Tripp Lite SU10KRT3U Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual del propietario
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
Soporte al cliente: (773) 869-1234 o Servicios de aplicaciones: (773) 869-1236 o www.tripplite.com
Copyright ©2004 Tripp Lite. Todos los derechos reservados
SmartOnline
monofásico de 6 kVA y 10 kVA
Sistemas UPS inteligentes realmente en línea
(Montaje en bastidor/torre)
Para todos los módulos del sistema UPS (módulo de potencia, módulo de transformador de aislamiento y módulo
de batería) vendidos por separado o combinados. Los módulos de sistemas UPS exclusivos pueden incluir hojas
separadas de instrucciones o de advertencias que deben usarse junto con este manual.
Advertencias de seguridad importantes
Montaje
Conexión
Características
Operación
Servicio/Garantía y Seguro
Especificaciones
English/Français/Ðóññêèé
24
25
27
31
38
41
42
1/45/67
Conexión opcional
35
Encendido y apagado
37
Operación de derivación manual
37
24
Advertencias de seguridad importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene importantes instrucciones y advertencias que debe seguir durante la instalación y
el mantenimiento de todos los sistemas UPS SmartOnline de Tripp Lite de montaje en torre o bastidor, y sus baterías.
Advertencias sobre la ubicación del UPS
• Instale su UPS bajo techo, lejos de la humedad, el calor, el polvo, la luz solar directa y los contaminantes conductores.
• Instale su UPS en un área estructuralmente sólida. Su UPS es muy pesado; tenga cuidado al mover y levantar la unidad.
• Sólo opere su UPS a temperaturas bajo techo entre 32° F y 104° F (entre 0° C y 40° C) Para obtener mejores resultados, mantenga
las temperaturas bajo techo entre 62° F y 84° F (entre 17° C y 29° C).
• Deje una cantidad adecuada de espacio alrededor de todos los lados del UPS para una adecuada ventilación.
• No instale el UPS cerca de medios de almacenamiento magnético ya que puede dañar los datos.
Advertencias sobre la conexión del UPS
• El suministro de alimentación eléctrica para esta unidad debe ser monofásico y debe estar de acuerdo con la placa del equipo.
También debe estar puesta a tierra apropiadamente.
Advertencias sobre la conexión de equipos
• No utilice un UPS de Tripp Lite para aplicaciones de soporte de vida en las que un funcionamiento defectuoso o una falla del UPS
pudiera causar la falla o una alteración importante en el funcionamiento de algún dispositivo de soporte de vida.
• Conecte el terminal de tierra del módulo de potencia y/o del módulo del transformador de aislamiento de su UPS a un conductor del
electrodo de tierra.
• El UPS está conectado a una fuente de energía de corriente continua (batería). Los terminales de salida pueden estar con energía
cuando el UPS no está conectado a un suministro de corriente alterna.
Advertencias de mantenimiento
• Los módulos de potencia, del transformador de aislamiento y de la batería de su UPS no requieren ningún mantenimiento de rutina.
No los abra por ninguna razón. No hay partes en su interior que requieran mantenimiento por parte del usuario.
Advertencias sobre la batería
• No opere su UPS sin conectarlo a un módulo de batería externa.
• Sólo conecte módulos de baterías Tripp Lite al conector de baterías externas del módulo de potencia de su UPS.
• Las baterías en su módulo de batería son reciclables. Consulte la reglamentación local para los requisitos de disposición de desechos,
o en EE.UU. solamente, llame al 1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323) para obtener información completa sobre el proceso de
reciclaje. PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en un incinerador, ya que podría causar que la batería explote.
• Debido a que las baterías presentan un riesgo de choque eléctrico y quemaduras debido a las altas corrientes de cortocircuito, deben
ser cambiadas sólo por personal de servicio entrenado que observe las precauciones adecuadas. Consulte el manual de su módulo de
batería antes de continuar. Quítese relojes, anillos y otros objetos metálicos. Use herramientas con mangos aislados. Use guantes y
botas de caucho. No deje herramientas ni partes metálicas encima de las baterías. No ponga los terminales de la batería en corto o en
puente con ningún objeto. Desconecte la fuente de carga antes de conectar o desconectar los terminales de la batería. Determine si las
baterías están puestas a tierra en forma inadvertida. Si lo están, desconecte la fuente de carga de la tierra. El contacto con cualquier
parte de una batería a tierra puede producir un choque eléctrico. La probabilidad de un choque se reducirá si se retiran las tierras
durante la instalación y el mantenimiento.
• No abra las baterías ni les practique cortes. El electrolito liberado es nocivo para la piel y los ojos, y puede ser tóxico.
• Los fusibles deben ser reemplazados sólo por personal autorizado por la fábrica. Los fusibles quemados sólo deben reemplazarse con
fusibles del mismo número y tipo.
• El servicio y la reparación sólo deben llevarse a cabo por personal entrenado. Durante cualquier trabajo de servicio al UPS, este debe
apagarse o derivarse (bypass) en forma manual mediante el transformador. Observe que existen voltajes potencialmente fatales dentro
de esta unidad mientras está conectada la alimentación a la batería.
• No conecte ni desconecte los módulos de batería mientras el UPS esté operando con la alimentación de batería o cuando el módulo
de transformador no esté en modo Bypass (si su UPS incluye un módulo de transformador).
• Durante un reemplazo de su banco de baterías en operación (hot-swap), su UPS no podrá proporcionar respaldo de baterías en caso
de una falla del servicio eléctrico.
25
Montaje (Bastidor)
1
Montaje de 4 postes
1
2
3
A
B
C
F
E
G
4
H
Conecte los dos segmentos de cada anaquel usando los tornillos incluidos y las
tuercas de mariposa . Deje los tornillos ligeramente flojos de modo que los
anaqueles puedan ajustarse en el siguiente paso.
Ajuste cada anaquel para que se acomode a su bastidor y luego instálelo en el espacio
más bajo disponible del bastidor con los tornillos, las tuercas y las arandelas sum-
inistradas . Note que los bordes de apoyo deben mirar hacia adentro. Apriete las
tuercas de mariposa que conectan los segmentos de los anaqueles.
Fije las orejas de montaje a los agujeros de montaje de la parte delantera de su
equipo usando los tornillos suministrados . Las orejas deben mirar hacia adelante.
Con la ayuda de otra persona levante su equipo y deslícelo en los anaqueles de
montaje. Fije su equipo al bastidor pasando los tornillos, las tuercas y las arandelas
(suministradas por el usuario) a través de las orejas de montaje y dentro de los
rieles del bastidor.
Para montar su equipo en un bastidor de 2 postes, debe comprar un kit de instalación
para montaje en bastidor de 2 postes (modelo: 2POSTRMKIT, vendido por separado)
para cada módulo instalado. Consulte el manual del propietario del kit de instalación
para obtener completas instrucciones de montaje.
H
GF
E
C
B
A
4
Monte su equipo en un bastidor o en una caja de bastidor de 2 o 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y acce-
sorios así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte
con el fabricante de su bastidor. Los procedimientos descritos en este manual son para bastidores y cajas de bastidores comunes y podrían
no ser apropiados para todas las aplicaciones.
2
3
Montaje de 2 postes (Telecomunicaciones)
B
D
26
Montaje (en torre)
El sistema UPS incluye dos juegos de bases de soporte y extensiones plásticas
que pueden usarse para montar en torre el módulo de potencia del UPS, un módulo
de batería y un módulo de transformador de aislamiento o bien, un módulo de
batería secundario.
Ajuste la base a un ancho de 10.25 pulgadas (26 cm) para un módulo de potencia y
un módulo de batería, o a un ancho de 15.375 pulgadas (39 cm) para tres unidades.
Alinee la base en el área de su instalación, aproximadamente con 10 pulgadas (26 cm)
de separación. Pida a una o más personas que lo ayuden a colocar las unidades en
los lados de la base. El panel de control del UPS debe estar en la esquina superior
del UPS y mirar hacia afuera. Si está instalando un módulo de transformador,
colóquelo entre el módulo de potencia del UPS y su módulo de batería.
Gire el panel de control del módulo de potencia para obtener mejor visibilidad
mientras el UPS esté montado en torre. Introduzca un pequeño destornillador u otra
herramienta en las ranuras en cualquier lado del panel de control. Saque el panel,
gírelo y colóquelo en posición nuevamente.
BA
1
1
A
B
Monte todos los módulos en una posición vertical, de torre, usando las bases de soporte incluidas. El usuario debe determinar la idoneidad
de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje.
2
2
27
Características
Hay tres módulos separados del sistema UPS disponibles de Tripp Lite (un módulo de potencia, un módulo de transformador de aislamiento
y un módulo de batería) usados en varias combinaciones. Familiarícese con la ubicación y función de cada módulo antes de instalar y oper-
ar su sistema UPS. El módulo de potencia es el único que incluye funciones del panel frontal.
Controles del panel frontal del módulo de potencia
1. PANTALLA LCD: Esta pantalla de matriz de puntos retroiluminada (16 × 2 caracteres) indica una amplia gama de condiciones de
operación y datos de diagnóstico del UPS. También muestra la configuración y las opciones del UPS durante el modo de configuración.
2. BOTÓN ON/MUTE: Presione y mantenga presionado este botón hasta escuchar un pitido para encender el inversor del UPS. Si la alarma
de batería del UPS está sonando, presione este botón para silenciarla.
3. BOTÓN DESPLAZAR HACIA ABAJO/SALIR DE CONFIGURACIÓN: Este botón le permite desplazarse a través de diferentes
opciones y lecturas de potencia en la pantalla LCD. Presionándolo momentáneamente, hace que la pantalla LCD muestre una lectura de
potencia diferente (vea “Operación”, página 40) Presionándolo junto con el botón DESPLAZAR HACIA ARRIBA, pone al UPS en
modo de configuración, donde este botón se usa para desplazarse a través de las opciones y salir del modo de configuración.
4. BOTÓN DESPLAZAR HACIA ARRIBA/SELECT: Este botón le permite desplazarse a través de diferentes opciones y lecturas de
potencia en la pantalla LCD. Presionándolo momentáneamente hace que la pantalla LCD muestre una lectura de potencia diferente (vea
“Operación”, página 40) Presionándolo junto con el botón DESPLAZAR HACIA ABAJO, pone al UPS en modo de configuración,
donde este botón se usa para seleccionar opciones de configuración.
5. BOTÓN OFF: Presione este botón hasta que escuche un pitido para apagar el inversor del UPS.
6. LED O/P (SALIDA): Esta luz verde se encenderá para indicar que su UPS está suministrando energía de corriente alterna al equipo conectado.
7. LED DC/AC (INVERSOR): Esta luz verde se encenderá para indicar que el inversor de corriente continua a corriente alterna del UPS
está activado.
8. LED BYPASS: Esta luz verde se encenderá cuando el UPS esté proporcionando energía filtrada desde la red sin emplear su convertidor
o inversor. Si este LED está encendido, el equipo conectado no recibirá energía de batería en caso de una falla del servicio eléctrico.
9. LED AC/DC (Convertidor): Esta luz verde se encenderá para indicar que el convertidor de corriente alterna a corriente continua del
UPS está cargando los bancos de baterías conectados.
10. LED BATTERY: Esta luz roja se encenderá cuando el UPS esté descargando la batería para proporcionar energía de corriente alterna al
equipo conectado. Sonará una alarma, la que puede ser silenciada presionando el botón ON/MUTE. Este LED permanecerá encendido
después de que la alarma haya sido silenciada.
11. LED I/P (ENTRADA): Esta luz verde se encenderá para indicar que existe un suministro de alimentación de corriente alterna.
12. RANURAS DE ACCESO: Para girar los controles, introduzca un destornillador plano en estas ranuras y palanquee suavemente el
panel hacia afuera. Con cuidado de no torcer o tirar excesivamente de los cables que conectan los controles al resto del UPS, gire los
controles hasta la orientación deseada y introdúzcalos nuevamente.
1
2 345
6879
10
11
12
12
28
Características (Panel posterior)
Vea una descripción de las características en la página 30
Módulo de potencia de 6 kVA
Módulo de transformador de aislamiento de 6 kVA
Módulo de batería para modelos de 6 kVA y 10 kVA
54
6
7
89
10
16
17
15
12
20
21
3
1 2
11
13
18
19
29
Características (Panel posterior)
Vea una descripción de las características en la página 30
Módulo de potencia de 10 kVA
45
6
7
8
9
10
3
Módulo de batería para modelos de 6 kVA y 10 kVA
20
21
Módulo de transformador de aislamiento de 10 kVA
16
14
11
12
17
12
15
18 19
30
Características (Panel)
(continuación)
Descripción de características del módulo de potencia
(modelos de 6 kVA y 10 kVA)
1. Bloque de terminales de salida: Use estos terminales para conectar su módulo de potencia a su equipo o al módulo del transformador.
Destornille y retire la cubierta del bloque para tener acceso.
2. Bloque de terminales de entrada: Use estos terminales para conectar su módulo de potencia a la alimentación de la red o al módulo
del transformador. Destornille y retire la cubierta del bloque para tener acceso.
3. Conector de batería externa: Úselo para conectar uno o más módulos de batería de Tripp Lite al módulo de potencia. Retire la cubierta
para tener acceso. El módulo de potencia no arrancará sin una conexión a un módulo de batería cargada. Consulte el manual del propietario
del módulo de batería para obtener instrucciones sobre conexión y advertencias de seguridad.
4. Interruptor automático de entrada de CA: Un interruptor automático bipolar controla la entrada de energía al módulo de potencia.
5. Interruptor automático de salida de CA: Un interruptor automático bipolar controla la salida de energía del módulo de potencia.
6. Ventilador extractor: Enfría y ventila el interior del módulo de potencia.
7. Ranura auxiliar: Retire el pequeño panel de cubierta para instalar accesorios opcionales para el control y monitoreo de su UPS en forma remota.
Visite Tripp Lite en la web (www.tripplite.com) para conocer sobre los productos SNMP, de administración de redes y de conectividad
que pueden instalarse en esta ranura.
8. Puerto EPO (Desconexión de emergencia): El módulo de potencia tiene un puerto EPO que puede usarse para conectar el módulo de
potencia a un interruptor de cierre de contacto que permita el apagado de emergencia. Consulte la sección “Conexión opcional” para
más detalles.
