el ordenador a través de una Wi-Fi debido a una pared,
coloque la impresora y el ordenador en la misma habitación.
Si hay cerca un dispositivo, por ejemplo, un microondas que emite ondas de radio del mismo ancho de banda
de frecuencia que el router inalámbrico, podrían aparecer interferencias. Aleje todo lo que pueda el router
inalámbrico de las fuentes de interferencia.
Compruebe la intensidad de la señal en la pantalla táctil.
Uso de la Pantalla táctil
Comprobación 6
Asegúrese de los números de canal de Wi-Fi utilizados para el
ordenador.
Deberá tener el mismo número de canal de Wi-Fi que utiliza para el router inalámbrico que para el ordenador.
Está definida normalmente de forma que pueda usar todos los canales Wi-Fi. Sin embargo, cuando los
canales que utiliza están restringidos, los canales Wi-Fi no coinciden.
Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el equipo y compruebe el número de canal Wi-Fi
disponible para el ordenador.
Comprobación 7
Asegúrese de que el canal establecido en el router inalámbrico sea un
canal que se puede usar, tal y como se ha confirmado en la comprobación anterior.
Si no es así, cambie el canal establecido en el router inalámbrico.
Comprobación 8
Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está
desactivado.
Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software
de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de
seguridad para permitir siempre el acceso.
Si utiliza algún programa que cambie de entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programas
utilizan un firewall de forma predeterminada.
Comprobación 9
Si la impresora está conectada a una estación base AirPort mediante
LAN, asegúrese de usar caracteres alfanuméricos para el nombre de la red (SSID).
(macOS)
Si no se resuelve el problema, haga clic aquí y vuelva a realizar la configuración.
Colocación:
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el router inalámbrico y la impresora.
No se puede conectar a una impresora mediante una conexión directa
inalámbrica.
375
Comprobación 1
¿Aparece el icono en la pantalla táctil?
Si no es así, la conexión directa inalámbrica está desactivada. Active la conexión directa inalámbrica.
Comprobación 2
Compruebe la configuración de su dispositivo (teléfono inteligente o
tableta).
Asegúrese de que la Wi-Fi está activada en el dispositivo.
Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
Comprobación 3
Asegúrese de que la impresora esté seleccionada como conexión
para dispositivos (por ejemplo, teléfonos inteligentes o tabletas).
Seleccione el nombre de la red (SSID) para la conexión directa inalámbrica especificado para la impresora
como destino de conexión para dispositivos.
Compruebe el destino en su dispositivo.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o visite el sitio web del
fabricante.
A fin de comprobar el nombre de la red (SSID) de la conexión directa inalámbrica especificado para la
impresora, muéstrelo mediante el panel de control de la impresora o imprima la información de configuración
de red de la impresora.
Mostrar esta información en la pantalla táctil.
Configuración de LAN
Imprimir la configuración de red.
Impresión de la configuración de red
Comprobación 4
¿Ha introducido la contraseña correcta especificada para la Conexión
directa inalámbrica?
A fin de comprobar la contraseña especificada para la impresora, muéstrela mediante el panel de control de la
impresora o imprima la información de configuración de red de la impresora.
Mostrar esta información en la pantalla táctil.
Configuración de LAN
Imprimir la configuración de red.
Impresión de la configuración de red
Comprobación 5
Asegúrese de que la impresora no esté demasiado lejos del
dispositivo.
Si la distancia entre la impresora y el dispositivo es demasiado grande, la señal de comunicación inalámbrica
será débil. Coloque la impresora y el dispositivo de forma que estén cerca.
Comprobación 6
Asegúrese de que ya hay conectados 5 dispositivos.
La Conexión directa inalámbrica no admite la conexión de más de 5 dispositivos.
376
No se puede conectar a una impresora mediante una LAN por cable.
Comprobación 1
Compruebe que la impresora está encendida.
Comprobación 2
Asegúrese de que el cable LAN esté conectado adecuadamente.
Asegúrese de que la impresora esté conectada al router con el cable LAN. Si el cable LAN está suelto,
conéctelo correctamente.
Si el cable LAN está conectado en el lado WAN del router, conéctelo en el lado LAN del router.
Si no se resuelve el problema, haga clic aquí y vuelva a realizar la configuración.
No se puede imprimir/escanear/enviar faxes a través de la red
Comprobación 1
Asegúrese de que el ordenador esté conectado al router inalámbrico.
Para obtener más información sobre cómo comprobar la configuración del ordenador o el estado de la
conexión, consulte el manual de instrucciones del ordenador o póngase en contacto con el fabricante.
Comprobación 2
Si no se han instalado los MP Drivers, instálelos. (Windows)
Haga clic aquí e instale los MP Drivers.
Comprobación 3
Cuando utilice una Wi-Fi, asegúrese de que el router inalámbrico no
restringe los ordenadores y las impresoras que pueden acceder a él.
Para obtener más información sobre la conexión y la configuración del router inalámbrico, consulte el manual
de instrucciones del router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Nota
Para comprobar la dirección MAC o la dirección IP del ordenador, consulte Comprobación de la
dirección IP o la dirección MAC del ordenador.
377
Clave de red (Contraseña) desconocida
Utilice IJ Network Device Setup Utility para diagnosticar y reparar el estado de la red.
Seleccione el enlace siguiente para descargar IJ Network Device Setup Utility e instalarlo.
Comprobación del estado de conexión de la impresora con IJ Network Device Setup Utility
Consulte a continuación para iniciar IJ Network Device Setup Utility.
Para Windows:
Inicio de IJ Network Device Setup Utility
Para macOS:
Inicio de IJ Network Device Setup Utility
Si el problema persiste después del diagnóstico y la reparación con IJ Network Device Setup Utility,
compruebe los siguientes elementos.
Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible establecer
una conexión
Establecimiento de una clave de codificación
Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico
desconocida; imposible establecer una conexión
Para obtener más información sobre la instalación de un router inalámbrico, consulte el manual de
instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Asegúrese de que el ordenador puede establecer una comunicación con el router inalámbrico.
Establecimiento de una clave de codificación
Para obtener más información sobre la instalación de un router inalámbrico, consulte el manual de
instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Asegúrese de que el ordenador puede establecer una comunicación con el router inalámbrico.
Si selecciona WPA, WPA2 o WPA/WPA2 se recomienda por motivos de seguridad. Si su router
inalámbrico es compatible con WPA/WPA2, también puede usar WPA2 o WPA.
Uso de WPA/WPA2 (Windows)
El método de autenticación, la contraseña de la Wi-Fi y el tipo de codificación dinámica deben ser
idénticos para el router inalámbrico, la impresora y el ordenador.
378
Introduzca la contraseña de la Wi-Fi configurada en el router inalámbrico.
Se selecciona automáticamente TKIP (codificación básica) o AES (codificación segura) como método
de codificación dinámica.
Para ver información detallada, consulte Si aparece la pantalla Información WPA/WPA2.
Nota
Esta impresora admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2 Personal) y WPA2-PSK (WPA2 Personal).
Uso de WEP
La longitud o el formato de la contraseña de la Wi-Fi y del método de autenticación deben ser
idénticos para el router inalámbrico, la impresora y el ordenador.
Para poder establecer la comunicación con un router inalámbrico que genere una contraseña
automáticamente, debe configurar la impresora para que utilice la contraseña generada por el router
inalámbrico.
Para Windows:
Cuando aparezca la pantalla Información WEP (WEP Details) después de hacer clic en
Buscar... (Search...) en la pantalla de Configuración de red (Wi-Fi) (Network Settings (Wi-Fi))
en IJ Network Device Setup Utility, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
establecer la longitud, el formato y el número de la clave.
Para ver información detallada, consulte Si aparece la pantalla Información WEP.
Nota
Si la impresora está conectada a una estación base AirPort a través de una LAN:
Si la impresora está conectada a una estación base AirPort a través de una LAN, compruebe la
configuración establecida en Seguridad inalámbrica (Wireless Security) de Utilidad AirPort
(AirPort Utility).
Seleccione 64 bits (64 bit) si ha seleccionado WEP 40 bits (WEP 40 bit) como longitud de
contraseña en la estación base de AirPort.
Seleccione 1 para la contraseña que vaya a utilizar. De lo contrario, no se podrá establecer
una comunicación entre el ordenador y la impresora mediante el router inalámbrico.
379
La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router
inalámbrico o una configuración cambiada
Al reemplazar un router inalámbrico, vuelva a llevar a cabo la configuración de red de la impresora según el
router que haya reemplazado.
Haga clic aquí y realice la configuración.
Nota
IJ Network Device Setup Utility le permite diagnosticar y reparar el estado de la red.
Seleccione el enlace siguiente para descargar IJ Network Device Setup Utility e instalarlo.
Comprobación del estado de conexión de la impresora con IJ Network Device Setup Utility
Consulte a continuación para iniciar IJ Network Device Setup Utility.
Para Windows:
Inicio de IJ Network Device Setup Utility
Para macOS:
Inicio de IJ Network Device Setup Utility
Si esto no resuelve el problema, consulte la información siguiente.
No se puede establecer comunicación con la impresora después de haber activado el filtrado de
dirección MAC/IP o la clave de codificación en el router inalámbrico
Si la codificación está activada, no se puede establecer una comunicación con la impresora después
de cambiar el tipo de codificación en el router inalámbrico
No se puede establecer comunicación con la impresora después de
haber activado el filtrado de dirección MAC/IP o la clave de codificación en
el router inalámbrico
Comprobación 1
Compruebe la configuración del router inalámbrico.
Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra
con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante. Asegúrese de que se puede establecer una
comunicación entre el ordenador y el router inalámbrico con esta configuración.
380
Comprobación 2
Si está llevando a cabo un filtrado de direcciones MAC o IP en el
router inalámbrico, compruebe que las direcciones MAC o IP del ordenador, el
dispositivo de red y la impresora están registradas.
Comprobación 3
Si utiliza una clave o una contraseña WPA/WPA2, asegúrese de que
las claves de codificación del ordenador, del dispositivo de red y de la impresora
coinciden con la establecida para el router inalámbrico.
La longitud o el formato de la contraseña de la Wi-Fi y del método de autenticación deben ser idénticos para
el router inalámbrico, la impresora y el ordenador.
Para obtener información detallada, consulte Establecimiento de una clave de codificación.
Si la codificación está activada, no se puede establecer una
comunicación con la impresora después de cambiar el tipo de codificación
en el router inalámbrico
Si cambia el tipo de codificación de la impresora y, posteriormente, no puede comunicarse con el
ordenador, asegúrese de que el tipo de codificación del ordenador y del router inalámbrico coincide con
el tipo establecido para la impresora.
No se puede establecer comunicación con la impresora después de haber activado el filtrado de
dirección MAC/IP o la clave de codificación en el router inalámbrico
381
Otros problemas de la red
Comprobación de la información de red
Restauración a los ajustes de fábrica
382
Comprobación de la información de red
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC de la impresora
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador
Comprobación de la comunicación entre el equipo, la impresora y el router inalámbrico
Comprobación de la información de configuración de red
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC de la impresora
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC de la impresora, imprima la información de la
configuración de red o use el panel de control para mostrarla.
Mostrar esta información en la pantalla táctil.
Configuración de LAN
Imprimir la configuración de red.
Impresión de la configuración de red
En Windows, puede comprobar la información de la configuración de red en la pantalla del ordenador.
Pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador
Para comprobar la dirección IP o MAC del ordenador, siga las instrucciones que se indica a continuación.
Para Windows:
1.
Seleccione Command Prompt (Símbolo del sistema) en Start (Inicio).
2. Escriba "ipconfig/all" y pulse Intro (Enter).
Aparecen la dirección IP y la dirección MAC del ordenador. Si el ordenador no está conectado a
una red, no aparecerá la dirección IP.
Para macOS:
1. Seleccione Preferencias del sistema (System Preferences) en el menú Apple y, a
continuación, haga clic en Red (Network).
2. Asegúrese de que la interfaz de red que utiliza el ordenador está seleccionada y, a
continuación, haga clic en Avanzado (Advanced).
383
Asegúrese de que está seleccionado Wi-Fi como interfaz de red.
3. Haga clic en TCP/IP para comprobar la dirección IP o haga clic en Hardware para
comprobar la dirección MAC.
Comprobación de la comunicación entre el equipo, la impresora y el
router inalámbrico
Realice una prueba ping para comprobar si se está produciendo una comunicación.
Para Windows:
1.
Seleccione Command Prompt (Símbolo del sistema) en Start (Inicio).
2.
Introduzca el comando ping y pulse Intro (Enter).
El comando ping es: ping XXX.XXX.XXX.XXX
"XXX.XXX.XXX.XXX" es la dirección IP del dispositivo de destino.
