Sub-Zero IC-27R Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

2
|
Atención a clientes Sub-Zero 800.222.7820
REFRIGERACIÓN INTEGRADA
Contenido
3 Refrigeración integrada
4 Dimensiones de abertura
5 Instalación eléctrica
6 Instalación de plomería
7 Preparación
7 Soporte antivuelco
9 Colocación en posición
9 Alineación
10 Línea de agua
10 Paneles personalizados
13 Instalación del panel
15 Finalización
Aviso importante
Para garantizar que este producto sea instalado y operado
de la forma más segura y eciente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en esta guía:
AVISO IMPORTANTE resalta la información que es
especialmente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica un peligro que puede ocasionar lesiones
graves o la muerte si no se cumplen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especique
lo contrario.
subzero.com
|
3
Información del producto
La información importante del producto, incluido el modelo
y número de serie de la unidad, se encuentran en la placa de
datos del producto. Para los modelos de columna, la placa de
datos se encuentra dentro del cajón medio del refrigerador,
cerca de la guía de cajón opuesta a la bisagra. Para los
modelos altos y los modelos con cajones, la placa de datos se
encuentra dentro del gabinete, a la izquierda del cajón superior
del refrigerador. Consulte las siguientes ilustraciones.
Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro
de servicio autorizado de Sub-Zero y tenga a la mano el
modelo y número de serie de la unidad. Para obtener los
datos del centro de servicio autorizado de Sub-Zero más
cercano o si tiene preguntas acerca de la instalación, visite
la sección de contacto y soporte técnico en nuestra página
de Internet subzero.com o llame a la línea de atención al
cliente de Sub-Zero al 800-222-7820.
REFRIGERACIÓN INTEGRADA
Herramientas y materiales
Destornilladores: estándar, Phillips y Torx.
Taladro eléctrico.
Brocas (se requieren brocas de mampostería para
instalación en concreto).
Juego de llaves estándar y de vaso.
Niveles 2' y 4'.
Cortador de tubos.
3'
(.9 m) de tubería de cobre, trenzada de acero
inoxidable o PEX de
1
/4" de diámetro exterior.
Válvula de asiento.
Material para proteger la casa, el piso y los gabinetes
durante la instalación.
Modelos de columna
Modelos alto y con cajones
PLACA DE
DATOS
PLACA DE
DATOS
4
|
Atención a clientes Sub-Zero 800.222.7820
PREPARACIÓN DEL SITIO
Dimensiones de abertura
MODELOS INTEGRADOS
25" (635)
PROFUNDIDAD DE
LA ABERTURA
A
ANCHURA DE ABERTURA
25" (635)
PROFUNDIDAD DE
LA ABERTURA
B
ALTURA DE
LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
VISTA FRONTAL
VISTA LATERAL
DIMENSIONES DE ABERTURA A B
MODELOS DE COLUMNA ANCHO ALTO
IC-27R e IC-27FI 27" (686) 81" (2.057)
MODELOS ALTOS A B
700TR, 700TFI, 700TCI 27" (686) 80" (2.032)
736TR, 736TFI, 736TCI 36" (914) 80" (2.032)
MODELOS CON CAJONES A B
700BR, 700BF(I), 700BC(I) 27" (686) 34
1
/2" (876)
La profundidad de cada modelo integrado es 24" (610). Para
determinar la profundidad de la abertura ya con acabados,
considere el grosor del panel.
subzero.com
|
5
PREPARACIÓN DEL SITIO
PRECAUCIÓN
Un electricista calicado debe revisar el tomacorriente
para asegurarse de que la conexión se haya
realizado con la polaridad correcta. Verique que el
tomacorriente esté debidamente conectado a tierra.
ADVERTENCIA
No utilice un cable de extensión, adaptador de dos
clavijas ni retire la clavija con conexión a tierra del
cable de alimentación.
Instalación eléctrica
La instalación debe cumplir con todos los códigos
eléctricos vigentes.
El suministro eléctrico debe colocarse dentro del área
sombreada que se muestra en la siguiente ilustración. Es
necesario un circuito independiente, que dé servicio únicamente
a este aparato. No es recomendable utilizar un circuito de fallos
de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) ya que
puede interrumpir el funcionamiento de la unidad.
El tomacorriente eléctrico debe colocarse de tal forma que
la clavija con conexión a tierra quede a la derecha de las
aspas más delgadas.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Suministro eléctrico 115 V CA, 60 Hz
Interruptor de circuito 15 amperes
Receptáculo Conexión a tierra de 3
clavijas
13" (330)
1
/4"
(6)
4
1
/2"
(
114
)
LADO IZQUIERDO
DE LA ABERTURA
SUELO
2
1
/2"
(64)
VISTA FRONTAL
17
1
/2" (445)
4
1
/2"
(
114
)
1
/4"
(6)
2
1
/2"
(64)
LADO IZQUIERDO
DE LA ABERTURA
SUELO
VISTA FRONTAL
Instalación eléctrica—Modelos
de 27" .
Instalación eléctrica—Modelos
de 36" .
6
|
Atención a clientes Sub-Zero 800.222.7820
Plomería
La instalación debe cumplir con todos los códigos de
plomería vigentes.
Para los modelos con fábrica de hielo, el suministro de agua
debe colocarse dentro del área sombreada que se muestra
en las siguientes ilustraciones. La línea del suministro de agua
debe conectarse al suministro doméstico con una válvula de
cierre de fácil acceso. Evite utilizar válvulas autoperforantes. La
línea de suministro de agua no debe sobresalir del nivel de piso
ni interferir en la instalación del soporte antivuelco. No coloque
ninguna porción de la línea de suministro de agua frente a la
charola del compresor. La charola debe deslizarse hacia el
frente cuando sea necesario dar servicio a la unidad.
Cuando el agua tiene un alto contenido de sedimentos, es
requisito instalar un ltro en la línea de agua.
Se puede utilizar un sistema de ósmosis inversa siempre y
cuando la presión del agua que llegue a la unidad se mantenga
de forma constante entre 20 a 100 psi
(de 1.4 a 6.9 bares) en
todo momento. En algunos casos un sistema de ltrado
de agua por ósmosis inversa puede no tener la capacidad
de mantener consistentemente la presión mínima No es
recomendable utilizar una línea de cobre para esta aplicación.
REQUISITOS DE PLOMERÍA
Línea de suministro de agua Tubería de cobre, trenzada
de acero inoxidable o PEX de
1
/4" de diámetro exterior.
Presión del agua 20 a 100 psi (1.4 a 6.9 bares)
Línea de exceso de agua para la
conexión
36" (914)
PREPARACIÓN DEL SITIO
3" (76)
9"
(229)
3
/4"
(19)
SUELO
2
1
/2" (64)
VISTA FRONTAL
9"
(229)
6"
(152)
VISTA SUPERIOR
1
1
/2"
(38)
2
1
/2" (64)
PARED
POSTERIOR
1
1
/2" (38)
Instalación de plomería—
Modelos de 27" (posterior).
Instalación de plomería—
Modelos de 27" (inferior).
13
1
/2"
(343)
3" (76)
VISTA FRONTAL
3
/4"
(19)
SUELO
2
1
/2" (64)
13
1
/2"
(343)
VISTA SUPERIOR
6"
(152)
1
1
/2"
(38)
PARED
POSTERIOR
2
1
/2" (64)
1
1
/2" (38)
Instalación de plomería—
Modelos de 36" (posterior).
Instalación de plomería—
Modelos de 36" (inferior).
subzero.com
|
7
PREPARACIÓN DEL SITIO
Preparación
Desembale la unidad e inspeccione si tiene algún daño.
Retire la base de madera y deseche los pernos y soportes
de transporte. Retire y recicle los materiales de embalaje.
No deseche el zócalo, el soporte antivuelco ni las piezas de
montaje. Retire la placa de protección quitando los tornillos
que la sujetan en posición.
AVISO IMPORTANTE: Para los modelos con cajones, el cajón
superior tiene un cable de control que debe desconectarse
antes de retirar el cajón. Consulte la siguiente ilustración.
Soporte antivuelco
ADVERTENCIA
Para evitar que la unidad se vuelque hacia el frente,
debe instalarse el soporte antivuelco.
La parte posterior del soporte antivuelco debe instalarse a
24"
(610) del frente de la unidad (sin paneles).
Utilice todas las piezas de montaje de los soportes
antivuelco de acuerdo con las instrucciones para suelos de
madera o de concreto.
AVISO IMPORTANTE: Para aplicaciones en suelo de madera
o de concreto, si los tornillos del # 12 no alcanzan un
travesaño o la placa de pared, utilice tornillos del # 8 y
arandelas del # 12 con los anclajes de pared.
AVISO IMPORTANTE: En algunas instalaciones el contrapiso
o el suelo terminado pueden necesitar que se inclinen los
tornillos utilizados para sujetar el soporte antivuelco a la
pared del fondo.
PIEZAS DE MONTAJE ANTIVUELCO
1 Soporte antivuelco
12 Tornillos de cabeza plana #12 x 2
1
/2"
4 Anclas de cuña de
3
/8"–16 x 3
3
/4"
12 Arandelas planas #12
4 Tornillos de cabeza segmentada #8–18 x 1
1
/4"
4 Anclajes Nylon Zip-it
®
para pared
Cable de control
(modelos de cajón)
8
|
Atención a clientes Sub-Zero 800.222.7820
PREPARACIÓN DEL SITIO
INSTALACIÓN DE LAS ANCLAS DE CUÑA PARA CONCRETO:
1 Haga un oricio de
3
/8" (10) de diámetro con una
profundidad superior al empotrado mínimo. Limpie el
oricio o continúe taladrando para hacer el oricio más
profundo y que quepan los residuos en él.
2 Coloque la arandela y la tuerca al ras del extremo del
ancla para proteger las roscas. Inserte el ancla a través
del material que va a jar hasta que la arandela quede al
ras del material de la supercie.
3 Para expandir el ancla gire la tuerca de 3 a 5 vueltas para
ajustarla hasta que quede bien apretada o a 25 libras-pie
de torsión.
ADVERTENCIA
Verique que no haya cables eléctricos o tuberías en la
zona donde va a introducir los tornillos.
PRECAUCIÓN
Utilice siempre gafas de seguridad y otros dispositivos
o prendas de protección que sean necesarios al
instalar o trabajar con anclas.
No se recomienda el uso de anclas en material de
mampostería poco pesado, como son los bloques
o ladrillos; tampoco se recomienda utilizarlos en
concreto fresco que no haya tenido tiempo suciente
para curar. No se recomienda el uso de brocas
huecas para hacer los oricios para el ancla.
Soporte antivuelco
APLICACIÓN EN SUELO DE MADERA
Después de ubicar apropiadamente el soporte antivuelco
en la abertura, taladre los oricios guía con un diámetro
máximo de
3
/16" (5) en los travesaños o en la placa de la
pared. Utilice los tornillos #12 y las arandelas para sujetar los
soportes. Compruebe que los tornillos penetren a través de
los travesaños o la placa de la pared como mínimo
3
/4" (19).
Consulte la ilustración y la tabla siguientes.
APLICACIÓN EN PISO DE CONCRETO
Después de ubicar apropiadamente el soporte antivuelco en
la abertura, taladre los oricios guía con un diámetro máximo
de
3
/16" (5) en los travesaños o en la placa de la pared. Taladre
oricios con un diámetro de
3
/8" (10) en el concreto con una
profundidad de 1
1
/2" (38) como mínimo. Utilice los tornillos
#12 y las arandelas para sujetar los soportes a la pared, y
utilice las anclas de cuña de
3
/8" para sujetar los soportes
al suelo. Compruebe que los tornillos penetren a través de
los travesaños o la placa de la pared como mínimo
3
/4" (19).
Consulte la ilustración y la tabla siguientes.
COLOCACIÓN DEL SOPORTE ANTIVUELCO
ANCHO A
Modelos de 27" (686) 13
1
/2" (343)
Modelos de 36" (914) 18" (457)
A
A
CONTRAPISO
SUELO DE MADERA
PLACA
DE PARED
SUELO
TERMINADO
A
A
CONTRAPISO
PISO DE
CONCRETO
PLACA
DE PARED
SUELO
TERMINADO
1
1
/2"(38)
min
Suelo de madera.
Piso de concreto.
subzero.com
|
9
INSTALACIÓN
Colocación
PRECAUCIÓN
Antes de mover la unidad a su posición, asegúrese de
que la puerta esté cerrada y proteja cualquier suelo
con acabado.
Utilice una plataforma rodante para mover la unidad cerca
de la abertura. Las patas niveladoras delanteras y traseras
se pueden ajustar desde el frente de la unidad una vez que
la misma está en su posición.
Si la unidad ha estado o está acostada o de lado, debe
ponerla de pie y dejarla así durante un mínimo de 24 horas
antes de conectarla al suministro eléctrico.
Conecte el cable de alimentación a la conexión a tierra y
coloque la unidad en su sitio. Compruebe que el soporte
antivuelco esté bien enganchado.
Alineación
NIVELACIÓN
Una vez que la unidad está en posición, el ajuste de la
altura se puede realizar desde la parte delantera. Utilice un
destornillador estándar para girar cada una de las patas
niveladoras del frente en sentido de las manecillas del
reloj para levantar la unidad o en sentido opuesto de las
manecillas del reloj para bajarla. Utilice un destornillador
Phillips para girar cada uno de los tornillos de ajuste traseros
en sentido de las manecillas del reloj para levantar la unidad
o en sentido opuesto de las manecillas del reloj para bajarla.
Utilice la velocidad más baja para el par de torsión cuando
utilice un taladro eléctrico (18 revoluciones equivalen a
1
/16"
de ajuste en altura). No ajuste las patas niveladoras traseras
con la mano. Consulte las siguientes ilustraciones.
Nivele la unidad con el suelo, no con los gabinetes que
la rodean. Esto podría afectar el funcionamiento de la
unidad, por ejemplo el cerrado de la puerta. Cuando la
unidad está bien nivelada, no es tan necesario ajustar las
puertas y los cajones.
Asegure la unidad en su posición utilizando los sujetadores
de montaje lateral y los tornillos #8 x
1
/2" incluidos.
ADVERTENCIA
Para reducir la posibilidad de que la unidad se vuelque
hacia adelante, las patas niveladoras delanteras deben
estar en contacto con el suelo.
Ajuste frontal.
Ajuste posterior.
10
|
Atención a clientes Sub-Zero 800.222.7820
INSTALACIÓN
Línea de agua
Purgue la línea de agua antes de hacer la conexión nal a la
unidad. Esto eliminará cualquier residuo que pueda haber
quedado en la tubería al instalar la nueva línea de agua.
Conecte el tubo de plástico de la unidad al suministro de
agua doméstico con el kit de instalación de la conexión que
viene con la unidad. Revise todos los accesorios de la línea
de agua para detectar fugas. Consulte la siguiente ilustración.
AVISO IMPORTANTE: Las líneas de agua no pueden quedar
expuestas a temperaturas de congelación.
TUBERÍA DE
POLIETILENO
RETICULADO
(PEX)
Línea de agua.
Paneles personalizados
En los modelos integrados deben instalarse paneles de puerta
personalizados y herrajes de manijas. Están disponibles
paneles de acero inoxidable con los-distribuidores autorizados
Sub-Zero. Para obtener más información acerca de los
distribuidores locales, visite la sección para encontrar una sala
de exhibición de nuestro sitio web, subzero.com.
Puede variar el grosor del panel personalizado. Se requiere
un panel con un grosor mínimo de
5
/8" (16), pero puede
aumentarse siempre y cuando no exceda el máximo peso del
panel que indica la tabla siguiente. La profundidad de cada
modelo integrado es 24"
(610). Para determinar la profundidad
de la abertura ya con acabados, considere el grosor del panel.
REQUISITOS DEL PANEL
COLUMNA PESO MÁXIMO
27" (686) 65 lbs (29 kg)
ALTO (PUERTA) PESO MÁXIMO
27" (686) 40 lbs (18 kg)
36" (914) 53 lbs (24 kg)
CAJÓN PESO MÁXIMO
27" (686) 12 lbs (5 kg)
36" (914) 16 lbs (7 kg)
GROSOR DEL PANEL MÍNIMO
Todos los paneles
5
/8" (16)
subzero.com
|
11
Paneles personalizados
Los márgenes entre paneles pueden variar; márgenes de
1
/8" (3) son típicos.
PRECAUCIÓN
Utilizar un panel de espesor mayor a
3
/4" (19) con
margen menor a
1
/4" (6), el panel puede dañar la unidad
cuando la puerta se abre 105°. Utilice el tope para
puerta a 90° integrado.
PRECAUCIÓN
Mientras más disminuyan los márgenes entre los
gabinetes y la unidad, al cerrase la puerta se pueden
pellizcar fuertemente los dedos.
Asegúrese de que todos los lados de los paneles
personalizados tengan un buen acabado. Pueden ser
visibles cuando la puerta está abierta.
Se recomiendan manijas estilo D. Están disponibles manijas
tubulares y pro de acero inoxidable con los distribuidores
autorizados Sub-Zero. Para obtener más información acerca
de los distribuidores locales, visite la sección para encontrar
una sala de exhibición de nuestro sitio web, subzero.com.
Las manijas de las puertas deben colocarse cerca del borde
del panel opuesto a la bisagra y deben centrarse entre los
extremos superior e inferior. Las manijas de los cajones
deben colocarse cerca del borde superior de cada panel.
INSTALACIÓN DOBLE
Al colocar dos unidades juntas en una instalación doble,
el ancho de la abertura es la suma del ancho de ambas
unidades. Para esta instalación se requiere un kit de
instalación doble.
Los kits de instalación doble están disponibles a través de
un distribuidor autorizado de Sub-Zero. Para obtener más
información acerca de los distribuidores locales, visite la
sección para encontrar una sala de exhibición de nuestro
sitio web, subzero.com. Para preguntas sobre la instalación,
comuníquese a la línea de atención al cliente de Sub-Zero al
800-222-7820.
AVISO IMPORTANTE: Si un modelo de columna o modelo
alto de 27"
(686) se instala junto a un modelo alto de 36"
(914)
, los paneles decorativos frontales se alinearán, pero
no los marcos del frente. Esto solamente se aprecia cuando
ambas puertas están abiertas. Dado que en las unidades
de 36"
(914) se tienen bisagras más robustas, el marco del
frente se rediseñó para mantener consistencia en la altura
total del panel. Consulte la siguiente ilustración.
INSTALACIÓN DE LOS PANELES
736TCI
Alineación del marco del frente.
12
|
Atención a clientes Sub-Zero 800.222.7820
INSTALACIÓN DE LOS PANELES
Paneles personalizados
ALTURA DEL PANEL DE LA PUERTA
La altura del panel personalizado de la puerta puede ser
mayor a su altura típica, siempre y cuando no se exceda el
límite de peso. Consulte la siguiente ilustración.
ESPACIO DEL ZÓCALO
La altura de la zona del zócalo puede ser mayor que
la altura típica, siempre y cuando no se excedan las
dimensiones de la ilustración siguiente.
25" (635) A LA PARED
ALTURA
DEL PANEL
UNIDAD INTEGRADA
(VISTA LATERAL)
2
5
/8" (67) A 4" (102)
MOLDURA BASE DEBE
SER REMOVIBLE—
4"
(102) ALTURA
MÁXIMA
PLACA DE
PROTECCIÓN / REJILLA PUEDE
AJUSTARSE HACIA ADELANTE
PLACA DE
PROTECCIÓN / REJILLA
4" (102) A 9" (229)
DESDE EL SUELO
Área del zócalo—vista lateral.
UNIDAD INTEGRADA
(VISTA LATERAL)
1
1
/2"
(38)
25" (635) A LA PARED
BISAGRA
LA CENEFA DECORATIVA
NO PUEDE EXTENDERSE
MÁS ALLÁ DEL FRENTE
DE LA MOLDURA
CENEFA DECORATIVA
MOLDURA REMOVIBLE
ALTURA
TÍPICA
DEL PANEL
DE PUERTA
ALTURA
MÍNIMA
ALTURA
TOTAL
1
/8" (3)
1
/8" (3)
PANEL
DE PUERTA
Cenefa superior (modelos de columna y altos)—vista lateral.
subzero.com
|
13
INSTALACIÓN DE LOS PANELES
PANELES DE CAJONES
Retire los herrajes para montaje adheridos al frente de la
unidad y colóquelos a un lado. Coloque el panel boca abajo
sobre una supercie de trabajo protegida.
Coloque el borde superior de la plantilla a ras con el borde
superior del panel. Dependiendo de la altura y el grosor del
panel del cajón más bajo, puede ser necesario invertir el
soporte para una mejor colocación. Marque y taladre los
oricios guía y je los soportes al panel utilizando los tornillos
#8 x
1
/2" suministrados. Consulte la siguiente ilustración.
Para ayudarse en la colocación de los paneles de los
cajones, revise el soporte en L y el panel inferiores para
identicar cuáles serán los oricios del soporte a utilizarse.
Entonces coloque los tornillos en la posición más baja
del cajón que corresponda con estas ranuras. Mantenga
los tornillos ligeramente fuera para que los huecos de las
ranuras deslicen bajo las cabezas de los tornillos.
Coloque el panel acoplando el soporte con pestañas a la
parte superior del cajón y gire el panel hasta que el soporte
inferior quede en la posición correcta bajo el cajón. El panel
puede ajustarse
1
/4" (6) hacia arriba y abajo y hacia los lados.
Una vez que el panel esté debidamente alineado, coloque
los tornillos #10 x
1
/2" remanentes en el soporte de montaje.
Para los modelos con cajones, conecte nuevamente el
cable de control antes de colocar otra vez el cajón superior.
Consulte la página 7.
PARTE POSTERIOR
DEL PANEL
PLANTILLA AL RAS DE LA PARTE
SUPERIOR DEL PANEL
LA
DIFERENCIA
DEL
BORDE
LATERAL
VARÍA
SOPORTE CON
PREPARACIONES
SOPORTE EN "L"
Posición de la plantilla.
Instalación del panel del cajón.
Instalación de los paneles.
PANEL DE LA PUERTA
Retire los herrajes para montaje adheridos al frente de la
unidad y colóquelos a un lado. Coloque el panel boca abajo
sobre una supercie de trabajo protegida.
Coloque la plantilla suministrada sobre el panel de la puerta.
Cada lado de la plantilla es especíco para instalación con
bisagra derecha o con bisagra izquierda. Conrme la utilización
del lado correcto y marque la posición de los oricios guía que
se indican en la plantilla. Retire la plantilla y taladre los oricios
guía. Alinee el soporte sobre los oricios y asegúrelo con los
tornillos #8 x
1
/2" suministrados. Con el soporte en posición,
taladre los restantes oricios y je el soporte al panel.
Inserte parcialmente un tornillo #10 x
1
/2" en el centro de las
posiciones de montaje más alta y más baja. Estos tornillos
soportarán el panel de la puerta durante la instalación y el
ajuste. Consulte la siguiente ilustración.
Coloque el panel acoplando el soporte con pestañas al
lado de la manija de la puerta y gire el panel hasta que el
soporte del lado de la bisagra se acople con los tornillos
de posición. El panel puede ajustarse
1
/4" (6) hacia arriba y
abajo y hacia los lados.
Una vez que el panel de la puerta esté debidamente
alineado, coloque los tornillos #10 x
1
/2" remanentes en
los soportes de montaje e instale las tapas magnéticas.
Consulte la siguiente ilustración.
TA PA
TORNILLO
Instalación del panel de la puerta.
14
|
Atención a clientes Sub-Zero 800.222.7820
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design e Ingredients son marcas comerciales registradas y
marcas de servicio de Sub-Zero, Inc. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo que se aplica a las perillas son marcas comerciales registradas de Wolf Appliance, Inc. (en conjunto,
las “Marcas de la Compañía”). Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y otros países.
INSTALACIÓN DE LOS PANELES
Instalación de los paneles
SOPORTES PARA EL MONTAJE DE PANELES
Las ilustraciones siguientes muestran la colocación de los
soportes para el montaje de paneles. Las dimensiones se
basan en un zócalo de 4"
(102) y en un margen de
1
/8" (3).
5
3
/16" (132)
5
5
/16"
(135)
8
7
/16"
(214)
11
5
/16"
(287)
1
1
/4"
(32)
1
1
/4"
(32)
23
7
/8" (606) PARA UNIDADES DE 27"
32
7
/8" (835) PARA UNIDADES DE 36"
GIRO DE LA PUERTA
MANO DERECHA (RH)
PARTE POSTERIOR DEL PANEL
GIRO DE LA PUERTA
MANO IZQUIERDA (LH)
PARTE POSTERIOR DEL PANEL
PARTE POSTERIOR DEL PANEL
PARTE POSTERIOR DEL PANEL
1
7
/16" (37)
8
11
/16"*
(221)
7
3
/16"*
(183)
24" (610)
1
13
/16" (46)
GIRO DE LA PUERTA
MANO IZQUIERDA (LH)
PARTE POSTERIOR DEL PANEL
GIRO DE LA PUERTA
MANO DERECHA (RH)
PARTE POSTERIOR DEL PANEL
*Las dimensiones tienen como base un rodapié o zócalo de 4" (102).
Soportes para el montaje de paneles—columna
Soportes para el montaje de paneles—alto y con cajones
subzero.com
|
15
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DEL ZÓCALO
Instale el zócalo con los tornillos proporcionados. El soporte
de montaje puede ajustarse ligeramente para quedar al ras.
El zócalo debe ser desmontable para sacarlo cuando sea
necesario dar servicio a la unidad. El suelo no debe interferir
al desmontarlo. Consulte la siguiente ilustración.
Puede adicionarse un zócalo decorativo al instalado de
fábrica, pero no debe obstruir las rejillas del zócalo.
Para encender la unidad pulse el botón de ENCENDIDO en
el panel de control.
TOPE PARA PUERTA A 90°
Las puertas de los modelos de columna y alto abren a 105°.
Un tope para puerta a 90° está integrado en el sistema de
bisagra, para aquellos casos en los que debe limitarse la
apertura de la puerta.
Para activar el tope para puerta, utilice un destornillador
estándar y gire la leva central de la bisagra. El ajuste debe
hacerse tanto en la bisagra superior como en la inferior.
Consulte la siguiente ilustración.
Finalización
INSTALACIÓN DEL RIBETE
Instale tiras de ribetes decorativos en la parte superior y
en los costados de la unidad. Adhiera el ribete superior
utilizando velcro de doble cara y abroche el ribete lateral
sobre los soportes de los costados de la unidad. Consulte
las siguientes ilustraciones.
SOPORTE
PARA
MONTAJE
Instalación del zócalo.
Tope para puerta a 90°.
RIBETE
SUPERIOR
RIBETE LATERAL
Ribete superior.
Ribete lateral.
ADVERTENCIA
Siga todas las leyes estatales y locales para almacenar,
reciclar o desechar los refrigeradores y congeladores
no utilizados.

Transcripción de documentos

REFRIGERACIÓN INTEGRADA Contenido Aviso importante 3 Refrigeración integrada 4 Dimensiones de abertura Para garantizar que este producto sea instalado y operado de la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los siguientes tipos de información resaltada en esta guía: 5 Instalación eléctrica 6 Instalación de plomería especialmente importante. 7 Preparación 7 Soporte antivuelco PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las instrucciones. 9 Colocación en posición 9 Alineación 10 Línea de agua 10 Paneles personalizados 13 Instalación del panel 15 Finalización 2 AVISO IMPORTANTE resalta la información que es ADVERTENCIA indica un peligro que puede ocasionar lesiones | Atención a clientes Sub-Zero 800.222.7820 graves o la muerte si no se cumplen las precauciones. AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones entre paréntesis son milímetros, a menos que se especifique lo contrario. REFRIGERACIÓN INTEGRADA Información del producto Herramientas y materiales La información importante del producto, incluido el modelo y número de serie de la unidad, se encuentran en la placa de datos del producto. Para los modelos de columna, la placa de datos se encuentra dentro del cajón medio del refrigerador, cerca de la guía de cajón opuesta a la bisagra. Para los modelos altos y los modelos con cajones, la placa de datos se encuentra dentro del gabinete, a la izquierda del cajón superior del refrigerador. Consulte las siguientes ilustraciones. • Destornilladores: estándar, Phillips y Torx. • Taladro eléctrico. • Brocas (se requieren brocas de mampostería para instalación en concreto). • Juego de llaves estándar y de vaso. • Niveles 2' y 4'. Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Sub-Zero y tenga a la mano el modelo y número de serie de la unidad. Para obtener los datos del centro de servicio autorizado de Sub-Zero más cercano o si tiene preguntas acerca de la instalación, visite la sección de contacto y soporte técnico en nuestra página de Internet subzero.com o llame a la línea de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820. • Cortador de tubos. • 3' (.9 m) de tubería de cobre, trenzada de acero inoxidable o PEX de 1/4" de diámetro exterior. • Válvula de asiento. • Material para proteger la casa, el piso y los gabinetes durante la instalación. PLACA DE DATOS PLACA DE DATOS Modelos de columna Modelos alto y con cajones subzero.com | 3 PREPARACIÓN DEL SITIO Dimensiones de abertura MODELOS INTEGRADOS VISTA SUPERIOR DIMENSIONES DE ABERTURA MODELOS DE COLUMNA IC-27R e IC-27FI 25" (635) PROFUNDIDAD DE LA ABERTURA MODELOS ALTOS 700TR, 700TFI, 700TCI 736TR, 736TFI, 736TCI MODELOS CON CAJONES 700BR, 700BF(I), 700BC(I) A B ANCHO ALTO 27" (686) 81" (2.057) A B 27" (686) 36" (914) 80" (2.032) 80" (2.032) A B 27" (686) 341/2" (876) La profundidad de cada modelo integrado es 24" (610). Para determinar la profundidad de la abertura ya con acabados, considere el grosor del panel. 25" (635) PROFUNDIDAD DE LA ABERTURA VISTA LATERAL 4 | B A ALTURA DE LA ABERTURA ANCHURA DE ABERTURA VISTA FRONTAL Atención a clientes Sub-Zero 800.222.7820 PREPARACIÓN DEL SITIO Instalación eléctrica La instalación debe cumplir con todos los códigos eléctricos vigentes. PRECAUCIÓN El suministro eléctrico debe colocarse dentro del área sombreada que se muestra en la siguiente ilustración. Es necesario un circuito independiente, que dé servicio únicamente a este aparato. No es recomendable utilizar un circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) ya que puede interrumpir el funcionamiento de la unidad. El tomacorriente eléctrico debe colocarse de tal forma que la clavija con conexión a tierra quede a la derecha de las aspas más delgadas. Un electricista calificado debe revisar el tomacorriente para asegurarse de que la conexión se haya realizado con la polaridad correcta. Verifique que el tomacorriente esté debidamente conectado a tierra. ADVERTENCIA No utilice un cable de extensión, adaptador de dos clavijas ni retire la clavija con conexión a tierra del cable de alimentación. REQUISITOS ELÉCTRICOS Suministro eléctrico 115 V CA, 60 Hz Interruptor de circuito 15 amperes Receptáculo Conexión a tierra de 3 clavijas LADO IZQUIERDO DE LA ABERTURA LADO IZQUIERDO DE LA ABERTURA 21/2" (64) 21/2" (64) 13" (330) 17 1/2" (445) 4 1/2" 4 1/2" (114) 1/4" (6) SUELO VISTA FRONTAL Instalación eléctrica—Modelos de 27" . (114) 1/4" (6) SUELO VISTA FRONTAL Instalación eléctrica—Modelos de 36" . subzero.com | 5 PREPARACIÓN DEL SITIO Plomería La instalación debe cumplir con todos los códigos de plomería vigentes. REQUISITOS DE PLOMERÍA Línea de suministro de agua Para los modelos con fábrica de hielo, el suministro de agua debe colocarse dentro del área sombreada que se muestra en las siguientes ilustraciones. La línea del suministro de agua debe conectarse al suministro doméstico con una válvula de cierre de fácil acceso. Evite utilizar válvulas autoperforantes. La línea de suministro de agua no debe sobresalir del nivel de piso ni interferir en la instalación del soporte antivuelco. No coloque ninguna porción de la línea de suministro de agua frente a la charola del compresor. La charola debe deslizarse hacia el frente cuando sea necesario dar servicio a la unidad. Presión del agua 20 a 100 psi (1.4 a 6.9 bares) Línea de exceso de agua para la conexión (343) PARED POSTERIOR 9" PARED POSTERIOR 6" 11/2" (152) 21/2" (64) (38) 21/2" (64) 9" (229) 3" (76) 3/4" VISTA FRONTAL (19) 11/2" (38) SUELO Instalación de plomería— Modelos de 27" (posterior). 6 | VISTA SUPERIOR Instalación de plomería— Modelos de 27" (inferior). Atención a clientes Sub-Zero 800.222.7820 6" 11/2" (152) 21/2" (64) (229) 36" (914) 13 1/2" Cuando el agua tiene un alto contenido de sedimentos, es requisito instalar un filtro en la línea de agua. Se puede utilizar un sistema de ósmosis inversa siempre y cuando la presión del agua que llegue a la unidad se mantenga de forma constante entre 20 a 100 psi (de 1.4 a 6.9 bares) en todo momento. En algunos casos un sistema de filtrado de agua por ósmosis inversa puede no tener la capacidad de mantener consistentemente la presión mínima No es recomendable utilizar una línea de cobre para esta aplicación. Tubería de cobre, trenzada de acero inoxidable o PEX de 1/4" de diámetro exterior. 13 1/2" (38) 21/2" (64) (343) 3" (76) 11/2" (38) 3/4" VISTA FRONTAL (19) SUELO Instalación de plomería— Modelos de 36" (posterior). VISTA SUPERIOR Instalación de plomería— Modelos de 36" (inferior). PREPARACIÓN DEL SITIO Preparación Desembale la unidad e inspeccione si tiene algún daño. Retire la base de madera y deseche los pernos y soportes de transporte. Retire y recicle los materiales de embalaje. No deseche el zócalo, el soporte antivuelco ni las piezas de montaje. Retire la placa de protección quitando los tornillos que la sujetan en posición. AVISO IMPORTANTE: Para los modelos con cajones, el cajón superior tiene un cable de control que debe desconectarse antes de retirar el cajón. Consulte la siguiente ilustración. Soporte antivuelco ADVERTENCIA Para evitar que la unidad se vuelque hacia el frente, debe instalarse el soporte antivuelco. La parte posterior del soporte antivuelco debe instalarse a 24" (610) del frente de la unidad (sin paneles). Utilice todas las piezas de montaje de los soportes antivuelco de acuerdo con las instrucciones para suelos de madera o de concreto. AVISO IMPORTANTE: Para aplicaciones en suelo de madera o de concreto, si los tornillos del # 12 no alcanzan un travesaño o la placa de pared, utilice tornillos del # 8 y arandelas del # 12 con los anclajes de pared. AVISO IMPORTANTE: En algunas instalaciones el contrapiso o el suelo terminado pueden necesitar que se inclinen los tornillos utilizados para sujetar el soporte antivuelco a la pared del fondo. PIEZAS DE MONTAJE ANTIVUELCO 1 12 Cable de control (modelos de cajón) 4 12 Soporte antivuelco Tornillos de cabeza plana #12 x 21/2" Anclas de cuña de 3/8"–16 x 33/4" Arandelas planas #12 4 Tornillos de cabeza segmentada #8–18 x 11/4" 4 Anclajes Nylon Zip-it® para pared subzero.com | 7 PREPARACIÓN DEL SITIO Soporte antivuelco APLICACIÓN EN SUELO DE MADERA INSTALACIÓN DE LAS ANCLAS DE CUÑA PARA CONCRETO: Después de ubicar apropiadamente el soporte antivuelco en la abertura, taladre los orificios guía con un diámetro máximo de 3/16" (5) en los travesaños o en la placa de la pared. Utilice los tornillos #12 y las arandelas para sujetar los soportes. Compruebe que los tornillos penetren a través de los travesaños o la placa de la pared como mínimo 3/4" (19). Consulte la ilustración y la tabla siguientes. 1 Haga un orificio de 3/8" (10) de diámetro con una profundidad superior al empotrado mínimo. Limpie el orificio o continúe taladrando para hacer el orificio más profundo y que quepan los residuos en él. 2 Coloque la arandela y la tuerca al ras del extremo del ancla para proteger las roscas. Inserte el ancla a través del material que va a fijar hasta que la arandela quede al ras del material de la superficie. 3 Para expandir el ancla gire la tuerca de 3 a 5 vueltas para ajustarla hasta que quede bien apretada o a 25 libras-pie de torsión. APLICACIÓN EN PISO DE CONCRETO Después de ubicar apropiadamente el soporte antivuelco en la abertura, taladre los orificios guía con un diámetro máximo de 3/16" (5) en los travesaños o en la placa de la pared. Taladre orificios con un diámetro de 3/8" (10) en el concreto con una profundidad de 11/2" (38) como mínimo. Utilice los tornillos #12 y las arandelas para sujetar los soportes a la pared, y utilice las anclas de cuña de 3/8" para sujetar los soportes al suelo. Compruebe que los tornillos penetren a través de los travesaños o la placa de la pared como mínimo 3/4" (19). Consulte la ilustración y la tabla siguientes. COLOCACIÓN DEL SOPORTE ANTIVUELCO ANCHO A 131/2" (343) 18" (457) Modelos de 27" (686) Modelos de 36" (914) A A SUELO TERMINADO SUELO TERMINADO PLACA DE PARED CONTRAPISO SUELO DE MADERA Suelo de madera. 8 | A A PLACA DE PARED CONTRAPISO PISO DE CONCRETO Piso de concreto. Atención a clientes Sub-Zero 800.222.7820 11/2"(38) min ADVERTENCIA Verifique que no haya cables eléctricos o tuberías en la zona donde va a introducir los tornillos. PRECAUCIÓN Utilice siempre gafas de seguridad y otros dispositivos o prendas de protección que sean necesarios al instalar o trabajar con anclas. No se recomienda el uso de anclas en material de mampostería poco pesado, como son los bloques o ladrillos; tampoco se recomienda utilizarlos en concreto fresco que no haya tenido tiempo suficiente para curar. No se recomienda el uso de brocas huecas para hacer los orificios para el ancla. INSTALACIÓN Colocación PRECAUCIÓN Antes de mover la unidad a su posición, asegúrese de que la puerta esté cerrada y proteja cualquier suelo con acabado. Utilice una plataforma rodante para mover la unidad cerca de la abertura. Las patas niveladoras delanteras y traseras se pueden ajustar desde el frente de la unidad una vez que la misma está en su posición. Si la unidad ha estado o está acostada o de lado, debe ponerla de pie y dejarla así durante un mínimo de 24 horas antes de conectarla al suministro eléctrico. Conecte el cable de alimentación a la conexión a tierra y coloque la unidad en su sitio. Compruebe que el soporte antivuelco esté bien enganchado. Alineación NIVELACIÓN Una vez que la unidad está en posición, el ajuste de la altura se puede realizar desde la parte delantera. Utilice un destornillador estándar para girar cada una de las patas niveladoras del frente en sentido de las manecillas del reloj para levantar la unidad o en sentido opuesto de las manecillas del reloj para bajarla. Utilice un destornillador Phillips para girar cada uno de los tornillos de ajuste traseros en sentido de las manecillas del reloj para levantar la unidad o en sentido opuesto de las manecillas del reloj para bajarla. Utilice la velocidad más baja para el par de torsión cuando utilice un taladro eléctrico (18 revoluciones equivalen a 1/16" de ajuste en altura). No ajuste las patas niveladoras traseras con la mano. Consulte las siguientes ilustraciones. Nivele la unidad con el suelo, no con los gabinetes que la rodean. Esto podría afectar el funcionamiento de la unidad, por ejemplo el cerrado de la puerta. Cuando la unidad está bien nivelada, no es tan necesario ajustar las puertas y los cajones. Asegure la unidad en su posición utilizando los sujetadores de montaje lateral y los tornillos #8 x 1/2" incluidos. ADVERTENCIA Para reducir la posibilidad de que la unidad se vuelque hacia adelante, las patas niveladoras delanteras deben estar en contacto con el suelo. Ajuste frontal. Ajuste posterior. subzero.com | 9 INSTALACIÓN Línea de agua Paneles personalizados Purgue la línea de agua antes de hacer la conexión final a la unidad. Esto eliminará cualquier residuo que pueda haber quedado en la tubería al instalar la nueva línea de agua. Conecte el tubo de plástico de la unidad al suministro de agua doméstico con el kit de instalación de la conexión que viene con la unidad. Revise todos los accesorios de la línea de agua para detectar fugas. Consulte la siguiente ilustración. En los modelos integrados deben instalarse paneles de puerta personalizados y herrajes de manijas. Están disponibles paneles de acero inoxidable con los-distribuidores autorizados Sub-Zero. Para obtener más información acerca de los distribuidores locales, visite la sección para encontrar una sala de exhibición de nuestro sitio web, subzero.com. AVISO IMPORTANTE: Las líneas de agua no pueden quedar expuestas a temperaturas de congelación. Puede variar el grosor del panel personalizado. Se requiere un panel con un grosor mínimo de 5/8" (16), pero puede aumentarse siempre y cuando no exceda el máximo peso del panel que indica la tabla siguiente. La profundidad de cada modelo integrado es 24" (610). Para determinar la profundidad de la abertura ya con acabados, considere el grosor del panel. REQUISITOS DEL PANEL COLUMNA TUBERÍA DE POLIETILENO RETICULADO (PEX) 27" (686) ALTO (PUERTA) 27" (686) 36" (914) CAJÓN 27" (686) 36" (914) Línea de agua. 10 | Atención a clientes Sub-Zero 800.222.7820 PESO MÁXIMO 65 lbs (29 kg) PESO MÁXIMO 40 lbs (18 kg) 53 lbs (24 kg) PESO MÁXIMO 12 lbs (5 kg) 16 lbs (7 kg) GROSOR DEL PANEL MÍNIMO Todos los paneles 5/8" (16) INSTALACIÓN DE LOS PANELES Paneles personalizados Los márgenes entre paneles pueden variar; márgenes de 1/8" (3) son típicos. PRECAUCIÓN Utilizar un panel de espesor mayor a 3/4" (19) con margen menor a 1/4" (6), el panel puede dañar la unidad cuando la puerta se abre 105°. Utilice el tope para puerta a 90° integrado. PRECAUCIÓN Mientras más disminuyan los márgenes entre los gabinetes y la unidad, al cerrase la puerta se pueden pellizcar fuertemente los dedos. Asegúrese de que todos los lados de los paneles personalizados tengan un buen acabado. Pueden ser visibles cuando la puerta está abierta. Se recomiendan manijas estilo D. Están disponibles manijas tubulares y pro de acero inoxidable con los distribuidores autorizados Sub-Zero. Para obtener más información acerca de los distribuidores locales, visite la sección para encontrar una sala de exhibición de nuestro sitio web, subzero.com. Las manijas de las puertas deben colocarse cerca del borde del panel opuesto a la bisagra y deben centrarse entre los extremos superior e inferior. Las manijas de los cajones deben colocarse cerca del borde superior de cada panel. INSTALACIÓN DOBLE Al colocar dos unidades juntas en una instalación doble, el ancho de la abertura es la suma del ancho de ambas unidades. Para esta instalación se requiere un kit de instalación doble. Los kits de instalación doble están disponibles a través de un distribuidor autorizado de Sub-Zero. Para obtener más información acerca de los distribuidores locales, visite la sección para encontrar una sala de exhibición de nuestro sitio web, subzero.com. Para preguntas sobre la instalación, comuníquese a la línea de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820. AVISO IMPORTANTE: Si un modelo de columna o modelo alto de 27" (686) se instala junto a un modelo alto de 36" (914), los paneles decorativos frontales se alinearán, pero no los marcos del frente. Esto solamente se aprecia cuando ambas puertas están abiertas. Dado que en las unidades de 36" (914) se tienen bisagras más robustas, el marco del frente se rediseñó para mantener consistencia en la altura total del panel. Consulte la siguiente ilustración. 736TCI Alineación del marco del frente. subzero.com | 11 INSTALACIÓN DE LOS PANELES Paneles personalizados ALTURA DEL PANEL DE LA PUERTA ESPACIO DEL ZÓCALO La altura del panel personalizado de la puerta puede ser mayor a su altura típica, siempre y cuando no se exceda el límite de peso. Consulte la siguiente ilustración. La altura de la zona del zócalo puede ser mayor que la altura típica, siempre y cuando no se excedan las dimensiones de la ilustración siguiente. UNIDAD INTEGRADA (VISTA LATERAL) 25" (635) A LA PARED 11/2" (38) LA CENEFA DECORATIVA NO PUEDE EXTENDERSE MÁS ALLÁ DEL FRENTE DE LA MOLDURA 1/8" (3) PANEL DE PUERTA ALTURA TOTAL ALTURA DEL PANEL PLACA DE PROTECCIÓN / REJILLA PUEDE AJUSTARSE HACIA ADELANTE CENEFA DECORATIVA PLACA DE PROTECCIÓN / REJILLA MOLDURA BASE DEBE SER REMOVIBLE— 4" (102) ALTURA MÁXIMA 1/8" (3) MOLDURA REMOVIBLE ALTURA MÍNIMA ALTURA TÍPICA DEL PANEL DE PUERTA BISAGRA 4" (102) A 9" (229) DESDE EL SUELO UNIDAD INTEGRADA (VISTA LATERAL) Cenefa superior (modelos de columna y altos)—vista lateral. 12 | Atención a clientes Sub-Zero 800.222.7820 25" (635) A LA PARED 2 5/8" (67) A 4" (102) Área del zócalo—vista lateral. INSTALACIÓN DE LOS PANELES Instalación de los paneles. PANEL DE LA PUERTA PANELES DE CAJONES Retire los herrajes para montaje adheridos al frente de la unidad y colóquelos a un lado. Coloque el panel boca abajo sobre una superficie de trabajo protegida. Retire los herrajes para montaje adheridos al frente de la unidad y colóquelos a un lado. Coloque el panel boca abajo sobre una superficie de trabajo protegida. Coloque la plantilla suministrada sobre el panel de la puerta. Cada lado de la plantilla es específico para instalación con bisagra derecha o con bisagra izquierda. Confirme la utilización del lado correcto y marque la posición de los orificios guía que se indican en la plantilla. Retire la plantilla y taladre los orificios guía. Alinee el soporte sobre los orificios y asegúrelo con los tornillos #8 x 1/2" suministrados. Con el soporte en posición, taladre los restantes orificios y fije el soporte al panel. Coloque el borde superior de la plantilla a ras con el borde superior del panel. Dependiendo de la altura y el grosor del panel del cajón más bajo, puede ser necesario invertir el soporte para una mejor colocación. Marque y taladre los orificios guía y fije los soportes al panel utilizando los tornillos #8 x 1/2" suministrados. Consulte la siguiente ilustración. Inserte parcialmente un tornillo #10 x 1/2" en el centro de las posiciones de montaje más alta y más baja. Estos tornillos soportarán el panel de la puerta durante la instalación y el ajuste. Consulte la siguiente ilustración. Coloque el panel acoplando el soporte con pestañas al lado de la manija de la puerta y gire el panel hasta que el soporte del lado de la bisagra se acople con los tornillos de posición. El panel puede ajustarse 1/4" (6) hacia arriba y abajo y hacia los lados. Una vez que el panel de la puerta esté debidamente alineado, coloque los tornillos #10 x 1/2" remanentes en los soportes de montaje e instale las tapas magnéticas. Consulte la siguiente ilustración. Para ayudarse en la colocación de los paneles de los cajones, revise el soporte en L y el panel inferiores para identificar cuáles serán los orificios del soporte a utilizarse. Entonces coloque los tornillos en la posición más baja del cajón que corresponda con estas ranuras. Mantenga los tornillos ligeramente fuera para que los huecos de las ranuras deslicen bajo las cabezas de los tornillos. Coloque el panel acoplando el soporte con pestañas a la parte superior del cajón y gire el panel hasta que el soporte inferior quede en la posición correcta bajo el cajón. El panel puede ajustarse 1/4" (6) hacia arriba y abajo y hacia los lados. Una vez que el panel esté debidamente alineado, coloque los tornillos #10 x 1/2" remanentes en el soporte de montaje. Para los modelos con cajones, conecte nuevamente el cable de control antes de colocar otra vez el cajón superior. Consulte la página 7. PLANTILLA AL RAS DE LA PARTE SUPERIOR DEL PANEL LA DIFERENCIA DEL BORDE LATERAL VARÍA SOPORTE CON PREPARACIONES SOPORTE EN "L" TORNILLO TAPA Instalación del panel de la puerta. PARTE POSTERIOR DEL PANEL Posición de la plantilla. Instalación del panel del cajón. subzero.com | 13 INSTALACIÓN DE LOS PANELES Instalación de los paneles SOPORTES PARA EL MONTAJE DE PANELES Las ilustraciones siguientes muestran la colocación de los soportes para el montaje de paneles. Las dimensiones se basan en un zócalo de 4" (102) y en un margen de 1/8" (3). 23 7/8" (606) PARA UNIDADES DE 27" 32 7/8" (835) PARA UNIDADES DE 36" 113/16" (46) 24" (610) 17/16" (37) GIRO DE LA PUERTA GIRO DE LA PUERTA MANO DERECHA (RH) MANO IZQUIERDA (LH) GIRO DE LA PUERTA GIRO DE LA PUERTA PARTE POSTERIOR DEL PANEL PARTE POSTERIOR DEL PANEL MANO DERECHA (RH) MANO IZQUIERDA (LH) PARTE POSTERIOR DEL PANEL PARTE POSTERIOR DEL PANEL 5 5/16" (135) 5 3/16" (132) 11/4" 11 5/16" (32) PARTE POSTERIOR DEL PANEL (287) 8 7/16" 11/4" PARTE POSTERIOR DEL PANEL (32) (214) 7 3/16"* 8 11/16"* (183) (221) *Las dimensiones tienen como base un rodapié o zócalo de 4" (102). Soportes para el montaje de paneles—columna Soportes para el montaje de paneles—alto y con cajones Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Sub-Zero, Inc. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo que se aplica a las perillas son marcas comerciales registradas de Wolf Appliance, Inc. (en conjunto, las “Marcas de la Compañía”). Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y otros países. 14 | Atención a clientes Sub-Zero 800.222.7820 INSTALACIÓN Finalización INSTALACIÓN DEL RIBETE INSTALACIÓN DEL ZÓCALO Instale tiras de ribetes decorativos en la parte superior y en los costados de la unidad. Adhiera el ribete superior utilizando velcro de doble cara y abroche el ribete lateral sobre los soportes de los costados de la unidad. Consulte las siguientes ilustraciones. Instale el zócalo con los tornillos proporcionados. El soporte de montaje puede ajustarse ligeramente para quedar al ras. El zócalo debe ser desmontable para sacarlo cuando sea necesario dar servicio a la unidad. El suelo no debe interferir al desmontarlo. Consulte la siguiente ilustración. Puede adicionarse un zócalo decorativo al instalado de fábrica, pero no debe obstruir las rejillas del zócalo. Para encender la unidad pulse el botón de ENCENDIDO en el panel de control. RIBETE SUPERIOR TOPE PARA PUERTA A 90° RIBETE LATERAL Ribete superior. Ribete lateral. Las puertas de los modelos de columna y alto abren a 105°. Un tope para puerta a 90° está integrado en el sistema de bisagra, para aquellos casos en los que debe limitarse la apertura de la puerta. Para activar el tope para puerta, utilice un destornillador estándar y gire la leva central de la bisagra. El ajuste debe hacerse tanto en la bisagra superior como en la inferior. Consulte la siguiente ilustración. SOPORTE PARA MONTAJE Instalación del zócalo. Tope para puerta a 90°. ADVERTENCIA Siga todas las leyes estatales y locales para almacenar, reciclar o desechar los refrigeradores y congeladores no utilizados. subzero.com | 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sub-Zero IC-27R Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para