Haier HC33SW20RB Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Refrigerator / Freezer
Refrigerador /
Congelador
User Manual
Manual del Usuario
HC33SW20RB
Read all of the instructions before using this appliance. When using
this appliance, always exercise basic safety precautions, including the
following:
NOTE: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position
for any period of time wait 24 hours before plugging the unit in.
1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use
and care guide.
2) This refrigerator must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in the
installation section.
3) Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always
grasp the plug firmly and pull straight out from the outlet.
4) Repair or replace immediately, all electric service cords that have
become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows
cracks or abrasion damage along its length, the plug or the connector
end.
5) Unplug your refrigerator before cleaning or before making any repairs.
Note: If for any reason this product requires service, we strongly
recommend that a certified technician performs the service.
6) DANGER - Risk of Fire or Explosion. Flammable refrigerant used. Do
not use Mechanical devices to defrost refrigerator. Do not puncture
refrigerant tubing.
7) If your old refrigerator is not being used, we recommend that you remove
the doors and leave the shelves in place. This will reduce the possibility
of danger to children.
8) After your refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in
the freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin
may adhere to these extremely cold surfaces.
9) Do not refreeze foods that have been thawed completely. The United
States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No. 69
reads: “…You may safely refreeze frozen foods that have thawed if they
still contain ice crystals or if they are still cold-below 40˚F.
1
English
SAFETY PRECAUTIONS
Thank you for using our Haier
product. This easy-to-use manual
will guide you in getting the best
use of your refrigerator.
Remember to record the model and
serial number. They are on a label
in the rear of the refrigerator.
Model number
Serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain
warranty service.
“…Thawed ground meats, poultry, or fish that have any off-odor or
off-color should not be refrozen and should not be eaten. Thawed ice
cream should be discarded. If the odor or color of any food is poor or
questionable, discard it. The food may be dangerous to eat.
“…Even partial thawing and re-freezing reduce the eating quality of
foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating
quality of red meats is affected less than that of many other foods. Use
refrozen foods as soon as possible, to save as much of its eating quality
as you can.”
10) This refrigerator should not be recessed or built-in in an enclosed
cabinet. It is designed for freestanding installation only.
11) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION - Risk of Fire or Explosion
Dispose of property in accordance with Federal or Local
Regulations. Flammable refrigerant used.
DANGER
Risk of child entrapment. Before you throw away your old
refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves
in place so that children may not easily climb inside.
2
English
PRODUCT REGISTRATION
3
English
TABLE OF CONTENTS
PAGE
SAFETY PRECAUTIONS ................................................................1
PARTS AND FEATURES ................................................................4
INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ............................................5
Unpacking Your Refrigerator .............................................................5
Leveling Your Refrigerator .................................................................5
Proper Air Circulation ....................................................................... 5
Reversing the Door ........................................................................... 5
Door Alignment ...............................................................................6
Electrical Requirements .....................................................................7
Use of Extension Cord ......................................................................7
Installation Limitations .......................................................................7
REFRIGERATOR FEATURES AND USE ..........................................8
General Features .............................................................................8
Refrigerator Interior Shelves ...............................................................8
Food Storage Information .................................................................9
Normal Operating Sounds ..............................................................10
PROPER REFRIGERATOR CARE AND CLEANING ......................11
Cleaning and Maintenance .............................................................11
Defrost ..........................................................................................11
Power Interruptions .........................................................................12
Vacation and Moving Care .............................................................12
Energy Saving Tips.........................................................................12
TROUBLESHOOTING ..................................................................13
WARRANTY INFORMATION .....................................................14
4
1. 2 Full-Width Glass Shelves
2. Drip Tray
3. Freezer Compartment
4. Adjustable Temperature Control
5. Ice Cube Tray
6. 1 Full-width Can Storage Shelf
7. 2 Half-Width Door Bins
8. Full-Width Door Shelf
9. 2 Liter Bottle Door Storage
10. Leveling Legs
English
PARTS AND FEATURES
6
1
7
5
2
4
8
3
9
10
Unpacking Your Refrigerator
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive
tape holding the refrigerator accessories inside and outside.
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before
powering on the refrigerator.
CAUTION
Risk of Fire or Explosion due to puncture of refrigerant tubing. Flammable
refrigerant used. Handle with care when moving refrigerator to avoid either
damaging the refrigerant tubing or increasing the risk of a leak.
Leveling Your Refrigerator
Your refrigerator has two leveling legs which are located in the front bottom
corners of your refrigerator. After properly placing your
refrigerator in its final position, you can level your refrigerator.
Leveling legs can be adjusted by turning them counterclockwise to raise
your refrigerator or by turning them clockwise to lower your refrigerator. The
refrigerator door will close easier when the leveling legs are extended.
Proper Air Circulation
To ensure your refrigerator works at the maximum efficiency it was designed
for, you should install it in a location where there is proper air circulation,
plumbing and electrical connections.
The following are recommended clearances around the refrigerator:
Sides……………4"
Top..................4"
Back.................4"
Reversing the Door Hinge
1. Remove any loose items in the refrigerator and carefully turn refrigerator on its
back.