Si se está produciendo una comunicación, aparece un mensaje como el que se muestra más
abajo.
Respuesta de XXX.XXX.XXX.XXX: bytes=32 tiempo=10ms TTL=255
Si aparece Agotado el tiempo para la solicitud (Request timed out), no se produce ninguna
comunicación.
Para macOS:
1.
Inicie Utilidad Red (Network Utility) como se muestra a continuación.
Seleccione Ordenador (Computer) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic en Macintosh
HD > Sistema (System) > Library > CoreServices > Aplicaciones (Applications) > Utilidad
Red (Network Utility).
2. Haga clic en Ping.
3. Asegúrese de que está seleccionado Enviar sólo XX solicitudes (pings) (Send
only XX pings) (XX son números).
4. Introduzca la dirección IP de la impresora de destino o el router inalámbrico de
destino en Introduzca la dirección de red que desea comprobar mediante ping.
(Enter the network address to ping).
5. Haga clic en Ping.
384
"XXX.XXX.XXX.XXX" es la dirección IP del dispositivo de destino.
Aparece un mensaje como el siguiente.
64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 time=3.394 ms
64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 time=1.786 ms
64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 time=1.739 ms
--- XXX.XXX.XXX.XXX ping statistics ---
3 packets transmitted, 3 packets received, 0% packet loss
Si se muestra "100% packet loss" (Pérdida de paquetes del 100 %), no se está realizando la
comunicación. Si no es así, existe una comunicación entre el ordenador y el dispositivo de
destino.
Comprobación de la información de configuración de red
Para comprobar la información de configuración de red de la impresora, imprima la información de la
configuración de red o use el panel de control para mostrarla.
Mostrar esta información en la pantalla táctil.
Configuración de LAN
Imprimir la configuración de red.
Impresión de la configuración de red
385
Restauración a los ajustes de fábrica
Importante
La inicialización borra la configuración de red de la impresora por completo y hace imposible imprimir o
escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar la impresora de nuevo en una red tras restaurar
los ajustes de fábrica, haga clic aquí y vuelva a realizar la configuración.
Inicialice la configuración de red mediante el panel de control de la impresora.
Restablecer configuración
386
Problemas al imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/
tableta
No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta
387
No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/
tableta
Si no puede imprimir/escanear desde su teléfono inteligente/tableta, es posible que el teléfono inteligente/
tableta no pueda comunicarse con la impresora.
Compruebe la causa del problema según el método de conexión.
No se puede establecer comunicación con la impresora a través de la LAN inalámbrica
No se puede establecer la comunicación con la impresora mientras se encuentra en el modo de
Conexión directa inalámbrica
Nota
En caso de problemas al imprimir con otros métodos de conexión o para obtener más información
sobre cómo configurar cada método de conexión:
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Impresión desde un dispositivo iOS (AirPrint)
No se puede establecer comunicación con la impresora a través de la
LAN inalámbrica
Si su teléfono inteligente/tableta no puede comunicarse con la impresora, compruebe lo siguiente.
Comprobación 1
Compruebe el estado de la alimentación de la impresora y otros
dispositivos de red (por ejemplo, el router inalámbrico), así como el teléfono inteligente
y la tableta.
Enciende o apaga la impresora o los dispositivos.
Si el equipo ya está encendido, apague y encienda el interruptor de corriente.
Es posible que sea necesario resolver problemas del router inalámbrico (por ejemplo, actualizar el
intervalo de una clave, resolver los problemas del intervalo de actualización de DHCP, el modo de ahorro
de energía, etc.) o actualizar el firmware del router inalámbrico.
Para obtener más detalles, póngase en contacto con el fabricante del router inalámbrico.
Comprobación 2
Compruebe la configuración de su dispositivo (teléfono inteligente o
tableta).
Asegúrese de que la Wi-Fi está activada en el dispositivo.
Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
Comprobación 3
¿Está conectada la impresora al router inalámbrico?
388
Use el icono inferior izquierdo en la pantalla táctil para comprobar el estado de conexión entre la
impresora y el router inalámbrico. Si no se muestra el icono
, la conexión Wi-Fi está desactivada.
Active la comunicación inalámbrica en la impresora.
Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre de la red (SSID) o la
clave de red (password), etc.) coincide con la del router inalámbrico.
Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se
suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
A fin de comprobar la configuración de red actual de la impresora, muéstrela mediante el panel de
control de la impresora o imprima la información de configuración de red de la impresora.
Mostrar esta información en la pantalla táctil.
Configuración de LAN
Imprimir la configuración de red.
Impresión de la configuración de red
Nota
Si tiene un ordenador, IJ Network Device Setup Utility le permite diagnosticar y reparar el estado de la
red.
Seleccione el enlace siguiente para descargar IJ Network Device Setup Utility e instalarlo.
Comprobación del estado de conexión de la impresora con IJ Network Device Setup Utility
Consulte a continuación para iniciar IJ Network Device Setup Utility.
Para Windows:
Inicio de IJ Network Device Setup Utility
Para macOS:
Inicio de IJ Network Device Setup Utility
Comprobación 4
¿La configuración de red de su teléfono inteligente o tableta coincide
con la del router inalámbrico?
Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre de la red (SSID) o la clave
de red (password), etc.) coincide con la del router inalámbrico.
Para comprobar la configuración de su teléfono inteligente/tableta, consulte el manual de instrucciones
incluido con el dispositivo.
Si la configuración de red de su teléfono inteligente/tableta no coincide con la del router inalámbrico,
modifique la configuración de red de aquel para que coincida con la del router inalámbrico.
Comprobación 5
Asegúrese de que la impresora no esté demasiado lejos del router
inalámbrico.
Si la distancia entre la impresora y el router inalámbrico es demasiado grande, la señal de comunicación
inalámbrica será débil. Coloque la impresora y el router inalámbrico de forma que estén cerca.
389
Comprobación 6
Asegúrese de que la señal inalámbrica es fuerte. Supervise el estado
de la señal y mueva la impresora y el router inalámbrico tal como considere necesario.
Coloque el router inalámbrico y la impresora donde no existan obstáculos entre ambas. La calidad de la
comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Las comunicaciones
inalámbricas pueden quedar obstaculizadas debido a materiales de construcción compuestos por metal u
hormigón. Si la impresora no puede comunicarse con el ordenador a través de una Wi-Fi debido a una pared,
coloque la impresora y el ordenador en la misma habitación.
Si hay cerca un dispositivo, por ejemplo, un microondas que emite ondas de radio del mismo ancho de banda
de frecuencia que el router inalámbrico, podrían aparecer interferencias. Aleje todo lo que pueda el router
inalámbrico de las fuentes de interferencia.
Compruebe la intensidad de la señal en la pantalla táctil.
Uso de la Pantalla táctil
No se puede establecer la comunicación con la impresora mientras se
encuentra en el modo de Conexión directa inalámbrica
Si su teléfono inteligente/tableta no puede comunicarse con la impresora en el modo Conexión directa
inalámbrica, compruebe lo siguiente.
Comprobación 1
Compruebe el estado de la alimentación de la impresora y otros
dispositivos (teléfono inteligente o tableta).
Enciende o apaga la impresora o los dispositivos.
Si el equipo ya está encendido, apague y encienda el interruptor de corriente.
Comprobación 2
¿Aparece el icono
en la pantalla táctil?
Si no es así, la conexión directa inalámbrica está desactivada. Active la conexión directa inalámbrica.
Comprobación 3
Compruebe la configuración de su dispositivo (teléfono inteligente o
tableta).
Asegúrese de que la Wi-Fi está activada en el dispositivo.
Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
Comprobación 4
Asegúrese de que la impresora esté seleccionada como conexión
para dispositivos (por ejemplo, teléfonos inteligentes o tabletas).
Seleccione el nombre de la red (SSID) para la conexión directa inalámbrica especificado para la impresora
como destino de conexión para dispositivos.
Compruebe el destino en su dispositivo.
390
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o visite el sitio web del
fabricante.
A fin de comprobar el nombre de la red (SSID) de la conexión directa inalámbrica especificado para la
impresora, muéstrelo mediante el panel de control de la impresora o imprima la información de configuración
de red de la impresora.
Mostrar esta información en la pantalla táctil.
Configuración de LAN
Imprimir la configuración de red.
Impresión de la configuración de red
Comprobación 5
¿Ha introducido la contraseña correcta especificada para la Conexión
directa inalámbrica?
A fin de comprobar la contraseña especificada para la impresora, muéstrela mediante el panel de control de la
impresora o imprima la información de configuración de red de la impresora.
Mostrar esta información en la pantalla táctil.
Configuración de LAN
Imprimir la configuración de red.
Impresión de la configuración de red
Comprobación 6
Asegúrese de que la impresora no esté demasiado lejos del
dispositivo.
Si la distancia entre la impresora y el dispositivo es demasiado grande, la señal de comunicación inalámbrica
será débil. Coloque la impresora y el dispositivo de forma que estén cerca.
Comprobación 7
Asegúrese de que ya hay conectados 5 dispositivos.
La Conexión directa inalámbrica no admite la conexión de más de 5 dispositivos.
391
Problemas de impresión
La Impresora no imprime
La tinta no sale
La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel”
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
392
La Impresora no imprime
Comprobación 1
Compruebe que la impresora está encendida.
Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para
encenderla.
La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO
(ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Nota
Si se van a imprimir grandes volúmenes de datos, como fotografías u otros gráficos, el inicio de la
impresión puede llevar más tiempo. Si la luz de ACTIVADO (ON) parpadea, el ordenador estará
procesando los datos y enviándolos a la impresora. Espere a que se inicie la impresión.
Comprobación 2
Compruebe que se ha introducido correctamente el cassette.
Si hay algún objeto debajo de la impresora, el cassette no se puede insertar correctamente y se podría impedir
la correcta alimentación del papel..
Asegúrese de que no haya objetos debajo de la impresora y empuje el cassette plano hacia la impresora hasta
que se detenga.
Carga de papel normal en el cassette
Comprobación 3
Asegúrese de que la impresora está correctamente conectada al
ordenador.
Si está utilizando un cable USB, asegúrese de que está correctamente conectado tanto a la impresora como al
ordenador. Cuando el cable USB esté firmemente conectado, compruebe lo siguiente:
Si utiliza un dispositivo de relé, como un concentrador USB, desconéctelo, conecte la impresora
directamente al equipo e intente imprimir de nuevo. Si la impresión se inicia normalmente, existe un
problema con el dispositivo de relé. Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo de relé.
El problema también puede deberse al cable USB. Sustituya el cable USB e intente imprimir de nuevo.
Si utiliza la impresora con una conexión de red, asegúrese de que la impresora esté configurada correctamente
para usarla en red.
No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi
No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN cableada
Nota
IJ Network Device Setup Utility le permite diagnosticar y reparar el estado de la red.
Seleccione el enlace siguiente para descargar IJ Network Device Setup Utility e instalarlo.
Comprobación del estado de conexión de la impresora con IJ Network Device Setup Utility
393
Consulte a continuación para iniciar IJ Network Device Setup Utility.
Para Windows:
Inicio de IJ Network Device Setup Utility
Para macOS:
Inicio de IJ Network Device Setup Utility
Comprobación 4
Asegúrese de que la configuración del papel coincida con la información
establecida para la bandeja posterior o el cassette.
Si la configuración del papel no coincide con la información establecida para la bandeja posterior o el cassette,
aparece un mensaje de error en la pantalla táctil. Siga las instrucciones de la pantalla táctil para resolver el
problema.
Nota
Puede seleccionar si desea que aparezca el mensaje que impide la impresión defectuosa.
Para cambiar la configuración de la visualización de mensajes durante los procesos de impresión o
copia mediante el panel de control de la impresora, siga estos pasos:
Configuración de alimentación
Para cambiar el ajuste de visualización de mensajes al imprimir mediante el controlador de la
impresora:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (Windows)
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (macOS)
Comprobación 5
Elimine los trabajos de impresión innecesarios si va a imprimir desde un
ordenador.
Para Windows:
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Para macOS:
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Comprobación 6
¿Se ha seleccionado el Driver impresión de su impresora durante la
impresión?
La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta.
Para Windows:
Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su
impresora) en el cuadro de diálogo Imprimir.
Nota
Si hay varias impresoras registradas en el ordenador, defina su impresora como impresora
predeterminada para que sea la que se selecciona de manera predeterminada.
394
Para macOS:
Asegúrese de que el nombre de su impresora esté seleccionado en el campo Impresora (Printer) del
cuadro de diálogo Imprimir.
Nota
Si varias impresoras se registran en el ordenador, seleccione Definir como impresora
predeterminada (Set as Default Printer) en Preferencias del sistema (System Preferences) >
Impresoras y escáners (Printers & Scanners) para que una impresora sea la seleccionada de
manera predeterminada.
