Yamaha MODUS R01 El manual del propietario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

4 R01 Manual de instrucciones
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.
ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso
peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero
no se limitan, a los siguientes puntos:
Utilice la tensión correcta para su instrumento. La tensión requerida se
encuentra impresa en la placa identificatoria del instrumento.
Revise el estado del enchufe de corriente periódicamente o límpielo siempre
que sea necesario.
Utilice únicamente el enchufe y cable de alimentación que se proporcionan con
el equipo.
No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores,
etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni
tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.
No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los
componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser
reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento, deje
de utilizar el instrumento inmediatamente y hágalo inspeccionar por personal de
servicio calificado de Yamaha.
No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares
donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido
encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del
aparato. Si algún líquido, como agua, se filtrara en el instrumento, apáguelo de
inmediato y desenchúfelo de la toma de CA. Seguidamente, recurra al personal
de asistencia de Yamaha para que revise el instrumento.
Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre la unidad
porque podrían caerse y provocar un incendio.
Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o daña, si el sonido se
interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor a
quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente,
desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por
personal de servicio calificado de Yamaha.
ATENCIÓN
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones
físicas o de dañar el instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes
puntos:
Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hágalo
tomándolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse.
Desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente cuando no
vaya a utilizar el instrumento por períodos de tiempo prolongados y durante
tormentas eléctricas.
No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores múltiples.
La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse.
No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas
extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante
el día), para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los
componentes internos.
No utilice el instrumento cerca de aparatos de televisión, radios, equipos
estereofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos de cualquier otro
tipo. De hacerlo así, el instrumento, aparato de TV o radio podría generar ruido.
No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caerse por
accidente.
Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte todos los cables.
Cuando instale el producto, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a
la toma de CA que está utilizando. Si se produjera algún problema o
funcionamiento defectuoso, apague el interruptor de alimentación y desconecte
el enchufe de la toma de pared. Incluso cuando el interruptor de alimentación
está apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mínimo de electricidad.
Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo,
asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA de la
pared.
Suministro de energía/Cable de alimentación
No abrir
Advertencia relativa al agua
Advertencia relativa al fuego
Si observa cualquier anormalidad
Suministro de energía/Cable de alimentación Ubicación
(1)B-13 1/2
R01 Manual de instrucciones 5
ESPAÑOL
Quite el polvo y la suciedad con un paño suave. No limpie con demasiada fuerza
ya que las pequeñas partículas de suciedad pueden rayar el acabado del
instrumento.
Cuando limpie el instrumento, utilice un paño suave seco o ligeramente
humedecido. No use líquidos diluyentes de pintura, disolventes, fluidos
limpiadores ni paños impregnados con productos químicos.
En cambios extremos de temperatura o humedad, puede producirse
condensación y acumularse agua en la superficie del instrumento. Si no se
elimina el agua, los componentes de madera podrían absorberla y dañarse.
Asegúrese de limpiar con un paño con suave cualquier resto de agua.
•Tenga cuidado de no pillarse los dedos con la tapa de las teclas, y no meta un
dedo o la mano en los huecos de la tapa de las teclas o del instrumento.
Nunca introduzca ni deje caer papeles ni objetos metálicos o de cualquier otro
tipo en los huecos de la tapa de las teclas, del panel o del teclado. Si esto
sucede, desconecte de inmediato la alimentación y desenchufe el cable de
alimentación de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia
de Yamaha que revise el instrumento.
•Tampoco deje objetos de vinilo, plástico o goma encima del instrumento, ya
que pueden descolorar el panel o el teclado.
No golpee la superficie del instrumento con objetos metálicos, de porcelana ni
con objetos duros de cualquier otro tipo, ya que el acabado podría agrietarse o
desprenderse. Proceda con cuidado.
No apoye su peso encima ni coloque objetos pesados sobre el instrumento, y
no ejerza una fuerza excesiva sobre los interruptores o conectores.
No utilice el instrumento, el dispositivo o los auriculares con volumen alto o
incómodo durante un periodo prolongado, ya que podría provocar una pérdida
de audición permanente. Si nota pérdida de audición o si le zumban los oídos,
consulte a un médico.
No coloque el banco en una posición inestable en la que pudiera caerse
accidentalmente.
No juegue ni se suba al banco. Su uso como herramienta, escalera o con
cualquier otro objetivo puede ser la causa de accidentes o lesiones.
En el banco debe sentarse solamente una persona por vez, para evitar la
posibilidad de accidentes o lesiones.
Si los tornillos del banco se aflojan con el uso, apriételos periódicamente
utilizando la herramienta suministrada.