2. Remove the top hinge cover using a flat head screw driver and gently push
up.
3. Using a Phillips head screwdriver, loosen and remove the screws holding the
top hinge in place.
4. Remove top hinge and carefully lift off the door.
5. Remove the screw hole plugs from the opposite side and insert the plugs in the
screw hole openings of the just removed screws.
6. Remove both front leveling legs.
7. Loosen the screws holding the lower hinge bracket to the refrigerator and
remove screws and bracket.
5
English
INSTALLING YOUR REFRIGERATOR
6
English
8. Align lower hinge bracket on opposide side and insert screws into the holes.
9. Align hole in the door with the door pin in lower hinge and gently push down
until firm.
10. Re-install both leveling legs.
11. Align upper hinge bracket with screw holes, insert screws and partially
secure, check that door and cabinet are properly aligned and then secure
tightly.
12. Replace top hinge cover.
NOTE:
As the door gets pressed in during shipping, after reversing the door, the
gasket may have to be reset. This is done to prevent the cool refrigerated
air from escaping. If there is a gap between the door gasket and the
cabinet, set the gasket by gently pulling it out to seal the gap.
Door Alignment
1. Remove the top hinge cover by using a flathead screwdriver. Place the head
under the front edge of the cap and gently lift.
2. Loosen the top hinge screws using a Phillips head screw driver.
3. Adjust the door or put a spacer in between and tighten the screws.
4. Replace the top hinge cover by aligning the rear of the cover with the rear of
the hinge. Press firmly on the front of the cover until it snaps in place.
Hole Plugs
Cover
Screws
Top Hinge
Lower
Hinge
Screws
7
English
Electrical Requirement
Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with
proper grounding to power the refrigerator.
Avoid the use of three prong adapters or cutting off the third grounding prong
in order to accommodate a two prong outlet. This is a dangerous practice since
it provides no effective grounding for the refrigerator and may result in shock
hazard.
Use of Extension Cords
Avoid the use of an extension cord because of potential safety hazards under
certain conditions. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire
extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot outlet that will
accept the plug. The marked rating of the extension cord must be equal to or
greater than the electrical rating of the appliance.
Installation Limitations
Do not install your refrigerator in any location not properly insulated or heated,
e.g. garage, etc. Your refrigerator was not designed to operate in temperature
settings below 55˚ Fahrenheit.
Select a suitable location for the refrigerator on a hard even surface away
from direct sunlight or heat source, e.g. radiators, baseboard heaters, cooking
appliances, etc. Any floor unevenness should be corrected with the leveling legs
located on the front bottom corners of the refrigerator.
NOTE: As the door gets pressed in during shipping, after reversing the door, the
gasket may have to be reset. This is done to prevent the cool refrigerated
air from escaping. If there is a gap between the door gasket and the
cabinet, set the gasket by gently pulling it out to seal the gap.
8
English
General Features
Adjustable temperature dial:
Your refrigerator will automatically maintain the temperature level you select.
The temperature control dial has 5 settings plus "0". 1 is the warmest. 5 is the
coldest. At first, set the dial to 3 and allow 24 hours to pass before adjusting the
temperature to your needs.
(Note: If the refrigerator has been placed in a horizontal or
tilted position for any period of time wait 24 hours before
plugging the unit in.)
Freezer Compartment / Use of the Ice Cube Trays
This compartment is designed for making ice cubes and for short-term food
storage (a few days at most).
WARNING: This compartment is not cold enough to freeze foods safely for
more than 5 days.
If ice cube tray freezes to the bottom of the compartment, pour a little warm
water around it to loosen it. Do not use boiling water, which can damage
plastic parts, or sharp metal objects such as a knife or screwdriver, which can
damage the cooling system tubing. Wash the ice cube tray in lukewarm water
only. Do not wash in the dishwasher.
Refrigerator Interior Shelves
To remove or replace a full-width slide-out shelf:
(see fig. # 2)
1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been
completely removed.
2. To replace the shelf, gently slide the shelf back.
REFRIGERATOR FEATURES AND USE
fig. # 2
9
English
Food Storage Information
Fresh Food
When storing fresh food that is not prepackaged, be sure to wrap or store food
in airtight and moisture proof material unless otherwise noted. This will ensure
proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes.
Wipe containers before storing to avoid needless spills.
Eggs should be stored in an upright position in their original carton to maximize
shelf life.
Fruit should be washed and dried, then stored in sealed plastic bags before
storing in the refrigerator.
Vegetables with skins should be stored in plastic bags or containers.
Leafy vegetables should be washed and drained and then stored in plastic bags
or containers.
Hot food should be allowed to cool before storing in the refrigeration. This will
prevent unnecessary energy use.
Fresh seafood should be used the same day as purchased.
When storing meats in the fresh food section, keep in the original
packaging or rewrap as necessary. Follow the suggestions below for safe
storage:
Chicken 1-2 Days
Ground Beef 1-2 Days
Cold Cuts 3-5 Days
Steaks/Roasts 3-5 Days
Smoked/Cured Meats 7-10 Days
All others 1-2 Days
10
English
Normal Operating Sounds You May Hear
Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of
the refrigerant circulating through the cooling coils.
