25
AL OPERAR LA UNIDAD
• Use gafas o lentes de seguridad que cumplan con las normas
actuales ANSI / ISEA Z87.1 y estén marcados como tales. Use
siempre protección para los oídos al operar esta unidad. Si la
operación levanta polvo, lleve puesta una máscara facial o
contra el polvo.
• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de
mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni ande descalzo. Asegure su cabello por
encima del nivel de los hombros.
• El protector del cabezal de corte siempre debe estar colocado
mientras se opera la unidad. No utilice la unidad si no están
extendidos ambos hilos de recorte y si no está instalado el hilo
adecuado. No extienda el hilo de recorte más allá de la longitud
del protector.
• Ajuste la manija para que brinde el mejor agarre, si corresponde.
• Antes de arrancar la unidad, asegúrese de que la cuchilla no
haga contacto con ningún objeto.
• Use la unidad únicamente a la luz del día o con buena luz artificial.
• Use la herramienta correcta. Use esta herramienta solamente
con el propósito previsto.
• Sostenga siempre la unidad con ambas manos al operarla.
Agarre firmemente ambos mangos o empuñaduras.
• No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga siempre una
posición y equilibrio adecuados. Tenga cuidado al trabajar sobre
escalinatas, cuestas empinadas o pendientes. Para evitar
lesiones graves, no haga funcionar la unidad desde una escalera
de mano o un techo.
• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes
móviles. No toque o trate de detener las piezas móviles.
• No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la
tarea. No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no
está en uso.
• No fuerce el equipo. El mismo trabajará mejor y con mayor
seguridad si lo utiliza a la velocidad para la que ha sido diseñado.
• Pare siempre la unidad cuando posponga el trabajo o mientras
camine entre diferentes zonas de corte.
• Si golpea o se enreda con un objeto extraño, pare de inmediato
la unidad y verifique si hay algún daño. No ponga a funcionar el
equipo sin reparar el daño. No opere la unidad si hay piezas
flojas o dañadas.
• Use únicamente para esta unidad las piezas de repuesto y
accesorios del fabricante original. Estas se encuentran
disponibles en su distribuidor de servicio autorizado. El uso de
cualquier pieza o accesorio no autorizado podría causar lesiones
graves al usuario o daños a la unidad y anular la garantía.
• Mantenga limpia la unidad. Quite con cuidado cualquier resto de
vegetación u otros residuos que puedan bloquear las piezas
móviles.
• Si la unidad comienza a vibrar anormalmente, deténgala de
inmediato. Inspeccione la unidad para encontrar la causa de la
vibración. Generalmente, la vibración es un indicador de problemas.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA UNIDADES DE
GASOLINA
• Almacene el combustible solo en los recipientes diseñados y
aprobados específicamente para estos materiales.
• Pare siempre el motor y deje que se enfríe antes de llenar el
tanque. Nunca quite la tapa del tanque de combustible ni eche
combustible cuando el motor esté caliente. Antes de llenar el
tanque, siempre afloje la tapa lentamente para disipar la presión
del mismo.
• Mezcle o eche siempre el combustible en un área exterior bien
ventilada y limpia, donde no haya chispas ni llamas. NO fume.
• No opere nunca la unidad si la tapa del combustible no está
bien asegurada en su lugar.
• Evite el peligro de incendio debido a combustible derramado.
Limpie de inmediato todo combustible derramado de la unidad
antes de encenderla. Antes de arrancar el motor, aleje la unidad
a una distancia de 30 pies (9.1 m) como mínimo del lugar de
abasto de combustible. NO fume.
• No arranque ni use nunca la unidad dentro de una habitación o
edificio cerrados. Inhalar los gases de escape puede ser fatal.
Opere esta unidad solamente en un área exterior bien ventilada.
ADVERTENCIA:La gasolina es
sumamente inflamable y, de prenderse, sus vapores pueden
hacer explosión. Tome las siguientes precauciones:
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES
ELÉCTRICAS
• JUEGOS DE CABLES: Verifique que su juego de cable esté en
buenas condiciones. Cuando use un juego de cables, verifique
que el cable que usa es lo suficientemente grueso para conducir
la corriente que consumirá la unidad. Un juego de cables de
menor calibre puede causar una caída de voltaje en la línea y
ocasionar la pérdida de energía y recalentamiento. Vea el
manual del operador de la unidad que le dará electricidad a este
accesorio para saber la medida recomendada para el cable.
• Inspeccione todos los cables de extensión y la conexión
eléctrica de la unidad con frecuencia. Observe en detalle si
existe deterioro, cortes o grietas en el aislamiento. Inspeccione
también si existen daños en las conexiones. Cambie los cables
si encuentra algún defecto o daño.
• Evite que el cabezal motorizado se desconecte del cable de
extensión durante la operación usando una correa de sujeción en
el receptáculo o enchufe, un conector, o hágale un nudo (Fig. A).
• Evite los ambientes peligrosos. No opere nunca su unidad en
ambientes húmedos ni mojados. La humedad representa un
peligro de descarga eléctrica.
• No use la unidad bajo la lluvia. No la use dentro del agua ni
alrededor de ella.
• No toque el enchufe ni la unidad con las manos mojadas ni
parado sobre superficies mojadas.
• Do not leave the unNo deje la unidad enchufada cuando no se
utilice, esté cambiando los accesorios o mientras se le está
dando mantenimiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, use sólo cables de extensión aprobados para uso
en exteriores, como un cable de extensión con cable tipo
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-
W o SJTOW-A. Puede adquirir cables de extensión en su
distribuidor local. Use sólo cables de extensión de camisa
cilíndrica aprobados para su uso al exterior.
Fig. A
Cable de alimentación de la unidad
Cable de extensión