Siempre apague el instrumento cuando no lo usa.
• Las ilustraciones y pantallas LCD contenidas en este manual se ofrecen exclusivamente a título informativo y pueden variar con respecto a las de su instrumento.
Mantenimiento
Atención: manejo
Uso del banco
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
En este producto se incluyen programas informáticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la
correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente, todo
el software informático, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE las partituras y las grabaciones de sonido. La legislación vigente prohíbe
terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador. Cualquier violación
de los derechos de copyright podría dar lugar a acciones legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES.
Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, incluidos, pero no exclusivamente los datos MIDI y/o los datos de
audio, excepto para su uso personal.
Afinación
A diferencia de los pianos acústicos, el instrumento no requiere afinación. Siempre está
perfectamente afinado.
Transporte
En caso de que tenga que realizar una mudanza, puede transportar el instrumento con
sus otras pertenencias. Transporte el teclado horizontalmente. No lo apoye contra la
pared ni deje que descanse sobre el lateral. No someta el instrumento a vibraciones
ni golpes excesivos.
Cuando mueva el instrumento, sujete siempre la unidad principal por debajo.
No sujete la tapa del teclado ni la parte superior. Un manejo incorrecto podría
provocar daños al instrumento o lesiones personales.
No sujete la unidad
por esta parte.
Sujétela por esta parte.
ATENCIÓN
(1)B-13 2/2
6 R01 Manual de instrucciones
Antes de utilizar
el instrumento
¡Gracias por adquirir el Yamaha
MODUS R01!
Le aconsejamos que lea detenidamente
este manual y que disfrute utilizando el
R01. Recomendamos guardar el manual
en un lugar seguro y accesible, para
futuras consultas.
Características
principales
Madera natural con teclas de color marfil
Este tipo de teclado tiene el tacto de auténtico marfil.
El teclado especial de madera natural tiene también
teclas blancas de auténtica madera. La superficie de las
teclas es suave y ligeramente porosa, proporcionando
sujeción y fricción natural a las teclas y facilitando así la
interpretación. La sensación de las teclas no se puede
comparar con la de otros teclados electrónicos
existentes, ya que con este teclado tendrá la sensación
de estar tocando un auténtico piano de cola. La especial
fabricación de este teclado le permite utilizar técnicas
que sólo son posibles en los pianos de cola, como tocar
la misma nota sucesivamente y combinar los sonidos
suavemente sin utilizar el pedal apagador, o tocar la
misma tecla rápidamente y lograr una articulación
perfecta sin que el sonido se corte de modo poco
natural.
Muestreo estéreo dinámico AWM
La memoria de ondas avanzada (AWM, Advanced Wave
Memory) es un sistema de muestreo original de
Yamaha que crea el sonido auténtico de un instrumento
acústico utilizando la tecnología digital para grabar el
sonido del instrumento real y aplicando tecnología de
filtrado digital de alta calidad a las muestras de audio
grabadas. La voz “Pure CF Voice de R01 se ha generado
por completo a partir de muestras de un piano de cola
de concierto de Yamaha grabadas con esmero.
Cada nota muestreada se ha ajustado y procesado
meticulosamente para garantizar un sonido óptimo,
con ataque instantáneo y respuesta expresiva. Esta voz
especial ofrece cuatro muestras con distinta velocidad
(muestreo dinámico), “Muestreo sostenido, que
proporciona la resonancia única de la caja de sonido y
las cuerdas de un piano de cola acústico cuando se pisa
el pedal apagador, y “Muestras con desactivación de
teclas”, que añaden el sutil sonido que se produce
cuando se sueltan las teclas. La avanzada tecnología
empleada en perfeccionar estas funciones garantizan
que el instrumento suene y se toque prácticamente
igual que un piano acústico real.
Accesorios
Manual de instrucciones (este manual)
Mi registro de usuarios de productos Yamaha
Necesitará el ID de producto que figura en la hoja para
cumplimentar el formulario de registro de usuario.
Cable de alimentación de CA
•4 portacables
Atril
Banqueta
R01 Manual de instrucciones 7
ESPAÑOL
Conexión del cable de alimentación
Inserte primero la clavija del cable de alimentación en el conector
[AC IN], situado en el panel inferior del instrumento y, a
continuación, enchufe el otro extremo del cable en la toma de
corriente de CA adecuada.
En algunas zonas puede que se proporcione un adaptador de clavija
para que coincida con la configuración de la clavija de las tomas de CA
de su zona.
Compruebe que el voltaje de CA del lugar en el que se va a utilizar el instrumento es
el mismo que para R01 (según se muestra en el panel inferior). Se pueden producir
daños graves en los circuitos internos, e incluso descargas eléctricas, si conecta la
unidad a una toma de corriente que tenga un voltaje distinto.