The thermostat control will click when it cycles on and off.
11
English
PROPER REFRIGERATOR CARE AND CLEANING
Cleaning and Maintenance
Warning: To avoid electric shock, always unplug your
refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result
in death or injury.
Caution: Before using cleaning products, always read and follow
manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal
injury or product damage.
General: Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda
mixed with warm water. Use sponge or soft cloth, dampened
with the cleaning solution, to wipe down your refrigerator.
Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine
bleach, concentrated detergents, solvents or metal scouring
pads. Some of these chemicals may dissolve, damage and/or
discolor your refrigerator.
Door Gaskets: Clean door gaskets every three months according to general
instructions. Gaskets must be kept clean and pliable to
assure a proper seal.
Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets
will keep the gasket pliable and ensure a good seal.
Defrost
Defrost whenever frost on the wall of the freezer compartment becomes 1/8"
thick.
DANGER - Risk of Fire or Explosion due to puncture of refrigerant
tubing. Flammable refrigerant used. Do not use metal instruments
to defrost refrigerator. Do not puncture refrigerant tubing.
To defrost, remove foods and ice cube tray from the freezer compartment. Make
sure the drip tray is in place and unplug the unit. Defrosting usually takes a few
hours. To defrost faster, keep the door open and place a bowl of warm water in
the refrigerator. After defrosting, empty water from the drip tray and wash the
drip tray in warm water.
Maintenance
Risk of Fire or Explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant
tubing. To be repaired only by trained authorized service personnel. Consult
Repair Manual before attempting to service this product. All Safety Precautions
Must be followed. Component parts shall be replaced with like components to
minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service.
12
English
Power Interruptions
Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or
other causes. Remove the power cord from wall outlet when a power
outage occurs. When power has been restored, replug power cord to
wall outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard
spoiled or thawed food in freezer and refrigerator. Clean refrigerator
before reusing.
Vacation and Moving Care
For long vacations or absences, empty food from refrigerator and
freezer, move the temperature dial to the "0" position and clean
the refrigerator and door gaskets according to "General Cleaning"
section. Prop doors open, so air can circulate inside.When moving,
always move the refrigerator vertically. Do not move with the unit lying
down. Possible damage to the sealed system could occur.
Energy Saving Tips
The refrigerater should be located in the coolest area of the room,
away from heat-producing appliances or heating ducts, and out of
direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in the
refrigerator. Overloading the refrigerator forces the compressor to run
longer and thus increases energy consumption. Foods that refrigerate
too slowly may lose quality or spoil.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before
placing in the refrigerator.
The shelves should not be lined with aluminum foil, wax paper, or
paper towels. Liners interfere with cold air circulation, making the
refrigerator less efficient.
Organize food to reduce door openings and extended searches.
Remove as many items as needed at one time, and close the door as
soon as possible.
13
English
Refrigerator does not operate:
Check if thermostat control is not in the “0” position.
Check if refrigerator is plugged in.
Check if there is power at the wall outlet, by checking the circuit breaker.
Food temperature appears too warm:
Frequent door openings.
Allow time for recently added warm food to reach fresh food temperature.
Check gaskets for proper seal.
Adjust temperature control to colder setting.
Food temperature is too cold:
If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting and allow
several hours for temperature to adjust.
Refrigerator runs too frequently:
This may be normal to maintain constant temperature during high temperature
and humid days.
Doors may have been opened frequently or for an extended period of time.
Check gasket for proper seal.
Check to see if doors are completely closed.
Moisture build up on interior or exterior
of the refrigerator:
This is normal during high humidity periods.
Prolonged or frequent door openings.
Check door gaskets for proper seal.
Refrigerator has an odor:
Interior needs cleaning.
Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors.
Refrigerator door does not shut properly:
Level the refrigerator.
Re-align refrigerator door.
Check for blockages, e.g. food containers, crisper cover,shelves, bins, etc.
Popping or cracking sound when the compressor comes on:
Check to ensure the refrigerator is level.
The floor may be uneven or weak. The refrigerator rocks on the floor when it is
moved slightly. Be sure the floor can adequately support the refrigerator. Level
the refrigerator by putting wood or metal shims under part of the refrigerator.
The refrigerator is touching the wall. re-level the refrigerator and move it from
the wall. See the “Installing Your Refrigerator” section.
TROUBLESHOOTING
14
English
What is covered and for how long?
This warranty covers all defects in
workmanship or materials for a period of:
12 months labor (carry in only)
12 months parts (carry in only)
5 years sealed system
(carry in only)
The warranty commences on the date
the item was purchased and the original
purchase receipt must be presented to the
authorized service center before warranty
repairs are rendered.
EXCEPTIONS: Commercial or Rental
Use warranty
90 days labor (carry-in only)
90 days parts
No other warranty applies
What is covered.
1. The mechanical and electrical parts,
which serve as a functional, purpose of
this appliance for a period of 12 months.
This includes all parts except finish, and
trim.
2. The components of the sealed system
e.g. hermetic compressor, condenser
and evaporator from manufacturing
defects for a period of 5 years from the
date of purchase. Any damages to such
components caused by mechanical abuse
or improper handling or shipping will not
be covered.
What will be done?
1. We will repair or replace, at our
discretion any mechanical or electrical
part which proves to be defective in
normal usage during the warranty period
so specified.
2. There will be no charge to the
purchaser for parts and labor on any
covered items during the initial 12-month
period. Beyond this period only parts are
covered in the remaining warranty. Labor
is not provided and must be paid by
the customer.
3. Contact your nearest authorized
service center. For the name of the
nearest service center please call
1-877-337-3639.
THIS WARRANTY COVERS
APPLIANCES WITHIN THE
CONTINENTAL UNITED STATES,
PUERTO RICO AND CANADA.
IT DOES NOT COVER
THE FOLLOWING:
Damages from improper installation.
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
D amage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current or
voltage.
Damage from other than household use.
D amage from service by other than an
authorized dealer or service center.
D ecorative trims or replaceable
light bulbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN
IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
The remedy provided in this warranty is
exclusive and is granted in lieu of all other
remedies.
This warranty does not cover incidental
or consequential damages, so the above
limitations may not apply to you. Some
States do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may have other rights, which vary,
from state to state.
Haier America
Wayne, NJ 07470
LIMITED WARRANTY
1
Español
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Cuando lo utilice,
siempre tome las precauciones básicas de seguridad, incluidas las
siguientes:
NOTA: Si el refrigerador se coloca en posición horizontal o inclinada
durante un lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar
la unidad.
1) Utilice este aparato solamente para lo que fue diseñado, según se
describe en esta guía de uso y cuidado.
2) Antes de utilizar este refrigerador debe instalarse adecuadamente
de conformidad con las instrucciones de instalación. Consulte las
instrucciones de conexión a tierra en la sección de instalación.
3) Nunca jale el cable de suministro eléctrico para desconectar el
refrigerador. Siempre tome la clavija con firmeza y jálela en línea recta
del tomacorriente.
4) Repare o sustituya de inmediato todos los cables de servicio eléctrico
que estén desgastados o dañados de alguna otra manera. No utilice
un cable que tenga fisuras o abrasiones a lo largo del cable mismo, en
la clavija o en el extremo conector.
5) Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o hacer reparaciones.
Nota: Si por algún motivo este producto requiere servicio,
recomendamos ampliamente que lo realice un técnico certificado en su
reparación.
6) PELIGRO - Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante
inflamable. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el
refrigerador. No perfore la tubería refrigerante.
7) Si su antiguo refrigerador no está siendo utilizado, le recomendamos
que quite las puertas y deje las repisas en su lugar. Esto reducirá la
posibilidad de que represente un peligro para los niños.
8) Una vez que el refrigerador esté en funcionamiento, evite tocar las
superficies frías dentro del compartimento del congelador, en especial
si tiene las manos húmedas o mojadas. La piel puede adherirse a estas
superficies extremadamente frías.
9) No vuelva a congelar alimentos que se han descongelado
completamente. En el boletín Hogar y jardín (Home and Garden
Bulletin) No. 69, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos
afirma que: "...Puede volver a congelar sin peligro, alimentos que se
han descongelado si aún contienen cristales de hielo o que aún tienen
una temperatura por debajo de los 4.4 °C (40 °F).
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
2
Español
Gracia por utilizar nuestro producto
Haier. Este sencillo manual le
orientará con respecto al mejor uso
que puede darle al refrigerador.
Recuerde tomar nota del modelo
y número de serie. Ambos
se encuentran impresos en
una etiqueta en el interior del
refrigerador.
Número de Modelo
Número de Serie
Fecha de Compra
Engrape el recibo al manual. Lo necesitará para recibir el
servicio de garantía.
"La carne molida, pollo o pescados descongelados que tengan mal olor
o color extraño no deberán volver a congelarse y no deben comerse. El
helado descongelado deberá desecharse. Si algún alimento tiene mal
olor o color, o si tiene duda, deséchelo. Puede ser peligroso comer ese
alimento”.
"...Incluso el descongelar parcialmente los alimentos y volver a
congelarlos se reduce su calidad, particularmente la de las frutas, las
verduras y los alimentos preparados. La calidad alimenticia de las
carnes rojas se ve menos afectada en comparación a la de muchos
otros alimentos. Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelarse
tan pronto como le sea posible para aprovechar lo más que pueda su
calidad alimenticia".
10) Este refrigerador no debe de ser empotrado o colocado dentro de un
gabinete cerrado. Está diseñado sólo para que no sea empotrado.
11) No ponga en funcionamiento el refrigerador en presencia de vapores
explosivos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN
Riesgo de incendio o explosión.
Deseche el producto adecuadamente de conformidad con las
reglamentaciones federales o locales. Se utiliza refrigerante
inflamable.
PELIGRO
Existe el riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de
desechar el refrigerador o congelador viejo, quite las puertas.
Mantenga las repisas colocadas de modo que los niños no
puedan meterse fácilmente.