Comprobación 7
¿Está intentando imprimir un archivo de datos grande? (Windows)
Si está intentando imprimir un archivo de datos grande, la impresión tardará bastante tiempo en iniciarse.
Si la impresora no inicia la impresión después de un período de tiempo determinado, seleccione (On) para
Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss) en el cuadro de diálogo
Opciones de impresión (Print Options).
Para obtener más información, consulte la Descripción de la ficha Configurar página.
Importante
Si selecciona (On) para la opción Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of
Print Data Loss), puede que se reduzca la calidad de impresión.
Una vez finalizada la impresión, seleccione No (Off) para Prevención de pérdida de datos de impresión
(Prevention of Print Data Loss).
Comprobación 8
Reinicie el ordenador si lo está utilizando para imprimir.
Reinicie el ordenador y vuelva a intentar la impresión.
395
La tinta no sale
Comprobación 1
Compruebe el estado de los depósitos de tinta. Sustituya el depósito de
tinta si se ha agotado la tinta.
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil
Sustitución de los depósitos de tinta
Comprobación 2
¿La cinta naranja y el envoltorio de plástico aún están en el depósito de
tinta?
Asegúrese de que se ha retirado el envoltorio de plástico por completo para que quede expuesta el área de
ventilación con forma de Y, tal y como se muestra en (A), a continuación.
Si la cinta naranja sigue puesta en el depósito de tinta (B), retírela.
Comprobación 3
¿Están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión?
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Paso1
Imprima el patrón de prueba de los inyectores.
Tras imprimir el modelo de prueba de inyectores, examínelo.
Para Windows:
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores
Para macOS:
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores
Si el patrón no se imprime correctamente, compruebe si el depósito de tinta para el color problemático está vacío.
Si el depósito de tinta no está vacío, vaya al siguiente paso.
Paso2
Limpie el cabezal de impresión.
Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado.
396
Para Windows:
Limpie el cabezal de impresión
Para macOS:
Limpie el cabezal de impresión
Si todavía no mejora, vaya al siguiente paso.
Paso3
Limpie el cabezal de impresión de nuevo.
Tras limpiar el cabezal de impresión de nuevo, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado.
Si todavía no mejora, vaya al siguiente paso.
Paso4
Limpie el cabezal de impresión a fondo.
Tras limpiar el cabezal de impresión a fondo, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado.
Para Windows:
Limpie el cabezal de impresión a fondo
Para macOS:
Limpie el cabezal de impresión a fondo
Si no mejora, apague la impresora, espere más de 24 horas sin desconectar el cable de alimentación y vaya al siguiente paso.
Paso5
Limpie el cabezal de impresión a fondo de nuevo.
Tras limpiar el cabezal de impresión a fondo de nuevo, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado.
Si todavía no mejora, vaya al siguiente paso.
Paso 6
Solicite una reparación.
Si el problema no se soluciona tras realizar una limpieza profunda del cabezal de impresión dos veces, el cabezal de impresión puede estar
dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Para obtener más información sobre la impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal
de impresión y la limpieza a fondo del cabezal de impresión, consulte Si la impresión pierde intensidad o es
irregular.
397
La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel”
Comprobación 1
Asegúrese de que haya papel cargado.
Carga de papel
Comprobación 2
Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel.
Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlo.
Cuando cargue dos hojas o más, asegúrese de que la pila de papel no supere el límite de carga del papel.
No obstante, en función del tipo de papel o de las condiciones ambientales (humedad y temperaturas muy
elevadas o bajas), puede que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima
capacidad. En tales casos, reduzca la cantidad de papel de cada carga a menos de la mitad del límite de
carga del papel.
Cargue siempre el papel en orientación vertical, con independencia de la orientación de impresión.
Cuando cargue el papel en la bandeja posterior, hágalo con la cara de impresión hacia ARRIBA y alinee
las guías del papel izquierda y derecha con la pila de papel.
Carga de papel
En el cassette, asegúrese de cargar solo papel normal.
Cuando cargue el papel en el cassette, hágalo con la cara de impresión hacia ABAJO y alinee las guías del
papel derecha/izquierda/delantera con la pila de papel.
Carga de papel
Comprobación 3
¿Es el papel demasiado grueso o está demasiado curvado?
Tipos de soporte no compatibles
Comprobación 4
Asegúrese de lo siguiente cuando cargue sobres.
Cuando imprima en sobres, consulte Carga de sobres en la bandeja posterior y prepárelos antes de imprimir.
Una vez haya preparado los sobres, cárguelos con orientación vertical. Si coloca los sobres en horizontal, no
entrarán correctamente.
Comprobación 5
Compruebe que los parámetros del tipo de soporte y del tamaño de
papel se corresponden con los del papel cargado.
Comprobación 6
Asegúrese de que no haya objetos extraños en la bandeja posterior.
398
Si el papel se rompe en la bandeja posterior, consulte Qué hacer con un atasco de papel para retirarlo.
Si hay algún objeto extraño en la bandeja posterior, apague la impresora, desconéctela de la fuente de
alimentación y, a continuación, retire el objeto extraño.
Nota
Si la cubierta de la ranura de alimentación está abierta, ciérrela lentamente.
Si el problema ocurre inmediatamente después de retirar el papel atascado de la parte posterior de la
impresora, consulte a continuación.
Extracción del papel atascado desde el lado posterior
Comprobación 7
Limpie el rodillo de alimentación del papel.
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel
Nota
El rodillo de alimentación del papel al limpiarse, por lo que solo se debe realizar cuando sea necesario.
399
Comprobación 8
Si se introducen dos o más hojas de papel al mismo tiempo desde el
cassette, limpie el interior del cassette.
Limpieza de las almohadillas de los cassettes
Comprobación 9
¿La tapa de la unidad de transporte y la cubierta trasera están
conectadas correctamente?
Consulte la Vista posterior para conocer las posiciones de la tapa de la unidad de transporte y la cubierta
trasera.
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
400
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen franjas blancas, líneas no
alineadas/distorsionadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de
impresión y del papel.
Comprobación 1
¿La configuración del tamaño de página y del tipo de soporte coincide
con el tamaño y el tipo de papel cargado?
Si esta configuración no coincide, no se podrá obtener el resultado adecuado.
Al imprimir fotografías o ilustraciones, una configuración incorrecta del tipo de papel puede reducir la calidad del
color que se imprima.
Además, si imprime con una configuración de tipo de papel incorrecta, se puede rayar la superficie impresa.
En la impresión sin bordes, y dependiendo de la combinación de la configuración del tipo de papel y del papel
cargado, pueden producirse colores no uniformes.
El método para comprobar la configuración del papel y de la calidad de impresión será distinto según lo que se
haga con la impresora.
Copia/Impresión desde una tarjeta de memoria
Compruebe la configuración mediante el panel de control.
Elementos de configuración para la copia
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control
Impresión desde el ordenador
Cambie la configuración con el controlador de impresora.
Configuración de la impresión básica
Impresión desde un dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi)
Compruebe la configuración del dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi) o el panel de control.
Configuración de impresión de PictBridge (Wi-Fi)
Configuración de PictBridge
Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta utilizando Canon
PRINT Inkjet/SELPHY
Compruebe la configuración en Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Imprimir fotos desde el teléfono inteligente
401
Comprobación 2
Asegúrese de que se ha seleccionado la calidad de impresión
adecuada (consulte la lista anterior).
Seleccione una calidad de impresión adecuada para el papel y lo que se vaya a imprimir. Si advierte colores
borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e imprima de nuevo.
Nota
Cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi), ajuste la configuración de la
calidad de impresión mediante el panel de control.
Esta configuración no se puede aplicar en el dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi).
Comprobación 3
Si no se resuelve el problema, consulte también las secciones
siguientes.
Consulte también los apartados siguientes:
Las impresiones están en blanco/borrosas o difusas/inexactas o tienen colores/rayas en la sangría o
tienen líneas
Las líneas no están alineadas/están distorsionadas
El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada
Línea vertical junto a la imagen
No se puede finalizar la impresión
Parte de la página no se imprime (Windows)
Faltan líneas o están incompletas (Windows)
Faltan imágenes o están incompletas (Windows)
La tinta se emborrona / El papel está curvado
El reverso del papel queda manchado
Colores con franjas o irregularidades
402
Las impresiones están en blanco/borrosas o difusas/inexactas o
tienen colores/rayas en la sangría o tienen líneas
La impresión es borrosa
Los colores son incorrectos
403
Aparecen rayas blancas
Comprobación 1
Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Compruebe el estado de los depósitos de tinta. Sustituya el depósito de
tinta si se ha agotado la tinta.
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil
Sustitución de los depósitos de tinta
Comprobación 3
¿La cinta naranja y el envoltorio de plástico aún están en el depósito de
tinta?
Asegúrese de que se ha retirado el envoltorio de plástico por completo para que quede expuesta el área de
ventilación con forma de Y, tal y como se muestra en (A), a continuación.
Si la cinta naranja sigue puesta en el depósito de tinta (B), retírela.
Comprobación 4
¿Están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión?
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Paso1
Imprima el patrón de prueba de los inyectores.
Tras imprimir el modelo de prueba de inyectores, examínelo.
404
Para Windows:
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores
Para macOS:
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores
Si el patrón no se imprime correctamente, compruebe si el depósito de tinta para el color problemático está vacío.
Si el depósito de tinta no está vacío, vaya al siguiente paso.
Paso2
Limpie el cabezal de impresión.
Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado.
Para Windows:
Limpie el cabezal de impresión
Para macOS:
Limpie el cabezal de impresión
Si todavía no mejora, vaya al siguiente paso.
Paso3
Limpie el cabezal de impresión de nuevo.
Tras limpiar el cabezal de impresión de nuevo, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado.
Si todavía no mejora, vaya al siguiente paso.
Paso4
Limpie el cabezal de impresión a fondo.
Tras limpiar el cabezal de impresión a fondo, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado.
Para Windows:
Limpie el cabezal de impresión a fondo
Para macOS:
Limpie el cabezal de impresión a fondo
Si no mejora, apague la impresora, espere más de 24 horas sin desconectar el cable de alimentación y vaya al siguiente paso.
Paso5
Limpie el cabezal de impresión a fondo de nuevo.
Tras limpiar el cabezal de impresión a fondo de nuevo, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado.
Si todavía no mejora, vaya al siguiente paso.
Paso 6
Solicite una reparación.
Si el problema no se soluciona tras realizar una limpieza profunda del cabezal de impresión dos veces, el cabezal de impresión puede estar
dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Para obtener más información sobre la impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal
de impresión y la limpieza a fondo del cabezal de impresión, consulte
Si la impresión pierde intensidad o es
irregular.
Comprobación 5
Si utiliza papel con una única superficie imprimible, compruebe la cara
imprimible correcta del papel.
Si se imprime en la cara equivocada de este tipo de papel, la impresión puede quedar borrosa o la calidad de
las copias quizás no sea buena.
Cuando cargue el papel en la bandeja posterior, hágalo de forma que la cara imprimible esté hacia arriba.
Cuando cargue el papel en el cassette, hágalo de forma que la cara imprimible esté hacia abajo.
Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara
imprimible.
405
Cuando copie, consulte también los apartados siguientes:
Comprobación 6
¿Está sucio el cristal de la platina o el cristal del ADF?
Limpie el cristal de la platina o el cristal del ADF.
Limpieza de la Platina y Cubierta de documentos
Limpieza del ADF (alimentador automático de documentos)
Nota
Si el cristal del ADF está sucio, aparecerán rayas negras en el papel, como se muestra a continuación.
Comprobación 7
Asegúrese de que el original esté cargado correctamente en la platina o
el ADF.
Cuando cargue el original en la platina, cárguelo con la cara que se va a copiar hacia abajo.
Cuando cargue el original en el ADF, cárguelo con la cara que se va a copiar hacia arriba.
Carga de originales
Comprobación 8
¿Es la fuente de copia un papel impreso por la impresora?
Si utiliza una copia impresa con esta impresora como original, la calidad de impresión podría reducirse en
función de las condiciones del original.
Imprima directamente desde la impresora o vuelva a imprimir desde el ordenador si puede volver a imprimir
desde él.
406
Las líneas no están alineadas/están distorsionadas
Comprobación 1
Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
Si las líneas impresas no están alineadas/están distorsionadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio
por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Alineación del Cabezal de impresión
Nota
Si el problema no se soluciona tras realizar la alineación del cabezal de impresión, alinee el cabezal de
impresión manualmente desde el ordenador.