Utilice exclusivamente el cable de alimentación de CA suministrado con el
instrumento R01. En caso de que el cable suministrado se pierda o sufra daños, y
haya que reemplazarlo, póngase en contacto con su distribuidor de Yamaha. Utilizar
un recambio inadecuado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Desenchufe el cable de alimentación de CA cuando no esté utilizando el instrumento
o durante las tormentas eléctricas.
Acople el portacables en el extremo derecho o izquierdo, el que esté
más cerca de una toma de CA, del panel posterior y después sujete el
cable en su soporte.
Instalación de las piezas de ajuste de los pedales
Gire las piezas de ajuste de los pedales hasta que entren en contacto
firmemente con la superficie del suelo.
Apertura de la cubierta del teclado
Cierre de la cubierta del teclado
Sostenga la cubierta del teclado con las dos manos al cerrarla o al abrirla, y no la suelte hasta que se encuentre abierta o cerrada por completo.
Tenga cuidado para no pillarse los dedos (o los de otra persona, especialmente si se trata de un niño) entre la cubierta y la unidad principal.
(La forma del
enchufe varía
según la zona.)
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
Inserte los dedos en la hendidura de la parte frontal del
instrumento, levante la tapa con las dos manos y pliéguela
hacia atrás.
Coloque el atril encima de la cubierta
del teclado.
Tenga cuidado para
evitar pillarse los dedos
al abrir o cerrar la tapa.
ATENCIÓN
Debido a la estructura, el panel transparente del atril podría
moverse ligeramente hacia atrás y hacia delante. No
obstante, no constituye ningún problema de seguridad.
Saque el atril de la
cubierta del teclado.
Sostenga la cubierta del teclado con
las dos manos y ciérrela suavemente.
Tenga cuidado para evitar
pillarse los dedos al abrir o
cerrar la cubierta.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
8 R01 Manual de instrucciones
Tocar el
instrumento
Empecemos a tocar el instrumento.
Encendido del instrumento
Pulse el interruptor [POWER] para encender la
unidad.
Se enciende el indicador de alimentación situado
en el control [MASTER VOLUME] (volumen
principal).
Vuelva a presionar el interruptor [POWER] para
apagar la unidad.
Incluso cuando el interruptor de alimentación está apagado,
existe aún una pequeña cantidad de corriente eléctrica. Si tiene
previsto no utilizar el instrumento durante un período de tiempo
prolongado, asegúrese de desconectarlo de la toma de CA.
ATENCIÓN
Ajuste del volumen
Utilice el control [MASTER VOLUME] (volumen
principal) para ajustar el volumen. Toque el teclado
para producir sonido mientras ajusta el volumen.
No utilice el instrumento a un volumen alto durante mucho
tiempo, pues esto podría afectar a su oído.
ATENCIÓN
El volumen disminuye. El volumen aumenta.
Indicador de
alimentación
Afinación del tono
Puede ajustar con precisión el tono de todo el
instrumento. Esta función resulta útil cuando se
toca el R01 con otros instrumentos o con música
en CD.
Rango de ajustes: 427,0–453,0 Hz (=A3)
Tono estándar: 440,0 Hz
Para subir el tono (en incrementos de
0,2 Hz aproximadamente)
Mantenga pulsadas las teclas A-1, B-1 y C0 simultáneamente y
pulse una tecla cualquiera entre C3 y B3.
Para bajar el tono (en incrementos de
0,2 Hz aproximadamente)
Mantenga pulsadas las teclas A-1, B-1 y C#0 simultáneamente y
pulse una tecla cualquiera entre C3 y B3.
C1 C2 C3 B3C0A-1
B-1
C1 C2 C3 B3A-1
B-1
C#0
R01 Manual de instrucciones 9
ESPAÑOL
Utilización de los pedales
El instrumento tiene tres pedales que producen diversos efectos
expresivos similares a los producidos por los pedales de un piano
acústico.
Pedal apagador (derecho)
El pedal apagador funciona de la misma
manera que el de un piano acústico.
Cuando se pisa el pedal apagador, las notas
tienen un sostenido más largo. Al levantar
el pie se interrumpen de inmediato las
notas sostenidas.
El pedal apagador ofrece una función de
medio pedal.
Pedal de sostenido (centro)
Si toca una nota o un acorde en el teclado y
pisa el pedal de sostenido mientras se retienen
las notas, éstas se sostendrán tanto tiempo
como el pedal permanezca pisado (como si se
hubiera pisado el pedal apagador) y todas las
notas que se toquen posteriormente no se sos-
tendrán. De esta forma se puede sostener un
acorde, por ejemplo, mientras las demás notas
se tocan con “staccato.