REGISTRO DEL PRODUCTO
3
Español
ÍNDICE
PAGINA
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......................................................1
PARTES Y CARACTERÍSTICAS ............................................................4
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR .................................................5
Cómo desempacar el refrigerador ..........................................................5
Como nivelar el refrigerador ..................................................................5
Circulación apropiada del aire ..............................................................5
Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto ...........................5
Alineación de la puerta .........................................................................5
Requisitos eléctricos...............................................................................6
Uso de cables de extensión ...................................................................6
Limitaciones de instalación ..................................................................... 6
CARACTERÍSTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR ..............................7
Funciones generales ..............................................................................7
Repisas interiores del refrigerador...........................................................7
Información sobre el almacenamiento de alimentos ..................................8
Sonidos normales del funcionamiento que puede llegar a escuchar ............8
CUIDADO Y LIMPIEZA ADECUADOS DELREFRIGERADOR .............9
Limpieza y mantenimiento ...................................................................... 9
Descongelamiento ................................................................................. 9
Interrupciones del suministro eléctrico ................................................... 10
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas ....................................... 10
Recomendaciones para ahorrar energía ............................................... 10
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................................................... 11
GARANTÍA LIMITADA .................................................................... 12
4
Español
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
1. 2 estantes de ancho completo de
cristal
2. Charola de goteo
3. Compartimiento del congelador
4. Control de temperatura ajustable
5. Tiroir à glace
6. 1 de ancho completo Can Estante
de almacenamiento
7. 2 La mitad de la anchura de la
puerta Bins
8. Estante de ancho total de la puerta
9. 2 litros de almacenamiento Puerta
Botella
10. Patas de nivelación
6
1
7
5
2
4
8
3
9
10
5
Español
Cómo desempacar el refrigerador
1. Quite todos los materiales de empaque, esto incluye la base de espuma y
toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador por dentro
y por fuera.
2. Inspeccione y quite cualquier resto de empaque, cinta o material impreso
antes de poner en funcionamiento el refrigerador.
PRECAUCIÓN
Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de la tubería refrigerante.
Se utiliza refrigerante inflamable. Manipule con cuidado cuando mueva el refrig-
erador para evitar dañar la tubería del refrigerante o aumentar el riesgo de una
filtración.
Como nivelar el refrigerador
El refrigerador tiene dos patas niveladoras que están ubicadas en las esquinas
frontales inferiores del refrigerador. Después de colocar correctamente el
refrigerador en la posición final, puede nivelarlo.
Las patas niveladoras pueden ajustarse girándolas hacia la izquierda
para elevar el refrigerador y hacia la derecha para bajarlo. La puerta del
refrigerador se cerrará con mayor facilidad si las patas niveladoras quedan
extendidas.
Circulación apropiada del aire
Para asegurarse de que el refrigerador funcione al máximo rendimiento para
el que fue diseñado, deberá instalarlo en un lugar donde haya circulación de
aire, tubería y conexiones eléctricas adecuadas.
A continuación se muestran los espacios recomendados que debe haber
alrededor del refrigerador:
Lados..........................102 mm
Parte Superior..............102 mm
Parte Posterior..............102 mm
Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto
1. Quite cualquier objeto suelto del refrigerador y dé vuelta el refrigerador sobre
su lado trasero.
2. Retire la cubierta de la bisagra superior con un destornillador de cabeza
plana y empuje hacia arriba suavemente.
3. Con un destornillador Phillips, afloje y quite los tornillos que sostienen la
bisagra superior en su lugar.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
6
Español
4. Quite la bisagra superior y quite la puerta cuidadosamente.
5. Quite los tarugos de tornillos del lado opuesto e inserte los tarugos en los
orificios para tornillos de los tornillos que se han quitado.
6. Retire las dos patas niveladoras delanteras.
7. Afloje los tornillos sosteniendo el soporte de la bisagra inferior contra el
refrigerador y quite la bisagra y los tornillos.
8. Alinee el soporte de la bisagra inferior en el lado opuesto e inserte el resto de
los tornillos en los agujeros provistos.
9. Alinee el agujero de la puerta con el pasador de la puerta en la bisagra
inferior y empuje suavemente hacia abajo hasta que esté firme.
10. Vuelva a insertar ambas patas de nivelación.
11. Alinee el soporte de la bisagra superior con los agujeros de los tornillos,
inserte los tornillos y ajuste parcialmente, verifique que la puerta y el
gabinete estén alineados adecuadamente y ajuste firmemente.
12. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra.
NOTA: Cuando la junta de culata de puerta obtiene apretado en durante el
envío, después que invertir la puerta que la junta de culata tendrá que
ser repone. Esto se hace para prevenir el refresca aire refrigerado
de escapar. Si hay un espacio entre la junta de culata de puerta y el
gabinete, puso la junta de culata suavemente estirarlo fuera sellar el
espacio.
Alineación de la puerta
1. Con un destornillador de punta plana, quite la cubierta de la bisagra superior.
Coloque la punta debajo del borde delantero de la cubierta y levante
suavemente.
2. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de
cruz.
3. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio y apriete los tornillos.
4. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior, alineando la parte
posterior de la cubierta con la parte posterior de la bisagra. Presione
firmemente en la parte delantera de la cubierta hasta que quede asegurada
en su lugar.
Hole Plugs
Cover
Screws
Top Hinge
Lower
Hinge
Screws
7
Español
Requisitos eléctricos
Asegúrese de tener un tomacorriente adecuado (tomacorriente de 115 voltios,
15 amperios) con conexión a tierra apropiada para poner en funcionamiento
el refrigerador.
Evite usar adaptadores de tres clavijas o cortar la tercera clavija de conexión
a tierra para adaptarlo a un tomacorriente de dos clavijas. Hacer esto es
peligroso, ya que el refrigerador no cuenta con una conexión a tierra eficaz y
existe el riesgo de descarga.
Uso de cables de extensión
Evite usar un cable de extensión debido a los posibles riesgos de seguridad
que se producen en determinadas condiciones. Si necesita usar un cable de
extensión, utilice sólo un cable de extensión de 3 hilos que tenga un enchufe
de tres clavijas con conexión a tierra y un tomacorriente de tres clavijas que
admita el enchufe. El valor nominal marcado en el cable de extensión debe ser
igual o mayor al valor nominal eléctrico del aparato.
Limitaciones de instalación
No instale el refrigerador en un lugar que no tenga el aislamiento o la cal-
efacción apropiada; por ejemplo en una cochera, etc. El refrigerador no fue
diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12 Centígrados (55
Fahrenheit).
Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador, sobre una superficie sólida
y nivelada, alejado de los rayos directos del sol o de una fuente de calor
como radiadores, rejillas de calefacción, electrodomésticos para cocinar, entre
otros. Si el piso está desnivelado, corrija el problema con las patas niveladoras
ubicadas en las esquinas frontales inferiores del refrigerador.
NOTA: Debido a que la puerta queda apretada durante el envío, después de
invertir la puerta es posible que se tenga que reajustar la junta. Esto es
para evitar que escape el aire frío del refrigerador. Si hay un espacio
entre la junta de la puerta y el gabinete, ajuste la junta estirándola
suavemente para sellar el espacio.
8
Español
Funciones generales
Disco de control de temperatura ajustable:
El refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que
seleccione. El disco de control de temperatura tiene 5 ajustes además del ajuste
"0". El 1 es el más tibio. El 5 es el más frío. Al principio, ajuste el disco a 3 y
deje que pasen 24 horas antes de ajustar la temperatura a sus necesidades.
(Nota: Si el refrigerador se coloca en posición horizontal o inclinada
durante un lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la
unidad.)
Compartimiento del congelador/uso de las bandejas para cubos de
hielo.
Este compartimiento está diseñando para hacer cubos de hielo y para el
almacenamiento de alimentos a corto plazo (pocos días).
ADVERTENCIA: Este compartimiento no es lo suficientemente frío como
para congelar alimentos por más de 5 días.
Si la bandeja de cubos de hielo se pega a la base del compartimiento, vierta
un poco de agua tibia alrededor para liberarla. No utilice agua hirviendo, ya
que puede dañar las piezas plásticas. Tampoco utilice objetos de metal filosos
como un cuchillo o destornillador, ya que pueden dañar la tubería del sistema
de enfriamiento. Lave la bandeja de cubos de hielo con agua tibia solamente,
no la lave en el lavavajillas.
Repisas interiores del refrigerador
Cómo quitar y volver a colocar una repisa corrediza de ancho
completo: (Vea fig. # 2)
1. Incline ligeramente la repisa y deslícela hacia el frente hasta sacarla por
completo.
2. Para volver a colocar la repisa, deslícela cuidadosamente a su lugar.
CARACTERÍSTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR
fig. # 2
9
Español
Información sobre el almacenamiento de alimentos
Alimentos frescos
Cuando almacene alimentos frescos que no vengan empacados, asegúrese de
envolverlos o almacenarlos con material a prueba de humedad o hermético, a
menos que se indique de otra manera. De esta forma no caducarán antes de lo
previsto y evitará que se contaminen con olores y sabores.
Limpie los recipientes antes de guardarlos para evitar derrames innecesarios.
Los huevos deben almacenarse en posición vertical, en su caja de cartón
original para incrementar al máximo su duración.
Las frutas deben lavarse y secarse y después almacenarse en bolsas de plástico
selladas antes de guardarse en el refrigerador.
Las verduras con cáscara deben almacenarse en bolsas o recipientes de
plástico.
Los vegetales con hojas deberán lavarse y escurrirse, y después almacenarse
en bolsas o recipientes de plástico.
Los alimentos calientes deben dejarse enfriar antes de meterlos en el
refrigerador. Esto evitará el consumo innecesario de energía.
Los mariscos frescos deberán utilizarse el mismo día que se compren.
Cuando almacene carnes en la sección de alimentos frescos, manténgala
en el empaque original o si es necesario, envuelvas nuevamente. Siga estas
sugerencias para un almacenamiento seguro:
Pollo ............................. 1 a 2 días
Carne molida de res .................. 1 a 2 días
Carnes frías ............................. 3 a 5 días
Bistecs/alimentos asados ............ 3 a 5 días
Carnes ahumadas/curadas ....... 7 a 10 días
Todo lo demás .......................... 1 a 2 días
El control del termostato producirá un chasquido cuando se encienda y se
apague.
Limpieza y mantenimiento
Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica, siempre desenchufe su
refrigerador antes de limpiarlo. Ignorar esta advertencia puede
producir lesiones o la muerte.
Precaución: Antes de usar productos de limpieza, lea y siga siempre las
instrucciones y advertencias del fabricante, a fin de evitar
lesiones personales o daños al producto.
En general: Prepare una solución limpiadora de 3 a 4 cucharadas de
bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia. Limpie el
refrigerador con una esponja o un paño suave humedecido
con la solución limpiadora.
Enjuague con agua limpia tibia y seque con un paño suave.
No utilice sustancias químicas fuertes, abrasivos, amoniaco,
blanqueador a base de cloro, detergentes concentrados,
solventes o fibras metálicas. Algunas de estas sustancias
químicas pueden deshacer, dañar y/o cambiar el color del
refrigerador.
Empaques de
la puerta: Limpie los empaques de la puerta cada tres meses de
acuerdo con las instrucciones generales. Los empaques deben
mantenerse limpios y flexibles para asegurar que sellen
correctamente.
Aplique gel de petróleo ligeramente en el lado del empaque
de las bisagras para que el empaque no pierda su flexibilidad
y garantizar que selle correctamente.
10
Español
CUIDADO Y LIMPIEZA ADECUADOS DEL REFRIGERADOR
Sonidos normales del funcionamiento que puede llegar a
escuchar
Sonido de agua hirviendo, borboteos o vibraciones leves que se producen
debido a la circulación del refrigerante a través de los serpentines de
enfriamiento.
11
Español
Descongelamiento
Descongele cuando la escarcha en la pared del compartimiento del congelador
sea de 1/8" de espesor.
PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de
la tubería refrigerante. Se utiliza refrigerante inflamable. No utilice
dispositivos metálicos para descongelar el refrigerador. No perfore
la tubería refrigerante.
Para descongelar, quite los alimentos y la bandeja de los cubos de hielo del
compartimiento del congelador. Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en
su lugar y desenchufe la unidad. La descongelación por lo general lleva unas
horas. Para acelerar la descongelación, mantenga la puerta abierta y coloque un
recipiente de agua tibia en el refrigerador. Luego de descongelar, vacíe el agua
de la bandeja de goteo y lave la bandeja en agua tibia.
Mantenimiento
Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No perfore la
tubería refrigerante. Debe ser reparado solo por personal de servicio autorizado.
Consulte el manual de reparación antes de intentar reparar este producto. Deben
seguirse todas las precauciones de seguridad. Las piezas del componente deben
reemplazarse con componentes equivalentes para minimizar el riesgo de un
posible incendio debido a piezas incorrectas o reparación inapropiada.
12
Español
Interrupciones del suministro eléctrico
En ocasiones, puede haber interrupciones del suministro eléctrico debido a
tormentas u otros motivos. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente
de pared cuando ocurra un corte eléctrico. Cuando la electricidad haya
regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico al tomacorriente de pared.
Si ocurre un corte eléctrico durante un periodo prolongado, inspeccione los
alimentos descongelados que estaban en el refrigerador o congelador y
deseche los que ya no sirvan. Limpie el refrigerador antes de volver a usarlo.
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas
Durante ausencias o vacaciones largas, no deje comida en el refrigerador
ni congelador, coloque el disco de control de temperatura en la posición
“0” y limpie el refrigerador y los empaques de la puerta de acuerdo con la
sección "Limpieza general". Mantenga las puertas abiertas para que pueda
circular aire adentro. Durante las mudanzas, traslade el refrigerador siempre
en posición vertical, no traslade la unidad acostada, podría sufrir daños en el
sistema de sellado.
Recomendaciones para ahorrar energía
El refrigerador debe ubicarse en la zona más fresca del lugar, alejado de
electrodomésticos que generen calor o de conductos de calefacción, y alejado
de la luz directa del sol.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el refrigerador.
Cuando se satura el refrigerador de alimentos, el compresor funciona más
tiempo y por lo tanto, el consumo de energía es mayor. Los alimentos que
se refrigeran por mucho tiempo, lentamente pueden perder su calidad o
descomponerse.
Asegúrese de envolver correctamente los alimentos y de secar los recipientes
antes de colocarlos en el refrigerador.
Las repisas metálicas no deben revestirse con papel aluminio, papel encerado
o toallas de papel. Esto interfiere con la circulación del aire frío y reduce la
eficacia del refrigerador.
Organice los alimentos de manera que se reduzca la cantidad de veces que se
tenga que abrir la puerta y evite búsquedas prolongadas. Saque los elementos
necesarios de una sola vez y cierre la puerta lo más rápido posible.
El refrigerador no funciona:
Verifique que el control del termostato no esté en la posición "0".
Verifique que el refrigerador esté conectado.
Revise el interruptor de carga para verificar que haya energía en el
tomacorriente de pared.
La temperatura de los alimentos parece estar
demasiado tibia:
La puerta se abre con frecuencia.
tiempo para que los alimentos tibios se enfríen.
Verifique que los empaques sellen correctamente.
Ajuste el control de temperatura a un valor más frío.
La temperatura de los alimentos es demasiado fría:
Si el ajuste del control de temperatura está en un valor muy frío, ajústelo a
una temperatura más cálida y deje pasar varias horas para que se ajuste la
temperatura.
El refrigerador funciona con demasiada frecuencia:
Esto puede ser normal para mantener la temperatura constante durante los días
húmedos y de alta temperatura.
Es posible que las puertas se hayan abierto con frecuencia o durante un
período prolongado.
Verifique que los empaques sellen correctamente.
Verifique que las puertas estén completamente cerradas.
Se acumula humedad en el interior o exterior del
refrigerador:
Esto es normal durante períodos de mucha humedad.
Las puertas se abren con frecuencia o durante períodos prolongados.
Verifique que los empaques de las puertas sellen correctamente.
El refrigerador despide olor:
El interior necesita limpieza.
Los alimentos mal envueltos o mal sellados despiden olores.
La puerta del refrigerador no cierra correctamente:
Nivele el refrigerador.
Vuelva a alinear la puerta del refrigerador.
Revise que no haya obstrucciones, como contenedores de alimentos, cubierta
del cajón para frutas y verduras, repisas recipientes, etc.
Sonido de estallido o fractura cuando se enciende el
compresor:
Revise que el refrigerador esté nivelado.
Es posible que el piso esté irregular o sea inestable. El refrigerador se
balancea sobre el piso cuando se mueve ligeramente. Asegúrese de que el
piso soporte el refrigerador de manera adecuada. Coloque una cuña de
madera o de metal para nivelarlo.
El refrigerador hace contacto con la pared. Retírelo de la pared y vuelva a
nivelarlo. Consulte la sección "Instalación del refrigerador".
13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Español
14
Español
¿Qué cubre y por cuánto tiempo?
Esta garantía cubre todos los defectos de
fabricación o de materiales durante un
período de:
12 meses en mano de obra (sólo
reparación en el taller).
12 meses en partes (sólo reparación
en el taller).
5 años en el sistema sellado (sólo
reparación en el taller).
La garantía entra en vigor en la fecha en
que se compró el producto y el recibo
original de compra debe presentarse en
el centro de servicio autorizado antes de
que se lleven a cabo las reparaciones de
garantía.
EXCEPCIONES: Garantía del producto
para uso comercial o de renta
90 días en mano de obra (sólo
reparación en el taller).
90 días en partes.
No aplica ninguna otra garantía.
¿Qué cubre?
1. Partes mecánicas y eléctricas cuyo
objetivo es poner en funcionamiento este
aparato, por un período de 12 meses.
Esto incluye todas las partes, excepto los
acabados y adornos.
2. Componentes sellados del sistema,
por ejemplo, el compresor hermético,
el condensador y el evaporador, por
defectos de fabricación, por un período
de 5 años a partir de la fecha de
compra. No se cubrirá ningún daño
a dichos componentes producidos por
maltrato mecánico, manipulación o
transporte inadecuados.
¿Que se hará?
1. Repararemos o reemplazaremos, a
nuestro criterio, cualquier parte mecánica
o eléctrica que resulte estar defectuosa
por uso normal durante el período de
garantía especificado.
2. No se cobrará al comprador las partes
y la mano de obra de ningún artículo
cubierto por el período de 12 meses.
Después de dicho período, la garantía
restante sólo cubre las partes. No incluye
la mano de obra y el cliente deberá
pagarla.
3. Comuníquese con el centro de servicio
autorizado más cercano. Para obtener
el nombre del centro de servicio más
cercano, llame al 1-877-337-3639.
ESTA GARANTÍA CUBRE
ELECTRODOMÉSTICOS EN LOS
ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO Y
CANADÁ.
NO CUBRE LO SIGUIENTE
Daños por instalación inadecuada.
Daños producidos en el envío.
Defectos que no sean de fabricación.
Daño por uso incorrecto, maltrato,
accidente, alteración, falta de cuidado y
mantenimiento adecuados, o corriente o
voltaje incorrectos.
Daños por uso distinto al doméstico.
Daño por un servicio brindado por alguien
distinto a un distribuidor o centro de
servicio autorizado.
Acabados decorativos o bombillas
reemplazables.
Transporte y envío.
Mano de obra (después de los primeros 12
meses).
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA
EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O, INCLUSO LAS
GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
La solución ofrecida en esta garantía es
exclusiva y se otorga en lugar de cualquier
otra solución.
Esta garantía no cubre daños incidentales
o derivados, de modo que es posible que
las limitaciones anteriores no apliquen
en su caso. Algunos estados no permiten
limitaciones sobre la duración de una
garantía implícita, de modo que es posible
que las limitaciones anteriores no apliquen
en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y usted puede contar con otros
derechos, que varían según cada estado.
Haier America
Wayne, NJ 07470
GARANTÍA LIMITADA
HC33SW20RB
Issued Date: December 2014
115 V, 60 Hz
Made in China
Hecho en China
Printed in China
Haier America
Wayne, NJ 07470
©2015 Haier America Trading, LLC.
www.Haier.com
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the
"Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el
"Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Haier HC33SW20RB Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas