Thermador PH54CS Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

PÁGINA 2
Nota: La Campana Thermador a que se refiere este manual fue .
Un mensaje especial para Nuestros Clientes,
Gracias por comprar una Campana Thermador, fabricada por BSH Home Appliances Corporation.
Por favor, tómese el tiempo de leer y comprender este folleto completo antes de usar su aparato
nuevo.
Esperemos que la información en este manual le ayudará a operar y cuidar su campana con
mayor facilidad para obtener muchos años de satisfacción.
Si tiene algunas preguntas o comentarios, póngase en contacto con nosotros, por favor. Nuestro
tratar y teléfono número aparecen en la última página de la sección de cada idioma en este
folleto.
Información Importante de Seguridad ............................................................................... 3
Operación - Usando los Controles ................................................................................... 4
Cuidado, Limpieza y Mantenimiento ................................................................................ 6
Servicio al Cliente, Garantía ............................................................................................. 8
CONTENIDO
PÁGINA 3
ATENCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN
INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O
HERIDAS A PERSONAS, OBSERVE LO
SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad sólo en la forma que el
fabricante la diseñó. Si tiene alguna
pregunta, contacte al fabricante (800/735-
4328).
2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad,
apague la corriente en el panel de servicio
y bloquee el panel de servicio. Esto evitará
que se prenda la corriente
accidentalmente. Cuando no es posible
bloquear el panel de servicio, coloque un
aviso bien visible, tal como una etiqueta al
panel de servicio.
INSTRUCCIONES IMPORTANTE
DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO
DE GRASA.
1. Nunca deje las unidades superficiales sin
atención cuando cocine a altas
temperaturas. Los derrames pueden causar
humo y los derrames grasosos se pueden
encender. Caliente los aceites lentamente a
bajo o mediano calor.
2. Siempre PRENDA la campana cuando
cocine a altas temperaturas o al flamear
alimentos.
3. Limpie los ventiladores frecuentemente. No
se debe acumular grasa en el ventilador o el
filtro.
4. Utilice ollas de tamaños adecuados.
Siempre use utensilios de cocina
apropiados para el tamaño de los elementos
superficiales.
ATENCIÓN
SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GEN-
ERAL. PARA EVITAR UN FUEGO O
EXPLOSIÓN NO LO UTILICE PARA
EXHAUSTAR MATERIALES PELIGRO-SOS
O EXPLOSIVOS O VAPOR.
ATENCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE HERIDAS A
PERSONAS DEBIDO A UN INCENDIO DE
GRASA, OBSERVE LO SIGUIENTE:
a) APAGUE LAS LLAMAS con una tapa
ajustada, bandeja de horno u otra bandeja de
metal, luego trate de apagar el quemador de
gas. TENGA CUIDADO Y EVITE
QUEMADURAS. Cuando las llamas no se
apagan de inmediato, EVACÚE EL LUGAR Y
LLAME A LOS BOMBEROS.
b) NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS.
Se puede quemar.
c) NO UTILICE AGUA, incluyendo trapos o
toallas húmedas en incendios de grasa. Puede
resultar una explosión violenta de vapor.
d) Utilice un extinguidor SÓLO cuando:
1) Usted sepa que tiene un extinguidor de fuego
de la Clase ABC, y sabe cómo manejarlo.
2) El incendio es pequeño y está contenido en el
área donde comenzó.
3) Se está llamando a los bomberos.
4) Usted puede combatir el incendio teniendo una
salida pos su espalda.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
PÁGINA 4
Se debe prender el ventilador 5 minutos antes de
cocinar para establecer las corriente ascendentes
de aire por la campana. Esto garantiza que al
producirse calor, humo, humedad, grasa u olores de
cocinar, éstos sean transportados hacia afuera en
lugar de desplazarse a las otras habitaciones. Use
las velocidades bajas para el uso normal y las
velocidades más rápidas para fuertes olores y
humos.
Las corrientes que pasan encima de la estufa
reducirán la efectividad de la campana. Tales
corrientes deben evitarse si es posible.
Se logra la mejor ventilación en la cocina donde las
únicas corrientes de aire son aquellas creadas por el
ventilador mismo.
OPERAR LA CAMPANA
®
O
F
F
FAN
S
PEE
D
DELA
Y
A
A
S
H
U
T
O
F
F
FIL
L
L
LI
G
H
T
HEA
T LAMPS
A
A
L
R
12
3
1
4
Panel de Control para las Campanas
Note: Las Campanas de Pared de la Serie PH vienen con Lámparas de Calentamiento.
Figura 1
PÁGINA 5
Lámpara de Calentamiento
Los botónes marcados "L" ("I") y "R" ("D") controlan
en forma independiente las lámparas infrarrojas de
calentamiento a la izquierda y derecha, prendiendo y
apagando las lámparas.
Sensor Térmico
Nota: Las características del sensor térmico
listadas abajo no están disponibles cuando se
instala la campana con el accesorio del control
remoto.
Su campana viene equipada con un sensor térmico
que cambia el ventilador a la velocidad baja cuando
haya un calor excesivo encima de las superficies
para cocinar.
1. Cuando el ventilador esté apagado - prende el
ventilador a la velocidad baja.