Pedal de sordina (izquierdo)
El pedal de sordina reduce el volumen y cambia ligeramente el timbre
de las notas que se interpretan mientras se pisa el pedal. El pedal de
sordina no afectará a las notas que ya estaban sonando cuando se
presionó.
Función de medio pedal:
Mientras toca al piano con SUSTAIN (Sostenido),
si quiere silenciar ligeramente el sonido sostenido,
suelte el pedal apagador desde la posición
máxima hasta la posición media.
Cuando pise el pedal
apagador, las notas que toque
antes de soltarlo tendrán un
sostenido más largo.
Si pisa el pedal de sostenido
aquí mientras retiene la nota,
ésta se sostendrá tanto tiempo
como mantenga pisado el
pedal.
Uso de auriculares
Conecte unos auriculares a la toma
[PHONES] (auriculares).
Los altavoces se desconectan
automáticamente al insertar una clavija
en esta toma.
No utilice auriculares a un volumen elevado durante
un período prolongado de tiempo. Si lo hace podría
sufrir pérdida de audición.
ATENCIÓN
Para restablecer el tono estándar
Mantenga pulsadas las teclas A-1, B-1, C0 y
C#0 simultáneamente y pulse una tecla
cualquiera entre C3 y B3.
Hz (hercio):
Esta unidad de medida se refiere a la frecuencia de un
sonido y representa el número de veces que una onda
de sonido vibra en un segundo.
C1 C2 C3 B3C0A-1
B-1
C#0
10 R01 Manual de instrucciones
Resolución de problemas
Especificaciones
* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el
derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones,
equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
Problema Causa posible y solución
El instrumento no se enciende.
El instrumento no se ha enchufado correctamente. Inserte bien el enchufe hembra en la
toma del instrumento y el enchufe macho en una toma de corriente de CA adecuada
(página 7).
Se oye un sonido “clic” o “pop” al
encender o apagar la alimentación.
Esto es normal cuando llega corriente eléctrica al instrumento.
Los altavoces o los auriculares emiten
ruido.
El ruido puede deberse a interferencias causadas por el uso de un teléfono móvil cerca
del instrumento. Desconecte el teléfono móvil o utilícelo lejos del instrumento.
El volumen general es bajo o no se oye
ningún sonido.
• El volumen está demasiado bajo: ajústelo al nivel adecuado por medio del control
[MASTER VOLUME] (volumen principal) (página 8).
• Asegúrese de que no hay un par de auriculares conectados en su toma
correspondiente.
El tono de la voz de piano en
determinados registros no es correcto.
La voz de piano intenta simular con precisión los sonidos reales del piano. Sin embargo y
como resultado de los algoritmos de muestreo, los armónicos en algunos registros
pueden sonar exagerados, produciendo un tono algo diferente. Esto es normal y no es
motivo de preocupación.
Se oye un ruido mecánico mientras se
mueven las teclas.
El mecanismo del teclado de este instrumento simula el de un piano real. En este
instrumento también se oye ruido mecánico. Esto es normal y no es motivo de
preocupación.
El pedal apagador tiene poco efecto.
Se ha pisado el pedal apagador mientras la alimentación estaba conectada. No se trata
de ningún fallo, suelte el pedal y vuelva a pisarlo para restablecer la función.
Tamaño/peso
Dimensiones
Ancho 1,402mm
Alto
763 mm
Cubierta abierta con atril: 965 mm
Profundidad 382 mm
Peso 40 kg
Interfaz
de control
Teclado
Número de teclas 88
Tipo
Madera natural recubiertas de marfil sintético
(con teclas blancas de madera auténtica)
Pedal
Número de pedales 3
Medio pedal
Funciones
Apagador (con efecto de medio pedal),
sostenido, sordina
Voces
Generación de tonos
Tecnología de generación
de tonos
Muestreo estéreo dinámico AWM
Número de niveles dinámicos 4
Muestras de sostenido estéreo
Muestras de desactivación
de teclas
Polifonía Número de polifonía (máx.) 128
Predefinido Número de voces 1 (Voz de piano de cola)
Efectos Tipo
Reverberación (fija)
Resonancia del apagador (fija)
Funciones Controles generales Afinación
Conectores Auriculares
Amplificadores y
altavoces
Amplificadores 12W x 2
Altavoces Ovalados (12 x 6cm) x 2 + 2,5cm x 2
Accesorios Accesorios incluidos
Manual de instrucciones, cable de alimentación
de CA, portacables (4 unidades), Banqueta, atril,
Mi registro de usuarios de productos Yamaha
R01 Manual de instrucciones 11
ESPAÑOL
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos
electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de
recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial
efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los
desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su
servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para
mayor información.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus
autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición.
El número de serie de este producto se encuentra en la parte inferior
de la unidad. Debe tomar nota del número de serie en el espacio
proporcionado a continuación y conservar este manual como registro
permanente de su adquisición; todo ello facilitará la identificación en
caso de robo.
Modelo nº
Serie nº
(bottom)

Transcripción de documentos

PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura. ADVERTENCIA Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos: Suministro de energía/Cable de alimentación Advertencia relativa al agua • Utilice la tensión correcta para su instrumento. La tensión requerida se encuentra impresa en la placa identificatoria del instrumento. • Revise el estado del enchufe de corriente periódicamente o límpielo siempre que sea necesario. • Utilice únicamente el enchufe y cable de alimentación que se proporcionan con el equipo. • No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado. • No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si algún líquido, como agua, se filtrara en el instrumento, apáguelo de inmediato y desenchúfelo de la toma de CA. Seguidamente, recurra al personal de asistencia de Yamaha para que revise el instrumento. • Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas. Advertencia relativa al fuego • No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre la unidad porque podrían caerse y provocar un incendio. No abrir • No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento, deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hágalo inspeccionar por personal de servicio calificado de Yamaha. Si observa cualquier anormalidad • Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o daña, si el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por personal de servicio calificado de Yamaha. ATENCIÓN Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones físicas o de dañar el instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos: Suministro de energía/Cable de alimentación Ubicación • Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hágalo tomándolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse. • Desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar el instrumento por períodos de tiempo prolongados y durante tormentas eléctricas. • No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores múltiples. La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse. • No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante el día), para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los componentes internos. • No utilice el instrumento cerca de aparatos de televisión, radios, equipos estereofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos de cualquier otro tipo. De hacerlo así, el instrumento, aparato de TV o radio podría generar ruido. • No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caerse por accidente. • Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte todos los cables. • Cuando instale el producto, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA que está utilizando. Si se produjera algún problema o funcionamiento defectuoso, apague el interruptor de alimentación y desconecte el enchufe de la toma de pared. Incluso cuando el interruptor de alimentación está apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mínimo de electricidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA de la pared. (1)B-13 4 R01 Manual de instrucciones 1/2 Mantenimiento • No golpee la superficie del instrumento con objetos metálicos, de porcelana ni con objetos duros de cualquier otro tipo, ya que el acabado podría agrietarse o desprenderse. Proceda con cuidado. • Quite el polvo y la suciedad con un paño suave. No limpie con demasiada fuerza ya que las pequeñas partículas de suciedad pueden rayar el acabado del instrumento. • No apoye su peso encima ni coloque objetos pesados sobre el instrumento, y no ejerza una fuerza excesiva sobre los interruptores o conectores. • Cuando limpie el instrumento, utilice un paño suave seco o ligeramente humedecido. No use líquidos diluyentes de pintura, disolventes, fluidos limpiadores ni paños impregnados con productos químicos. • No utilice el instrumento, el dispositivo o los auriculares con volumen alto o incómodo durante un periodo prolongado, ya que podría provocar una pérdida de audición permanente. Si nota pérdida de audición o si le zumban los oídos, consulte a un médico. • En cambios extremos de temperatura o humedad, puede producirse condensación y acumularse agua en la superficie del instrumento. Si no se elimina el agua, los componentes de madera podrían absorberla y dañarse. Asegúrese de limpiar con un paño con suave cualquier resto de agua. Uso del banco • No coloque el banco en una posición inestable en la que pudiera caerse accidentalmente. Atención: manejo • Tenga cuidado de no pillarse los dedos con la tapa de las teclas, y no meta un dedo o la mano en los huecos de la tapa de las teclas o del instrumento. • No