Para Windows:
Ajuste la posición del Cabezal de impresión manualmente
Comprobación 3
Aumente la calidad de impresión e intente imprimir de nuevo.
Si se incrementa la calidad de impresión mediante el panel de control el controlador de la impresora, es posible
que mejore el resultado de la impresión.
407
El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada
El papel queda manchado
Bordes manchados Superficie manchada
La superficie impresa está rayada
Comprobación 1
Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Compruebe el tipo de papel.
Asegúrese de que utiliza el papel adecuado para imprimir lo que desee.
Tipos de soporte compatibles
Comprobación 3
Cargue el papel antes de corregir su curvatura.
Cuando utilice Papel Fotográfico Plus Semi Brillante, aunque la hoja esté curvada, cargue las hojas de una en
una tal como están. Si enrolla este papel en la dirección contraria para alisarlo, puede romperse la superficie del
papel y reducirse la calidad de impresión.
Se recomienda volver a colocar en el paquete el papel que no se utilice y colocarlo sobre una superficie plana.
Papel normal
Dé la vuelta al papel y vuelva a cargarlo para imprimir en la otra cara.
Otro papel, como por ejemplo sobre
Si la curvatura en las esquinas del papel tiene una altura mayor que 3 mm/0,1 pulgadas (A), puede que el
papel se manche o que no entre correctamente. Siga estas instrucciones para corregir la curvatura del
papel.
408
1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente
ilustración.
2.
Compruebe que el papel ha quedado plano.
Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las
hojas de una en una.
Nota
Dependiendo del tipo de papel, puede mancharse o no entrar correctamente, aunque no esté curvado
hacia dentro. Siga las instrucciones que se describen a continuación para curvar el papel hacia fuera con
una altura no superior a 3 mm/0,1 pulgadas (C) antes de imprimir. Esto podría mejorar el resultado de la
impresión.
(B) Cara de impresión
Se recomienda introducir las hojas del papel que se ha curvado hacia fuera de una en una.
Comprobación 4
Configure la impresora para evitar la abrasión del papel.
Al ajustar el parámetro para evitar la abrasión del papel, aumentará el espacio entre el cabezal de impresión y el
papel. Si la abrasión del papel sigue apareciendo incluso al establecer correctamente el tipo de soporte para
que coincida con el papel cargado, configure la impresora para evitar la abrasión del papel mediante el panel de
control o el ordenador.
Esta opción puede reducir la velocidad de impresión.
* Cuando haya acabado de imprimir, desactive esta opción. De lo contrario, se aplicará a los futuros trabajos de
impresión.
409
Desde el panel de control
Puntee en el botón INICIO (HOME), seleccione el icono (Configuración (Setup)), Configuración
dispositivo (Device settings) y Configuración impresión (Print settings) y, a continuación, establezca
Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) en ON.
Cambio de la configuración desde el panel de control
Desde el ordenador (Windows):
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon.
Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool)
3.
Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings).
4. Seleccione la casilla de verificación Evitar abrasión del papel (Prevents paper
abrasion) y seleccione Aceptar (OK).
5. Compruebe el mensaje y seleccione Aceptar (OK).
Desde el ordenador (macOS):
Ajuste la configuración para evitar la abrasión del papel desde la IU remota.
Abrir la IU remota para mantenimiento
Comprobación 5
Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir
otra vez.
Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes con una alta intensidad, el papel puede absorber
demasiada tinta y ondularse, lo que provoca su abrasión.
Impresión desde el ordenador (Windows)
Cambie la configuración de intensidad con el controlador de impresora.
Ajuste de la intensidad
Copia
Elementos de configuración para la copia
Comprobación 6
¿Está sucio el cristal de la platina?
Limpie el cristal de la platina.
Limpieza de la Platina y Cubierta de documentos
Comprobación 7
¿Está sucio el rodillo de alimentación del papel?
Limpie el rodillo de alimentación del papel.
410
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel
Nota
El rodillo de alimentación del papel al limpiarse, por lo que solo se debe realizar cuando sea necesario.
Comprobación 8
¿Está sucio el interior de la impresora?
Durante la impresión a dos caras, puede quedar algo de tinta en el interior de la impresora, lo que puede
provocar que las copias impresas salgan manchadas.
Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior de la impresora.
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
Nota
Para evitar que se manche el interior de la impresora, asegúrese de establecer correctamente el tamaño
del papel.
Comprobación 9
Establezca el tiempo de secado de la tinta.
De esta forma, la superficie impresa podrá secarse y se evitará que el papel se manche o se raye.
Para Windows:
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon.
Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool)
3.
Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings).
4. Arrastre la barra deslizante Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time) para establecer el
tiempo de espera y seleccione Aceptar (OK).
5. Compruebe el mensaje y seleccione Aceptar (OK).
Para macOS:
Establezca el tiempo de espera con la IU remota.
Abrir la IU remota para mantenimiento
411
Línea vertical junto a la imagen
Comprobación
¿Se ha cargado el tamaño del papel correcto?
Si el papel que se ha cargado es más grande que el especificado, pueden aparecer líneas verticales (A) en el
margen izquierdo o en ambos márgenes.
Establezca el tamaño de papel para que coincida con el que se ha cargado.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Nota
La dirección o el patrón de las líneas verticales (A) puede variar según los datos de imagen o la
configuración de impresión.
Esta impresora lleva a cabo una limpieza automática cuando es necesario para mantener limpias las
copias impresas. Se expulsa una pequeña cantidad de tinta en el momento de la limpieza.
Pese a que la tinta se suele expulsar en el absorbedor de tinta del borde exterior del papel, es posible que
se expulse en el papel si este tiene un tamaño superior al especificado.
412
Problemas de escaneado (macOS)
Problemas de escaneado
413
Problemas de escaneado
El escáner no funciona
El controlador de escáner no se inicia
414
El escáner no funciona
Comprobación 1
Compruebe que el escáner o la impresora estén encendidos.
Comprobación 2
Con la conexión de red, compruebe la conexión del estado y vuelva a
conectarlo como sea necesario.
Comprobación 3
Mediante la conexión USB, conecte el cable USB a un puerto USB
distinto del ordenador.
Comprobación 4
Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del
concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo.
Comprobación 5
Reinicie el ordenador.
Comprobación 6
Para escanear desde el panel de control de la impresora con conexión
USB, haga clic en Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation-
Panel Settings) en el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
(Settings (General Settings)) y, a continuación, compruebe que las casillas siguientes
estén seleccionadas.
El escáner o la impresora
Activa el escaneado desde el panel de control (Enables scanning from the operation panel)
415
El controlador de escáner no se inicia
Comprobación 1
Asegúrese de que el software de la aplicación es compatible con
AirPrint.
Comprobación 2
Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación.
Nota
El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación.
Comprobación 3
Escanee y guarde imágenes con IJ Scan Utility Lite y abra los archivos
en su aplicación.
Comprobación 4
Es posible que el escáner esté bloqueado. (Solo escáners personales)
Si IJ Scan Utility Lite o la aplicación se están ejecutando, salga. Desplace el interruptor de bloqueo del escáner
a la posición de liberación ( ); a continuación, vuelva a conectar el cable USB.
416
Problemas con el fax
Problemas en el envío de faxes
Problemas en la recepción de faxes
Problemas telefónicos
La calidad del fax recibido es baja
417
Problemas en el envío de faxes
No se puede enviar un fax
A menudo se producen errores al enviar faxes
418
No se puede enviar un fax
Si no puede enviar un fax, compruebe los siguientes elementos.
Comprobación 1
Compruebe que la línea de teléfono está correctamente conectada de
acuerdo con los siguientes elementos.
Vuelva a conectar el cable de la línea telefónica al conector de la línea telefónica ( ) y conecte el otro
extremo a la toma de pared del teléfono o a la toma del teléfono.
Conexión de la línea de teléfono
Si "La línea está ocupada. (Telephone line is busy.)" aparece en la pantalla, el teléfono secundario está
utilizando la línea. Vuelva más tarde.
Si no escucha el sonido normal de la línea telefónica (tono de marcado) de la impresora cuando toca la
tecla de colgar, la conexión de la línea telefónica puede ser incorrecta o puede haber un problema con la
línea telefónica. Compruebe que el método de corrección de la línea telefónica sea correcto y póngase en
contacto con la compañía telefónica y con el fabricante del adaptador de teléfono o de terminal.
Si "Tecla colgar desactivada. (Hook key is disabled.)" se muestra cuando toca la tecla de colgar,
seleccione Configuración del fax (FAX settings) > Control de seguridad (Security control) >
Configuración tecla colgar (Hook key setting) y, a continuación, seleccione Activo (Enable).
Configuración fax
Comprobación 2
¿Está establecido correctamente el tipo de línea telefónica?
Compruebe el ajuste del tipo de línea telefónica y cámbielo si fuera necesario.
Configuración del tipo de línea telefónica
Comprobación 3
¿Está establecida la opción Detección tono marcación (Dial tone
detect) en ON?
Seleccione Configuración del fax (FAX settings) > Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX
settings) > Detección tono marcación (Dial tone detect) y, a continuación, seleccione OFF.
Configuración fax
Comprobación 4
¿Se ha registrado correctamente el número de teléfono/fax en el
directorio de la impresora?
Compruebe el número de fax/teléfono del destinatario, corrija el número de fax/teléfono registrado en el
directorio de la impresora y vuelva a enviar el documento.
Cambio de la información registrada
Comprobación 5
¿Está llena la memoria de la impresora?
419
Elimine contenido de la memoria y, a continuación, vuelva a enviar el fax.
Documentos guardados en la memoria de la impresora
Comprobación 6
¿Se ha cargado correctamente el documento?
Retire el documento y, a continuación, vuelva a cargarlo en la platina o el ADF.
Carga de originales
Comprobación 7
¿Se ha producido un error en la impresora?
Asegúrese de que se muestre un mensaje de error en la pantalla táctil. Cuando en la pantalla táctil aparezca un
mensaje de error, compruebe la causa.
Para mensajes, consulte
Aparece un mensaje (código de asistencia).
Puntee en Parar (Stop) y si el mensaje se cierra, puede enviar el fax.
420
A menudo se producen errores al enviar faxes
Comprobación
Compruebe el estado de la línea telefónica o de la conexión.
Si se producen errores con frecuencia al utilizar un teléfono de Internet, es posible que se puedan reducir
seleccionando Reducir (Reduce) para Conf. de red. de errores (VoIP) (Error reduction setting (VoIP)) en
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings) en Configuración del fax (FAX settings).
Para obtener más información, consulte Conf. de red. de errores (VoIP) (Error reduction setting (VoIP)).
Configuración del fax
Nota
Si al seleccionar Reducir (Reduce) no se reducen los errores, seleccione No reducir (Do not reduce).
Además, si utiliza un teléfono de Internet, es posible que los errores se produzcan con más frecuencia si se ha
seleccionado 4800 bps o 9600 bps en Velocidad inicial TX (TX start speed). Seleccione 14400 bps o 33600
bps.
Si hay deficiencias en la línea telefónica o en la conexión al usar un teléfono general, disminuir la velocidad de
inicio de la transmisión quizás corrija el error.
Reduzca la velocidad de inicio de transmisión en Velocidad inicial TX (TX start speed) en Config.
comunicación avanzada (Adv. communication settings) en Configuración de FAX avanzada (Advanced
FAX settings) bajo el menú Configuración del fax (FAX settings).
Configuración fax
421
Problemas en la recepción de faxes
No se puede imprimir un fax/Aparece "Fax recibido. Guard. en memoria."
422
No se puede imprimir un fax/Aparece "Fax recibido. Guard. en
memoria."
Comprobación 1
Asegúrese de que quede suficiente tinta para imprimir.
Si no queda suficiente tinta para imprimir, los faxes recibidos se guardan en la memoria de la impresora sin
imprimirse (recepción en memoria). La impresión se inicia automáticamente tras sustituir el depósito de
tinta.
Documentos guardados en la memoria de la impresora
También puede configurar la impresión de los faxes recibidos incluso cuando el nivel de tinta sea bajo.
Seleccione Configuración del fax (FAX settings) > Config. impresión automática (Auto print settings)
> Imprimir cuando tinta agotada (Print when out of ink) y, a continuación, seleccione Imprimir (Print).
Sin embargo, si se queda sin tinta mientras imprime un fax con esta configuración, el contenido del fax se
imprimirá como una página en blanco desde el medio, y el contenido del fax se borrará de la memoria de la
impresora.
Comprobación 2
Compruebe si el panel de control está abierto.
Si el panel de control está cerrado, los faxes recibidos se almacenarán en la memoria de la impresora sin
imprimirse (recepción en memoria). Abra el panel de control y, a continuación, seleccione OK.
Comprobación 3
¿Es diferente el tamaño del papel cargado al especificado por Tamaño
página (Page size) en Configuración de papel FAX (Fax paper settings)?
Si para imprimir faxes se carga un papel con un tamaño distinto del especificado en Tamaño página (Page
size), los faxes recibidos no se imprimen y se guardan en la memoria de la impresora (recepción en memoria).
Cargue el mismo tamaño de papel que el especificado en Tamaño página (Page size) y, a continuación,
seleccione OK.
Comprobación 4
¿Hay papel cargado?
Si no hay papel, los faxes recibidos se almacenarán en la memoria de la impresora sin imprimirse (recepción en
memoria). Seleccione FAX, cargue el papel y, a continuación, seleccione OK.
423
Problemas telefónicos
No se puede marcar
El teléfono se desconecta durante una llamada
424
No se puede marcar
Comprobación 1
¿Está conectado correctamente el cable de la línea telefónica?
Compruebe que el cable de la línea telefónica está conectado correctamente.
Conexión de la línea de teléfono
Comprobación 2
¿Se han establecido correctamente el tipo de línea telefónica de la
impresora o el dispositivo externo?
Compruebe el ajuste del tipo de línea telefónica y cámbielo si fuera necesario.
Configuración del tipo de línea telefónica
425
El teléfono se desconecta durante una llamada
Comprobación
¿El cable de la línea telefónica o el teléfono (o los dispositivos periféricos
como, por ejemplo, un teléfono externo, un contestador automático o un módem de
ordenador) están conectados correctamente?
Verifique que el cable de la línea telefónica y el teléfono (o los dispositivos periféricos como, por ejemplo, un
teléfono externo, un contestador automático o un módem de ordenador) están conectados correctamente.
Conexión de la línea de teléfono
426
La calidad del fax recibido es baja
Comprobación 1
Compruebe la configuración de escaneado del dispositivo de fax del
remitente.
Pida al remitente que ajuste la configuración de escaneado del dispositivo de fax.
Comprobación 2
¿Está establecida la opción ECM RX en OFF?
Seleccione ON para ECM RX en Config. comunicación avanzada (Adv. communication settings) en
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings) bajo Configuración del fax (FAX settings).
Cuando se activa ECM RX, el dispositivo de fax del remitente vuelve a enviar el fax después de corregir los
errores automáticamente.
Configuración fax
Comprobación 3
¿Están sucios el documento original del remitente o el área de
escaneado del dispositivo de fax del remitente?
La calidad de imagen del fax viene determinada principalmente por el dispositivo de fax del remitente. Póngase
en contacto con el remitente y pídale que compruebe si el área de escaneado del dispositivo de fax está sucia.
Comprobación 4
¿Está activada la transmisión/recepción con ECM pese a ser deficiente
la línea/conexión? o ¿es el dispositivo de fax del remitente compatible con ECM?
Seleccione ON para ECM RX en Config. comunicación avanzada (Adv. communication settings) en
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings) bajo Configuración del fax (FAX settings).
Configuración fax
Póngase en contacto con el remitente y pídale que compruebe si la configuración del dispositivo de fax
tiene habilitada la transmisión con ECM.
Si el dispositivo de fax del destinatario o del remitente no es compatible con ECM, el fax se enviará/recibirá
sin la corrección de errores automática.
Reduzca la velocidad de inicio de recepción en Velocidad inicio recepción (RX start speed) en Config.
comunicación avanzada (Adv. communication settings) en Configuración de FAX avanzada
(Advanced FAX settings) bajo Configuración del fax (FAX settings).
Configuración fax
Comprobación 5
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
427
Problemas mecánicos
La Impresora no se enciende
La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente
Problemas de conexión USB
No se puede establecer comunicación con la impresora a través de USB
El idioma incorrecto aparece en la pantalla táctil
428
La Impresora no se enciende
Comprobación 1
Pulse el botón ACTIVADO (ON).
Fuente de alimentación
Comprobación 2
Asegúrese de que el cable de alimentación está adecuadamente
conectado a la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Comprobación 3
Desenchufe la impresora y, transcurridos al menos 2 minutos, vuelva a
enchufarla y encenderla.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio
técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
429
La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente
Comprobación
Si la impresora se ha configurado para apagarse automáticamente
pasado un determinado período, desactive esta opción.
Si ha configurado la impresora para que se apague automáticamente tras un período de tiempo específico, la
alimentación se apagará automáticamente una vez haya transcurrido ese período.
Para desactivar la configuración desde el panel de control:
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2. Seleccione (Configuración (Setup)) en la pantalla de inicio.
3. Seleccione ECO.
4. Seleccione Configuración ahorro energía (Energy saving settings).
5. Lea el mensaje que se muestra y seleccione Siguiente (Next).
6.
Seleccione Apagado autom. (Auto power off).
7.
Seleccione Nunca (Never).
8. Seleccione OK.
La configuración está desactivada.
Para desactivar la configuración desde el ordenador:
Para Windows, utilice la herramienta IJ Printer Assistant Tool o el ScanGear (controlador de escáner) de
Canon para desactivar la configuración.
Siga el procedimiento que se indica a continuación para desactivar la configuración mediante la
herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon.
1. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon.
Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool)
430
2. Seleccione Configuración de encendido automático (Auto Power Settings).
3. Seleccione Desactivar (Disable) para Apagado automático (Auto Power Off).
4. Seleccione Aceptar (OK).
5. Seleccione Aceptar (OK) en la pantalla que aparece.
La configuración para apagar el equipo automáticamente está desactivada.
Nota
Consulte a continuación cómo desactivar el ajuste desde ScanGear (controlador del escáner).
Ficha Escáner
431
Problemas de conexión USB
Asegúrese del elemento de comprobación de abajo cuando se encuentre uno de los siguientes problemas.
La velocidad de impresión o de escaneado es lenta.
La conexión USB de alta velocidad no funciona.
Aparece un mensaje como "Este dispositivo puede funcionar más rápidamente (This device can
perform faster)". (Windows)
Nota
Si el entorno del sistema no es compatible con la conexión USB de alta velocidad, la impresora
funcionará a la velocidad más lenta de velocidad completa o baja velocidad. En este caso, la impresora
funcionará correctamente, pero la velocidad de impresión o escaneado puede que sea más lenta
debido a la velocidad de comunicación.
Comprobación
Compruebe lo siguiente para asegurarse de que el entorno del sistema
admite la conexión USB de alta velocidad.
¿Admite el puerto USB del ordenador la conexión USB de alta velocidad?
¿El cable USB o el concentrador USB admiten la conexión USB de alta velocidad?
Asegúrese de usar un cable USB de alta velocidad homologado. Se recomienda que la longitud del cable
USB no supere los 3 metros / 10 pies aproximadamente.
¿Funciona correctamente el controlador USB de alta velocidad en su ordenador?
Asegúrese de que el último controlador USB de alta velocidad esté funcionando correctamente y obtenga e
instale la versión más reciente del controlador USB de alta velocidad para el ordenador, en caso necesario.
Importante
Para obtener más información, póngase en contacto con el fabricante del ordenador, del cable USB o del
concentrador USB.
432
No se puede establecer comunicación con la impresora a través de
USB
Comprobación 1
Compruebe que la impresora está encendida.
Comprobación 2
Conecte el cable USB correctamente.
Tal y como se muestra en la ilustración siguiente, el puerto USB se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
Importante
Compruebe la orientación del conector "Tipo B" y conecte con la impresora. Para obtener más detalles,
consulte el manual de instrucciones suministrado con el cable USB.
Comprobación 3
Asegúrese de que se haya seleccionado Activar soporte bidireccional
(Enable bidirectional support) en la hoja Puertos (Ports) del cuadro de diálogo
Propiedades de la impresora (Printer properties). (Windows)
De lo contrario, márquelo para habilitar la compatibilidad bidireccional.
Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora
433
El idioma incorrecto aparece en la pantalla táctil
Siga estas instrucciones para seleccionar el idioma que desee.
1.
Puntee en el botón INICIO (HOME) y espere un rato.
2.
Seleccione (Configuración (Setup)).
Uso de la Pantalla táctil
3.
Seleccione .
4.
Seleccione el octavo elemento de configuración desde arriba.
5.
Seleccione un idioma para la pantalla táctil.
6.
Seleccione el botón en la parte inferior izquierda.
434
Problemas con la instalación y la descarga
Error al instalar los MP Drivers (Windows)
Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows)
435
Error al instalar los MP Drivers (Windows)
Si los MP Drivers no se instalaron correctamente, asegúrese de que todas las actualizaciones de
Windows Update se hayan aplicado. Si no se han aplicado todas las actualizaciones de Windows
Update, aplique todas las actualizaciones de Windows Update.
Tras confirmar las actualizaciones de Windows Update, realice las siguientes operaciones para instalar
los MP Drivers.
1.
Abra la pantalla para desinstalar los MP Drivers.
Para Windows 10:
Seleccione Configuración (Settings) > Aplicaciones (Apps).
Para Windows 8.1 / Windows 7:
Seleccione Panel de control (Control Panel) > Programas y características (Programs and
Features).
2.
Compruebe si la lista contiene los controladores "Canon XXX series MP Drivers" que
desea instalar.
"XXX" es el nombre de modelo.
3.
Si encuentra los MP Drivers para la impresora que desea instalar, desinstálelos.
Si no los encuentra, continúe con el siguiente paso.
4.
Reinicie el ordenador.
Después de reiniciar, instale los MP Drivers más recientes.
436
Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows)
Descargue primero los MP Drivers más recientes.
Descargue los MP Drivers más recientes para su modelo desde la página de descarga del sitio web de
Canon.
Una vez completada la descarga, sobrescriba e instale la nueva versión de los MP Drivers de acuerdo con
el procedimiento de instalación especificado.
Nota
La configuración de red de la impresora no se ve afectada, por lo que la impresora se puede emplear
en la red sin tener que volver a realizar la configuración.
437
Errores y mensajes
Si se produjo un error
Aparece un mensaje (código de asistencia)
438
Si se produjo un error
Si se produce un error al imprimir, por ejemplo, si el papel se agota o se atasca, aparecerá un mensaje de
solución de problemas automáticamente. Para algunos errores, también se muestra un código de asistencia
(número de error).
Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje.
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla del
ordenador (Windows):
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla táctil de
la impresora:
439
Para obtener información sobre cómo resolver errores con códigos de asistencia, consulte la Lista de
códigos de asistencia para errores.
Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Aparece un
mensaje (código de asistencia).
440
Aparece un mensaje (código de asistencia)
En esta sección se describen algunos de los mensajes que pueden mostrarse.
Nota
Se muestra un código de asistencia (número de error) para algunos errores. Para obtener información
sobre errores con códigos de asistencia, consulte Lista de códigos de asistencia para errores.
Si aparece un mensaje en la pantalla táctil de la impresora, consulte la información siguiente.
Aparece un mensaje en la pantalla táctil de la impresora
Si aparece un mensaje en el ordenador, consulte la información siguiente.
Aparece un error relacionado con la impresión automática a doble cara
Aparece un error donde se informe de que se ha desconectado el cable de alimentación (Windows)
Error de escritura/Error de salida/Error de comunicación (Windows)
Otros mensajes de error (Windows)
Aparece un mensaje en la pantalla táctil de la impresora
Compruebe el mensaje y adopte las medidas apropiadas.
No se apagó correctamente la última vez. En el momento de apagar pulse el botón .
Es posible que se haya desenchufado la impresora cuando aún estaba encendida.
Seleccione OK en la impresora, en la pantalla táctil, para cancelar el error.
Consulte Desconexión de la impresora para desconectar la impresora correctamente.
No se puede conectar con el servidor. Espere unos instantes e inténtelo de nuevo.
La impresora no puede conectar con el servidor debido a un error de comunicación.
Seleccione OK en la pantalla táctil de la impresora para cancelar el error e inténtelo de nuevo un
poco más tarde.
No se han guardado datos de un tipo compatible.
En la tarjeta de memoria no hay datos de imagen o datos de documentos guardados que pueda
leer esta impresora.
Si el nombre del archivo o la ruta de la carpeta contiene determinados caracteres, es posible que
la impresora no reconozca el archivo. Utilice exclusivamente caracteres alfanuméricos.
Los datos de imágenes editados o procesados en el ordenador se deben imprimir desde el
ordenador.
Nota
Cuando se selecciona una foto que se ha procesado en un ordenador, en la pantalla táctil
de la impresora aparece "?".
Compruebe el tamaño de página y puntee [OK].
El tamaño de papel cargado difiere del especificado en Tamaño página (Page size) en
Configuración de papel FAX (Fax paper settings).
441
Seleccione OK en la impresora, en la pantalla táctil, para cancelar el error.
Seleccione List. funciones (Function list) en FAX, active Tamaño página (Page size), Tipo (Type)
y Ft papel (Paper src) en Configuración de papel FAX (Fax paper settings) y, a continuación,
vuelva a cargar el papel en consecuencia.
Los datos no guardados/recibidos se han perdido porque se ha desenchufado el cable de
alimentación.
Se ha producido un corte de corriente o se ha desenchufado el cable de alimentación eléctrica
cuando había faxes almacenados en la memoria de la impresora.
Seleccione OK en la impresora, en la pantalla táctil, para cancelar el error.
Se imprimirá la lista de los faxes eliminados de la memoria de la impresora (INFORME DE
BORRADO DE MEMORIA (MEMORY CLEAR REPORT)). Para obtener más información, consulte
Resumen de informes y listas.
Consulte Desconexión de la impresora para desconectar la impresora correctamente.
Importante
Si se produce un corte de corriente o desenchufa el cable de alimentación, todos los faxes
almacenados en la memoria de la impresora se eliminarán.
Cuelgue el teléfono. (Replace the receiver.)
El auricular no está colgado correctamente.
Colóquelo en su sitio.
Nota
Consulte Se muestra un mensaje sobre el fax en la pantalla de pausa del fax para el mensaje que se
muestra en la pantalla de pausa del fax.
Aparece un error relacionado con la impresión automática a doble cara
Comprobación
Consulte Problemas de impresión automática a doble cara y lleve a
cabo la acción adecuada.
Aparece un error donde se informe de que se ha desconectado el cable
de alimentación (Windows)
Es posible que se haya desenchufado la impresora mientras estaba en funcionamiento.
Compruebe el mensaje de error que aparece en el equipo y haga clic en Aceptar (OK).
La impresora comenzará la impresión.
Consulte
Desconexión de la impresora para desconectar la impresora correctamente.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria de la impresora.
442
Error de escritura/Error de salida/Error de comunicación (Windows)
Comprobación 1
Si la luz ACTIVADO (ON) está apagada, asegúrese de que la
impresora esté enchufada y encendida.
La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO
(ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Comprobación 2
Asegúrese de que la impresora está correctamente conectada al
ordenador.
Si está utilizando un cable USB, asegúrese de que está correctamente conectado tanto a la impresora como
al ordenador. Cuando el cable USB esté firmemente conectado, compruebe lo siguiente:
Si utiliza un dispositivo de relé, como un concentrador USB, desconéctelo, conecte la impresora
directamente al equipo e intente imprimir de nuevo. Si la impresión se inicia normalmente, existe un
problema con el dispositivo de relé. Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo de relé.
El problema también puede deberse al cable USB. Sustituya el cable USB e intente imprimir de nuevo.
Si utiliza la impresora en una LAN, asegúrese de que la impresora esté configurada correctamente para
usarla en red.
Comprobación 3
Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados correctamente.
Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers
innecesarios y haga clic aquí para reinstalarlos.
Comprobación 4
Cuando la impresora esté conectada al ordenador mediante un cable
USB, compruebe el estado del dispositivo en el ordenador.
Siga el procedimiento que se describe a continuación para comprobar el estado del dispositivo.
1. Seleccione Panel de control (Control Panel) > Hardware y sonido (Hardware and
Sound) > Administrador de dispositivos (Device Manager).
Nota
Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control),
seleccione Continuar (Continue).
2.
Abra Propiedades de compatibilidad con impresoras USB (USB Printing
Support Properties).
Haga doble clic en Controladoras de bus serie universal (Universal Serial Bus controllers) y,
a continuación, en Compatibilidad con impresoras USB (USB Printing Support).
Nota
Si no aparece la pantalla Propiedades de compatibilidad con impresoras USB (USB
Printing Support Properties), asegúrese de que la impresora esté conectada
correctamente al ordenador.
443
Comprobación 2
Asegúrese de que la impresora está correctamente conectada al
ordenador.
3. Haga clic en General y compruebe si existe un problema en el dispositivo.
Si se muestra un error de dispositivo, consulte la Ayuda de Windows para solucionarlo.
Otros mensajes de error (Windows)
Comprobación
Si aparece un mensaje de error fuera del monitor de estado de la
impresora, compruebe lo siguiente:
"No ha sido posible almacenar los datos en la cola de impresión debido a una falta de espacio en
el disco (Could not spool successfully due to insufficient disk space)"
Elimine archivos innecesarios para aumentar el espacio libre en disco.
"No ha sido posible almacenar los datos en la cola de impresión debido a una falta de memoria
(Could not spool successfully due to insufficient memory)"
Cierre otras aplicaciones para aumentar la memoria disponible.
Si aun así no puede imprimir, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo.
"No se ha encontrado el controlador de la impresora (Printer driver could not be found)"
Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers
innecesarios y haga clic aquí para reinstalarlos.
"No se pudo imprimir Nombre de aplicación (Could not print Application name) - Nombre de
archivo"
Intente volver a imprimir una vez haya terminado el trabajo actual.
444
Lista de códigos de asistencia para errores
El código de asistencia aparece en pantalla táctil de la impresora y en la pantalla del ordenador cuando se
produce un error.
Un "código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error.
Si se produce un error, compruebe el código de asistencia y tome las medidas oportunas.
El código de asistencia aparece en la pantalla táctil de la impresora y en
la pantalla del ordenador
Del 1000 al 1ZZZ
1000 1003 1200 1240 1300 1303
1304 1309 1310 1313 1401 1403
1405 140B 1410 1411 1412 1413
1414 15A1 15A2 1600 1660 1684
1688 1689 168C 1700 1701 1730
1731 1871 1890
Del 2000 al 2ZZZ
2110 2113 2114 2120 2123 2504
2700 2801 2802 2803 2900 2901
Del 3000 al 3ZZZ
3402 3403 3404 3405 3406 3407
3408 340A 340B 340C 340D 340E
3410 3411 3412 3413 3438 3439
3440 3441 3442 3443 3444 3445
3446 3447
Del 4000 al 4ZZZ
4100 4103 4104 495A
Del 5000 al 5ZZZ
5011 5012 5040 5050 5100 5200
445
520E 5400 5700 5B00 5B01 5C02
Del 6000 al 6ZZZ
6000 6001 6004 6500 6502 6800
6801 6830 6831 6832 6833 6900
6901 6902 6910 6920 6921 6930
6931 6932 6933 6936 6937 6938
6939 693A 6940 6941 6942 6943
6944 6945 6946 6951 6A80 6A81
6D01
Del 7000 al 7ZZZ
7500 7600 7700 7800
Del 8000 al 8ZZZ
8300
Del 9000 al 9ZZZ
9500
Del A000 al ZZZZ
C000
Nota
Para obtener información sobre cómo tratar los atascos de papel, consulte Qué hacer con un atasco
de papel.
446
Qué hacer con un atasco de papel
Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado como se muestra a continuación.
Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior:
1300
Si puede no ver el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior:
Si el papel que se suministra desde el cassette está atascado:
1303
Si el papel se atasca durante una impresión automática a doble cara:
1304
Si se atasca el papel cuando la impresora arrastra el papel impreso:
1313
Si el papel se rompe y no puede extraer el papel atascado de la ranura de salida del papel, o si el
papel se ha atascado dentro de la impresora:
El papel está atascado dentro de la impresora
Si el documento está atascado en el ADF (alimentador automático de documentos):
2801
Otros casos distintos de los anteriores:
Otros casos
447
1300
Causa
El papel se atasca cuando se introduce el papel desde la bandeja posterior.
Qué hacer
Extraiga el papel atascado mediante las siguientes instrucciones.
Importante
La impresora no se puede desconectar cuando está enviando o recibiendo un fax, ni cuando el fax
recibido o el fax sin enviar se encuentra almacenado en la memoria de la impresora.
Apague la impresora una vez se haya asegurado de que este ha completado el envío o la recepción
de todos los faxes. No desenchufe cuando apague la impresora.
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria de la impresora.
1.
Tire suavemente del papel, bien desde la ranura de salida del papel, bien desde la
bandeja posterior, lo que le resulte más fácil.
Sujete el papel con las manos y tire de él suavemente para que no se rompa.
Nota
Si no puede sacar el papel, vuelva a encender la impresora sin forzar la extracción. Puede que
el papel se expulse automáticamente.
Si el papel se atasca durante la impresión y tiene que apagar la impresora para quitarlo, puntee
en Parar (Stop) en la pantalla táctil de la impresora para detener la impresión antes de apagar
la impresora.
Si el papel se rompe y no puede extraer el papel atascado de la ranura de salida del papel o de
la bandeja posterior, extraiga el papel del interior de la impresora.
448
El papel está atascado dentro de la impresora
Si no puede retirar el papel del interior de la impresora, intente extraerlo desde el lado posterior
de la impresora.
Extracción del papel atascado desde el lado posterior
2. Vuelva a cargar el papel y seleccione OK en la pantalla táctil de la impresora.
La impresora reanuda la impresión. Vuelva a imprimir la página que estaba imprimiendo si no se ha
impreso correctamente debido a un atasco del papel.
Si ha tenido que apagar la impresora en el paso 1, todos los trabajos de impresión en cola se habrán
cancelado. Reanude el proceso de impresión.
Nota
Al volver a cargar el papel, asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de que
lo carga correctamente.
Recomendamos utilizar tamaños de papel distintos del A5 para imprimir documentos con
fotografías o gráficos. El papel en tamaño A5 podría arrugarse y atascarse al salir de la
impresora.
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
449
1303
Causa
El papel se atasca cuando se introduce el papel desde el cassette.
Qué hacer
1.
Extraiga el papel atascado.
El papel está atascado en la ranura de salida del papel:
1300
Si el papel está atascado dentro de la impresora:
El papel está atascado dentro de la impresora
Si hay un atasco de papel en la ranura de alimentación del cassette:
Retire el cassette y extraiga el papel atascado lentamente con ambas manos.
Si las medidas anteriores no resuelven el problema:
Extracción del papel atascado desde el lado posterior
2. Cargue papel en el cassette correctamente.
Cuando cargue papel de tamaño A4 en el cassette, asegúrese de haberlo desplegado.
1. Quite la cubierta del cassette (A).
450
2. Presione hacia abajo el bloqueo (B) en el cassette.
3.
Mueva el cassette hacia delante y hacia atrás manteniendo el bloqueo (B).
Carga de papel normal en el cassette
3. Seleccione OK en la pantalla táctil de la impresora.
La impresora reanuda la impresión. Vuelva a imprimir la página que estaba imprimiendo si no se ha
impreso correctamente debido a un atasco del papel.
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria de la impresora.
451
1304
Causa
El papel se atasca durante una impresión automática a doble cara.
Qué hacer
1.
Extraiga el papel atascado.
El papel está atascado en la ranura de salida del papel:
1300
Si el papel está atascado dentro de la impresora:
El papel está atascado dentro de la impresora
Si hay un atasco de papel en la ranura de alimentación del cassette:
Retire el cassette y extraiga el papel atascado lentamente con ambas manos.
Si las medidas anteriores no resuelven el problema:
Extracción del papel atascado desde el lado posterior
2. Cargue papel correctamente.
Carga de papel normal/fotográfico en la Bandeja posterior
Carga de papel normal en el cassette
Cuando cargue papel de tamaño A4 en el cassette, asegúrese de haberlo desplegado.
1. Quite la cubierta del cassette (A).
452
2. Presione hacia abajo el bloqueo (B) en el cassette.
3.
Mueva el cassette hacia delante y hacia atrás manteniendo el bloqueo (B).
3.
Seleccione OK en la pantalla táctil de la impresora.
La impresora reanuda la impresión. Vuelva a imprimir la página que estaba imprimiendo si no se ha
impreso correctamente debido a un atasco del papel.
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria de la impresora.
453
1313
Causa
El papel se atasca mientras la impresora arrastra el papel impreso.
Qué hacer
Decida las acciones que deben realizarse en función de la ubicación del atasco de papel.
El papel está atascado en la ranura de salida del papel:
1300
Si el papel está atascado dentro de la impresora:
El papel está atascado dentro de la impresora
Si las medidas anteriores no resuelven el problema:
Extracción del papel atascado desde el lado posterior
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria de la impresora.
454
El papel está atascado dentro de la impresora
Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la ranura de
alimentación, o bien el papel atascado permanece dentro de la impresora, siga estas instrucciones para
extraer el papel.
Importante
La impresora no se puede desconectar cuando está enviando o recibiendo un fax, ni cuando el fax
recibido o el fax sin enviar se encuentra almacenado en la memoria de la impresora.
Apague la impresora una vez se haya asegurado de que este ha completado el envío o la recepción de
todos los faxes. No desenchufe cuando apague la impresora.
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la memoria
de la impresora.
Nota
Si el papel se atasca durante la impresión y tiene que apagar la impresora para quitarlo, puntee en
Parar (Stop) en la pantalla táctil de la impresora para detener la impresión antes de apagar la
impresora.
1.
Apague la impresora y desenchúfela.
2.
Abra la cubierta/unidad de escaneado.
Importante
No toque la tira blanca (A).
455
En el caso de que ensucie o arañe esta pieza al tocarla con el papel o la mano, podría provocar
daños en la impresora.
3.
Compruebe si el papel atascado está debajo del soporte del cabezal de impresión.
Si el papel atascado está debajo del soporte del cabezal de impresión, mueva el soporte del cabezal de
impresión al máximo hacia la derecha o la izquierda, lo que le resulte más fácil para retirar el papel.
Cuando mueva el soporte del cabezal de impresión, sujete la parte superior del soporte del cabezal de
impresión y deslícelo suavemente hacia la derecha o la izquierda.
4.
Sujete firmemente el papel atascado con las manos.
Si el papel está enrollado, retírelo.
456
5.
Tire del papel atascado lentamente para no romperlo.
Tire del papel en un ángulo de aproximadamente 45 grados.
6.
Asegúrese de que retira todo el papel atascado.
Si el papel se rasga al tirar de él para sacarlo, es posible que queden restos de papel en la impresora.
Compruebe lo que se indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado.
¿Queda papel debajo del soporte del cabezal de impresión?
¿Han quedado restos de papel en la impresora?
¿Queda papel en los espacios vacíos a izquierda y derecha (B) de la impresora?
7. Cierre la cubierta/unidad de escaneado con cuidado.
8. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla.
Se cancelarán todos los trabajos de la cola de impresión. Reanude el proceso de impresión.
457
Nota
Al volver a cargar el papel, asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de que lo
carga correctamente.
Si se muestra un mensaje de papel atascado en la pantalla táctil de la impresora o bien en la
pantalla del ordenador al reanudar la impresión tras retirar todo el papel atascado, puede que
haya quedado algún resto de papel atascado dentro de la impresora. Compruebe de nuevo la
impresora por si hubieran quedado restos de papel.
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
458
Extracción del papel atascado desde el lado posterior
Importante
La impresora no se puede desconectar cuando está enviando o recibiendo un fax, ni cuando el fax
recibido o el fax sin enviar se encuentra almacenado en la memoria de la impresora.
Apague la impresora una vez se haya asegurado de que este ha completado el envío o la recepción de
todos los faxes. No desenchufe cuando apague la impresora.
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la memoria
de la impresora.
Nota
Si el papel se atasca durante la impresión y tiene que apagar la impresora para quitarlo, puntee en
Parar (Stop) en la pantalla táctil de la impresora para detener la impresión antes de apagar la
impresora.
1.
Compruebe que ha desenchufado el cable de alimentación.
2.
Gire la impresora de forma que la parte trasera de la impresora esté frente a usted.
3.
Abra la cubierta de la bandeja posterior y levante el soporte del papel.
4.
Retire la cubierta trasera.
Tire de la cubierta trasera.
459
5.
Tire del papel lentamente.
Nota
No toque los elementos del interior de la impresora.
Si no puede extraer el papel en esta paso, quite la tapa de la unidad de transporte y extraiga el papel
siguiendo estos pasos.
1. Retire la tapa de la unidad de transporte.
Levante la tapa de la unidad de transporte y extráigala.
460
2.
Tire del papel lentamente.
Nota
No toque los elementos del interior de la impresora.
3. Asegúrese de que retira todo el papel atascado.
4. Si las partes (A) están elevadas, bájelas hacia usted.
5. Coloque la tapa de la unidad de transporte.
461
Inserte la tapa de la unidad de transporte lentamente hasta el final en la impresora y baje la tapa de la
unidad de transporte.
6.
Coloque la cubierta trasera.
Inserte las proyecciones del lado derecho de la cubierta trasera en la impresora. A continuación, empuje
el lado izquierdo de la cubierta trasera hasta que se cierre completamente.
7. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla.
Se cancelarán todos los trabajos de la cola de impresión. Reanude el proceso de impresión.
462
Nota
Al volver a cargar el papel, asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de que lo
carga correctamente.
Antes de imprimir, abra el panel de control, extraiga la bandeja de salida del papel y el soporte de
la salida del papel y abra la extensión de la bandeja de salida.
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
463
1000
Causa
Entre las posibles causas se incluyen las siguientes.
No hay papel en la bandeja posterior.
El papel no está cargado correctamente en la bandeja posterior.
Qué hacer
De las siguientes acciones, aplique la que corresponda.
Cargue pape en la bandeja posterior.
Carga de papel normal/fotográfico en la Bandeja posterior
Alinee las guías del papel de la bandeja posterior con ambos bordes del papel.
Cierre la cubierta de la ranura de alimentación.
464
Después de adoptar las medidas descritas anteriormente, seleccione OK en la pantalla táctil de la
impresora para cancelar el error.
Nota
Para cancelar la impresión, puntee en Parar (Stop) en la impresora, en la pantalla táctil.
465
1003
Causa
Entre las posibles causas se incluyen las siguientes.
No hay papel en el cassette.
El papel no está cargado correctamente en el cassette.
Qué hacer
De las siguientes acciones, aplique la que corresponda.
Cargue papel en el cassette.
Carga de papel normal en el cassette
Nota
El papel que se puede cargar varía según la fuente del papel. El papel que se puede cargar en el
cassette es papel normal de tamaño Carta, A4, A5 o B5.
Alinee las guías del papel del cassette con ambos bordes del papel.
Después de adoptar las medidas descritas anteriormente, seleccione OK en la pantalla táctil de la
impresora para cancelar el error.
Nota
Para cancelar la impresión, puntee en Parar (Stop) en la impresora, en la pantalla táctil.
Cuando se retira el papel atascado de la parte posterior de la impresora, es posible que la tapa de la
unidad de transporte no se instale correctamente. Consulte la siguiente página.
Extracción del papel atascado desde el lado posterior
No hay papel en el Cassette durante la configuración de la impresora
Cargue una o más hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Nota
Para cargar papel de tamaño A4 en el cassette, presione hacia abajo el bloqueo (A) del cassette y
despliegue el cassette.
466
Tras cargar el papel, alinee las guías del papel del cassette con ambos bordes del papel.
Seleccione OK en la impresora, en la pantalla táctil, para cancelar el error.
Nota
Si está imprimiendo una hoja de alineación del cabezal de impresión durante la configuración de la
impresora, no cancele la impresión.
467
1200
Causa
La cubierta/unidad de escaneado está abierta.
Qué hacer
Cierre la cubierta/unidad de escaneado y espere un momento.
No olvide cerrarla, por ejemplo, tras sustituir los depósitos de tinta.
468
1401
Causa
El cabezal de impresión podría estar dañado.
Qué hacer
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria de la impresora.
469
1600
Causa
Es posible que se haya agotado la tinta.
Qué hacer
Se recomienda sustituir el depósito de tinta.
Si la impresión está en curso y desea continuar imprimiendo, puntee el botón OK de la impresora con el
depósito de tinta instalado. Después podrá continuar la impresión. Se recomienda sustituir el depósito de
tinta después de la impresión.
Puesto que la información contenida en el fax se podría perder si se imprime en estas condiciones, el fax
recibido no se imprimirá, sino que se almacenará en la memoria de la impresora hasta que se sustituya la
tinta. Los faxes almacenados en la memoria deben imprimirse manualmente.
Si lo desea, puede cambiar la configuración de modo que se fuerce la impresión del fax recibido en lugar
de almacenarse en la memoria, si bien es posible que la información del fax o parte de ella no se imprima
debido al estado de tinta agotada.
470
1660
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Qué hacer
No se puede ejecutar la impresión porque no está instalado el depósito de tinta o es incompatible con
esta impresora.
Compruebe el depósito de tinta.
Si desea cancelar la impresión, puntee en Parar (Stop) en la impresora.
471
1688
Causa
Se ha agotado la tinta.
Qué hacer
Sustituya el depósito de tinta y cierre la cubierta/unidad de escaneado.
Si desea continuar imprimiendo en este estado, deberá desactivar la función de detección del nivel de
tinta restante. Toque Parar (Stop) en la impresora por lo menos durante 5 segundos y, a continuación,
suéltelo.
Con esta operación se memoriza la desactivación de la función de detección del nivel de tinta restante.
Canon no se hace responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de utilizar un
depósito de tinta no original de Canon o por utilizar tinta no original de Canon.
Nota
Si se desactiva la función de detectar el nivel de tinta restante, el depósito de tinta se mostrará en
blanco en la pantalla táctil cuando compruebe el nivel de tinta actual.
472
1689
Causa
La impresora ha detectado que se ha agotado la tinta.
Qué hacer
Sustituya el depósito de tinta y cierre la cubierta/unidad de escaneado.
Se ha instalado un depósito que anteriormente estaba vacío.
Si desea continuar con la impresión, deberá desactivar la función de detección del nivel de tinta restante.
Para desactivar esta función, toque Parar (Stop) en la impresora por lo menos durante 5 segundos y, a
continuación, suéltelo.
Con esta operación se memoriza la desactivación de la función de detección del nivel de tinta restante.
Canon no se hace responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de utilizar un
depósito de tinta no original de Canon o por utilizar tinta no original de Canon.
Nota
Si se desactiva la función de detectar el nivel de tinta restante, el depósito de tinta se mostrará en
blanco en la pantalla táctil cuando compruebe el nivel de tinta actual.
473
1700
Causa
El absorbedor de tinta está casi lleno.
Qué hacer
Seleccione OK en la impresora, en la pantalla táctil, para continuar imprimiendo. Póngase en contacto
con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria de la impresora.
Nota
Si se producen advertencias o errores debido a los niveles de tinta restante, la impresora no podrá
imprimir o escanear.
474
La cinta de embalaje y elementos similares todavía no se han
retirado (1890)
Causa
La cinta para sujetar el soporte del cabezal de impresión durante el transporte puede que esté instalada.
Qué hacer
Abra la cubierta/unidad de escaneado y asegúrese de que se haya retirado la cinta para sujetar el
soporte del cabezal de impresión durante el transporte.
Si ve que la cinta sigue ahí, retírela y cierre la cubierta/unidad de escaneado.
En el caso de la primera configuración de la impresora, haga clic aquí, seleccione el nombre de la
impresora y siga las instrucciones.
475
2110
Causa
La configuración del papel para la impresión/copia no concuerda con la información de papel para el
cassette registrada en la impresora.
Nota
Para conocer la combinación adecuada de configuraciones de papel especificada en el controlador
de la impresora y la información del papel registrada en la impresora, consulte lo siguiente.
Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte)
(Windows)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel)
(Windows)
Para generar una copia, haga que la configuración de papel para copias concuerde con la
información de papel para el cassette registrada en la impresora.
Para conocer cómo registrar la información del papel en la impresora, consulte lo siguiente.
Configuración del papel
Si la configuración de papel especificada al imprimir es diferente de la información de papel para el
cassette registrada en la impresora, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla táctil de la impresora.
Configuración del papel especificada en el controlador de impresora al imprimir:
Tamaño del papel: A5
Tipo de soporte: Papel normal (Plain paper)
Información de papel para el cassette registrada en la impresora:
Tamaño de papel: A4
Tipo de soporte: Papel normal (Plain paper)
Qué hacer
Seleccione Siguiente (Next) en la pantalla táctil de la impresora para mostrar la pantalla siguiente.
476
Seleccione la acción adecuada.
Nota
Según la configuración, es posible que no aparezcan algunas de las opciones siguientes.
Imprimir con papel cargado. (Print with the loaded paper.)
Seleccione esta opción para imprimir/copiar en el papel cargado con la configuración de papel
especificada al imprimir/copiar.
Por ejemplo, cuando el tamaño de papel especificado al imprimir es A5 y la información de papel
para el cassette se registra como A4, seleccione esta opción para imprimir en un papel A4 cargado
en el cassette con la configuración A5.
Sustituir el papel e imprimir (Replace the paper and print)
Seleccione esta opción para imprimir/copiar una vez que haya cambiado el papel del cassette.
Por ejemplo, cuando el tamaño de papel especificado al imprimir es A5 y la información de papel
para el cassette se registra como A4, seleccione esta opción para imprimir tras cambiar el papel en
el cassette por un papel A5.
Tras cambiar el papel e insertar el cassette, se muestra la pantalla de registro de información de
papel para el cassette. Registre la información del papel en la impresora de acuerdo con el papel
cargado.
Nota
Si desconoce el tamaño de papel y el tipo de soporte que se debe cargar en el cassette, puntee
en (Atrás (Back)) en la pantalla táctil de la impresora. Se mostrará el tamaño del papel y
el tipo de soporte.
Para conocer la combinación adecuada de configuraciones de papel especificada en el
controlador de la impresora y la información del papel registrada en la impresora, consulte lo
siguiente.
Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte)
(Windows)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel)
(Windows)
Cancelar imp. (Cancel print)
Cancela la impresión/copia.
477
Seleccione esta opción cuando desee cambiar la configuración del papel especificada al imprimir/
copiar. Cambie la configuración del papel y, a continuación, intente imprimir o copiar de nuevo.
Nota
Puede configurar el ajuste para ocultar el mensaje que impide la posible impresión defectuosa.
Cuando se configure la ocultación del mensaje, la impresión/copia comenzará independientemente
de si la configuración de papel especificada al imprimir/copiar y la información de papel del cassette
registrada en la impresora concuerdan.
Para cambiar si se muestra el mensaje para evitar la impresión defectuosa al imprimir/copiar sin
usar el controlador de la impresora:
Configuración de alimentación
Para cambiar si se muestra el mensaje para evitar la impresión defectuosa al imprimir usando
el controlador de la impresora:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (Windows)
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (macOS)
478
2113
Causa
La configuración del papel especificada al imprimir/copiar no concuerda con la información de papel de la
bandeja posterior o el cassette registrada en la impresora.
Nota
Para conocer la combinación adecuada de configuraciones de papel especificada en el controlador
de la impresora y la información del papel registrada en la impresora, consulte lo siguiente.
Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte)
(Windows)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel)
(Windows)
Para generar una copia, especifique la configuración del papel de copia de manera que coincida con
la información de papel de la bandeja posterior o el cassette registrada en la impresora.
Para conocer cómo registrar la información del papel en la impresora, consulte lo siguiente.
Configuración del papel
Si la fuente de papel se ha configurado para su selección automática y la configuración de papel
especificada al imprimir difiere de la información de papel de la bandeja posterior o el cassette registrada
en la impresora, aparece el siguiente mensaje en la pantalla táctil de la impresora.
Configuración del papel especificada en el controlador de impresora al imprimir:
Tamaño del papel: A5
Tipo de soporte: Papel normal (Plain paper)
Información del papel de la bandeja posterior y del cassette registrada en la impresora:
Tamaño de papel: A4
Tipo de soporte: Papel normal (Plain paper)
Qué hacer
Seleccione Siguiente (Next) en la pantalla táctil de la impresora para mostrar la pantalla siguiente.
479
Seleccione la acción adecuada.
Nota
Según la configuración, es posible que no aparezcan algunas de las opciones siguientes.
Imprimir con papel cargado. (Print with the loaded paper.)
Seleccione esta opción para imprimir/copiar en el papel cargado con la configuración de papel
especificada al imprimir/copiar.
Por ejemplo, cuando el tamaño de papel especificado al imprimir es A5 y la información de papel
para la bandeja posterior y la información de papel para el cassette se registran como A4, seleccione
esta opción para imprimir en papel A4 con la configuración A5.
Sustituir el papel e imprimir (Replace the paper and print)
Seleccione esta opción para imprimir/copiar una vez que haya cambiado el papel de la bandeja
posterior o el cassette.
Por ejemplo, cuando el tamaño de papel especificado al imprimir es A5 y la información del papel
para la bandeja posterior y la información del papel para el cassette se registran como A4,
seleccione esta opción para imprimir tras cambiar el papel en la bandeja posterior o el cassette por
un papel A5.
Después de cambiar el papel, aparece la pantalla de registro de información de papel. Registre la
información del papel en la impresora de acuerdo con el papel cargado.
Nota
Si desconoce el tamaño del papel y el tipo de soporte que se debe cargar en la bandeja
posterior o el cassette, puntee en (Atrás (Back)) en la pantalla táctil de la impresora. Se
mostrará el tamaño del papel y el tipo de soporte.
Para conocer la combinación adecuada de configuraciones de papel especificada en el
controlador de la impresora y la información del papel registrada en la impresora, consulte lo
siguiente.
Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte)
(Windows)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel)
(Windows)
Cancelar imp. (Cancel print)
Cancela la impresión/copia.
480
Seleccione esta opción cuando desee cambiar la configuración del papel especificada al imprimir/
copiar. Cambie la configuración del papel y, a continuación, intente imprimir o copiar de nuevo.
Nota
Puede configurar el ajuste para ocultar el mensaje que impide la posible impresión defectuosa.
Cuando se configure la ocultación del mensaje, la impresión/copia comenzará independientemente
de si la configuración de papel especificada al imprimir/copiar y la información de papel de la
bandeja posterior registrada en la impresora o el cassette concuerdan.
Para cambiar si se muestra el mensaje para evitar la impresión defectuosa al imprimir/copiar sin
usar el controlador de la impresora:
Configuración de alimentación
Para cambiar si se muestra el mensaje para evitar la impresión defectuosa al imprimir usando
el controlador de la impresora:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (Windows)
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (macOS)
481
2114
Causa
La configuración del papel para la impresión/copia no concuerda con la información de papel para la
bandeja posterior registrada en la impresora.
Nota
Para conocer la combinación adecuada de configuraciones de papel especificada en el controlador
de la impresora y la información del papel registrada en la impresora, consulte lo siguiente.
Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte)
(Windows)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel)
(Windows)
Para generar una copia, haga que la configuración de papel para copias concuerde con la
información de papel para la bandeja posterior registrada en la impresora.
Para conocer cómo registrar la información del papel en la impresora, consulte lo siguiente.
Configuración del papel
Si la configuración de papel especificada al imprimir es diferente de la información de papel para la
bandeja posterior registrada en la impresora, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla táctil de la
impresora.
Configuración del papel especificada en el controlador de impresora al imprimir:
Tamaño del papel: A5
Tipo de soporte: Papel normal (Plain paper)
Información de papel para la bandeja posterior registrada en la impresora:
Tamaño de papel: A4
Tipo de soporte: Papel normal (Plain paper)
Qué hacer
Seleccione Siguiente (Next) en la pantalla táctil de la impresora para mostrar la pantalla siguiente.
482
Seleccione la acción adecuada.
Nota
Según la configuración, es posible que no aparezcan algunas de las opciones siguientes.
Imprimir con papel cargado. (Print with the loaded paper.)
Seleccione esta opción para imprimir/copiar en el papel cargado con la configuración de papel
especificada al imprimir/copiar.
Por ejemplo, cuando el tamaño de papel especificado al imprimir es A5 y la información de papel
para la bandeja posterior se registra como A4, seleccione esta opción para imprimir en un papel A4
cargado en el bandeja posterior con la configuración A5.
Sustituir el papel e imprimir (Replace the paper and print)
Seleccione esta opción para imprimir/copiar tras cambiar el papel en la bandeja posterior.
Por ejemplo, cuando el tamaño de papel especificado al imprimir es A5 y la información de papel
para la bandeja posterior se registra como A4, seleccione esta opción para imprimir tras cambiar el
papel en la bandeja posterior por un papel A5.
Después de cambiar el papel y cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, aparecerá la pantalla
de registro de información del papel para la bandeja posterior. Registre la información del papel en la
impresora de acuerdo con el papel cargado.
Nota
Si desconoce el tamaño de papel y el tipo de soporte que se debe cargar en la bandeja
posterior, puntee en (Atrás (Back)) en la pantalla táctil de la impresora. Se mostrará el
tamaño del papel y el tipo de soporte.
Para conocer la combinación adecuada de configuraciones de papel especificada en el
controlador de la impresora y la información del papel registrada en la impresora, consulte lo
siguiente.
Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte)
(Windows)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel)
(Windows)
Cancelar imp. (Cancel print)
Cancela la impresión/copia.
483
Seleccione esta opción cuando desee cambiar la configuración del papel especificada al imprimir/
copiar. Cambie la configuración del papel y, a continuación, intente imprimir o copiar de nuevo.
Nota
Puede configurar el ajuste para ocultar el mensaje que impide la posible impresión defectuosa.
Cuando se configure la ocultación del mensaje, la impresión/copia comenzará independientemente
de si la configuración de papel especificada al imprimir/copiar y la información de papel de la
bandeja posterior registrada en la impresora concuerdan.
Para cambiar si se muestra el mensaje para evitar la impresión defectuosa al imprimir/copiar sin
usar el controlador de la impresora:
Configuración de alimentación
Para cambiar si se muestra el mensaje para evitar la impresión defectuosa al imprimir usando
el controlador de la impresora:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (Windows)
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (macOS)
484
2900
Causa
Error de escaneado de la hoja de alineación de los cabezales de impresión.
Qué hacer
Seleccione OK en la pantalla táctil de la impresora para cancelar el error y realizar las acciones
correspondientes que se indican a continuación.
Compruebe que la hoja de alineación de los cabezales de impresión tiene la posición y orientación
correctas en la platina.
Asegúrese de que la platina y la hoja de alineación de los cabezales de impresión no estén sucias.
Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Compruebe el estado del cabezal de impresión mediante la impresión del patrón de prueba de los
inyectores.
Tras realizar las acciones mencionadas, vuelva a realizar la alineación automática del cabezal de
impresión.
Si sigue sin resolverse el error, seleccione OK en la pantalla táctil de la impresora para cancelar el error y
realice la alineación manual del cabezal de impresión.
485
2901
Causa
El patrón de alineación del cabezal de impresión se ha impreso y la impresora está a la espera para
escanear la hoja.
Qué hacer
Escanee el patrón de alineación impreso.
1.
Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión en la platina.
Coloque la cara impresa hacia abajo y alinee la marca de la esquina superior izquierda de la hoja
con la marca de alineación
.
2.
Cierre lentamente la cubierta de documentos y seleccione OK en la pantalla táctil de la
impresora.
La impresora comenzará a escanear la hoja de alineación de los cabezales de impresión y la posición
de los cabezales de impresión se ajustará automáticamente.
486
4103
Causa
No se puede realizar la impresión con la configuración actual.
Qué hacer
Puntee en Parar (Stop) en la impresora, en la pantalla táctil para cancelar la impresión.
Cambie la configuración de impresión especificada al imprimir y vuelva a intentar imprimir.
487
5011
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague la impresora y desenchúfela.
Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria de la impresora.
488
5012
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague la impresora y desenchúfela.
Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria de la impresora.
489
5100
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Si se está imprimiendo, puntee en Parar (Stop) en la pantalla táctil de la impresora para cancelar la
impresión y apague la impresora.
Compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que el movimiento del soporte del cabezal de impresión no se vea obstaculizado por
las cintas que sujetan el soporte del cabezal de impresión durante el transporte, por papel atascado,
etc.
Elimine todo obstáculo.
Importante
Al extraer un obstáculo para el correcto movimiento del soporte del cabezal de impresión, tenga
cuidado de no tocar la tira blanca (A).
En el caso de que ensucie o arañe esta pieza al tocarla con el papel o la mano, podría provocar
daños en la impresora.
Asegúrese de que los depósitos de tinta están correctamente instalados.
Pulse los depósitos de tinta hasta que se coloquen en su sitio con un clic.
Vuelva a encender la impresora.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria de la impresora.
490
5200
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague la impresora y desenchúfela.
Pasado un momento, conecte la impresora de nuevo y enciéndala.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria de la impresora.
491
5B00
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una
reparación.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria de la impresora.
Nota
Si se producen advertencias o errores debido a los niveles de tinta restante, la impresora no podrá
imprimir o escanear.
492
6000
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Si el papel está atascado, extráigalo en función de dónde esté el atasco y la causa.
Qué hacer con un atasco de papel
Apague la impresora y desenchúfela.
Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria de la impresora.
493
C000
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Si se está imprimiendo, puntee en Parar (Stop) en la pantalla táctil de la impresora para cancelar la
impresión y apague la impresora.
Compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que el movimiento del soporte del cabezal de impresión no se vea obstaculizado por
las cintas que sujetan el soporte del cabezal de impresión durante el transporte, por papel atascado,
etc.
Elimine todo obstáculo.
Importante
Al extraer un obstáculo para el correcto movimiento del soporte del cabezal de impresión, tenga
cuidado de no tocar la tira blanca (A).
En el caso de que ensucie o arañe esta pieza al tocarla con el papel o la mano, podría provocar
daños en la impresora.
Asegúrese de que los depósitos de tinta están correctamente instalados.
Pulse los depósitos de tinta hasta que se coloquen en su sitio con un clic.
Vuelva a encender la impresora.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria de la impresora.
494
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494

Canon PIXMA TR8620 El manual del propietario

Categoría
Impresión
Tipo
El manual del propietario