2. Cuando el ventilador esté prendido a alta
velocidad, no ocurrirá ningún cambio de
velocidad.
Cuando baja el nivel de la temperatura en la
campana a normal, el ventilador regresa a su
posición original.
Condición de Sobre Temperatura - El sensor de
alta temperatura protege la campana de
temperaturas altas que pueden dañar los
componentes. El control está configurado a
activarse a los 161° F (72° C) y reiniciarse a los
140° F (60° C). Cuando esté activado, el ventilador
cambia a la velocidad baja y la LED correspondiente
parpadea, indicando una condición de sobre
temperatura.
Mientras que el sensor de alta temperatura esté
activado, se puede cambiar o apagar la velocidad del
ventilador. Cuando se apaga el ventilador, parpadea
la LED correspondiente. Los controles de la Luz
permanecen en estado operacional. Cuando el
sensor de control alcanza los 140° F (60° C),
ocurrirá una reinicialización. Durante esta fase, el
control regresa al estado operacional antes de la
condición de alta temperatura.
Condición de Falla de Alta Temperatura - El
circuito viene equipado con una alarma indicando
que la protección del sensor térmico no está
funcionando, debido a un sensor dañado. En el caso
de esta condición extrema, comienzan a parpadear
las tres LEDs que indican la velocidad. Todos los
controles permanecen en estado operacional
excepto por los indicadores de la velocidad.
Presionar el botón una vez desde un estado de
apagado, prende el ventilador a baja velocidad. Cada
vez que usted presione el botón sucesivamente, se
incrementa la velocidad del ventilador hasta la
velocidad alta donde el ventilador regresa a la
velocidad baja.
Las LEDs arriba de este botón indican la
velocidad actual del ventilador. Cuando el
ventilador esté prendido, se ilumina la LED
corresponidente.
1 - Baja
2 - Mediana
3 - Alta
Retraso para que se Apague
Presione para prender el ventilador a alta
velocidad por 10 minutos.
Cuando el ventilador esté apagado al presionar el
botón de retraso, se prenderá el ventilador a la
velocidad alta por 10 minutos. Al final del ciclo se
apagará el ventilador.
Cuando el ventilador esté prendido al presionar el
botón de retraso, funcionará a la velocidad actual por
10 minutos y luego se apaga.
Durante un período de tiempo, la LED arriba del
botón Retrasar Que Se Apague se iluminará.
Para interrumpir un período de tiempo, presione
el botón de Velocidad del Ventilador o Apagar.
Recordatorio para Limpiar el
Filtro
Después de 40 horas de operación se iluminará la
LED del recordatorio para limpiar el filtro arriba de
este botón, indicando que se deben limpiar los
filtros. Cuando se ilumina este indicador, limpie los
filtros como se indica en la página 6. Después de la
limpieza, presione este botón por 3 segundos para
reiniciar el período de 40 horas y apagar la LED.
BOTONES DE CONTROL DE LA CAMPANA
Apagado
Presionar el botón una vez apaga el ventilador y
reinicia el control.
Velocidad del Ventilador
LUZ Encendida/Tenue/Apagada
Este botón controla la iluminación de halógeno.
Presionarlo por primera vez prende las luces.
Presionarlo por segunda vez atenúa las luces.
Presionarlo por tercera vez apaga las luces.
PÁGINA 6
Limpiar la Superficie de la
Campana
Limpie el exterior del acero inoxidable con agua
jabonosa y detergentes caseros como
Fantastic
(R)
o Formula 409
(R)
, enjuague bien y
seque con un trapo suave para evitar las
manchas de agua.
Limpie y seque el acero inoxidable en la misma
dirección del grano. No aplique demasiada
presión, que podría dañar la supercicie.
No utilice productos abrasivos como fibra metálica.
Para quitar las huellas digitales y darle un mayor
brillo a la campana, utilice detergentes en aerosol
como Stainless Steel Magic
(R)
y Shimmer
(R)
.
No permita que los compuestos de limpieza
tengan contacto con el acero inoxidable por
períodos alargados.
El uso de algunas marcas comerciales sirve
únicamente para indicar un tipo de limpiador. No
constituye una recomendación. El hecho de omitir algún
limpiador de marca no implica su aceptabilidad o su
inaceptabilidad. Muchos productos son distribuidos en
forma regional y están disponibles en los mercados
locales. Es imprescindible usar todos los productos
conforme a las instrucciones en el empaque.
Para Quitar los Filtros y Colectores de
Grasa:
Apague el ventilador y las lámparas. Asegúrese
que los filtros estén fríos y que la grasa se haya
solidificada antes de quitarlos.
Debe quitarlos en el siguiente orden:
1. Filtros - Comience con los filtros centrales,
empuja hacia arriba, luego jale hacia abajo.
2. Paneles Laterales - Quitelos igual que los
filtros.
3. Colectores de Grasa - levántelos y
sáquelos.
Se pueden lavar los filtros y los colectores de
grasa a mano o en la máquina para lavar
trastes. Los paneles laterales pueden ser
lavados con agua tibia jabonosa y se pueden
pulir con un limpiador para acero inoxidable.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpiar los Filtros y Colectores
Su campana tiene paneles laterales, colectores de
grasa y filtros de alumino removibles. Cuando se
ilumina la luz del filtro en el panel de control, o cada
vez que recogen la grasa, se deben limpiar éstos.
Cuando se usa la campana encima de un asador,
wok u otra aplicación con alto contenido de grasa,
puede que se requiera una limpieza más frecuente.
Nota: No utilice la estufa mientras que la campana
esté desarmada. Los colectores de grasa deben
estar instalados antes de poner los filtros de
aluminio.
Nota: Dependiendo del tamaño y modelo de su
campana, habrá de 1 a 3 filtros por campana.
Reinvierta las instrucciones de arriba para volver a
insertar el colector de grasa, los filtros y los paneles
laterales.
Figura 2
Figura 3
®
Panel
Lateral
Colector de Grasa
Panel
Lateral
Filtros
Filtros
2
1
2
1
®
O
F
F
FAN
S
PEE
D
DELA
Y
A
A
S
H
U
T
O
F
F
FIL
TER
L
L
LI
G
H
T
HEA
T LAMPS
A
A
L
R
12
3
PÁGINA 7
Reemplazar la Lámpara de
Calentamiento
Gire la lámpara de calentamiento hacia la
izquierda para quitarla.
Reemplace la lámpara por una lámpara de
calenta-miento PAR-38 de 175W o PAR-40 de
250W.
La lámpara de calentamiento PAR-38 de 175W
proporciona un mejor sello dentro de la caja y
produce la misma cantidad de calor efectivo con un
consumo menor de energía. Es posible que no se
encuentren fácilmente estas lámparas en tiendas de
artículos eléctricos locales. Es más fácil encontrar
la lámpara de calentamiento PAR-40 de 250W y se
puede usar a cambio.
PAR-38 175W heat lamps can be purchased through
the following retailers:
• OpTech Inc. 800-848-6624
• bulbs.com: 888-455-2800 o www.bulbs.com
MANTENIMIENTO
Lámparas
NOTA: Apague las lámparas y el ventilador.
Permita que se enfríen las lámparas antes de
manejarlas. Cuando lámparas nuevas no funcionan,
asegúrese de haberlas insertado correctamente
antes de solicitar servicio.
Reemplazar la Lámpara de Halógeno
Utilizando el borde plano de un desarmador o
una herramienta similar, afloje la cubierta del
lente como se indica en la Figura 5.
Quite la lámpara dañada y reemplácela por una
lámpara nueva de halógeno de 12 Volt, 20 Watt
(máximo), hecha para una base G-4. Siga las
instrucciones en el empaque y no toque las
lámparas nuevas con sus dedos.
Vuelva a instalar la lámpara y la cubierta.
Figura 4
Figura 5
CUIDADO
Nunca toque los focos inmediatemente
despues de haberlos usado. Los focos se
quedan calientes por varios minutos. Nunca
coloque materiales altamente inflamables
sobre placas calefactoras.
Es más fácil encontrar la lámpara de calentamiento
PAR-40 de 250W y se puede usar a cambio.
PÁGINA 8
BSH Home Appliances Corp.
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 1(800) 735-4328
ECO 5U014V • 9000165612 Rev. B • © 2006 BSH Home Appliances Corp. • Litho in USA 7/06
Lo que esta garantía cubre y para quiénes aplica: Las garantías ofrecidas por BSH Home Appliances "Thermador" en esta Declaratoria
de Garantía Limitada aplican sólo al ("Producto") de Thermador que usted compró, el primer usuario comprador, siempre y cuando el Producto
fue adquirido (1) para su uso casero normal (no comercial) y que en realidad ha sido utilizado siempre para propósitos domésticos normales;
(2) nuevo en la tienda (no un equipo de exhibición, tal como es, o un modelo previamente devuelto) y no para la reventa o uso comercial; y (3)
en los Estados Unidos o Canadá y que se encuentra en el país de la compra. Las garantías declaradas aquí aplican sólo al primer usuario
comprador del Producto y no se pueden transferir.
Asegúrese por favor de devolver su tarjeta de registro; aunque no es necesario para efectuar la cobertura de la garantía, es la mejor manera
para Thermador de notificarle a usted en el caso poco probable de un aviso de seguridad o una devolución del producto.
Cuánto dura la garantía: Thermador garantiza que el Producto está libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de
trescientos sesenta (360) días a partir de la fecha de compra. El tiempo mencionado arriba comienza a ejecutarse a partir de la fecha de compra
y no se puede detener, estar sujeto a derechos, extender o suspender por ningún motivo.
Reparación/reemplazo como su único remedio: Durante el período de garantía, Thermador o uno de sus centros de servicio autorizados
va a reparar su Producto sin costo alguno para usted (sujeto a ciertas limitaciones mencionadas aquí), si su Producto resulta defectuoso en
materiales y fabricación. Si se hicieron intentos razonables para reparar el Producto sin éxito, entonces Thermador va a reemplazar su
Producto (modelos más actuales pueden estar disponibles para usted, a discreción exclusiva de Thermador, con un cargo adicional). Todas las
partes reemplazadas y/o reparadas asumirán la identidad de la parte original para los propósitos de esta garantía y esta garantía no se puede
extender con respecto a tales partes. La única responsabilidad de Thermador bajo esta garantía es reparar el Producto defectuoso de fábrica
usando un proveedor de servicio autorizado por Thermador durante horarios normales de trabajo. Por cuestión de seguridad y daños al
producto, Thermador recomienda altamente que usted mismo no intente de reparar el Producto o de usar un centro de servicio no autorizado;
Thermador no será responsable de reparaciones o trabajos realizados por un centro de servicio no autorizado. Si usted elige a alguien diferente
que un proveedor de servicio autorizado para trabajar con su Producto, ESTA GARANTÍA PERDERÁ AUTOMÁTICAMENTE SU VALIDEZ.
Proveedores de servicio autorizados son aquellas personas o empresas que han sido entrenados especialmente en productos de Thermador
y quienes tienen, en opinión de Thermador, una excelente reputación para dar servicio al cliente y ofrecer servicios técnicos de gran calidad
(Se trata de entidades independientes y
no
de agentes, socios, afiliados o representantes de Thermador). Thermador no será responsable para
el Producto si está ubicado en un área remota (más de 100 millas (160 kilómetros) de un proveedor de servicio autorizado) o si está en un
entorno o ambiente inaccesible, peligroso, amenazador o traicionero; en cualquier caso, si usted lo solicita, Thermador aún así pagaría la mano
de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar
y enfrentar los gastos especiales generados por la empresa de servicio, suponiendo que ésta acepta la visita para dar el servicio.
Producto fuera de garantía: Thermador no está obligado por la ley o de otra forma, de proporcionarle a usted alguna concesión, incluyendo
reparaciones, prorratas, o el reemplazo del Producto, una vez que esta garantía haya llegado a su vencimiento.
Exclusiones de la garantía: La cobertura de la garantía que se describe aquí excluye todos los defectos o daños que no son la responsabilidad
directa de Thermador, incluyendo sin limitación, uno o más de los siguientes puntos: (1) el uso del Producto en un modo diferente de su uso
normal, usual e intencionado (incluyendo sin limitación cualquier forma de uso comercial, el uso o almacenamiento de un producto para interiores
en el exterior, el uso del Producto junto con naves marítimas o aéreas); (2) el mal comportamiento intencional de cualquier parte, negligencia, mal
uso, abuso, accidentes, descuido, operación incorrecta, falta de mantenimiento, instalación incorrecta o negligente, manipulación, falta de
observar las instrucciones de operación, mal manejo, servicio no autorizado (incluyendo "arreglos" hechos por usted mismo o explorar el
funcionamiento interno del aparato); (4) ajustes o alteraciones o modificaciones de cualquier tipo, (5) la falta de cumplir con los códigos,
regulaciones o leyes eléctricas y/o de construcción estatales, locales y municipales que pueden aplicar, incluyendo la falta de instalar el
producto conforme a los códigos y las regulaciones locales de fuego y construcción; (6) el desgaste normal, derrames de alimentos o líquidos,
acumulaciones de grasa u otras substancias acumuladas sobre, en o alrededor del Producto y (7) fuerzas y factores externos, elementales
y ambientales, incluyendo sin limitación, lluvia, viento, arena, inundaciones, fuegos, deslizamiento de lodo, temperaturas bajo cero, exceso de
humedad o exposición extendida a humedad, relámpagos, sobretensiones, fallas estructurales alrededor del aparato y casos fortuitos. Por
ningún motivo Thermador será responsable de daños a la propiedad cercana al aparato, incluyendo gabinetes, pisos, techos y otras estructuras
u objetos que rodean el Producto. También se excluyen de esta garantía raspaduras, hendiduras, abolladuras ligeras y daños cosméticos en
superficies externas y partes expuestas; Productos donde se alteró, se desfiguró o se quitó el número de serie; visitas de servicio para
enseñarle como usar el Producto, o visitas donde no hay nada malo con el Producto; la corrección de problemas de la instalación (usted es el
único responsable de cualquier estructura y entorno para el producto, incluyendo todas las instalaciones eléctricas, hidráulicas u otras
conexiones, para una cimentación/pisos adecuados y para alteraciones incluyendo sin limitación gabinetes, paredes, pisos, estantes, etc.); y
para poner o reemplazar cortacircuitos o fusibles. AL GRADO PERMITIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS REMEDIOS
EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO, SIN IMPORTAR SI LA RECLAMACIÓN SURGE EN CONTRATO O AGRAVIO (INCLUYENDO
LA RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O NEGLIGENCIA). ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O
IMPLÍCITAS. CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA POR LA LEY, YA SEA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA ALGÚN PROPÓSITO
PARTICULAR, SERÁ EFECTIVA SOLAMENTE POR EL PERÍODO EFECTIVO EXPRESADO EN ESTA GARANTÍA. BAJO NINGÚN MOTIVO EL
FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUENCIALES, ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, LA "PÉRDIDA DE NEGOCIO"
Y/O DAÑOS PUNITIVOS, PÉRDIDAS, O GASTOS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN EL TIEMPO AUSENTE DEL TRABAJO, HOTELES Y/O
COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN EN EXCESO DE LOS DAÑOS DIRECTOS QUE FUERON CAUSADOS
DEFINITIVAMENTE POR THERMADOR, O DE OTRA FORMA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, Y ALGUNOS ESTADOS TAMPOCO PERMITEN LIMITAR LA DURACIÓN DEL PERÍODO DE TIEMPO
DE UNA GARANTÍA IMPLICADA, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS ARRIBA TAL VEZ NO APLICAN PARA USTED. ESTA
GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A
ESTADO. Ningún intento de alterar, modificar o enmendar esta garantía será efectivo a menos que haya sido autorizado por escrito por un
ejecutivo de BSH.
Cómo obtener el servicio de garantía: Para obtener el servicio de garantía para su producto, llame al centro de servicio autorizado de
Thermador más cercano [800-735-4328].
DECLARATORIA DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
Thermador

Transcripción de documentos

Un mensaje especial para Nuestros Clientes, Gracias por comprar una Campana Thermador, fabricada por BSH Home Appliances Corporation. Por favor, tómese el tiempo de leer y comprender este folleto completo antes de usar su aparato nuevo. Esperemos que la información en este manual le ayudará a operar y cuidar su campana con mayor facilidad para obtener muchos años de satisfacción. Si tiene algunas preguntas o comentarios, póngase en contacto con nosotros, por favor. Nuestro tratar y teléfono número aparecen en la última página de la sección de cada idioma en este folleto. CONTENIDO Información Importante de Seguridad ............................................................................... 3 Operación - Usando los Controles ................................................................................... 4 Cuidado, Limpieza y Mantenimiento ................................................................................ 6 Servicio al Cliente, Garantía ............................................................................................. 8 Nota: La Campana Thermador a que se refiere este manual fue . PÁGINA 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD Guarde este manual para consultarlo en el futuro. ATENCIÓN ATENCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE HERIDAS A PERSONAS DEBIDO A UN INCENDIO DE GRASA, OBSERVE LO SIGUIENTE: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo en la forma que el fabricante la diseñó. Si tiene alguna pregunta, contacte al fabricante (800/7354328). 2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, apague la corriente en el panel de servicio y bloquee el panel de servicio. Esto evitará que se prenda la corriente accidentalmente. Cuando no es posible bloquear el panel de servicio, coloque un aviso bien visible, tal como una etiqueta al panel de servicio. a) APAGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, bandeja de horno u otra bandeja de metal, luego trate de apagar el quemador de gas. TENGA CUIDADO Y EVITE QUEMADURAS. Cuando las llamas no se apagan de inmediato, EVACÚE EL LUGAR Y LLAME A LOS BOMBEROS. b) NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Se puede quemar. c) NO UTILICE AGUA, incluyendo trapos o toallas húmedas en incendios de grasa. Puede resultar una explosión violenta de vapor. d) Utilice un extinguidor SÓLO cuando: 1) Usted sepa que tiene un extinguidor de fuego de la Clase ABC, y sabe cómo manejarlo. 2) El incendio es pequeño y está contenido en el área donde comenzó. 3) Se está llamando a los bomberos. 4) Usted puede combatir el incendio teniendo una salida pos su espalda. ATENCIÓN SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. PARA EVITAR UN FUEGO O EXPLOSIÓN NO LO UTILICE PARA EXHAUSTAR MATERIALES PELIGRO-SOS O EXPLOSIVOS O VAPOR. ATENCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DE GRASA. 1. Nunca deje las unidades superficiales sin atención cuando cocine a altas temperaturas. Los derrames pueden causar humo y los derrames grasosos se pueden encender. Caliente los aceites lentamente a bajo o mediano calor. 2. Siempre PRENDA la campana cuando cocine a altas temperaturas o al flamear alimentos. 3. Limpie los ventiladores frecuentemente. No se debe acumular grasa en el ventilador o el filtro. 4. Utilice ollas de tamaños adecuados. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño de los elementos superficiales. PÁGINA 3 OPERAR LA CAMPANA Se debe prender el ventilador 5 minutos antes de cocinar para establecer las corriente ascendentes de aire por la campana. Esto garantiza que al producirse calor, humo, humedad, grasa u olores de cocinar, éstos sean transportados hacia afuera en lugar de desplazarse a las otras habitaciones. Use las velocidades bajas para el uso normal y las velocidades más rápidas para fuertes olores y humos. Las corrientes que pasan encima de la estufa reducirán la efectividad de la campana. Tales corrientes deben evitarse si es posible. Se logra la mejor ventilación en la cocina donde las únicas corrientes de aire son aquellas creadas por el ventilador mismo. Panel de Control para las Campanas ® 1 OFF 1 2 FAN SPEED L 3 DELAY A SHUT OFF 4 FILTER L LIGHT HEAT A LAMPS Figura 1 Note: Las Campanas de Pared de la Serie PH vienen con Lámparas de Calentamiento. PÁGINA 4 R BOTONES DE CONTROL DE LA CAMPANA Apagado Lámpara de Calentamiento Presionar el botón una vez apaga el ventilador y reinicia el control. Los botónes marcados "L" ("I") y "R" ("D") controlan en forma independiente las lámparas infrarrojas de calentamiento a la izquierda y derecha, prendiendo y apagando las lámparas. Velocidad del Ventilador Presionar el botón una vez desde un estado de apagado, prende el ventilador a baja velocidad. Cada vez que usted presione el botón sucesivamente, se incrementa la velocidad del ventilador hasta la velocidad alta donde el ventilador regresa a la velocidad baja. Sensor Térmico • Su campana viene equipada con un sensor térmico que cambia el ventilador a la velocidad baja cuando haya un calor excesivo encima de las superficies para cocinar. 1. Cuando el ventilador esté apagado - prende el ventilador a la velocidad baja. 2. Cuando el ventilador esté prendido a alta velocidad, no ocurrirá ningún cambio de velocidad. Las LEDs arriba de este botón indican la velocidad actual del ventilador. Cuando el ventilador esté prendido, se ilumina la LED corresponidente. 1 - Baja 2 - Mediana 3 - Alta Retraso para que se Apague • Presione para prender el ventilador a alta velocidad por 10 minutos. Cuando baja el nivel de la temperatura en la campana a normal, el ventilador regresa a su posición original. Cuando el ventilador esté apagado al presionar el botón de retraso, se prenderá el ventilador a la velocidad alta por 10 minutos. Al final del ciclo se apagará el ventilador. Cuando el ventilador esté prendido al presionar el botón de retraso, funcionará a la velocidad actual por 10 minutos y luego se apaga. • • Durante un período de tiempo, la LED arriba del botón Retrasar Que Se Apague se iluminará. Para interrumpir un período de tiempo, presione el botón de Velocidad del Ventilador o Apagar. Recordatorio para Limpiar el Filtro Después de 40 horas de operación se iluminará la LED del recordatorio para limpiar el filtro arriba de este botón, indicando que se deben limpiar los filtros. Cuando se ilumina este indicador, limpie los filtros como se indica en la página 6. Después de la limpieza, presione este botón por 3 segundos para reiniciar el período de 40 horas y apagar la LED. LUZ Encendida/Tenue/Apagada Este botón controla la iluminación de halógeno. Presionarlo por primera vez prende las luces. Presionarlo por segunda vez atenúa las luces. Presionarlo por tercera vez apaga las luces. Nota: Las características del sensor térmico listadas abajo no están disponibles cuando se instala la campana con el accesorio del control remoto. Condición de Sobre Temperatura - El sensor de alta temperatura protege la campana de temperaturas altas que pueden dañar los componentes. El control está configurado a activarse a los 161° F (72° C) y reiniciarse a los 140° F (60° C). Cuando esté activado, el ventilador cambia a la velocidad baja y la LED correspondiente parpadea, indicando una condición de sobre temperatura. Mientras que el sensor de alta temperatura esté activado, se puede cambiar o apagar la velocidad del ventilador. Cuando se apaga el ventilador, parpadea la LED correspondiente. Los controles de la Luz permanecen en estado operacional. Cuando el sensor de control alcanza los 140° F (60° C), ocurrirá una reinicialización. Durante esta fase, el control regresa al estado operacional antes de la condición de alta temperatura. Condición de Falla de Alta Temperatura - El circuito viene equipado con una alarma indicando que la protección del sensor térmico no está funcionando, debido a un sensor dañado. En el caso de esta condición extrema, comienzan a parpadear las tres LEDs que indican la velocidad. Todos los controles permanecen en estado operacional excepto por los indicadores de la velocidad. PÁGINA 5 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpiar la Superficie de la Campana • Limpie el exterior del acero inoxidable con agua jabonosa y detergentes caseros como Fantastic(R) o Formula 409(R), enjuague bien y seque con un trapo suave para evitar las manchas de agua. • Limpie y seque el acero inoxidable en la misma dirección del grano. No aplique demasiada presión, que podría dañar la supercicie. • No utilice productos abrasivos como fibra metálica. • Para quitar las huellas digitales y darle un mayor brillo a la campana, utilice detergentes en aerosol como Stainless Steel Magic(R) y Shimmer(R). • No permita que los compuestos de limpieza tengan contacto con el acero inoxidable por períodos alargados. El uso de algunas marcas comerciales sirve únicamente para indicar un tipo de limpiador. No constituye una recomendación. El hecho de omitir algún limpiador de marca no implica su aceptabilidad o su inaceptabilidad. Muchos productos son distribuidos en forma regional y están disponibles en los mercados locales. Es imprescindible usar todos los productos conforme a las instrucciones en el empaque. ® 1 OFF 2 FAN SPEED L 3 DELAY A SHUT OFF FILTER L LIGHT R HEAT A LAMPS Figura 2 Nota: No utilice la estufa mientras que la campana esté desarmada. Los colectores de grasa deben estar instalados antes de poner los filtros de aluminio. Limpiar los Filtros y Colectores Su campana tiene paneles laterales, colectores de grasa y filtros de alumino removibles. Cuando se ilumina la luz del filtro en el panel de control, o cada vez que recogen la grasa, se deben limpiar éstos. Cuando se usa la campana encima de un asador, wok u otra aplicación con alto contenido de grasa, puede que se requiera una limpieza más frecuente. ® Para Quitar los Filtros y Colectores de Grasa: Apague el ventilador y las lámparas. Asegúrese que los filtros estén fríos y que la grasa se haya solidificada antes de quitarlos. • Debe quitarlos en el siguiente orden: 1. Filtros - Comience con los filtros centrales, empuja hacia arriba, luego jale hacia abajo. 2. Paneles Laterales - Quitelos igual que los filtros. 3. Colectores de Grasa - levántelos y sáquelos. • Se pueden lavar los filtros y los colectores de grasa a mano o en la máquina para lavar trastes. Los paneles laterales pueden ser lavados con agua tibia jabonosa y se pueden pulir con un limpiador para acero inoxidable. Reinvierta las instrucciones de arriba para volver a insertar el colector de grasa, los filtros y los paneles laterales. 1 1 2 Filtros 2 • Panel Lateral Filtros Panel Lateral Colector de Grasa Figura 3 Nota: Dependiendo del tamaño y modelo de su campana, habrá de 1 a 3 filtros por campana. PÁGINA 6 MANTENIMIENTO Lámparas NOTA: Apague las lámparas y el ventilador. Permita que se enfríen las lámparas antes de manejarlas. Cuando lámparas nuevas no funcionan, asegúrese de haberlas insertado correctamente antes de solicitar servicio. Reemplazar la Lámpara de Halógeno • • • Utilizando el borde plano de un desarmador o una herramienta similar, afloje la cubierta del lente como se indica en la Figura 5. Quite la lámpara dañada y reemplácela por una lámpara nueva de halógeno de 12 Volt, 20 Watt (máximo), hecha para una base G-4. Siga las instrucciones en el empaque y no toque las lámparas nuevas con sus dedos. Vuelva a instalar la lámpara y la cubierta. Figura 4 Reemplazar la Lámpara de Calentamiento • • Gire la lámpara de calentamiento hacia la izquierda para quitarla. Reemplace la lámpara por una lámpara de calenta-miento PAR-38 de 175W o PAR-40 de 250W. La lámpara de calentamiento PAR-38 de 175W proporciona un mejor sello dentro de la caja y produce la misma cantidad de calor efectivo con un consumo menor de energía. Es posible que no se encuentren fácilmente estas lámparas en tiendas de artículos eléctricos locales. Es más fácil encontrar la lámpara de calentamiento PAR-40 de 250W y se puede usar a cambio. PAR-38 175W heat lamps can be purchased through the following retailers: • OpTech Inc. 800-848-6624 • bulbs.com: 888-455-2800 o www.bulbs.com CUIDADO Figura 5 Es más fácil encontrar la lámpara de calentamiento PAR-40 de 250W y se puede usar a cambio. Nunca toque los focos inmediatemente despues de haberlos usado. Los focos se quedan calientes por varios minutos. Nunca coloque materiales altamente inflamables sobre placas calefactoras. PÁGINA 7 DECLARATORIA DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Thermador Lo que esta garantía cubre y para quiénes aplica: Las garantías ofrecidas por BSH Home Appliances "Thermador" en esta Declaratoria de Garantía Limitada aplican sólo al ("Producto") de Thermador que usted compró, el primer usuario comprador, siempre y cuando el Producto fue adquirido (1) para su uso casero normal (no comercial) y que en realidad ha sido utilizado siempre para propósitos domésticos normales; (2) nuevo en la tienda (no un equipo de exhibición, tal como es, o un modelo previamente devuelto) y no para la reventa o uso comercial; y (3) en los Estados Unidos o Canadá y que se encuentra en el país de la compra. Las garantías declaradas aquí aplican sólo al primer usuario comprador del Producto y no se pueden transferir. Asegúrese por favor de devolver su tarjeta de registro; aunque no es necesario para efectuar la cobertura de la garantía, es la mejor manera para Thermador de notificarle a usted en el caso poco probable de un aviso de seguridad o una devolución del producto. Cuánto dura la garantía: Thermador garantiza que el Producto está libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de trescientos sesenta (360) días a partir de la fecha de compra. El tiempo mencionado arriba comienza a ejecutarse a partir de la fecha de compra y no se puede detener, estar sujeto a derechos, extender o suspender por ningún motivo. Reparación/reemplazo como su único remedio: Durante el período de garantía, Thermador o uno de sus centros de servicio autorizados va a reparar su Producto sin costo alguno para usted (sujeto a ciertas limitaciones mencionadas aquí), si su Producto resulta defectuoso en materiales y fabricación. Si se hicieron intentos razonables para reparar el Producto sin éxito, entonces Thermador va a reemplazar su Producto (modelos más actuales pueden estar disponibles para usted, a discreción exclusiva de Thermador, con un cargo adicional). Todas las partes reemplazadas y/o reparadas asumirán la identidad de la parte original para los propósitos de esta garantía y esta garantía no se puede extender con respecto a tales partes. La única responsabilidad de Thermador bajo esta garantía es reparar el Producto defectuoso de fábrica usando un proveedor de servicio autorizado por Thermador durante horarios normales de trabajo. Por cuestión de seguridad y daños al producto, Thermador recomienda altamente que usted mismo no intente de reparar el Producto o de usar un centro de servicio no autorizado; Thermador no será responsable de reparaciones o trabajos realizados por un centro de servicio no autorizado. Si usted elige a alguien diferente que un proveedor de servicio autorizado para trabajar con su Producto, ESTA GARANTÍA PERDERÁ AUTOMÁTICAMENTE SU VALIDEZ. Proveedores de servicio autorizados son aquellas personas o empresas que han sido entrenados especialmente en productos de Thermador y quienes tienen, en opinión de Thermador, una excelente reputación para dar servicio al cliente y ofrecer servicios técnicos de gran calidad (Se trata de entidades independientes y no de agentes, socios, afiliados o representantes de Thermador). Thermador no será responsable para el Producto si está ubicado en un área remota (más de 100 millas (160 kilómetros) de un proveedor de servicio autorizado) o si está en un entorno o ambiente inaccesible, peligroso, amenazador o traicionero; en cualquier caso, si usted lo solicita, Thermador aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales generados por la empresa de servicio, suponiendo que ésta acepta la visita para dar el servicio. Producto fuera de garantía: Thermador no está obligado por la ley o de otra forma, de proporcionarle a usted alguna concesión, incluyendo reparaciones, prorratas, o el reemplazo del Producto, una vez que esta garantía haya llegado a su vencimiento. Exclusiones de la garantía: La cobertura de la garantía que se describe aquí excluye todos los defectos o daños que no son la responsabilidad directa de Thermador, incluyendo sin limitación, uno o más de los siguientes puntos: (1) el uso del Producto en un modo diferente de su uso normal, usual e intencionado (incluyendo sin limitación cualquier forma de uso comercial, el uso o almacenamiento de un producto para interiores en el exterior, el uso del Producto junto con naves marítimas o aéreas); (2) el mal comportamiento intencional de cualquier parte, negligencia, mal uso, abuso, accidentes, descuido, operación incorrecta, falta de mantenimiento, instalación incorrecta o negligente, manipulación, falta de observar las instrucciones de operación, mal manejo, servicio no autorizado (incluyendo "arreglos" hechos por usted mismo o explorar el funcionamiento interno del aparato); (4) ajustes o alteraciones o modificaciones de cualquier tipo, (5) la falta de cumplir con los códigos, regulaciones o leyes eléctricas y/o de construcción estatales, locales y municipales que pueden aplicar, incluyendo la falta de instalar el producto conforme a los códigos y las regulaciones locales de fuego y construcción; (6) el desgaste normal, derrames de alimentos o líquidos, acumulaciones de grasa u otras substancias acumuladas sobre, en o alrededor del Producto y (7) fuerzas y factores externos, elementales y ambientales, incluyendo sin limitación, lluvia, viento, arena, inundaciones, fuegos, deslizamiento de lodo, temperaturas bajo cero, exceso de humedad o exposición extendida a humedad, relámpagos, sobretensiones, fallas estructurales alrededor del aparato y casos fortuitos. Por ningún motivo Thermador será responsable de daños a la propiedad cercana al aparato, incluyendo gabinetes, pisos, techos y otras estructuras u objetos que rodean el Producto. También se excluyen de esta garantía raspaduras, hendiduras, abolladuras ligeras y daños cosméticos en superficies externas y partes expuestas; Productos donde se alteró, se desfiguró o se quitó el número de serie; visitas de servicio para enseñarle como usar el Producto, o visitas donde no hay nada malo con el Producto; la corrección de problemas de la instalación (usted es el único responsable de cualquier estructura y entorno para el producto, incluyendo todas las instalaciones eléctricas, hidráulicas u otras conexiones, para una cimentación/pisos adecuados y para alteraciones incluyendo sin limitación gabinetes, paredes, pisos, estantes, etc.); y para poner o reemplazar cortacircuitos o fusibles. AL GRADO PERMITIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS REMEDIOS EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO, SIN IMPORTAR SI LA RECLAMACIÓN SURGE EN CONTRATO O AGRAVIO (INCLUYENDO LA RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O NEGLIGENCIA). ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA POR LA LEY, YA SEA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA ALGÚN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁ EFECTIVA SOLAMENTE POR EL PERÍODO EFECTIVO EXPRESADO EN ESTA GARANTÍA. BAJO NINGÚN MOTIVO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUENCIALES, ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, LA "PÉRDIDA DE NEGOCIO" Y/O DAÑOS PUNITIVOS, PÉRDIDAS, O GASTOS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN EL TIEMPO AUSENTE DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN EN EXCESO DE LOS DAÑOS DIRECTOS QUE FUERON CAUSADOS DEFINITIVAMENTE POR THERMADOR, O DE OTRA FORMA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, Y ALGUNOS ESTADOS TAMPOCO PERMITEN LIMITAR LA DURACIÓN DEL PERÍODO DE TIEMPO DE UNA GARANTÍA IMPLICADA, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS ARRIBA TAL VEZ NO APLICAN PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO. Ningún intento de alterar, modificar o enmendar esta garantía será efectivo a menos que haya sido autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH. Cómo obtener el servicio de garantía: Para obtener el servicio de garantía para su producto, llame al centro de servicio autorizado de Thermador más cercano [800-735-4328]. BSH Home Appliances Corp. 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 1(800) 735-4328 ECO 5U014V • 9000165612 Rev. B • © 2006 BSH Home Appliances Corp. • Litho in USA 7/06 PÁGINA 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Thermador PH54CS Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para