juegue ni se suba al banco. Su uso como herramienta, escalera o con cualquier otro objetivo puede ser la causa de accidentes o lesiones. • Nunca introduzca ni deje caer papeles ni objetos metálicos o de cualquier otro tipo en los huecos de la tapa de las teclas, del panel o del teclado. Si esto sucede, desconecte de inmediato la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el instrumento. • En el banco debe sentarse solamente una persona por vez, para evitar la posibilidad de accidentes o lesiones. • Si los tornillos del banco se aflojan con el uso, apriételos periódicamente utilizando la herramienta suministrada. • Tampoco deje objetos de vinilo, plástico o goma encima del instrumento, ya que pueden descolorar el panel o el teclado. Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos. Siempre apague el instrumento cuando no lo usa. • Las ilustraciones y pantallas LCD contenidas en este manual se ofrecen exclusivamente a título informativo y pueden variar con respecto a las de su instrumento. En este producto se incluyen programas informáticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente, todo el software informático, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE las partituras y las grabaciones de sonido. La legislación vigente prohíbe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador. Cualquier violación de los derechos de copyright podría dar lugar a acciones legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES. ESPAÑOL Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, incluidos, pero no exclusivamente los datos MIDI y/o los datos de audio, excepto para su uso personal. Afinación A diferencia de los pianos acústicos, el instrumento no requiere afinación. Siempre está perfectamente afinado. Transporte En caso de que tenga que realizar una mudanza, puede transportar el instrumento con sus otras pertenencias. Transporte el teclado horizontalmente. No lo apoye contra la pared ni deje que descanse sobre el lateral. No someta el instrumento a vibraciones ni golpes excesivos. No sujete la unidad por esta parte. ATENCIÓN Cuando mueva el instrumento, sujete siempre la unidad principal por debajo. No sujete la tapa del teclado ni la parte superior. Un manejo incorrecto podría provocar daños al instrumento o lesiones personales. (1)B-13 Sujétela por esta parte. 2/2 R01 Manual de instrucciones 5 Características principales Madera natural con teclas de color marfil Antes de utilizar el instrumento ¡Gracias por adquirir el Yamaha MODUS R01! Le aconsejamos que lea detenidamente este manual y que disfrute utilizando el R01. Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas. Este tipo de teclado tiene el tacto de auténtico marfil. El teclado especial de madera natural tiene también teclas blancas de auténtica madera. La superficie de las teclas es suave y ligeramente porosa, proporcionando sujeción y fricción natural a las teclas y facilitando así la interpretación. La sensación de las teclas no se puede comparar con la de otros teclados electrónicos existentes, ya que con este teclado tendrá la sensación de estar tocando un auténtico piano de cola. La especial fabricación de este teclado le permite utilizar técnicas que sólo son posibles en los pianos de cola, como tocar la misma nota sucesivamente y combinar los sonidos suavemente sin utilizar el pedal apagador, o tocar la misma tecla rápidamente y lograr una articulación perfecta sin que el sonido se corte de modo poco natural. Muestreo estéreo dinámico AWM La memoria de ondas avanzada (AWM, Advanced Wave Memory) es un sistema de muestreo original de Yamaha que crea el sonido auténtico de un instrumento acústico utilizando la tecnología digital para grabar el sonido del instrumento real y aplicando tecnología de filtrado digital de alta calidad a las muestras de audio grabadas. La voz “Pure CF Voice” de R01 se ha generado por completo a partir de muestras de un piano de cola de concierto de Yamaha grabadas con esmero. Cada nota muestreada se ha ajustado y procesado meticulosamente para garantizar un sonido óptimo, con ataque instantáneo y respuesta expresiva. Esta voz especial ofrece cuatro muestras con distinta velocidad (muestreo dinámico), “Muestreo sostenido”, que proporciona la resonancia única de la caja de sonido y las cuerdas de un piano de cola acústico cuando se pisa el pedal apagador, y “Muestras con desactivación de teclas”, que añaden el sutil sonido que se produce cuando se sueltan las teclas. La avanzada tecnología empleada en perfeccionar estas funciones garantizan que el instrumento suene y se toque prácticamente igual que un piano acústico real. Accesorios • Manual de instrucciones (este manual) • Mi registro de usuarios de productos Yamaha Necesitará el ID de producto que figura en la hoja para cumplimentar el formulario de registro de usuario. • • • • 6 R01 Manual de instrucciones Cable de alimentación de CA 4 portacables Atril Banqueta ■ Conexión del cable de alimentación (La forma del enchufe varía según la zona.) Inserte primero la clavija del cable de alimentación en el conector [AC IN], situado en el panel inferior del instrumento y, a continuación, enchufe el otro extremo del cable en la toma de corriente de CA adecuada. En algunas zonas puede que se proporcione un adaptador de clavija para que coincida con la configuración de la clavija de las tomas de CA de su zona. ADVERTENCIA Compruebe que el voltaje de CA del lugar en el que se va a utilizar el instrumento es el mismo que para R01 (según se muestra en el panel inferior). Se pueden producir daños graves en los circuitos internos, e incluso descargas eléctricas, si conecta la unidad a una toma de corriente que tenga un voltaje distinto. ADVERTENCIA Utilice exclusivamente el cable de alimentación de CA suministrado con el instrumento R01. En caso de que el cable suministrado se pierda o sufra daños, y haya que reemplazarlo, póngase en contacto con su distribuidor de Yamaha. Utilizar un recambio inadecuado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. ATENCIÓN Desenchufe el cable de alimentación de CA cuando no esté utilizando el instrumento o durante las tormentas eléctricas. Acople el portacables en el extremo derecho o izquierdo, el que esté más cerca de una toma de CA, del panel posterior y después sujete el cable en su soporte. ■ Instalación de las piezas de ajuste de los pedales Gire las piezas de ajuste de los pedales hasta que entren en contacto firmemente con la superficie del suelo. ■ Apertura de la cubierta del teclado ATENCIÓN Tenga cuidado para evitar pillarse los dedos al abrir o cerrar la tapa. Debido a la estructura, el panel transparente del atril podría moverse ligeramente hacia atrás y hacia delante. No obstante, no constituye ningún problema de seguridad. ■ Cierre de la cubierta del teclado Sostenga la cubierta del teclado con las dos manos y ciérrela suavemente. Saque el atril de la cubierta del teclado. ATENCIÓN Tenga cuidado para evitar pillarse los dedos al abrir o cerrar la cubierta. ATENCIÓN Sostenga la cubierta del teclado con las dos manos al cerrarla o al abrirla, y no la suelte hasta que se encuentre abierta o cerrada por completo. Tenga cuidado para no pillarse los dedos (o los de otra persona, especialmente si se trata de un niño) entre la cubierta y la unidad principal. R01 Manual de instrucciones 7 ESPAÑOL Coloque el atril encima de la cubierta del teclado. Inserte los dedos en la hendidura de la parte frontal del instrumento, levante la tapa con las dos manos y pliéguela hacia atrás. ■ Encendido del instrumento Pulse el interruptor [POWER] para encender la unidad. Se enciende el indicador de alimentación situado en el control [MASTER VOLUME] (volumen principal). Tocar el instrumento Vuelva a presionar el interruptor [POWER] para apagar la unidad. ATENCIÓN Empecemos a tocar el instrumento. Incluso cuando el interruptor de alimentación está apagado, existe aún una pequeña cantidad de corriente eléctrica. Si tiene previsto no utilizar el instrumento durante un período de tiempo prolongado, asegúrese de desconectarlo de la toma de CA. ■ Ajuste del volumen Utilice el control [MASTER VOLUME] (volumen principal) para ajustar el volumen. Toque el teclado para producir sonido mientras ajusta el volumen. ATENCIÓN No utilice el instrumento a un volumen alto durante mucho tiempo, pues esto podría afectar a su oído. El volumen disminuye. El volumen aumenta. Indicador de alimentación ■ Afinación del tono Puede ajustar con precisión el tono de todo el instrumento. Esta función resulta útil cuando se toca el R01 con otros instrumentos o con música en CD. Rango de ajustes: 427,0–453,0 Hz (=A3) Tono estándar: 440,0 Hz Para subir el tono (en incrementos de 0,2 Hz aproximadamente) Mantenga pulsadas las teclas A-1, B-1 y C0 simultáneamente y pulse una tecla cualquiera entre C3 y B3. A-1 C0 B-1 C1 C2 C3 B3 Para bajar el tono (en incrementos de 0,2 Hz aproximadamente) Mantenga pulsadas las teclas A-1, B-1 y C#0 simultáneamente y pulse una tecla cualquiera entre C3 y B3. C#0 A-1 B-1 8 R01 Manual de instrucciones C1 C2 C3 B3 ■ Utilización de los pedales Conecte unos auriculares a la toma [PHONES] (auriculares). Los altavoces se desconectan automáticamente al insertar una clavija en esta toma. El instrumento tiene tres pedales que producen diversos efectos expresivos similares a los producidos por los pedales de un piano acústico. ATENCIÓN No utilice auriculares a un volumen elevado durante un período prolongado de tiempo. Si lo hace podría sufrir pérdida de audición. Pedal apagador (derecho) El pedal apagador funciona de la misma manera que el de un piano acústico. Cuando se pisa el pedal apagador, las notas tienen un sostenido más largo. Al levantar el pie se interrumpen de inmediato las notas sostenidas. El pedal apagador ofrece una función de medio pedal. Cuando pise el pedal apagador, las notas que toque antes de soltarlo tendrán un sostenido más largo. Función de