9. Puerto de comunicaciones RS-232: Este puerto serie DB9 hembra puede usarse para conectar su UPS a una estación de trabajo o a un
servidor. Usa el protocolo RS-232 para comunicarse con una computadora conectada. Se emplea con el software de Tripp Lite y el cable
serie incluido para monitorear y administrar el UPS en forma remota en una red y para guardar automáticamente los archivos abiertos
y apagar el equipo durante una falla del servicio eléctrico. Consulte la sección “Conexión opcional” para más detalles.
10. Puerto de interfaz de contacto seco: Este puerto DB9 hembra envía señales de cierre de contacto para indicar una falla en la línea y
un estado de batería baja. Consulte la sección “Conexión opcional” para más detalles.
Descripción de características del módulo de transformador de aislamiento
(modelos de 6 kVA y 10 kVA)
11. Bloque de terminales de entrada de la red: Use estos terminales para conectar su módulo de transformador a la energía de la red.
Destornille y retire la cubierta del bloque para tener acceso.
12. Bloque de terminales de salida de equipo: Use estos terminales para conectar su equipo al módulo de transformador. Destornille y
retire la cubierta del bloque para tener acceso.
13. Cable para conexión de módulo de potencia (sólo en modelos de 6 kVA): Conecta el módulo de transformador a la entrada/salida del
módulo de potencia después que el bloque de terminales del módulo de potencia ha sido retirado. Consulte la sección “Conexión” para
más detalles.
14 Bloque de terminales cableados para conexión del módulo de potencia (sólo en modelos de 10 kVA): Use estos terminales para
conectar el módulo de transformador a los bloques de terminales de entrada y salida del módulo de potencia. Consulte la sección
“Conexión” para más detalles.
15. Interruptor de reposición de sobretemperatura: Este interruptor dispara si la temperatura de la unidad aumenta demasiado.
16. Interruptor automático de CA a UPS: Un interruptor automático bipolar controla la salida de potencia del módulo de transformador al UPS.
17. Interruptor de salida: Un interruptor automático tripolar controla la salida de potencia del módulo de transformador al equipo conectado.
18. Interruptor de derivación manual: Este dial rojo y amarillo se emplea para poner en derivación (bypass) el módulo de potencia mientras
sigue dando soporte al equipo conectado cuando se realiza mantenimiento al módulo de potencia. Mientras este interruptor está en BYPASS,
el equipo conectado recibirá energía de CA filtrada de la red del módulo del transformador, pero el equipo no recibirá energía de batería
en caso de una falla del servicio eléctrico. Consulte todo el procedimiento de derivación en la sección “Operación de derivación manual”.
¡ADVERTENCIA! Sólo para personal de servicio calificado. Si no sigue el procedimiento de derivación por completo, no apagará
adecuadamente el módulo de potencia del UPS, produciendo un permanente riesgo de muerte o lesiones debido a un contacto
potencial con alto voltaje.
19. Interruptor selector de voltaje: Use este interruptor para determinar el voltaje de entrada del módulo del transformador (200, 208 o
240 VCA) Consulte la sección “Conexión” para más detalles.
Descripción de características del módulo de batería
(modelos de 6 kVA y 10 kVA)
20. Conector de entrada: Use este conector para encadenar módulos de batería adicionales con el primero. Retire el panel de cubierta para tener
acceso. Consulte el manual del propietario del módulo de batería para obtener instrucciones sobre conexión y advertencias de seguridad.
21. Cable de salida: Use este cable para conectar el módulo de batería al módulo de potencia en otro módulo de batería. El módulo de
potencia no arrancará sin una conexión a un módulo de batería cargada. Consulte el manual del propietario del módulo de batería para
obtener instrucciones sobre conexión y advertencias de seguridad.
31
Hay tres módulos separados del UPS disponibles de Tripp Lite (un módulo de potencia y un módulo de batería, que son necesarios en todas
las aplicaciones, y un módulo de transformador de aislamiento) usados en diferentes combinaciones. Siga el procedimiento de conexión indi-
cado a continuación de acuerdo con la combinación de módulos que planea instalar.
Combinación de conexión #1: Módulo de potencia
(de 6 kVA o 10 kVA) + Módulo(s) de batería
Cablee el módulo de potencia a su equipo.
Con un destornillador, retire la parte superior de la caja que cubre los terminales
de entrada y salida del módulo de potencia. Pase un cable suministrado por el
usuario a través del agujero ciego izquierdo de la caja de terminales y
conéctelo a los terminales de salida del módulo de potencia. Conecte el otro
extremo del cable a su equipo.
Cablee el módulo de potencia a una fuente de energía
de la red.
Pase un cable suministrado por el usuario a través del agujero ciego derecho
y conéctelo a los terminales de entrada del módulo de potencia. Coloque
nuevamente la tapa de la caja de terminales. Conecte el otro extremo del cable
a una fuente de energía de la red.
Conecte el módulo de batería al módulo de potencia.
Consulte el manual del propietario incluido con su módulo de batería.
Introduzca completamente el conector del extremo del cable del módulo de
batería en el conector de la parte posterior del módulo de potencia .
Pueden producirse pequeñas chispas; esto es normal. NOTA: El módulo de
potencia no contiene baterías internas y no arrancará si no tiene conectado un
módulo de batería. Los módulos de batería están completamente cargados
antes de despacharse. Sin embargo, antes de esperar una completa capacidad
de respaldo (en particular si el módulo de batería ha estado almacenado por
un período prolongado) después de conectar el UPS a una fuente de energía
de la red, permita que el módulo de batería se cargue 12 horas. Luego de que
el sistema UPS esté en uso, cargará las baterías y mantendrá el nivel de carga
automáticamente. Si es necesario, conecte módulos de baterías adicionales
encadenados, con el cable de cada módulo introducido en el conector del
módulo anterior.
F
ED
C
B
A
1
2
2
Conexión
• El cableado debe ser realizado por un electricista calificado.
El módulo de potencia del UPS puede estar instalado sólo o conectado a un módulo de transformador de aislamiento. Ambas aplicaciones requieren
que el módulo de potencia esté conectado a un módulo de batería.
Al realizar conexiones del cableado, siempre cumpla las reglamentaciones adecuadas para conexión de cables de su área [por ejemplo, el Código
Eléctrico Nacional (NEC) en EE.UU.]. Asegúrese de instalar un interruptor de desconexión fácilmente accesible en su cableado de modo que pueda
cortar la entrada de corriente alterna al UPS durante incendios y otras emergencias. Asegúrese que los cables estén dotados de mangas y asegurados
por abrazaderas de conectores. Apriete las conexiones con un torque no menor que 24-28 libras-pulgada (2.7-3.2 Nm)
Asegúrese que su equipo esté puesto a tierra adecuadamente.
El uso de cables de calibre inadecuado puede dañar su equipo y causar riesgos de incendio. Elija los cables y circuitos de protección adecuados
para realizar las conexiones del cableado (Los conductores de tierra deben ser del mismo tipo y calibre que los conductores de energía utilizados):
CORRIENTE DE ENTRADA CORRIENTE DE SALIDA CORRIENTE DE SALIDA
200 - 240 (1Ø, 2 cond. + 200 - 240 V (1Ø, 2 cond. + 120 V (1Ø, 2 cond. + CIRCUITO DE PROTECCIÓN
forro de polietileno) forro de polietileno) forro de polietileno) DE SALIDA
Modelos de 6 kVA 30A 8 AWG (10 mm
2
) 30A 8 AWG (10mm
2
) 2 × 30A 8 AWG (10mm
2
) 30A
Modelos de 10 kVA 50A 6 AWG (16mm
2
) 50A 6 AWG (16mm
2
) 2 × 50A 6 AWG (16mm
2
) 63A
Conexión de módulos entre sí, a la energía de la red y a equipos
Precauciones del cableado
3
3
A
B
C
D
E
F
1
Módulo de potencia de 6 kVA mostrado
32
Combinación de conexión #2: Módulo de potencia (6 kVA) +
Módulo de transformador (6 kVA) + Módulo(s) de batería
Conecte el módulo de potencia al módulo
de transformador.
Con un destornillador, retire la parte superior de la caja que cubre los terminales
de entrada y salida del módulo de potencia. Retire los tornillos en cualquier
lado de los terminales. Tome los terminales y deslícelos hacia afuera hasta
que pueda ver la lengüeta de desenganche del conector del cable. Presione la
lengüeta hacia abajo y tire de los cables para soltarlos del conector interno .
Retire los terminales. Introduzca el cable del conector del módulo de transformador
en los conectores internos en la caja de terminales del módulo de potencia
hasta que la lengüeta haga clic. Coloque nuevamente los tornillos alrededor de
la placa. Aunque no son necesarios, conserve los terminales y la cubierta de la
caja de terminales del módulo de potencia en caso que planee operar el módulo
de potencia sin el módulo de transformador posteriormente.
Cablee el módulo de transformador a su equipo.
Con un destornillador, retire la parte superior de la caja que cubre los terminales
de entrada y salida del módulo de transformador. Pase un cable suministrado
por el usuario a través del agujero ciego izquierdo de la caja y conéctelo a
los terminales de salida del módulo de transformador. Vea el Diagrama de
voltaje de salida de CA para determinar las conexiones de terminales que
proporcionarán el voltaje adecuado a su aplicación. Conecte el otro extremo
del cable a su equipo.
Cablee el módulo de transformador a una fuente
de energía de la red.
Pase un cable suministrado por el usuario a través del agujero ciego derecho de
la caja y conéctelo a los terminales de entrada del módulo de transformador.
Coloque nuevamente la parte superior de la caja que cubre los terminales del
módulo de transformador. Conecte el otro extremo del cable a una fuente de
energía de la red.
I
H
G
F
E
D
C
B
A
1
1
3
Conexión
(continuación)
N
O
R
M
A
L
BY
PAS
S
2
2
120V
240V
120V
208V
DIAGRAMA DE VOLTAJE DE SALIDA DE CA
G
N
O
R
M
A
L
BY
PAS
S
3
N
O
R
M
A
L
BY
PAS
S
1
A
B
C
E
G
I
F
Combinación de conexión #2 (continúa en página siguiente)
H
D
33
Seleccione el voltaje de entrada del módulo
de transformador.
Usando un destornillador, retire el panel que cubre el interruptor selector de
voltaje del módulo de transformador . Fije el interruptor para que coincida
con el voltaje de entrada de su instalación. Luego, use los interruptores del
panel frontal del módulo de potencia para configurar el voltaje de entrada en
la pantalla LCD (consulte “Configuración de la entrada y salida de su UPS” en
la sección “Encendido y apagado”).
NOTA IMPORTANTE: Si el voltaje de entrada de su instalación es 200 VCA,
fije el interruptor del módulo de transformador a 240 VCA, pero configure el
módulo de potencia a 200 VCA. Si el voltaje de entrada de su instalación es
208 o 240 VCA, los ajustes del módulo de transformador y del módulo de
potencia deben coincidir. El ajuste predeterminado de fábrica para ambos
módulos es 208 V. Vea la tabla siguiente:
Módulo de potencia
Módulo de transformador Ajuste de voltaje de entrada
Voltaje de entrada Ajuste de voltaje de entrada (Interruptores/pantalla
de su instalación (Interruptor de panel posterior) LCD de panel frontal)
240 VCA 240 VCA 240 VCA
208 VCA 208 VCA 208 VCA
200 VCA 240 VCA 200 VCA
Conecte el módulo de batería al módulo de potencia.
Consulte el manual del propietario incluido con su módulo de batería.
Introduzca completamente el conector del extremo del cable del módulo de
batería en el conector de la parte posterior del módulo de potencia .
Pueden producirse pequeñas chispas; esto es normal. NOTA: El módulo de
potencia no contiene baterías internas y no arrancará si no tiene conectado un
módulo de batería. Los módulos de batería están completamente cargados antes
de despacharse. Sin embargo, antes de esperar una completa capacidad de respaldo
(en particular si el módulo de batería ha estado almacenado por un período pro-
longado) después de conectar el UPS a una fuente de energía de la red, permita que
el módulo de batería se cargue 12 horas. Luego de que el sistema UPS esté en
uso, cargará las baterías y mantendrá el nivel de carga automáticamente. Si es
necesario, conecte módulos de baterías adicionales encadenados, con el cable
de cada módulo introducido en el conector del módulo anterior.
Combinación de conexión #3: Módulo de potencia
(10 kVA) + Módulo de transformador (10 kVA)
+ Módulo(s) de batería
Cablee el módulo de potencia al módulo
de transformador
Con un destornillador, retire la parte superior de la caja que cubre los terminales
de entrada y salida del módulo de potencia. Coloque nuevamente la parte superior
de la caja que cubre los terminales del módulo de transformador. Con el
cable suministrado, conecte los terminales de entrada y salida del módulo de
potencia a los terminales correspondientes en el módulo del transformador
“Hardwire Terminal Block for Power Module Connection” en el agujero ciego
derecho de la caja .
C
B
A
M
LK
J
Conexión
(continuación)
NORMAL
BY
PAS S
240V AC
208V AC
4
5
N
O
R
M
A
L
BY
PAS
S
5
NORMAL
BY
PASS
1
1
4
J
M
L
A
B
C
K
Combinación de conexión #3 (continúa en página siguiente)
34
Cablee el módulo de transformador a su equipo.
Pase un cable suministrado por el usuario a través del agujero ciego izquierdo de
la caja y conéctelo a los terminales de salida del módulo de transformador.
Vea el Diagrama de voltaje de salida de CA para determinar las conexiones
de terminales que proporcionarán el voltaje adecuado a su aplicación. Conecte
el otro extremo del cable a su equipo.
Cablee el módulo de transformador a una fuente
de energía de la red.
Pase un cable suministrado por el usuario a través del agujero ciego central de
la caja y conéctelo a los terminales de entrada del módulo de transformador.
Conecte el otro extremo del cable a una fuente de energía de la red. Coloque
nuevamente la parte superior de la cajas que cubren los terminales de los
módulos de potencia y del transformador.
Seleccione el voltaje de entrada del módulo
de transformador.
Usando un destornillador, retire el panel que cubre el interruptor selector de
voltaje del módulo de transformador . Fije el interruptor para que coincida
con el voltaje de entrada de su instalación. Luego, use los interruptores del
panel frontal del módulo de potencia para configurar el voltaje de entrada en
la pantalla LCD (consulte “Configuración de la entrada y salida de su UPS” en
la sección “Encendido y apagado” en la página 36).
NOTA IMPORTANTE: Si el voltaje de entrada de su instalación es 200 VCA,
fije el interruptor del módulo de transformador a 240 VCA, pero configure el
módulo de potencia a 200 VCA. Si el voltaje de entrada de su instalación es
208 o 240 VCA, los ajustes del módulo de transformador y del módulo de
potencia deben coincidir. El ajuste predeterminado de fábrica para ambos
módulos es 208 V. Vea la tabla siguiente:
Módulo de transformador Módulo de potencia
Ajuste de voltaje de Ajuste de voltaje de entrada
Voltaje de entrada entrada (Interruptor de (Interruptores/pantalla
de su instalación panel posterior) LCD de panel frontal)
240 VCA 240 VCA 240 VCA
208 VCA 208 VCA 208 VCA
200 VCA 240 VCA 200 VCA
Conecte el módulo de batería al módulo de potencia.
Consulte el manual del propietario incluido con su módulo de batería.
Introduzca completamente el conector del extremo del cable del módulo de
batería en el conector de la parte posterior del módulo de potencia .
Pueden producirse pequeñas chispas; esto es normal. NOTA: El módulo de
potencia no contiene baterías internas y no suministrará energía al equipo
conectado si no tiene conectado un módulo de batería. Los módulos de batería
están completamente cargados antes de despacharse. Sin embargo, si el módu-
lo de batería ha estado almacenado por un período prolongado, después de
conectar el UPS a una fuente de energía de la red, permita que el módulo de
batería se cargue durante 12 horas. Si es necesario, conecte módulos de
baterías adicionales encadenados, con el cable de cada módulo introducido en
el conector del módulo anterior.
J
IH
G
F
E
D
3
N
O
R
M
A
L
BY
PAS
S
3
4
N
O
R
M
A
L
BY
PAS
S
5
5
F
NORMAL
BY
PAS S
240V AC
208V AC
4
H
I
J
Conexión
(continuación)
N
O
RM
AL
BY
PAS
S
2
D
120V
240V
120V
208V
DIAGRAMA DE VOLTAJE DE SALIDA DE CA
G
E
2
G
35
Las siguientes conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas.
Conexión de comunicación serie RS-232
Use el cable incluido para conectar el puerto “RS-232” del módulo de potencia con el
puerto de comunicaciones en su PC. Esto permitirá un monitoreo de toda la red y el
control de su sistema UPS. Instale en su computadora el software PowerAlert de Tripp
Lite apropiado para su sistema operativo.
Conexión de comunicaciones de cierre de contacto
Use un cable DB9 de cierre de contacto suministrado por el usuario para conectar el
puerto de contacto seco del módulo de potencia al puerto de comunicaciones de su PC
u otro equipo. Esto permitirá enviar señales básicas de cierre de contacto al y del UPS.
Consulte el siguiente diagrama y la tabla para determinar las señales transportadas por
este puerto. Instale en su computadora el software PowerAlert de Tripp Lite apropiado
para su sistema operativo.
Conexión de puerto EPO
Esta característica opcional es sólo para aquellas aplicaciones que requieran una conexión
al circuito de desconexión de emergencia (EPO) de la instalación. Cuando el módulo de
potencia está conectado a este circuito, es posible el apagado de emergencia de la salida.
Usando el cable incluido, conecte el puerto EPO del módulo de potencia a un interruptor
remoto suministrado por el usuario. La asignación de los pines para el puerto EPO se
muestra en el diagrama siguiente. Nota: Si hay un corto entre los pines 2 y 3, 2 y 5, 4 y 5,
o 3 y 4, el sistema UPS se apagará.
Conexión opcional
0
12 V
>2 sec
54321
9
8
7
6
NO
COM NC
lm in. > 3.3 mA
RESPALDO
SEÑAL EXTERNA PARA
APAGADO REMOTO
SEÑAL DE COMPUTADORA
COM NC
BATERÍA BAJA
NO
CAPACIDAD MÁXIMA DE CONTACTO SECO: CA 250V/3A. CC 30V/3A
DIAGRAMA DE INTERFAZ DE CONTACTO SECO
Modo de Pin 8,3 Pin 1,3 Pin 6,3
operación
del UPS
Normal ABIERTO ABIERTO *
Respaldo CERRADO * *
Batería baja CERRADO CERRADO *
Falla * * CERRADO
Inactivo: Puede estar en cualquier estado
TABLA DE INTERFAZ DE CONTACTO SECO
1
2
3
4
5
6
X
12V
X
1K
ASIGNACIÓN DE PINES EPO
36
1. Configure la entrada y salida del UPS: Ponga el módulo de potencia del UPS en modo de configuración manteniendo presionados
simultáneamente ambos botones de desplazamiento ( y ). Puede desplazarse por las opciones de configuración (usando o ) y
seleccionar el ajuste adecuado para cada una de las siguientes opciones usando el botón “SELECT” .
• Voltaje de entrada y salida: Seleccione 200, 208 o 240 VCA.
• Frecuencia de salida: Su UPS seleccionará automáticamente 50 o 60 Hz para que corresponda a la frecuencia de entrada.
Modo Economy (Economía): Su UPS puede proporcionar operación en línea con un tiempo de transferencia cero. También
puede operar en un modo interactivo con la línea con mayor eficiencia de energía
Active el modo Economy para poner al UPS en modo interactivo con la línea. Desactive el modo Economy para poner el UPS
en modo en línea.
Después de haber fijado estas opciones, “salga” del modo de configuración con el botón de desplazamiento , y salga del modo
Bypass manteniendo presionado el botón ON hasta que escuche un pitido.
2. Encienda la entrada al UPS: Si el módulo de potencia del UPS está conectado a un módulo de transformador, encienda los interruptores
automáticos CA-a-UPS y de salida del circuito del módulo del transformador. Encienda el interruptor automático de entrada del
módulo de potencia. Presione el botón ON del módulo de potencia hasta que escuche un pitido para comenzar la operación del inversor.
Si su entrada de CA no está proporcionando energía en forma normal, puede “arrancar en frío” su UPS con la batería. (Su batería debe
estar cargada por lo menos parcialmente para que esta operación tenga resultado) Presione y mantenga presionado el botón “ON” hasta
que escuche un pitido para arrancar su UPS en modo ON BATTERY. Note que ciertos equipos electrónicos pueden consumir más corri-
ente durante el arranque; al arrancar con batería, considere reducir la carga inicial al UPS. Su UPS realizará una breve auto-prueba y
mostrará los resultados en la pantalla LCD . Consulte “Auto-prueba de arranque” en la sección “Operación” para conocer la secuencia
en pantalla.
3. Encienda la salida del UPS: Encienda el interruptor automático de salida del módulo de potencia del UPS. Si el UPS está conectado
a un módulo transformador, cambie el Interruptor de derivación manual del módulo de transformador de BYPASS a NORMAL y
encienda su interruptor automático de salida. Ahora su UPS proporcionará energía al equipo conectado.
4. Para apagar el módulo de potencia y el módulo de transformador del UPS: Presione el botón OFF del módulo de potencia del
UPS hasta que escuche un pitido. Su carga todavía estará energizada. El inversor ahora está apagado, pero su UPS no está completamente
desactivado. La pantalla LCD indicará BYPASS MODE. Apague los interruptores automáticos de entrada y salida ( y ) del módulo
de potencia del UPS. Si el UPS está conectado a un módulo de transformador, apague los interruptores automáticos de alimentación CA-
a-UPS y de salida del circuito del módulo del transformador . Su carga ya no estará energizada, y la pantalla LCD no estará iluminada.
FD
HEF
E
I
H
F
C
C
E
D
C
A
B
BABA
Encendido y apagado
NORMAL
BY
PAS
S
N
O
R
M
A
L
B
Y
P
A
S
S
Modelos de 6 kVA
Modelos de 10 kVA
D
E
H
I
E
H
I
Modelos de 6 kVA y 10 kVA
(Panel frontal)
D
F
C
A
B E
37
Operación de derivación manual
(para mantenimiento o reemplazo del módulo de potencia)
El siguiente procedimiento sólo se aplica a configuraciones de sistemas UPS que incluyan un módulo de transformador de 6 kVA o 10 kVA.
El procedimiento explica como dar servicio o reemplazar el módulo de potencia mientras se suministra energía de la red al equipo conectado
al módulo de transformador. NOTA: Ya que el módulo de potencia y el módulo de batería estarán desconectados durante el procedimiento, no
podrán suministrar soporte de respaldo de batería al equipo conectado al módulo de transformador en caso de una falla del servicio eléctrico.
¡ADVERTENCIA! Sólo para personal de servicio calificado. Si no sigue este procedimiento por completo, no apagará adecuadamente
el módulo de potencia del UPS, produciendo un permanente riesgo de muerte o lesiones debido a un contacto potencial con alto voltaje.
1. Desactive el software PowerAlert y desconecte el cable de comunicación de los puertos de comunicaciones del módulo de potencia.
2. Cambie el interruptor de Bypass del módulo de transformador a “BYPASS”.
3. Presione el botón OFF del módulo de potencia, si el módulo de potencia estaba activado, hasta que escuche un pitido y se muestre el
mensaje “BYPASS MODE” en la pantalla LCD .
4. Apague el interruptor automático bipolar CA a UPS del módulo del transformador.
5. Apague los interruptores automáticos bipolares de entrada y de salida del módulo de potencia.
6. Desconecte el cable del módulo de batería del conector de batería del módulo de potencia.
7. SÓLO PARA MÓDULOS DE POTENCIA DE 10 kVA: Use un voltímetro para revisar el cable que conecta los bloques de terminales
del módulo de potencia a los bloques de terminales del módulo del transformador para asegurarse que el módulo de potencia ya
no esté recibiendo energía. Luego de que ya no esté recibiendo energía, retire el cableado.
El módulo de potencia ahora está apagado en forma segura y pueden realizarse los trabajos de mantenimiento o reemplazo.
JI
H
GF
E
D
C
B
A
N
O
R
M
A
L
BY
PAS
S
N
O
R
M
A
L
B
Y
P
A
S
S
Modelos de 6 kVA (Panel posterior)
Modelos de 10 kVA (Panel posterior)
A
B
F
G
A
B
F
G
I
E
D
C
Modelos de 6 kVA y 10 kVA
(Panel frontal)
H
E
H
J
38
DIAGNOSTIC MODE
AC/DC OK
DIAGNOSTIC MODE
TESTING INVERTER
ON BATTERY MODE
LOAD = XXX% X.XXKW
Operación
Cuando enciende el UPS, ingresa al modo de diagnóstico y realiza una breve auto-prueba que dura cerca de 15 segundos. Los resultados de la
auto-prueba se muestran en la pantalla LCD en la secuencia indicada a continuación.
DIAGNOSTIC MODE FREQ
OUT = XXHz
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC OK
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC OK
DIAGNOSTIC MODE
BATTERY OK
DIAGNOSTIC MODE
CHARGER OK
DIAGNOSTIC MODE
AC/DC OK
DIAGNOSTIC MODE
TESTING INVERTER
ONLINE MODE
LOAD = XXX% X.XXKW
DIAGNOSTIC MODE
FREQ OUT = XXHz
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC BAD
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC BAD
DIAGNOSTIC MODE
BATTERY OK
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
ARRANCADO CON
ENTRADA CA
ARRANQUE
EN FRÍO*
*Nota: Si el UPS arranca en frío, su LED BATTERY estará encendido.
Si se detecta un problema durante la auto-prueba, la pantalla LCD mostrará un mensaje de error. Si su UPS muestra cualquiera de los sigu-
ientes mensajes en su pantalla LCD, llame al Soporte técnico de Tripp Lite al (773) 869-1234.
BAD BATTERY!
CALL FOR SERVICE
CHARGER FAILURE!
CALL FOR SERVICE
AC/DC FAILURE!
CALL FOR SERVICE
INVERTER FAILURE!
CALL FOR SERVICE
OUTPUT FAILURE!
CALL FOR SERVICE
FAN FAILURE!
CALL FOR SERVICE
Auto-prueba de arranque
Fallo durante la auto-prueba
MODO DIAGNÓSTICO
FRECUENCIA
DE SALIDA = XXHz
MODO DIAGNÓSTICO
ENTRADA CA BIEN
MODO DIAGNÓSTICO
ENTRADA CA BIEN
MODO DIAGNÓSTICO
BATERÍA BIEN
MODO DIAGNÓSTICO
CARGADOR BIEN
MODO DIAGNÓSTICO
CA/CC BIEN
MODO DIAGNÓSTICO
PROBANDO INVERSOR
MODO EN LÍNEACARGA =
XXX% X.XXKW
MODO DIAGNÓSTICO
FRECUENCIA
DE SALIDA = XXHz
MODO DIAGNÓSTICO
ENTRADA CA MAL
MODO DIAGNÓSTICO
ENTRADA CA MAL
MODO DIAGNÓSTICO
BATERÍA BIEN
MODO DIAGNÓSTICO
CA/CC BIEN
MODO DIAGNÓSTICO
PROBANDO INVERSOR
MODO CON BATERÍACARGA =
XXX% X.XXKW
¡BATERÍA MAL!
LLAMAR A SERVICIO
¡FALLA DE CARGADOR!
LLAMAR A SERVICIO
¡FALLA DE CA/CC!
LLAMAR A SERVICIO
¡FALLA DE INVERSOR!
LLAMAR A SERVICIO
¡FALLA DE SALIDA!
LLAMAR A SERVICIO
¡FALLA DE VENTILADOR
!LLAMAR A SERVICIO
39
Operación
(continuación)
Durante operación normal, la primera línea de su pantalla LCD muestra el modo de operación de su UPS: Online, Economy, On Battery, o Bypass.
Modo Online: El UPS proporciona energía de corriente alterna mientras hay disponible energía de la red y cambia a modo On Battery en
forma instantánea (tiempo de transferencia cero) si se interrumpe la energía de CA.
Modo Economy: El UPS proporciona energía de corriente alterna de alta eficiencia mientras hay disponible energía de la red y cambia a
modo On Battery rápidamente si se interrumpe la energía de CA.
Modo On Battery: El UPS proporciona energía de corriente alterna de respaldo de batería por tanto tiempo como dure la energía de la
batería. Regresa a modo Online o Economy si hay energía de la red disponible y se apaga si se agota la energía de batería.
Modo Bypass: El UPS proporciona energía de corriente alterna mientras haya energía de la red disponible. El UPS se apaga si se inter-
rumpe la corriente alterna.
La segunda línea de la pantalla LCD muestra condiciones básicas de energía. Presione los botones de desplazamiento para moverse a través de
estas condiciones en la secuencia siguiente:
XXXX MODE
LOAD = XXX% X.XXKW
XXXX MODE
IN = XXXV XX.X Hz
XXXX MODE
OUT = XXXV XX.X Hz
XXXX MODE
BATTERY = XXXVDC
M
M
M
Cuando está en modo On Battery, el módulo de potencia del UPS emitirá un pitido para informarle que está usando energía de baterías para
dar soporte al equipo conectado. Si sus baterías conectadas están a más de la mitad de su capacidad, emitirá un pitido cada dos segundos.
Si sus baterías conectadas están a menos de la mitad de su capacidad, emitirá un pitido dos veces por segundo. Si sus baterías conectadas
están casi agotadas, el módulo de potencia del UPS emitirá pitidos en forma continua.
Para silenciar la alarma On Battery, presione el botón “ON/MUTE”
Cuando el UPS detecta una sobrecarga de salida, la pantalla LCD cambiará a la siguiente visualización:
El UPS luego comenzará una cuenta regresiva. Si el UPS todavía está sobrecargado al final del conteo, pasará automáticamente a modo Bypass
para proteger su inversor. La duración del conteo regresivo varía con la gravedad de la sobrecarga, de la manera siguiente:
OVERLOAD!
LOAD = XXX% X.XXKW
Condición de sobrecarga Duración del conteo
102% - 125% 1 minuto
125% - 150% 30 segundos
>150% Inmediato
M
M
L
L
L
Operación normal
Alarma On Battery
Mensajes de sobrecarga
MODO XXXX
CARGA = XXX% X.XXKW
MODO XXXX
ENTRADA = XXXV XX.X Hz
MODO XXXX
SALIDA = XXXV XX.X Hz
MODO XXXX
BATERÍA = XXXVDC
¡SOBRECARGA!
CARGA = XXX% X.XXKW
40
Operación
(continuación)
Durante modo Bypass, el UPS vigila su voltaje de entrada y pasa esa energía de entrada al equipo conectado. El UPS no proporcionará
respaldo de batería en modo Bypass.
Si el voltaje de salida se desvía de un rango aceptable (entre 15% mayor y 20% menor que el nominal), el UPS indica la condición en su
LCD y deja de suministrar energía de salida a su carga. Si los niveles de energía regresan a un nivel aceptable, el UPS reanuda el suministro
de energía a la carga, y su pantalla LCD informa que el voltaje de salida era demasiado alto o demasiado bajo, pero que ha regresado a su
valor nominal.
>15% mayor que
el nominal
>20% menor que
el nominal
Era muy alto,
ahora nominal
Era muy bajo,
ahora nominal
CONDICIONES DE
VOLTAJE DE BYPASS
MENSAJES DE
PANTALLA LCD
Su UPS se apagará y la pantalla LCD mostrará un mensaje si detecta una de las siguientes condiciones. Nota: Durante todas estas condiciones,
los LEDs “Input,” “Output” y “Bypass” estarán encendidos.
Sobrecarga prolongada
Cortocircuito en salida
Comando de apagado
remoto (Vía DB9)
Comando de apagado
remoto (Vía EPO)
CONDICIONES DE
APAGADO
MENSAJES DE
PANTALLA LCD
Fallas internas
NO OUTPUT BYPASS
AC TOO HI
NO OUTPUT BYPASS
AC TOO LO
BYPASS MODE BYPASS
AC WAS HI
BYPASS MODE BYPASS
AC WAS LO
SHUT DOWN
OVERLOAD XXX%
SHUT DOWN
O/P SHORT CIRCUIT
SHUT DOWN
REMOTE COMMAND
SHUT DOWN
EMERGENCY STOP!
SHUT DOWN
+ DC BUS HIGH
SHUT DOWN
+ DC BUS LOW
SHUT DOWN
- DC BUS HIGH
SHUT DOWN
- DC BUS LOW
SHUT DOWN
OVERTEMPERATURE
Mensajes Bypass
Mensajes de apagado
SIN SALIDA DE BYPASSVCA
MUY ALTO
SIN SALIDA DE BYPASSVCA
MUY BAJO
MODO BYPASSVCA
ERA ALTO
MODO BYPASSVCA
ERA BAJO
APAGADO
SOBRECARGA XXX%
APAGADO CORTO
CIRCUITO EN SALIDA
APAGADO
COMANDO REMOTO
APAGADO ¡PARADA DE
EMERGENCIA!
APAGADO BARRA
+ VCC ALTO
APAGADO BARRA
+ VCC BAJO
APAGADO BARRA
+ VCC ALTO
APAGADO BARRA
+ VCC BAJO
APAGADO
SOBRETEMPERATURA
41
Servicio/Garantía y Seguro
Su UPS SmartOnline está cubierto con la garantía limitada de 2 años descrita más adelante. Tripp Lite ofrece varios contratos de servicio,
incluyendo contratos de servicio de arranque y contratos de servicio SafeSure en el sitio, de 3 a 5 años. Para mayor información, llame al
Servicio al cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234.
TRIPP LITE garantiza que sus productos que incluyen baterías están libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra.
Después de 90 días de la fecha de compra, la obligación de TRIPP LITE de acuerdo con esta garantía está limitada a reemplazar componentes en los productos defectuosos. Para
obtener servicio de acuerdo con esta garantía, debe llamar a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser devueltos a TRIPP LITE o
a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con los cargos de transporte pagados por adelantado, acompañados de una breve descripción del problema encontrado y un
comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica al equipo que ha sido dañado por accidente, negligencia o uso inadecuado, o que ha sido alterado o mod-
ificado en alguna forma. Esta garantía solamente se aplica al comprador original que debe haber registrado correctamente el producto dentro de los 10 días de la compra.
Las garantías de todos los supresores de sobretensiones de TRIPP LITE son nulas si han estado conectados a la salida de cualquier sistema UPS. Las garantías de todos los sis-
temas UPS de TRIPP LITE son nulas si un supresor de sobretensiones ha estado conectado a sus tomas de salida.
SALVO POR LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO EXPRESA NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMER-
CIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos estados no permiten limitaciones o exclusiones de las garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones
o exclusiones mencionadas anteriormente pueden no aplicarse al comprador.
SALVO POR LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDEN-
TALES O EMERGENTES, RESULTANTES DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO EN EL CASO DE HABERSE INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, como pérdida de ingresos o beneficios, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de software,
pérdida de datos, costo por reemplazos, reclamaciones de terceras partes, o lo que corresponda.
TRIPP LITE tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Servicio
Garantía limitada de 2 años
42
Especificaciones
Los modelos SU6000RT3U y SU10KRT3U incluyen un módulo de potencia, un módulo de transformador de aislamiento y un módulo de
batería. Los modelos SU6000RT3UXR incluyen un módulo de potencia, un módulo de transformador de aislamiento y dos módulos de batería.
Modelo SU6000RT3U SU6000RT3UXR SU10KRT3U
Entrada
Rango de voltaje de entrada 156V~276V monofásico 156V~276V monofásico 156V~276V monofásico
Voltaje de entrada del módulo 200/208/240 V 200/208/240 V 200/208/240 V
Frecuencia de entrada 50/60 Hz ± 3 Hz 50/60 Hz ± 3 Hz 50/60 Hz ± 3 Hz
Corriente de entrada 22.6 A 22.6 A 40 A
Corriente de arranque <150 A <150 A <200 A
Factor de potencia (plena carga) >0.97 >0.97 >0.97
Eficiencia (plena carga/en línea) >87% >87% >88%
Interruptor automático del módulo de potencia 40A (bipolar) 40A (bipolar) 63A (bipolar)
Interruptor automático del módulo de transformador 40A (bipolar) 40A (bipolar) 63A (bipolar)
Salida
VA 6000 6000 10000
Vatios (Factor de potencia: 0.7) 4200 4200 7000
Forma de onda (en línea) Onda sinusoidal Onda sinusoidal Onda sinusoidal
Forma de onda (con batería) Onda sinusoidal Onda sinusoidal Onda sinusoidal
Voltaje de salida (RMS) 100/120/200/208/240V 100/120/200/208/240V 100/120/200/208/240V
Frecuencia de salida 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
(± 0.2 Hz con batería) (± 0.2 Hz con batería) (± 0.2 Hz con batería)
Regulación de voltaje ±3% ±3% ±3%
Distorsión máxima de armónicos
(Plena carga lineal) <3% <3% <3%
(Plena carga no lineal) <6% <6% <6%
Capacidad de sobrecarga 102% (continua) 102% (continua) 102% (continua)
102%~125% (1 min.) 102%~125% (1 min.) 102%~125% (1 min.)
125%~150% (30 seg.) 125%~150% (30 seg.) 125%~150% (30 seg.)
>150% (inmediato) >150% (inmediato) >150% (inmediato)
Capacidad de cortocircuito 90A* 90A* 160A*
Interruptor automático de módulo de potencia 40A 63A 63A
Interruptor automático de módulo de transformador 30A (tripolar) 63A (tripolar) 63A (tripolar)
Factor de cresta 3:1 3:1 3:1
*La capacidad de cortocircuito 2 hilos, monofásico, 120 V para el SU6000RT3U y SU6000RT3UXR es mayor que 180 A, y para el SU10KRT3U es mayor que 320 A.
Operación
Tiempo de transferencia en línea
(Línea a batería, batería a línea) 0 ms 0 ms 0 ms
Ruido audible (Plena carga @ 1 m) <50 dBA <55 dBA <55 dBA
Tiempo de respaldo típico (con módulo de batería incluido)
(Plena carga) 15 min. + 37 min. + 8 min. +
(Media carga) 37 min. + 79 min. + 20 min. +
Indicadores
Incluye una pantalla LCD y LEDs (I/P (entrada), BATTERY, AC/DC, BYPASS DC/AC, O/P (salida)).
Comunicaciones
Incluye un conector RS-232 hembra, un conector DB9 hembra de contacto seco y una ranura auxiliar.
Especificaciones físicas
Dimensiones de la unidad (Alt. x ancho x prof., pulg.)
Módulo de potencia 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in. 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in. 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in.
[13.4 x 44.5 x 57.2 cm.] [13.4 x 44.5 x 57.2 cm.] [13.4 x 44.5 x 57.2 cm.]
Módulo de transformador 5.25 (3U) x 17.5 x 26 in. 5.25 (3U) x 17.5 x 26 in. 5.25 (3U) x 17.5 x 26 in.
[13.4 x 44.5 x 66.1 cm.] [13.4 x 44.5 x 66.1 cm.] [13.4 x 44.5 x 66.1 cm.]
Módulo de batería #1 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in. 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in. 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in.
[13.4 x 44.5 x 57.2 cm.] [13.4 x 44.5 x 57.2 cm.] [13.4 x 44.5 x 57.2 cm.]
Módulo de batería #2 (si es aplicable) n/d 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in. n/d
[13.4 x 44.5 x 57.2 cm.]
Peso de embarque
Módulo de potencia 58 lb. 58 lb. 68 lb.
[27 kg.] [27 kg.] [31 kg.]
Módulo de transformador 124 lb. 124 lb. 124 lb.
[57 kg.] [57 kg.] [57 kg.]
Módulo de batería #1 160 lb. 160 lb. 160 lb.
[73 kg.] [73 kg.] [73 kg.]
Módulo de batería #2 (si es aplicable) n/d 160 lb. n/d
[73 kg.]
+ Los tiempos de respaldo son extensibles con módulos de batería adicionales (modelo: BP240V10RT-3U) vendidos por separado.
43
Especificaciones
(continuación)
Los modelos SU6000RT3UHV y SU10KRT3UHV incluyen un módulo de potencia y un módulo de batería.
Modelo SU6000RT3UHV SU10KRT3UHV
Entrada
Rango de voltaje de entrada 156V~276V monofásico 156V~276V monofásico
Voltaje de entrada del módulo 200/208/240V 200/208/240V
Frecuencia de entrada 50/60 Hz ± 3 Hz 50/60 Hz ± 3 Hz
Corriente de entrada 22.6A 40A
Corriente de arranque <150A <200A
Factor de potencia (plena carga) >0.97 >0.97
Eficiencia (Plena carga/En línea) >87% >88%
Interruptor automático del módulo de potencia 40A (2 pole) 63A (2 pole)
Salida
VA 6000 10000
Vatios (Factor de potencia: 0.7) 4200 7000
Forma de onda (en línea) Onda sinusoidal Onda sinusoidal
Forma de onda (con batería) Onda sinusoidal Onda sinusoidal
Voltaje de salida (RMS) 200/208/240V 200/208/240V
Frecuencia de salida 50/60 Hz 50/60 Hz
(± 0.2 Hz con batería) (± 0.2 Hz con batería)
Regulación de voltaje ±3% ±3%
Distorsión máxima de armónicos
(Plena carga lineal) <3% <3%
(Plena carga no lineal) <6% <6%
Capacidades de sobrecarga 102% (continua) 102% (continua)
102%~125% (1 min.) 102%~125% (1 min.)
125%~150% (30 seg.) 125%~150% (30 seg.)
>150% (inmediato) >150% (inmediato)
Capacidad de cortocircuito 90A 160A
Interruptor automático de módulo de potencia 40A 63A
Factor de cresta 3:1 3:1
Operación
Tiempo de transferencia en línea
(Línea a batería, batería a línea) 0 ms 0 ms
Ruido audible (Plena carga @ 1 m) <50 dBA <55 dBA
Tiempo de respaldo típico (con módulo de batería incluido)
(Plena carga) 15 min. + 8 min. +
(Media carga) 37 min. + 20 min. +
Indicadores
Incluye una pantalla LCD y LEDs (I/P (entrada), BATTERY, AC/DC, BYPASS DC/AC, O/P (salida)).
Comunicaciones
Incluye un conector RS-232 hembra, un conector DB9 hembra de contacto seco y una ranura auxiliar.
Especificaciones físicas
Dimensiones de la unidad (Alt. x ancho x prof., pulg.)
Módulo de potencia 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in. 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in.
[13.4 x 44.5 x 57.2 cm.] [13.4 x 44.5 x 57.2 cm.]
Módulo de batería 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in. 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in.
[13.4 x 44.5 x 57.2 cm.] [13.4 x 44.5 x 57.2 cm.]
Shipping Weight
Módulo de potencia 58 lb. 68 lb.
[27 kg.] [31 kg.]
Módulo de batería 160 lb. 160 lb.
[73 kg.] [73 kg.]
+ Los tiempos de respaldo son extensibles con módulos de batería adicionales (modelo: BP240V10RT-3U) vendidos por separado.

Transcripción de documentos

Manual del propietario SmartOnline monofásico de 6 kVA y 10 kVA ™ Sistemas UPS inteligentes realmente en línea (Montaje en bastidor/torre) Para todos los módulos del sistema UPS (módulo de potencia, módulo de transformador de aislamiento y módulo de batería) vendidos por separado o combinados. Los módulos de sistemas UPS exclusivos pueden incluir hojas separadas de instrucciones o de advertencias que deben usarse junto con este manual. Advertencias de seguridad importantes 24 Montaje 25 Características 27 Conexión 31 Conexión opcional 35 Encendido y apagado 37 Operación de derivación manual 37 Operación 38 Servicio/Garantía y Seguro 41 Especificaciones 42 English/Français/Ðóññêèé 1/45/67 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 o Servicios de aplicaciones: (773) 869-1236 o www.tripplite.com Copyright ©2004 Tripp Lite. Todos los derechos reservados Advertencias de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene importantes instrucciones y advertencias que debe seguir durante la instalación y el mantenimiento de todos los sistemas UPS SmartOnline de Tripp Lite de montaje en torre o bastidor, y sus baterías. Advertencias sobre la ubicación del UPS • Instale su UPS bajo techo, lejos de la humedad, el calor, el polvo, la luz solar directa y los contaminantes conductores. • Instale su UPS en un área estructuralmente sólida. Su UPS es muy pesado; tenga cuidado al mover y levantar la unidad. • Sólo opere su UPS a temperaturas bajo techo entre 32° F y 104° F (entre 0° C y 40° C) Para obtener mejores resultados, mantenga las temperaturas bajo techo entre 62° F y 84° F (entre 17° C y 29° C). • Deje una cantidad adecuada de espacio alrededor de todos los lados del UPS para una adecuada ventilación. • No instale el UPS cerca de medios de almacenamiento magnético ya que puede dañar los datos. Advertencias sobre la conexión del UPS • El suministro de alimentación eléctrica para esta unidad debe ser monofásico y debe estar de acuerdo con la placa del equipo. También debe estar puesta a tierra apropiadamente. Advertencias sobre la conexión de equipos • No utilice un UPS de Tripp Lite para aplicaciones de soporte de vida en las que un funcionamiento defectuoso o una falla del UPS pudiera causar la falla o una alteración importante en el funcionamiento de algún dispositivo de soporte de vida. • Conecte el terminal de tierra del módulo de potencia y/o del módulo del transformador de aislamiento de su UPS a un conductor del electrodo de tierra. • El UPS está conectado a una fuente de energía de corriente continua (batería). Los terminales de salida pueden estar con energía cuando el UPS no está conectado a un suministro de corriente alterna. Advertencias de mantenimiento • Los módulos de potencia, del transformador de aislamiento y de la batería de su UPS no requieren ningún mantenimiento de rutina. No los abra por ninguna razón. No hay partes en su interior que requieran mantenimiento por parte del usuario. Advertencias sobre la batería • No opere su UPS sin conectarlo a un módulo de batería externa. • Sólo conecte módulos de baterías Tripp Lite al conector de baterías externas del módulo de potencia de su UPS. • Las baterías en su módulo de batería son reciclables. Consulte la reglamentación local para los requisitos de disposición de desechos, o en EE.UU. solamente, llame al 1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323) para obtener información completa sobre el proceso de reciclaje. PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en un incinerador, ya que podría causar que la batería explote. • Debido a que las baterías presentan un riesgo de choque eléctrico y quemaduras debido a las altas corrientes de cortocircuito, deben ser cambiadas sólo por personal de servicio entrenado que observe las precauciones adecuadas. Consulte el manual de su módulo de batería antes de continuar. Quítese relojes, anillos y otros objetos metálicos. Use herramientas con mangos aislados. Use guantes y botas de caucho. No deje herramientas ni partes metálicas encima de las baterías. No ponga los terminales de la batería en corto o en puente con ningún objeto. Desconecte la fuente de carga antes de conectar o desconectar los terminales de la batería. Determine si las baterías están puestas a tierra en forma inadvertida. Si lo están, desconecte la fuente de carga de la tierra. El contacto con cualquier parte de una batería a tierra puede producir un choque eléctrico. La probabilidad de un choque se reducirá si se retiran las tierras durante la instalación y el mantenimiento. • No abra las baterías ni les practique cortes. El electrolito liberado es nocivo para la piel y los ojos, y puede ser tóxico. • Los fusibles deben ser reemplazados sólo por personal autorizado por la fábrica. Los fusibles quemados sólo deben reemplazarse con fusibles del mismo número y tipo. • El servicio y la reparación sólo deben llevarse a cabo por personal entrenado. Durante cualquier trabajo de servicio al UPS, este debe apagarse o derivarse (bypass) en forma manual mediante el transformador. Observe que existen voltajes potencialmente fatales dentro de esta unidad mientras está conectada la alimentación a la batería. • No conecte ni desconecte los módulos de batería mientras el UPS esté operando con la alimentación de batería o cuando el módulo de transformador no esté en modo Bypass (si su UPS incluye un módulo de transformador). • Durante un reemplazo de su banco de baterías en operación (hot-swap), su UPS no podrá proporcionar respaldo de baterías en caso de una falla del servicio eléctrico. 24 Montaje (Bastidor) Monte su equipo en un bastidor o en una caja de bastidor de 2 o 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte con el fabricante de su bastidor. Los procedimientos descritos en este manual son para bastidores y cajas de bastidores comunes y podrían no ser apropiados para todas las aplicaciones. Montaje de 4 postes 1 Conecte los dos segmentos de cada anaquel A usando los tornillos incluidos y las tuercas de mariposa B . Deje los tornillos ligeramente flojos de modo que los anaqueles puedan ajustarse en el siguiente paso. B 1 2 B A Ajuste cada anaquel para que se acomode a su bastidor y luego instálelo en el espacio más bajo disponible del bastidor con los tornillos, las tuercas y las arandelas suministradas C . Note que los bordes de apoyo deben mirar hacia adentro. Apriete las tuercas de mariposa que conectan los segmentos de los anaqueles. C D 2 3 Fije las orejas de montaje E a los agujeros de montaje de la parte delantera de su equipo F usando los tornillos suministrados G . Las orejas deben mirar hacia adelante. F E 3 4 Con la ayuda de otra persona levante su equipo y deslícelo en los anaqueles de montaje. Fije su equipo al bastidor pasando los tornillos, las tuercas y las arandelas (suministradas por el usuario) H a través de las orejas de montaje y dentro de los rieles del bastidor. H 4 Montaje de 2 postes (Telecomunicaciones) Para montar su equipo en un bastidor de 2 postes, debe comprar un kit de instalación para montaje en bastidor de 2 postes (modelo: 2POSTRMKIT, vendido por separado) para cada módulo instalado. Consulte el manual del propietario del kit de instalación para obtener completas instrucciones de montaje. 25 G Montaje (en torre) Monte todos los módulos en una posición vertical, de torre, usando las bases de soporte incluidas. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. 1 El sistema UPS incluye dos juegos de bases de soporte A y extensiones B plásticas que pueden usarse para montar en torre el módulo de potencia del UPS, un módulo de batería y un módulo de transformador de aislamiento o bien, un módulo de batería secundario. Ajuste la base a un ancho de 10.25 pulgadas (26 cm) para un módulo de potencia y un módulo de batería, o a un ancho de 15.375 pulgadas (39 cm) para tres unidades. Alinee la base en el área de su instalación, aproximadamente con 10 pulgadas (26 cm) de separación. Pida a una o más personas que lo ayuden a colocar las unidades en los lados de la base. El panel de control del UPS debe estar en la esquina superior del UPS y mirar hacia afuera. Si está instalando un módulo de transformador, colóquelo entre el módulo de potencia del UPS y su módulo de batería. B A 1 2 Gire el panel de control del módulo de potencia para obtener mejor visibilidad mientras el UPS esté montado en torre. Introduzca un pequeño destornillador u otra herramienta en las ranuras en cualquier lado del panel de control. Saque el panel, gírelo y colóquelo en posición nuevamente. 2 26 Características Hay tres módulos separados del sistema UPS disponibles de Tripp Lite (un módulo de potencia, un módulo de transformador de aislamiento y un módulo de batería) usados en varias combinaciones. Familiarícese con la ubicación y función de cada módulo antes de instalar y operar su sistema UPS. El módulo de potencia es el único que incluye funciones del panel frontal. Controles del panel frontal del módulo de potencia 11 10 9 8 7 6 12 12 1 2 3 4 5 1. PANTALLA LCD: Esta pantalla de matriz de puntos retroiluminada (16 × 2 caracteres) indica una amplia gama de condiciones de operación y datos de diagnóstico del UPS. También muestra la configuración y las opciones del UPS durante el modo de configuración. 2. BOTÓN ON/MUTE: Presione y mantenga presionado este botón hasta escuchar un pitido para encender el inversor del UPS. Si la alarma de batería del UPS está sonando, presione este botón para silenciarla. 3. BOTÓN DESPLAZAR HACIA ABAJO/SALIR DE CONFIGURACIÓN: Este botón le permite desplazarse a través de diferentes opciones y lecturas de potencia en la pantalla LCD. Presionándolo momentáneamente, hace que la pantalla LCD muestre una lectura de potencia diferente (vea “Operación”, página 40) Presionándolo junto con el botón DESPLAZAR HACIA ARRIBA, pone al UPS en modo de configuración, donde este botón se usa para desplazarse a través de las opciones y salir del modo de configuración. 4. BOTÓN DESPLAZAR HACIA ARRIBA/SELECT: Este botón le permite desplazarse a través de diferentes opciones y lecturas de potencia en la pantalla LCD. Presionándolo momentáneamente hace que la pantalla LCD muestre una lectura de potencia diferente (vea “Operación”, página 40) Presionándolo junto con el botón DESPLAZAR HACIA ABAJO, pone al UPS en modo de configuración, donde este botón se usa para seleccionar opciones de configuración. 5. BOTÓN OFF: Presione este botón hasta que escuche un pitido para apagar el inversor del UPS. 6. LED O/P (SALIDA): Esta luz verde se encenderá para indicar que su UPS está suministrando energía de corriente alterna al equipo conectado. 7. LED DC/AC (INVERSOR): Esta luz verde se encenderá para indicar que el inversor de corriente continua a corriente alterna del UPS está activado. 8. LED BYPASS: Esta luz verde se encenderá cuando el UPS esté proporcionando energía filtrada desde la red sin emplear su convertidor o inversor. Si este LED está encendido, el equipo conectado no recibirá energía de batería en caso de una falla del servicio eléctrico. 9. LED AC/DC (Convertidor): Esta luz verde se encenderá para indicar que el convertidor de corriente alterna a corriente continua del UPS está cargando los bancos de baterías conectados. 10. LED BATTERY: Esta luz roja se encenderá cuando el UPS esté descargando la batería para proporcionar energía de corriente alterna al equipo conectado. Sonará una alarma, la que puede ser silenciada presionando el botón ON/MUTE. Este LED permanecerá encendido después de que la alarma haya sido silenciada. 11. LED I/P (ENTRADA): Esta luz verde se encenderá para indicar que existe un suministro de alimentación de corriente alterna. 12. RANURAS DE ACCESO: Para girar los controles, introduzca un destornillador plano en estas ranuras y palanquee suavemente el panel hacia afuera. Con cuidado de no torcer o tirar excesivamente de los cables que conectan los controles al resto del UPS, gire los controles hasta la orientación deseada y introdúzcalos nuevamente. 27 Características (Panel posterior) 5 Módulo de potencia de 6 kVA Vea una descripción de las características en la página 30 4 1 2 7 8 9 6 10 3 Módulo de transformador de aislamiento de 6 kVA 12 11 17 13 15 16 Módulo de batería para modelos de 6 kVA y 10 kVA 21 20 28 18 19 Características (Panel posterior) Vea una descripción de las características en la página 30 5 Módulo de potencia de 10 kVA 4 3 7 8 9 10 1 6 Módulo de transformador de aislamiento de 10 kVA 11 12 17 16 14 Módulo de batería para modelos de 6 kVA y 10 kVA 21 2 20 29 15 18 19 Características (Panel) (continuación) Descripción de características del módulo de potencia (modelos de 6 kVA y 10 kVA) 1. Bloque de terminales de salida: Use estos terminales para conectar su módulo de potencia a su equipo o al módulo del transformador. Destornille y retire la cubierta del bloque para tener acceso. 2. Bloque de terminales de entrada: Use estos terminales para conectar su módulo de potencia a la alimentación de la red o al módulo del transformador. Destornille y retire la cubierta del bloque para tener acceso. 3. Conector de batería externa: Úselo para conectar uno o más módulos de batería de Tripp Lite al módulo de potencia. Retire la cubierta para tener acceso. El módulo de potencia no arrancará sin una conexión a un módulo de batería cargada. Consulte el manual del propietario del módulo de batería para obtener instrucciones sobre conexión y advertencias de seguridad. 4. Interruptor automático de entrada de CA: Un interruptor automático bipolar controla la entrada de energía al módulo de potencia. 5. Interruptor automático de salida de CA: Un interruptor automático bipolar controla la salida de energía del módulo de potencia. 6. Ventilador extractor: Enfría y ventila el interior del módulo de potencia. 7. Ranura auxiliar: Retire el pequeño panel de cubierta para instalar accesorios opcionales para el control y monitoreo de su UPS en forma remota. Visite Tripp Lite en la web (www.tripplite.com) para conocer sobre los productos SNMP, de administración de redes y de conectividad que pueden instalarse en esta ranura. 8. Puerto EPO (Desconexión de emergencia): El módulo de potencia tiene un puerto EPO que puede usarse para conectar el módulo de potencia a un interruptor de cierre de contacto que permita el apagado de emergencia. Consulte la sección “Conexión opcional” para más detalles. 9. Puerto de comunicaciones RS-232: Este puerto serie DB9 hembra puede usarse para conectar su UPS a una estación de trabajo o a un servidor. Usa el protocolo RS-232 para comunicarse con una computadora conectada. Se emplea con el software de Tripp Lite y el cable serie incluido para monitorear y administrar el UPS en forma remota en una red y para guardar automáticamente los archivos abiertos y apagar el equipo durante una falla del servicio eléctrico. Consulte la sección “Conexión opcional” para más detalles. 10. Puerto de interfaz de contacto seco: Este puerto DB9 hembra envía señales de cierre de contacto para indicar una falla en la línea y un estado de batería baja. Consulte la sección “Conexión opcional” para más detalles. Descripción de características del módulo de transformador de aislamiento (modelos de 6 kVA y 10 kVA) 11. Bloque de terminales de entrada de la red: Use estos terminales para conectar su módulo de transformador a la energía de la red. Destornille y retire la cubierta del bloque para tener acceso. 12. Bloque de terminales de salida de equipo: Use estos terminales para conectar su equipo al módulo de transformador. Destornille y retire la cubierta del bloque para tener acceso. 13. Cable para conexión de módulo de potencia (sólo en modelos de 6 kVA): Conecta el módulo de transformador a la entrada/salida del módulo de potencia después que el bloque de terminales del módulo de potencia ha sido retirado. Consulte la sección “Conexión” para más detalles. 14 Bloque de terminales cableados para conexión del módulo de potencia (sólo en modelos de 10 kVA): Use estos terminales para conectar el módulo de transformador a los bloques de terminales de entrada y salida del módulo de potencia. Consulte la sección “Conexión” para más detalles. 15. Interruptor de reposición de sobretemperatura: Este interruptor dispara si la temperatura de la unidad aumenta demasiado. 16. Interruptor automático de CA a UPS: Un interruptor automático bipolar controla la salida de potencia del módulo de transformador al UPS. 17. Interruptor de salida: Un interruptor automático tripolar controla la salida de potencia del módulo de transformador al equipo conectado. 18. Interruptor de derivación manual: Este dial rojo y amarillo se emplea para poner en derivación (bypass) el módulo de potencia mientras sigue dando soporte al equipo conectado cuando se realiza mantenimiento al módulo de potencia. Mientras este interruptor está en BYPASS, el equipo conectado recibirá energía de CA filtrada de la red del módulo del transformador, pero el equipo no recibirá energía de batería en caso de una falla del servicio eléctrico. Consulte todo el procedimiento de derivación en la sección “Operación de derivación manual”. ¡ADVERTENCIA! Sólo para personal de servicio calificado. Si no sigue el procedimiento de derivación por completo, no apagará adecuadamente el módulo de potencia del UPS, produciendo un permanente riesgo de muerte o lesiones debido a un contacto potencial con alto voltaje. 19. Interruptor selector de voltaje: Use este interruptor para determinar el voltaje de entrada del módulo del transformador (200, 208 o 240 VCA) Consulte la sección “Conexión” para más detalles. Descripción de características del módulo de batería (modelos de 6 kVA y 10 kVA) 20. Conector de entrada: Use este conector para encadenar módulos de batería adicionales con el primero. Retire el panel de cubierta para tener acceso. Consulte el manual del propietario del módulo de batería para obtener instrucciones sobre conexión y advertencias de seguridad. 21. Cable de salida: Use este cable para conectar el módulo de batería al módulo de potencia en otro módulo de batería. El módulo de potencia no arrancará sin una conexión a un módulo de batería cargada. Consulte el manual del propietario del módulo de batería para obtener instrucciones sobre conexión y advertencias de seguridad. 30 Conexión Precauciones del cableado • El cableado debe ser realizado por un electricista calificado. • El módulo de potencia del UPS puede estar instalado sólo o conectado a un módulo de transformador de aislamiento. Ambas aplicaciones requieren que el módulo de potencia esté conectado a un módulo de batería. • Al realizar conexiones del cableado, siempre cumpla las reglamentaciones adecuadas para conexión de cables de su área [por ejemplo, el Código Eléctrico Nacional (NEC) en EE.UU.]. Asegúrese de instalar un interruptor de desconexión fácilmente accesible en su cableado de modo que pueda cortar la entrada de corriente alterna al UPS durante incendios y otras emergencias. Asegúrese que los cables estén dotados de mangas y asegurados por abrazaderas de conectores. Apriete las conexiones con un torque no menor que 24-28 libras-pulgada (2.7-3.2 Nm) • Asegúrese que su equipo esté puesto a tierra adecuadamente. • El uso de cables de calibre inadecuado puede dañar su equipo y causar riesgos de incendio. Elija los cables y circuitos de protección adecuados para realizar las conexiones del cableado (Los conductores de tierra deben ser del mismo tipo y calibre que los conductores de energía utilizados): Modelos de 6 kVA Modelos de 10 kVA CORRIENTE DE ENTRADA 200 - 240 (1Ø, 2 cond. + forro de polietileno) 30A 8 AWG (10 mm2) 50A 6 AWG (16mm2) CORRIENTE DE SALIDA 200 - 240 V (1Ø, 2 cond. + forro de polietileno) 30A 8 AWG (10mm2) 50A 6 AWG (16mm2) CORRIENTE DE SALIDA 120 V (1Ø, 2 cond. + forro de polietileno) 2 × 30A 8 AWG (10mm2) 2 × 50A 6 AWG (16mm2) CIRCUITO DE PROTECCIÓN DE SALIDA 30A 63A Conexión de módulos entre sí, a la energía de la red y a equipos Hay tres módulos separados del UPS disponibles de Tripp Lite (un módulo de potencia y un módulo de batería, que son necesarios en todas las aplicaciones, y un módulo de transformador de aislamiento) usados en diferentes combinaciones. Siga el procedimiento de conexión indicado a continuación de acuerdo con la combinación de módulos que planea instalar. Combinación de conexión #1: Módulo de potencia (de 6 kVA o 10 kVA) + Módulo(s) de batería Módulo de potencia de 6 kVA mostrado 1 Cablee el módulo de potencia a su equipo. A Con un destornillador, retire la parte superior de la caja A que cubre los terminales de entrada y salida del módulo de potencia. Pase un cable suministrado por el usuario a través del agujero ciego izquierdo de la caja de terminales B y conéctelo a los terminales de salida del módulo de potencia. Conecte el otro extremo del cable a su equipo. 2 Cablee el módulo de potencia a una fuente de energía de la red. Pase un cable suministrado por el usuario a través del agujero ciego derecho C y conéctelo a los terminales de entrada del módulo de potencia. Coloque nuevamente la tapa de la caja de terminales. Conecte el otro extremo del cable a una fuente de energía de la red. 3 B 1 C Conecte el módulo de batería al módulo de potencia. Consulte el manual del propietario incluido con su módulo de batería. Introduzca completamente el conector del extremo del cable del módulo de batería D en el conector de la parte posterior del módulo de potencia E . Pueden producirse pequeñas chispas; esto es normal. NOTA: El módulo de potencia no contiene baterías internas y no arrancará si no tiene conectado un módulo de batería. Los módulos de batería están completamente cargados antes de despacharse. Sin embargo, antes de esperar una completa capacidad de respaldo (en particular si el módulo de batería ha estado almacenado por un período prolongado) después de conectar el UPS a una fuente de energía de la red, permita que el módulo de batería se cargue 12 horas. Luego de que el sistema UPS esté en uso, cargará las baterías y mantendrá el nivel de carga automáticamente. Si es necesario, conecte módulos de baterías adicionales encadenados, con el cable de cada módulo introducido en el conector F del módulo anterior. 31 2 E F D 3 Conexión (continuación) Combinación de conexión #2: Módulo de potencia (6 kVA) + Módulo de transformador (6 kVA) + Módulo(s) de batería 1 Conecte el módulo de potencia al módulo de transformador. Con un destornillador, retire la parte superior de la caja A que cubre los terminales de entrada y salida del módulo de potencia. Retire los tornillos en cualquier lado de los terminales. Tome los terminales B y deslícelos hacia afuera hasta que pueda ver la lengüeta de desenganche C del conector del cable. Presione la lengüeta hacia abajo y tire de los cables para soltarlos del conector interno D . Retire los terminales. Introduzca el cable del conector del módulo de transformador E en los conectores internos en la caja de terminales del módulo de potencia hasta que la lengüeta haga clic. Coloque nuevamente los tornillos alrededor de la placa. Aunque no son necesarios, conserve los terminales y la cubierta de la caja de terminales del módulo de potencia en caso que planee operar el módulo de potencia sin el módulo de transformador posteriormente. D A B C 1 NORMAL BY PASS E 1 2 Cablee el módulo de transformador a su equipo. Con un destornillador, retire la parte superior de la caja F que cubre los terminales de entrada y salida del módulo de transformador. Pase un cable suministrado por el usuario a través del agujero ciego izquierdo de la caja G y conéctelo a los terminales de salida del módulo de transformador. Vea el Diagrama de voltaje de salida de CA H para determinar las conexiones de terminales que proporcionarán el voltaje adecuado a su aplicación. Conecte el otro extremo del cable a su equipo. F NORMAL BY PASS G 2 DIAGRAMA DE VOLTAJE DE SALIDA DE CA 208V 240V 120V 120V G H 3 Cablee el módulo de transformador a una fuente de energía de la red. Pase un cable suministrado por el usuario a través del agujero ciego derecho de la caja I y conéctelo a los terminales de entrada del módulo de transformador. Coloque nuevamente la parte superior de la caja que cubre los terminales del módulo de transformador. Conecte el otro extremo del cable a una fuente de energía de la red. NORMAL BY PASS 3 Combinación de conexión #2 (continúa en página siguiente) 32 I Conexión 4 (continuación) Seleccione el voltaje de entrada del módulo de transformador. Usando un destornillador, retire el panel que cubre el interruptor selector de voltaje del módulo de transformador J . Fije el interruptor para que coincida con el voltaje de entrada de su instalación. Luego, use los interruptores del panel frontal del módulo de potencia para configurar el voltaje de entrada en la pantalla LCD (consulte “Configuración de la entrada y salida de su UPS” en la sección “Encendido y apagado”). NOTA IMPORTANTE: Si el voltaje de entrada de su instalación es 200 VCA, fije el interruptor del módulo de transformador a 240 VCA, pero configure el módulo de potencia a 200 VCA. Si el voltaje de entrada de su instalación es 208 o 240 VCA, los ajustes del módulo de transformador y del módulo de potencia deben coincidir. El ajuste predeterminado de fábrica para ambos módulos es 208 V. Vea la tabla siguiente: Voltaje de entrada de su instalación 240 VCA 208 VCA 200 VCA 5 NORMAL BY PASS 208V AC J 4 Módulo de potencia Módulo de transformador Ajuste de voltaje de entrada Ajuste de voltaje de entrada (Interruptores/pantalla (Interruptor de panel posterior) LCD de panel frontal) 240 VCA 240 VCA 208 VCA 208 VCA 240 VCA 200 VCA Conecte el módulo de batería al módulo de potencia. Consulte el manual del propietario incluido con su módulo de batería. Introduzca completamente el conector del extremo del cable del módulo de batería K en el conector de la parte posterior del módulo de potencia L . Pueden producirse pequeñas chispas; esto es normal. NOTA: El módulo de potencia no contiene baterías internas y no arrancará si no tiene conectado un módulo de batería. Los módulos de batería están completamente cargados antes de despacharse. Sin embargo, antes de esperar una completa capacidad de respaldo (en particular si el módulo de batería ha estado almacenado por un período prolongado) después de conectar el UPS a una fuente de energía de la red, permita que el módulo de batería se cargue 12 horas. Luego de que el sistema UPS esté en uso, cargará las baterías y mantendrá el nivel de carga automáticamente. Si es necesario, conecte módulos de baterías adicionales encadenados, con el cable de cada módulo introducido en el conector M del módulo anterior. L K NORMAL BY PASS M 5 Combinación de conexión #3: Módulo de potencia (10 kVA) + Módulo de transformador (10 kVA) + Módulo(s) de batería 1 240V AC A Cablee el módulo de potencia al módulo de transformador B Con un destornillador, retire la parte superior de la caja A que cubre los terminales de entrada y salida del módulo de potencia. Coloque nuevamente la parte superior de la caja B que cubre los terminales del módulo de transformador. Con el cable suministrado, conecte los terminales de entrada y salida del módulo de potencia a los terminales correspondientes en el módulo del transformador “Hardwire Terminal Block for Power Module Connection” en el agujero ciego derecho de la caja C . Combinación de conexión #3 (continúa en página siguiente) 33 NORMAL 1 C BY PASS Conexión 2 (continuación) Cablee el módulo de transformador a su equipo. Pase un cable suministrado por el usuario a través del agujero ciego izquierdo de la caja D y conéctelo a los terminales de salida del módulo de transformador. Vea el Diagrama de voltaje de salida de CA E para determinar las conexiones de terminales que proporcionarán el voltaje adecuado a su aplicación. Conecte el otro extremo del cable a su equipo. NORMAL 3 Cablee el módulo de transformador a una fuente de energía de la red. BY PASS D 2 Pase un cable suministrado por el usuario a través del agujero ciego central de la caja F y conéctelo a los terminales de entrada del módulo de transformador. Conecte el otro extremo del cable a una fuente de energía de la red. Coloque nuevamente la parte superior de la cajas que cubren los terminales de los módulos de potencia y del transformador. DIAGRAMA DE VOLTAJE DE SALIDA DE CA 208V 240V 120V 120V G E 4 Seleccione el voltaje de entrada del módulo de transformador. Usando un destornillador, retire el panel que cubre el interruptor selector de voltaje del módulo de transformador G . Fije el interruptor para que coincida con el voltaje de entrada de su instalación. Luego, use los interruptores del panel frontal del módulo de potencia para configurar el voltaje de entrada en la pantalla LCD (consulte “Configuración de la entrada y salida de su UPS” en la sección “Encendido y apagado” en la página 36). NOTA IMPORTANTE: Si el voltaje de entrada de su instalación es 200 VCA, fije el interruptor del módulo de transformador a 240 VCA, pero configure el módulo de potencia a 200 VCA. Si el voltaje de entrada de su instalación es 208 o 240 VCA, los ajustes del módulo de transformador y del módulo de potencia deben coincidir. El ajuste predeterminado de fábrica para ambos módulos es 208 V. Vea la tabla siguiente: Voltaje de entrada de su instalación 240 VCA 208 VCA 200 VCA Módulo de transformador Ajuste de voltaje de entrada (Interruptor de panel posterior) 240 VCA 208 VCA 240 VCA NORMAL BY PASS F 3 Módulo de potencia Ajuste de voltaje de entrada (Interruptores/pantalla LCD de panel frontal) 240 VCA 208 VCA 200 VCA NORMAL 240V AC BY PASS 208V AC 5 Conecte el módulo de batería al módulo de potencia. Consulte el manual del propietario incluido con su módulo de batería. Introduzca completamente el conector del extremo del cable del módulo de batería H en el conector de la parte posterior del módulo de potencia I . Pueden producirse pequeñas chispas; esto es normal. NOTA: El módulo de potencia no contiene baterías internas y no suministrará energía al equipo conectado si no tiene conectado un módulo de batería. Los módulos de batería están completamente cargados antes de despacharse. Sin embargo, si el módulo de batería ha estado almacenado por un período prolongado, después de conectar el UPS a una fuente de energía de la red, permita que el módulo de batería se cargue durante 12 horas. Si es necesario, conecte módulos de baterías adicionales encadenados, con el cable de cada módulo introducido en el conector J del módulo anterior. G 4 I H NORMAL BY PASS 5 34 J Conexión opcional Las siguientes conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas. Conexión de comunicación serie RS-232 Use el cable incluido para conectar el puerto “RS-232” del módulo de potencia con el puerto de comunicaciones en su PC. Esto permitirá un monitoreo de toda la red y el control de su sistema UPS. Instale en su computadora el software PowerAlert de Tripp Lite apropiado para su sistema operativo. Conexión de comunicaciones de cierre de contacto Use un cable DB9 de cierre de contacto suministrado por el usuario para conectar el puerto de contacto seco del módulo de potencia al puerto de comunicaciones de su PC u otro equipo. Esto permitirá enviar señales básicas de cierre de contacto al y del UPS. Consulte el siguiente diagrama y la tabla para determinar las señales transportadas por este puerto. Instale en su computadora el software PowerAlert de Tripp Lite apropiado para su sistema operativo. DIAGRAMA DE INTERFAZ DE CONTACTO SECO TABLA DE INTERFAZ DE CONTACTO SECO lm in. > 3.3 mA  BATERÍA BAJA SEÑAL EXTERNA PARA APAGADO REMOTO RESPALDO NO NO COM COM NC NC Modo de operación del UPS Pin 8,3 Pin 1,3 Normal ABIERTO ABIERTO Respaldo CERRADO Batería baja CERRADO Pin 6,3 * 5 9 4 8 3 7 2 6 1  * CERRADO * * SEÑAL DE COMPUTADORA Falla >2 sec   12 V * * CERRADO Inactivo: Puede estar en cualquier estado CAPACIDAD MÁXIMA DE CONTACTO SECO: CA 250V/3A. CC 30V/3A 0 Conexión de puerto EPO Esta característica opcional es sólo para aquellas aplicaciones que requieran una conexión al circuito de desconexión de emergencia (EPO) de la instalación. Cuando el módulo de potencia está conectado a este circuito, es posible el apagado de emergencia de la salida. Usando el cable incluido, conecte el puerto EPO del módulo de potencia a un interruptor remoto suministrado por el usuario. La asignación de los pines para el puerto EPO se muestra en el diagrama siguiente. Nota: Si hay un corto entre los pines 2 y 3, 2 y 5, 4 y 5, o 3 y 4, el sistema UPS se apagará. ASIGNACIÓN DE PINES EPO 12V X 1 2 3 4 1K 5 X   35 6 Encendido y apagado 1. Configure la entrada y salida del UPS: Ponga el módulo de potencia del UPS en modo de configuración manteniendo presionados simultáneamente ambos botones de desplazamiento ( A y B ). Puede desplazarse por las opciones de configuración (usando A o B ) y seleccionar el ajuste adecuado para cada una de las siguientes opciones usando el botón “SELECT” B . • Voltaje de entrada y salida: Seleccione 200, 208 o 240 VCA. • Frecuencia de salida: Su UPS seleccionará automáticamente 50 o 60 Hz para que corresponda a la frecuencia de entrada. • Modo Economy (Economía): Su UPS puede proporcionar operación en línea con un tiempo de transferencia cero. También puede operar en un modo interactivo con la línea con mayor eficiencia de energía • Active el modo Economy para poner al UPS en modo interactivo con la línea. Desactive el modo Economy para poner el UPS en modo en línea. • Después de haber fijado estas opciones, “salga” del modo de configuración con el botón de desplazamiento A , y salga del modo Bypass manteniendo presionado el botón ON C hasta que escuche un pitido. 2. Encienda la entrada al UPS: Si el módulo de potencia del UPS está conectado a un módulo de transformador, encienda los interruptores automáticos D CA-a-UPS y de salida del circuito del módulo del transformador. Encienda el interruptor automático E de entrada del módulo de potencia. Presione el botón ON C del módulo de potencia hasta que escuche un pitido para comenzar la operación del inversor. Si su entrada de CA no está proporcionando energía en forma normal, puede “arrancar en frío” su UPS con la batería. (Su batería debe estar cargada por lo menos parcialmente para que esta operación tenga resultado) Presione y mantenga presionado el botón “ON” C hasta que escuche un pitido para arrancar su UPS en modo ON BATTERY. Note que ciertos equipos electrónicos pueden consumir más corriente durante el arranque; al arrancar con batería, considere reducir la carga inicial al UPS. Su UPS realizará una breve auto-prueba y mostrará los resultados en la pantalla LCD F . Consulte “Auto-prueba de arranque” en la sección “Operación” para conocer la secuencia en pantalla. 3. Encienda la salida del UPS: Encienda el interruptor automático H de salida del módulo de potencia del UPS. Si el UPS está conectado a un módulo transformador, cambie el Interruptor de derivación manual I del módulo de transformador de BYPASS a NORMAL y encienda su interruptor automático de salida. Ahora su UPS proporcionará energía al equipo conectado. 4. Para apagar el módulo de potencia y el módulo de transformador del UPS: Presione el botón OFF E del módulo de potencia del UPS hasta que escuche un pitido. Su carga todavía estará energizada. El inversor ahora está apagado, pero su UPS no está completamente desactivado. La pantalla LCD F indicará BYPASS MODE. Apague los interruptores automáticos de entrada y salida ( E y H ) del módulo de potencia del UPS. Si el UPS está conectado a un módulo de transformador, apague los interruptores automáticos de alimentación CAa-UPS y de salida del circuito del módulo del transformador D . Su carga ya no estará energizada, y la pantalla LCD F no estará iluminada. H E H D D E NORMAL NORMAL BY PASS BY PASS I I Modelos de 10 kVA Modelos de 6 kVA F C B A E Modelos de 6 kVA y 10 kVA (Panel frontal) 36 Operación de derivación manual (para mantenimiento o reemplazo del módulo de potencia) El siguiente procedimiento sólo se aplica a configuraciones de sistemas UPS que incluyan un módulo de transformador de 6 kVA o 10 kVA. El procedimiento explica como dar servicio o reemplazar el módulo de potencia mientras se suministra energía de la red al equipo conectado al módulo de transformador. NOTA: Ya que el módulo de potencia y el módulo de batería estarán desconectados durante el procedimiento, no podrán suministrar soporte de respaldo de batería al equipo conectado al módulo de transformador en caso de una falla del servicio eléctrico. ¡ADVERTENCIA! Sólo para personal de servicio calificado. Si no sigue este procedimiento por completo, no apagará adecuadamente el módulo de potencia del UPS, produciendo un permanente riesgo de muerte o lesiones debido a un contacto potencial con alto voltaje. 1. Desactive el software PowerAlert y desconecte el cable de comunicación de los puertos de comunicaciones A del módulo de potencia. 2. Cambie el interruptor de Bypass B del módulo de transformador a “BYPASS”. 3. Presione el botón OFF C del módulo de potencia, si el módulo de potencia estaba activado, hasta que escuche un pitido y se muestre el mensaje “BYPASS MODE” en la pantalla LCD D . 4. Apague el interruptor automático bipolar CA a UPS E del módulo del transformador. 5. Apague los interruptores automáticos bipolares de entrada F y de salida G del módulo de potencia. 6. Desconecte el cable del módulo de batería del conector de batería H del módulo de potencia. 7. SÓLO PARA MÓDULOS DE POTENCIA DE 10 kVA: Use un voltímetro para revisar el cable que conecta los bloques de terminales I del módulo de potencia a los bloques de terminales J del módulo del transformador para asegurarse que el módulo de potencia ya no esté recibiendo energía. Luego de que ya no esté recibiendo energía, retire el cableado. El módulo de potencia ahora está apagado en forma segura y pueden realizarse los trabajos de mantenimiento o reemplazo. G G F H F A J A E E NORMAL NORMAL BY PASS BY PASS H I B B Modelos de 10 kVA (Panel posterior) Modelos de 6 kVA (Panel posterior) D C Modelos de 6 kVA y 10 kVA (Panel frontal) 37 Operación Auto-prueba de arranque Cuando enciende el UPS, ingresa al modo de diagnóstico y realiza una breve auto-prueba que dura cerca de 15 segundos. Los resultados de la auto-prueba se muestran en la pantalla LCD en la secuencia indicada a continuación. MODO DIAGNÓSTICO FRECUENCIA DE SALIDA = XXHz MODO DIAGNÓSTICO ENTRADA CA BIEN MODO DIAGNÓSTICO ENTRADA CA BIEN MODO DIAGNÓSTICO BATERÍA BIEN MODO DIAGNÓSTICO CARGADOR BIEN MODO DIAGNÓSTICO CA/CC BIEN MODO DIAGNÓSTICO PROBANDO INVERSOR ARRANCADO CON ENTRADA CA ARRANQUE EN FRÍO* DIAGNOSTIC MODE FREQ OUT = XXHz DIAGNOSTIC MODE FREQ OUT = XXHz M M DIAGNOSTIC MODE INPUT AC OK DIAGNOSTIC MODE INPUT AC BAD M M DIAGNOSTIC MODE INPUT AC OK DIAGNOSTIC MODE INPUT AC BAD M M DIAGNOSTIC MODE BATTERY OK DIAGNOSTIC MODE BATTERY OK M M DIAGNOSTIC MODE CHARGER OK DIAGNOSTIC MODE AC/DC OK M M DIAGNOSTIC MODE AC/DC OK DIAGNOSTIC MODE TESTING INVERTER M M DIAGNOSTIC MODE TESTING INVERTER ON BATTERY MODE LOAD = XXX% X.XXKW MODO DIAGNÓSTICO FRECUENCIA DE SALIDA = XXHz MODO DIAGNÓSTICO ENTRADA CA MAL MODO DIAGNÓSTICO ENTRADA CA MAL MODO DIAGNÓSTICO BATERÍA BIEN MODO DIAGNÓSTICO CA/CC BIEN MODO DIAGNÓSTICO PROBANDO INVERSOR MODO CON BATERÍACARGA = XXX% X.XXKW M MODO EN LÍNEACARGA = XXX% X.XXKW ONLINE MODE LOAD = XXX% X.XXKW *Nota: Si el UPS arranca en frío, su LED BATTERY estará encendido. Fallo durante la auto-prueba Si se detecta un problema durante la auto-prueba, la pantalla LCD mostrará un mensaje de error. Si su UPS muestra cualquiera de los siguientes mensajes en su pantalla LCD, llame al Soporte técnico de Tripp Lite al (773) 869-1234. ¡BATERÍA MAL! LLAMAR A SERVICIO BAD BATTERY! CALL FOR SERVICE ¡FALLA DE CARGADOR! LLAMAR A SERVICIO CHARGER FAILURE! CALL FOR SERVICE ¡FALLA DE CA/CC! LLAMAR A SERVICIO AC/DC FAILURE! CALL FOR SERVICE ¡FALLA DE INVERSOR! LLAMAR A SERVICIO INVERTER FAILURE! CALL FOR SERVICE ¡FALLA DE SALIDA! LLAMAR A SERVICIO OUTPUT FAILURE! CALL FOR SERVICE ¡FALLA DE VENTILADOR !LLAMAR A SERVICIO FAN FAILURE! CALL FOR SERVICE 38 Operación (continuación) Operación normal Durante operación normal, la primera línea de su pantalla LCD muestra el modo de operación de su UPS: Online, Economy, On Battery, o Bypass. Modo Online: El UPS proporciona energía de corriente alterna mientras hay disponible energía de la red y cambia a modo On Battery en forma instantánea (tiempo de transferencia cero) si se interrumpe la energía de CA. Modo Economy: El UPS proporciona energía de corriente alterna de alta eficiencia mientras hay disponible energía de la red y cambia a modo On Battery rápidamente si se interrumpe la energía de CA. Modo On Battery: El UPS proporciona energía de corriente alterna de respaldo de batería por tanto tiempo como dure la energía de la batería. Regresa a modo Online o Economy si hay energía de la red disponible y se apaga si se agota la energía de batería. Modo Bypass: El UPS proporciona energía de corriente alterna mientras haya energía de la red disponible. El UPS se apaga si se interrumpe la corriente alterna. La segunda línea de la pantalla LCD muestra condiciones básicas de energía. Presione los botones de desplazamiento para moverse a través de estas condiciones en la secuencia siguiente: M XXXX MODE LOAD = XXX% X.XXKW M MODO XXXX CARGA = XXX% X.XXKW L XXXX MODE IN = XXXV XX.X Hz M MODO XXXX ENTRADA = XXXV XX.X Hz L XXXX MODE OUT = XXXV XX.X Hz M MODO XXXX SALIDA = XXXV XX.X Hz L XXXX MODE BATTERY = XXXVDC MODO XXXX BATERÍA = XXXVDC M Alarma On Battery Cuando está en modo On Battery, el módulo de potencia del UPS emitirá un pitido para informarle que está usando energía de baterías para dar soporte al equipo conectado. Si sus baterías conectadas están a más de la mitad de su capacidad, emitirá un pitido cada dos segundos. Si sus baterías conectadas están a menos de la mitad de su capacidad, emitirá un pitido dos veces por segundo. Si sus baterías conectadas están casi agotadas, el módulo de potencia del UPS emitirá pitidos en forma continua. Para silenciar la alarma On Battery, presione el botón “ON/MUTE” Mensajes de sobrecarga Cuando el UPS detecta una sobrecarga de salida, la pantalla LCD cambiará a la siguiente visualización: OVERLOAD! LOAD = XXX% X.XXKW ¡SOBRECARGA! CARGA = XXX% X.XXKW El UPS luego comenzará una cuenta regresiva. Si el UPS todavía está sobrecargado al final del conteo, pasará automáticamente a modo Bypass para proteger su inversor. La duración del conteo regresivo varía con la gravedad de la sobrecarga, de la manera siguiente: Condición de sobrecarga 102% - 125% Duración del conteo 1 minuto 125% - 150% >150% 30 segundos Inmediato 39 Operación (continuación) Mensajes Bypass Durante modo Bypass, el UPS vigila su voltaje de entrada y pasa esa energía de entrada al equipo conectado. El UPS no proporcionará respaldo de batería en modo Bypass. Si el voltaje de salida se desvía de un rango aceptable (entre 15% mayor y 20% menor que el nominal), el UPS indica la condición en su LCD y deja de suministrar energía de salida a su carga. Si los niveles de energía regresan a un nivel aceptable, el UPS reanuda el suministro de energía a la carga, y su pantalla LCD informa que el voltaje de salida era demasiado alto o demasiado bajo, pero que ha regresado a su valor nominal. CONDICIONES DE VOLTAJE DE BYPASS MENSAJES DE PANTALLA LCD >15% mayor que el nominal NO OUTPUT BYPASS AC TOO HI SIN SALIDA DE BYPASSVCA MUY ALTO >20% menor que el nominal NO OUTPUT BYPASS AC TOO LO SIN SALIDA DE BYPASSVCA MUY BAJO Era muy alto, ahora nominal BYPASS MODE BYPASS AC WAS HI MODO BYPASSVCA ERA ALTO Era muy bajo, ahora nominal BYPASS MODE BYPASS AC WAS LO MODO BYPASSVCA ERA BAJO Mensajes de apagado Su UPS se apagará y la pantalla LCD mostrará un mensaje si detecta una de las siguientes condiciones. Nota: Durante todas estas condiciones, los LEDs “Input,” “Output” y “Bypass” estarán encendidos. CONDICIONES DE APAGADO MENSAJES DE PANTALLA LCD Sobrecarga prolongada SHUT DOWN OVERLOAD XXX% APAGADO SOBRECARGA XXX% Cortocircuito en salida SHUT DOWN O/P SHORT CIRCUIT APAGADO CORTO CIRCUITO EN SALIDA Comando de apagado remoto (Vía DB9) SHUT DOWN REMOTE COMMAND APAGADO COMANDO REMOTO Comando de apagado remoto (Vía EPO) SHUT DOWN EMERGENCY STOP! APAGADO ¡PARADA DE EMERGENCIA! Fallas internas SHUT DOWN + DC BUS HIGH APAGADO BARRA + VCC ALTO SHUT DOWN + DC BUS LOW APAGADO BARRA + VCC BAJO SHUT DOWN - DC BUS HIGH APAGADO BARRA + VCC ALTO SHUT DOWN - DC BUS LOW APAGADO BARRA + VCC BAJO SHUT DOWN OVERTEMPERATURE APAGADO SOBRETEMPERATURA 40 Servicio/Garantía y Seguro Servicio Su UPS SmartOnline está cubierto con la garantía limitada de 2 años descrita más adelante. Tripp Lite ofrece varios contratos de servicio, incluyendo contratos de servicio de arranque y contratos de servicio SafeSure en el sitio, de 3 a 5 años. Para mayor información, llame al Servicio al cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234. Garantía limitada de 2 años TRIPP LITE garantiza que sus productos que incluyen baterías están libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Después de 90 días de la fecha de compra, la obligación de TRIPP LITE de acuerdo con esta garantía está limitada a reemplazar componentes en los productos defectuosos. Para obtener servicio de acuerdo con esta garantía, debe llamar a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser devueltos a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con los cargos de transporte pagados por adelantado, acompañados de una breve descripción del problema encontrado y un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica al equipo que ha sido dañado por accidente, negligencia o uso inadecuado, o que ha sido alterado o modificado en alguna forma. Esta garantía solamente se aplica al comprador original que debe haber registrado correctamente el producto dentro de los 10 días de la compra. Las garantías de todos los supresores de sobretensiones de TRIPP LITE son nulas si han estado conectados a la salida de cualquier sistema UPS. Las garantías de todos los sistemas UPS de TRIPP LITE son nulas si un supresor de sobretensiones ha estado conectado a sus tomas de salida. SALVO POR LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO EXPRESA NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos estados no permiten limitaciones o exclusiones de las garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente pueden no aplicarse al comprador. SALVO POR LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES, RESULTANTES DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO EN EL CASO DE HABERSE INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, como pérdida de ingresos o beneficios, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costo por reemplazos, reclamaciones de terceras partes, o lo que corresponda. TRIPP LITE tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 41 Especificaciones Los modelos SU6000RT3U y SU10KRT3U incluyen un módulo de potencia, un módulo de transformador de aislamiento y un módulo de batería. Los modelos SU6000RT3UXR incluyen un módulo de potencia, un módulo de transformador de aislamiento y dos módulos de batería. Modelo Entrada Rango de voltaje de entrada Voltaje de entrada del módulo Frecuencia de entrada Corriente de entrada Corriente de arranque Factor de potencia (plena carga) Eficiencia (plena carga/en línea) Interruptor automático del módulo de potencia Interruptor automático del módulo de transformador SU6000RT3U SU6000RT3UXR SU10KRT3U 156V~276V monofásico 200/208/240 V 50/60 Hz ± 3 Hz 22.6 A <150 A >0.97 >87% 40A (bipolar) 40A (bipolar) 156V~276V monofásico 200/208/240 V 50/60 Hz ± 3 Hz 22.6 A <150 A >0.97 >87% 40A (bipolar) 40A (bipolar) 156V~276V monofásico 200/208/240 V 50/60 Hz ± 3 Hz 40 A <200 A >0.97 >88% 63A (bipolar) 63A (bipolar) 6000 4200 Onda sinusoidal Onda sinusoidal 100/120/200/208/240V 50/60 Hz (± 0.2 Hz con batería) ±3% 6000 4200 Onda sinusoidal Onda sinusoidal 100/120/200/208/240V 50/60 Hz (± 0.2 Hz con batería) ±3% 10000 7000 Onda sinusoidal Onda sinusoidal 100/120/200/208/240V 50/60 Hz (± 0.2 Hz con batería) ±3% <3% <6% 102% (continua) 102%~125% (1 min.) 125%~150% (30 seg.) >150% (inmediato) Capacidad de cortocircuito 90A* Interruptor automático de módulo de potencia 40A Interruptor automático de módulo de transformador 30A (tripolar) Factor de cresta 3:1 <3% <6% 102% (continua) 102%~125% (1 min.) 125%~150% (30 seg.) >150% (inmediato) 90A* 63A 63A (tripolar) 3:1 <3% <6% 102% (continua) 102%~125% (1 min.) 125%~150% (30 seg.) >150% (inmediato) 160A* 63A 63A (tripolar) 3:1 Salida VA Vatios (Factor de potencia: 0.7) Forma de onda (en línea) Forma de onda (con batería) Voltaje de salida (RMS) Frecuencia de salida Regulación de voltaje Distorsión máxima de armónicos (Plena carga lineal) (Plena carga no lineal) Capacidad de sobrecarga *La capacidad de cortocircuito 2 hilos, monofásico, 120 V para el SU6000RT3U y SU6000RT3UXR es mayor que 180 A, y para el SU10KRT3U es mayor que 320 A. Operación Tiempo de transferencia en línea (Línea a batería, batería a línea) 0 ms Ruido audible (Plena carga @ 1 m) <50 dBA Tiempo de respaldo típico (con módulo de batería incluido) (Plena carga) 15 min. + (Media carga) 37 min. + 0 ms <55 dBA 0 ms <55 dBA 37 min. + 79 min. + 8 min. + 20 min. + Indicadores Incluye una pantalla LCD y LEDs (I/P (entrada), BATTERY, AC/DC, BYPASS DC/AC, O/P (salida)). Comunicaciones Incluye un conector RS-232 hembra, un conector DB9 hembra de contacto seco y una ranura auxiliar. Especificaciones físicas Dimensiones de la unidad (Alt. x ancho x prof., pulg.) Módulo de potencia 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in. [13.4 x 44.5 x 57.2 cm.] Módulo de transformador 5.25 (3U) x 17.5 x 26 in. [13.4 x 44.5 x 66.1 cm.] Módulo de batería #1 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in. [13.4 x 44.5 x 57.2 cm.] Módulo de batería #2 (si es aplicable) n/d Peso de embarque Módulo de potencia Módulo de transformador Módulo de batería #1 Módulo de batería #2 (si es aplicable) 58 lb. [27 kg.] 124 lb. [57 kg.] 160 lb. [73 kg.] n/d 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in. [13.4 x 44.5 x 57.2 cm.] 5.25 (3U) x 17.5 x 26 in. [13.4 x 44.5 x 66.1 cm.] 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in. [13.4 x 44.5 x 57.2 cm.] 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in. [13.4 x 44.5 x 57.2 cm.] 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in. [13.4 x 44.5 x 57.2 cm.] 5.25 (3U) x 17.5 x 26 in. [13.4 x 44.5 x 66.1 cm.] 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in. [13.4 x 44.5 x 57.2 cm.] n/d 58 lb. [27 kg.] 124 lb. [57 kg.] 160 lb. [73 kg.] 160 lb. [73 kg.] 68 lb. [31 kg.] 124 lb. [57 kg.] 160 lb. [73 kg.] n/d + Los tiempos de respaldo son extensibles con módulos de batería adicionales (modelo: BP240V10RT-3U) vendidos por separado. 42 Especificaciones (continuación) Los modelos SU6000RT3UHV y SU10KRT3UHV incluyen un módulo de potencia y un módulo de batería. Modelo Entrada Rango de voltaje de entrada Voltaje de entrada del módulo Frecuencia de entrada Corriente de entrada Corriente de arranque Factor de potencia (plena carga) Eficiencia (Plena carga/En línea) Interruptor automático del módulo de potencia Salida VA Vatios (Factor de potencia: 0.7) Forma de onda (en línea) Forma de onda (con batería) Voltaje de salida (RMS) Frecuencia de salida Regulación de voltaje Distorsión máxima de armónicos (Plena carga lineal) (Plena carga no lineal) Capacidades de sobrecarga Capacidad de cortocircuito Interruptor automático de módulo de potencia Factor de cresta SU6000RT3UHV SU10KRT3UHV 156V~276V monofásico 200/208/240V 50/60 Hz ± 3 Hz 22.6A <150A >0.97 >87% 40A (2 pole) 156V~276V monofásico 200/208/240V 50/60 Hz ± 3 Hz 40A <200A >0.97 >88% 63A (2 pole) 6000 4200 Onda sinusoidal Onda sinusoidal 200/208/240V 50/60 Hz (± 0.2 Hz con batería) ±3% 10000 7000 Onda sinusoidal Onda sinusoidal 200/208/240V 50/60 Hz (± 0.2 Hz con batería) ±3% <3% <6% 102% (continua) 102%~125% (1 min.) 125%~150% (30 seg.) >150% (inmediato) 90A 40A 3:1 <3% <6% 102% (continua) 102%~125% (1 min.) 125%~150% (30 seg.) >150% (inmediato) 160A 63A 3:1 Operación Tiempo de transferencia en línea (Línea a batería, batería a línea) 0 ms Ruido audible (Plena carga @ 1 m) <50 dBA Tiempo de respaldo típico (con módulo de batería incluido) (Plena carga) 15 min. + (Media carga) 37 min. + 0 ms <55 dBA 8 min. + 20 min. + Indicadores Incluye una pantalla LCD y LEDs (I/P (entrada), BATTERY, AC/DC, BYPASS DC/AC, O/P (salida)). Comunicaciones Incluye un conector RS-232 hembra, un conector DB9 hembra de contacto seco y una ranura auxiliar. Especificaciones físicas Dimensiones de la unidad (Alt. x ancho x prof., pulg.) Módulo de potencia 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in. [13.4 x 44.5 x 57.2 cm.] Módulo de batería 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in. [13.4 x 44.5 x 57.2 cm.] Shipping Weight Módulo de potencia 58 lb. [27 kg.] Módulo de batería 160 lb. [73 kg.] 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in. [13.4 x 44.5 x 57.2 cm.] 5.25 (3U) x 17.5 x 22.5 in. [13.4 x 44.5 x 57.2 cm.] 68 lb. [31 kg.] 160 lb. [73 kg.] + Los tiempos de respaldo son extensibles con módulos de batería adicionales (modelo: BP240V10RT-3U) vendidos por separado. 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Tripp Lite SU10KRT3U Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para