medio pedal: Mientras toca al piano con SUSTAIN (Sostenido), si quiere silenciar ligeramente el sonido sostenido, suelte el pedal apagador desde la posición máxima hasta la posición media. Para restablecer el tono estándar Mantenga pulsadas las teclas A-1, B-1, C0 y C#0 simultáneamente y pulse una tecla cualquiera entre C3 y B3. C#0 A-1 C0 B-1 C1 C2 C3 B3 Hz (hercio): Esta unidad de medida se refiere a la frecuencia de un sonido y representa el número de veces que una onda de sonido vibra en un segundo. Pedal de sostenido (centro) Si toca una nota o un acorde en el teclado y pisa el pedal de sostenido mientras se retienen las notas, éstas se sostendrán tanto tiempo como el pedal permanezca pisado (como si se hubiera pisado el pedal apagador) y todas las notas que se toquen posteriormente no se sostendrán. De esta forma se puede sostener un acorde, por ejemplo, mientras las demás notas se tocan con “staccato”. Si pisa el pedal de sostenido aquí mientras retiene la nota, ésta se sostendrá tanto tiempo como mantenga pisado el pedal. Pedal de sordina (izquierdo) El pedal de sordina reduce el volumen y cambia ligeramente el timbre de las notas que se interpretan mientras se pisa el pedal. El pedal de sordina no afectará a las notas que ya estaban sonando cuando se presionó. R01 Manual de instrucciones 9 ESPAÑOL ■ Uso de auriculares Resolución de problemas Problema Causa posible y solución El instrumento no se enciende. El instrumento no se ha enchufado correctamente. Inserte bien el enchufe hembra en la toma del instrumento y el enchufe macho en una toma de corriente de CA adecuada (página 7). Se oye un sonido “clic” o “pop” al encender o apagar la alimentación. Esto es normal cuando llega corriente eléctrica al instrumento. Los altavoces o los auriculares emiten ruido. El ruido puede deberse a interferencias causadas por el uso de un teléfono móvil cerca del instrumento. Desconecte el teléfono móvil o utilícelo lejos del instrumento. El volumen general es bajo o no se oye ningún sonido. • El volumen está demasiado bajo: ajústelo al nivel adecuado por medio del control [MASTER VOLUME] (volumen principal) (página 8). • Asegúrese de que no hay un par de auriculares conectados en su toma correspondiente. El tono de la voz de piano en determinados registros no es correcto. La voz de piano intenta simular con precisión los sonidos reales del piano. Sin embargo y como resultado de los algoritmos de muestreo, los armónicos en algunos registros pueden sonar exagerados, produciendo un tono algo diferente. Esto es normal y no es motivo de preocupación. Se oye un ruido mecánico mientras se mueven las teclas. El mecanismo del teclado de este instrumento simula el de un piano real. En este instrumento también se oye ruido mecánico. Esto es normal y no es motivo de preocupación. El pedal apagador tiene poco efecto. Se ha pisado el pedal apagador mientras la alimentación estaba conectada. No se trata de ningún fallo, suelte el pedal y vuelva a pisarlo para restablecer la función. Especificaciones Tamaño/peso Dimensiones Ancho 1,402mm Alto 763 mm Cubierta abierta con atril: 965 mm Profundidad 382 mm Número de teclas 88 Tipo Madera natural recubiertas de marfil sintético (con teclas blancas de madera auténtica) Número de pedales 3 Medio pedal Sí Funciones Apagador (con efecto de medio pedal), sostenido, sordina Tecnología de generación de tonos Muestreo estéreo dinámico AWM Peso Teclado Interfaz de control Pedal 40 kg Número de niveles dinámicos 4 Muestras de sostenido estéreo Sí Muestras de desactivación de teclas Sí Polifonía Número de polifonía (máx.) 128 Predefinido Número de voces 1 (Voz de piano de cola) Generación de tonos Voces Reverberación (fija) Sí Resonancia del apagador (fija) Sí Afinación Sí Efectos Tipo Funciones Controles generales Conectores Auriculares Sí Amplificadores y altavoces Amplificadores 12W x 2 Altavoces Ovalados (12 x 6cm) x 2 + 2,5cm x 2 Accesorios Accesorios incluidos Manual de instrucciones, cable de alimentación de CA, portacables (4 unidades), Banqueta, atril, Mi registro de usuarios de productos Yamaha * Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha. 10 R01 Manual de instrucciones Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC. Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos. [Para usuarios de negocios en la Unión Europea] Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor información. [Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición. El número de serie de este producto se encuentra en la parte inferior de la unidad. Debe tomar nota del número de serie en el espacio proporcionado a continuación y conservar este manual como registro permanente de su adquisición; todo ello facilitará la identificación en caso de robo. Modelo nº Serie nº ESPAÑOL (bottom) R01 Manual de instrucciones 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Yamaha MODUS R01 El manual del propietario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas