RCA Lyra M21 Series Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
Serie M21
Serie M22
manual de usuario
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
2
Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en particular. Sin embargo, como con
cualquier producto electrónico, se deben tomar precauciones durante su manejo y uso.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Tome en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Limpie solamente con un paño seco.
No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
No elimine el propósito de seguridad de la clavija polarizada o del tipo a tierra. Una clavija polarizada
tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Una clavija del tipo a tierra tiene dos cuchillas y una
tercera punta para conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera punta son suministradas para su
seguridad. Si la clavija suministrada no se adapta dentro de su toma de corriente, consulte a un
electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta.
Proteja el cable de corriente de pisotones o machucones particularmente en las clavijas, receptáculos de
conveniencia, y en punto donde salen del aparato.
Use solamente accesorios/aditamentos especificados por el fabricante.
Use solamente con el carro, soporte, trípode, consola, o mesa especificados por el
fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga precaución al
mover la combinación de carro/aparato para evitar lesión ocasionada por volcadura.
Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no sea utilizado por
largos períodos de tiempo.
Refiera todo el servicio a personal de servicio calificado. El servicio es requerido
cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como daño a la clavija o al cable
de corriente, cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato,
el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o ha sido
tirado.
INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD
La clavija principal es usada como el dispositivo de desconexión, deberá permanecer operable y no
deberá ser obstruida durante el uso. Para ser completamente desconectada del aparato desde la fuente
de poder, la clavija principal del aparato deberá ser desconectada completamente desde la toma de
suministro de corriente.
El adaptador CA/CD suministrado con este producto está diseñado para estar orientado correctamente
en una posición de montaje vertical o en el piso.
No use cargadores o adaptadores de corriente no autorizados. Utilice solamente los cargadores que
vinieron con su producto o que estén listados en la guía del usuario.
El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no se deben
colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos.
Siempre deje suficiente espacio para ventilación alreadedor del producto. No ponga el producto en la
cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir la corriente de aire a través de apeturas de
ventilación.
No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima de producto.
Conecte sólo en receptáculos de corriente alterna como esta indicado en el producto.
Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto.
Carros y Estantes–El artefacto deberá ser usado sólo con carros y estantes que hayan sido recomendados
por el fabricante.
La información de señalamiento está ubicada en la parte inferior del aparato.
La señal de precaución está ubicada en la parte inferior del aparato.
FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGRUIDAD
Información de seguridad
]
Advertencia
sobre el Carro
Portátil
3
Este es un aparato CLASE II con doble aislamiento, y no se suministra elemento a tierra para
protección.
Información importante sobre la batería
Advertencia: su producto contiene una materia y un sistema de carga que están diseñados para trabajar a
temperaturas que no excedan de 50°C (122°F). Dejar este producto en un automóvil cerrado o en la cajuela
de un automóvil donde las temperaturas puedan exceder de 50°C puede resultar en daño permanente a la
batería, fuego o explosión. Por favor retire su producto del automóvil al salir, no coloque el producto en la
cajuela de su automóvil, y no deje su producto en alguna ubicación donde la temperatura pueda exceder de
50°C o quede expuesto a la luz directa del sol.
Medio ambiente
Ayude a cuidar el medio ambiente. Le recomendamos que deseche las baterías gastadas en los
contenedores especialmente diseñados para ello.
Precauciones para la unidad
No utilice la unidad inmediatamente después de llevarla de un lugar frío a un lugar caliente puesto que
podría producirse algún problema de condensación.
Ne rangez pas l’appareil près du feu, dans un endroit très chaud ou au soleil. Lexposition au soleil ou à
une chaleur intense (p. ex. : à l’intérieur d’une voiture stationnée) peut causer des dommages ou un
mauvais fonctionnement.
No lo exponga a la lluvia o a la humedad.
Limpie la unidad con un paño blando o con una gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes.
La unidad deberá ser utilizada por personal cualificado únicamente.
Seguridad de Audífonos
Para usar el audífono con seguridad, por favor tome en cuenta lo siguiente:
No utilice su nuevo audífono a un alto volumen. Los expertos en el oído aconsejan contra la
reproducción extendida continua.
Si usted experimenta zumbido en sus oídos, baje el volumen o deje de utilizar el audífono.
No use audífonos mientras conduce un vehículo motorizado o monta en bicicleta. Puede causar un
riesgo de tráfico y es ilegal en muchas áreas.
Aún si su audífono es del tipo para uso al aire libre diseñado para permitirle escuchar sonidos exteriores,
no suba el volumen tan alto que sea imposible escuchar sonidos a su alrededor.
4
Información FCC
Información FCC
Se probó este equipo y podemos afirmar que cumple con las restricciones establecidas para un dispositivo
digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de la Reglamentación de FCC. Estas restricciones fueron
designadas para brindar una protección razonable frente a la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado o no
se lo utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vaya a producir una interferencia en una instalación
particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial con la recepción de la radio o la televisión, lo
cual podría determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario que intente corregir la
interferencia siguiendo una o varias de las siguientes medidas.
Reoriente o reubique la antena receptora
Aumente la separación entre el equipo y el receptor
Conecte el equipo a un toma corriente diferente al que conecta el receptor
Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio / TV para solicitar ayuda
De conformidad con los requerimientos FCC, cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el
fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar este producto.
Fabricante / Parte responsable
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
1-317-810-4880
(Por favor tome nota que este número de teléfono es sólo para asuntos regulatorios. En este número no hay
disponibilidad de soporte de producto o técnico.)
Visite www.arin niteradio.com para soporte de técnico
RCA
M2104
RCA
M2204RD
RCA
M2204BL
RCA
M2204PL
RCA
M2202
RCA
M2204
RCA
M2208
5
Contents
Información de seguridad
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGRUIDAD .....................................................................................................................2
Información importante sobre ....................................................................................................................................................3
la batería ...............................................................................................................................................................................................3
Medio ambiente ................................................................................................................................................................................3
Precauciones para la unidad .........................................................................................................................................................3
Seguridad de Audífonos ................................................................................................................................................................3
Información FCC ........................................................................................................ 4
Contrato de licencia de usuario final ....................................................................... 7
Antes de comenzar
Advertencia de derechos de autor .............................................................................................................................................9
Respaldo de sus datos .....................................................................................................................................................................9
Para desempacar su reproductor ................................................................................................................................................9
Requerimientos del sistema de cómputo ................................................................................................................................9
Conexión a la computadora de....................................................................................................................................................10
Carga del reproductor .....................................................................................................................................................................10
Gestión de archivos en su Reproductor RCA
Uso de RCA easyRip..........................................................................................................................................................................11
Uso del Explorador de Windows..................................................................................................................................................11
Para eliminar archivos del reproductor .....................................................................................................................................12
Para desconectar el reproductor de la PC ................................................................................................................................12
Controles generales
Encendido y apagado del reproductor .....................................................................................................................................13
Bloqueo de los controles del reproductor ...............................................................................................................................13
Reinicio del reproductor .................................................................................................................................................................13
Uso de los menús
Tipos de menú ....................................................................................................................................................................................14
Navegación de menú.......................................................................................................................................................................14
El Menú Inicio .....................................................................................................................................................................................15
Música
Reproducción de archivos de música ........................................................................................................................................17
Controles de reproducción de música ......................................................................................................................................17
Audiolibros
Reproducción de audiolibros .......................................................................................................................................................19
Controles de reproducción de audiolibro ................................................................................................................................19
Salto a través de secciones de audiolibro ................................................................................................................................20
6
Memo de Voz
Grabación de mensaje de voz ......................................................................................................................................................21
Reproducción de mensaje de voz ...............................................................................................................................................21
Para copiar grabaciones a su PC ..................................................................................................................................................21
Favoritos
Para crear una lista de reproducción "Favoritos" ...................................................................................................................22
Remoción de archivos de la lista de reproducción “Favoritos” .........................................................................................22
Para descargar listas de reproducción al reproductor ........................................................................................................22
Configuraciones
Cambio de las configuraciones del reproductor ...................................................................................................................23
Aleatorio ..............................................................................................................................................................................................23
Repetir ...................................................................................................................................................................................................23
Ecualizador ..........................................................................................................................................................................................23
Protector de pantalla .......................................................................................................................................................................23
Ahorro de energía .............................................................................................................................................................................23
RecDur (Duración de grabación) .................................................................................................................................................23
Idioma....................................................................................................................................................................................................23
Información del sistema .................................................................................................................................................................23
Valores predeterminados ...............................................................................................................................................................23
Información adicional
Tips y solución de problemas .......................................................................................................................................................24
Para los registros ................................................................................................................................................................................25
Visita al sitio web RCA ....................................................................................................................................................................26
Especificaciones ................................................................................................................................................................................26
Garantía limitada
Garantía limitada (EE.UU.) ..............................................................................................................................................................27
7
Contrato de licencia de usuario final
Contrato de licencia de usuario final
IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE ANTES DE DESCARGAR O INSTALAR ESTE PROGRAMA!
ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (ACUERDO) ES UN ACUERDO LEGAL ENTRE USTED Y AUDIOVOX CORPORATION Y, SEGÚN SEA
APLICABLE, CUALQUIER SUBSIDIARIA DE AUDIOVOX, CONFORME SE DEFINE A CONTINUACIÓN (COLECTIVAMENTE AUDIOVOX”), PARA EL
PROGRAMA DE SOFTWARE DE APLICACIÓN/CONTROLADOR DEL DISPOSITIVO DE AUDIO/VÍDEO DIGITAL PORTÁTIL DE LA MARCA RCA EL CUAL
PUEDE INCLUIR COMPONENTES DE SOFTWARE ASOCIADO, SOFTWARE CON LICENCIA DE AUDIOVOX DE TERCERAS PARTES (“LICENCIANTES”) Y
DOCUMENTACIÓN ASOCIADA, SI LA HAY (COLECTIVAMENTE, EL “PROGRAMA”). ESTE ACUERDO CONTIENE IMPORTANTES LIMITACIONES,
RESTRICCIONES Y RENUNCIAS LEGALES, Y TAMBIÉN ESPECIFICA LA DURACIÓN DE SU LICENCIA.
POR EL HECHO DE INSTALAR EL PROGRAMA O DE HACER CLIC EN EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN DEL PROGRAMA, COPIAR O UTILIZAR DE
CUALQUIER OTRA MANERA EL PROGRAMA, VD. RECONOCE Y ACEPTA QUE HA LEÍDO ESTE ACUERDO, QUE LO HA ENTENDIDO, Y QUE CONSIENTE
EN SOMETERSE A SUS TÉRMINOS Y CONDICIONES. ESTE PROGRAMA ESTÁ PROTEGIDO POR LEYES DE DERECHOS DE AUTOR Y TRATADOS DE
DERECHOS DE AUTOR INTERNACIONALES, ASÍ COMO POR OTRAS LEYES Y TRATADOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL. SÓLO PODRÁ HACER USO
DEL PROGRAMA SEGÚN ESTE ACUERDO, Y CUALQUIER USO SERÁ ENTENDIDO POR LA PRESENTE COMO CONDICIONAL SEGÚN EL ACUERDO
ESPECÍFICO CON LOS TÉRMINOS SIN MODIFICACIÓN QUE SE PRESENTAN A CONTINUACIÓN. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS
DE ESTE ACUERDO, HAGA CLIC EN EL BOTÓN DE RECHAZO Y/O NO INSTALE EL PROGRAMA Y/O NO UTILICE EL PROGRAMA.
1. LICENCIA
(a) Bajo este Acuerdo, a usted se le otorga una licencia no exclusiva, no sub-licensiable, no asignable, y no transferible, (excepto según sea
expresamente establecido a continuación) (i) para instalar y usar el programa en una sola terminal, y (ii) para realizar una (1) copia del
Programa en cualquier formato legible por máquina con el fin de disponer de una copia de seguridad del Programa, siempre que la copia
contenga todos los avisos de derecho de propiedad originales del Programa.
(b) Puede transferir el programa y su licencia a cualquier otra ubicación siempre como parte del Dispositivo de Audio/Vídeo Digital Portátil de la
marca RCA (“Dispositivo A/V”), y únicamente si la otra parte acuerda aceptar los términos y condiciones del Acuerdo. Si transfiere el
programa deberá al mismo tiempo transferir todas las copias a la misma parte o destruir cualquier copia no transferida.
(c) Los términos de este Acuerdo gobernarán cualquier actualización del programa suministrada por AUDIOVOX que reemplacen y/o
suplementen el Programa original, a menos que dicha actualización sea acompañada por términos y condiciones de licencia independientes,
en cuyo caso, gobernarán los términos de dicha licencia. Usted acepta y acuerda que AUDIOVOX puede descargar automáticamente
actualizaciones al Programa en su equipo en caso de que se desarrollen actualizaciones, mejoras y/o otros cambios en el Programa.
2. RESTRICCIONES DE LICENCIA
(a) Excepto por las licencias que le han sido otorgadas expresamente en este Acuerdo, no se otorga ninguna otra licencia o derecho implícito.
(b) Usted no deberá (i) poner el Programa en servicio a través de una red en la que pudiera ser utilizado por varios ordenadores al mismo
tiempo; (ii) modificar, traducir, practicar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar (excepto en el caso de que esta restricción haya sido
expresamente prohibida por la ley), o crear trabajos derivados basados en el Programa, o (iii) copiar el Programa excepto los casos
permitidos expresamente aquí, o (iv) remover o alterar los avisos de derechos de autor en todas las copias del Programa; o (v) prestar el
Programa. Usted acuerda que sólo utilizará el Programa de tal forma que cumpla con todas las leyes aplicables en las jurisdicciones en las
que utilice el Programa, incluyendo, sin limitación, las restricciones aplicables relacionadas con los derechos de copia u otros derechos de
propiedad intelectual.
(c) El programa puede contener código prelanzamiento que no se comporte al nivel de la versión final del código. En tal caso, el Programa
podría no funcionar correctamente. Las versiones actualizadas del Programa deben descargarse desde www.rcaaudiovideo.com/downloads.
(d) AUDIOVOX no está obligada a ofrecer servicios de soporte para el Programa.
(e) El programa se entrega con “DERECHOS RESTRINGIDOS”. El uso, duplicación o publicación por el Gobierno de los EE.UU. se encuentra
sometido a ciertas restricciones según lo establecido en el subpárrafo (c)(1)(ii) de DFARS 252.227-7013, o FAR 52.227-19, o en FAR 52.227-14
Alt. III, según lo aplicable.
3. TÉRMINOS Y FINALIZACIÓN
(a) Si licencia es efectiva a la fecha de aceptación de este Acuerdo y permanecerá siendo efectiva hasta que este Acuerdo sea finalizado por
cualquiera de las partes.
(b) Puede finalizar este Acuerdo y la licencia asociada, sin aviso o retardo, destruyendo o borrando permanentemente el Programa y todas las
copias derivadas.
(c) Si no cumple con alguno de los términos de este Acuerdo, total o parcialmente, su licencia será revocada automáticamente sin aviso previo
por parte de AUDIOVOX.
(d) Tras la finalización de este Acuerdo y su licencia asociada, deberá cesar cualquier uso del Programa y destruir o borrar permanentemente el
Programa y todas las copias derivadas del mismo.
4. DENEGACIÓN DE GARANTÍA
EL PROGRAMA SE ENTREGA TAL CUAL, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, AJUSTE A UN PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO O NO INFRACCIÓN. EL RIESGO ABSOLUTO REFERENTE A LA
CALIDAD Y COMPORTAMIENTO DEL PROGRAMA ES ÚNICAMENTE SUYO.
SI EL PROGRAMA RESULTA DEFECTUOSO, USTED (Y NO AUDIOVOX, SUS PROVEEDORES O DISTRIBUIDORES) ASUMIRÁ TODO EL COSTE DE LA
REPARACIÓN O CORRECCIÓN NECESARIA.
Esta exclusión de garantía podría no haber sido permitida según algunas leyes aplicables. Como resultado, la exclusión anterior podría no ser
aplicable a usted, y es posible que tenga otros derechos, dependiendo de la ley que le sea de aplicación.
5. DERECHOS DE PROPIEDAD
Esta es una copia del ALUF que usted necesita aceptar para usar este producto.
8
Todos los títulos y los derechos de propiedad intelectual, incluyendo pero sin limitación los derechos de autor, en y al Programa y cualquier copia
del mismo son propiedad de AUDIOVOX, sus Licenciatarios o sus proveedores. Todos los derechos de propiedad intelectual del contenido al que
puede accederse por medio del uso del Programa son propiedad de sus respectivos propietarios y podrían estar protegidos por los derechos de
copia aplicables u otras leyes o tratados de propiedad intelectual. Esta licencia no le otorga ningún derecho para utilizar dicho contenido. Todos
los derechos no otorgados expresamente son reservados por AUDIOVOX o sus Licenciatarios.
6. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
(a) HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES VIGENTES, NI AUDIOVOX, NI SUS DISTRIBUIDORES SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR
NINGÚN DAÑO ESPECIAL, FORTUITO, INDIRECTO O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LOS DAÑOS POR
PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, CORRUPCIÓN DE ARCHIVOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL O CUALQUIER
OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA), SEA CUAL SEA LA CAUSA O FORMA, INCLUYENDO EL CONTRATO, EL DELITO O LA NEGLIGENCIA, QUE RESULTE
DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PROGRAMA, NI TAN SIQUIERA EN EL CASO QUE AUDIOVOX HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. PUESTO QUE ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENCIALES O FORTUITOS, LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUEDE NO SERLE APLICABLE.
(b) VD. ASUME LA RESPONSABILIDAD DE LA SELECCIÓN DEL PROGRAMA APROPIADO PARA CONSEGUIR LOS RESULTADOS DESEADOS, DE LA
INSTALACIÓN Y USO, Y DE LOS RESULTADOS OBTENIDOS.
7. WINDOWS MEDIA
El programa integrado en su Dispositivo A/V “el “Firmware de Dispositivo”) contiene un programa con licencia de Microsoft que le permite
reproducir Archivos de Sonido Windows Media (WMA) (“Programa WMA”). El programa WMA tiene una licencia que le permite utilizarlo en su
dispositivo A/V bajo las siguientes condiciones. Al instalar y utilizar esta versión del Firmware de Dispositivo, acepta estas condiciones. SI NO
ESTÁ DE ACUERDO CON LAS CONDICIONES DE USUARIO FINAL DE ESTA SECCIÓN 7, NO INSTALE O UTILICE ESTA VERSIÓN DE FIRMWARE DE
DISPOSITIVO.
El Programa WMA está protegido por las leyes de derechos de copia y otras leyes de propiedad intelectual. Esta protección se extiende también
a la documentación del Programa WMA, en formato escrito o electrónico.
CONCESIÓN DE LICENCIA. El Software WMA se le entrega bajo licencia en las siguientes condiciones:
Puede utilizar esta versión del Reproductor con el Software WMA sólo con el Dispositivo A/V.
No puede investigar los secretos, descompilar ni decodificar el Programa WMA, excepto y solo hasta el punto en que tal actividad esté permitida
de manera expresa por las leyes vigentes a pesar de esta limitación.
Puede transferir su derecho a utilizar el Firmware de Dispositivo sólo como parte de una venta o transferencia del Dispositivo A/V, en condiciones
en las que el destinatario acuerde las condiciones anteriormente establecidas. Si la versión del Firmware de Dispositivo que está transfiriendo es
una actualización, también deberá transferir todas las versiones anteriores del Firmware de Dispositivo que posea, incluyendo el Programa WMA.
MICROSOFT NO LE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO CON RELACIÓN AL SOFTWARE WMA, Y MICROSOFT NO PRESENTA NINGUNA
OBSERVACIÓN RELATIVA AL FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA WMA.
El Software WMA procede de los EE.UU. Cualquier exportación de esta versión del Firmware de Dispositivo debe ser conforme a todas las leyes
nacionales e internacionales vigentes, incluyendo
9
Antes de comenzar
Estimado Cliente RCA,
Gracias por comprar el Reproductor. Este producto reproducirá contenido de audio mp3 y Windows Media™
(WMA) así como archivos de música protegidos por Gestión de Derechos Digitales (Digital Rights
Management) (WMDRM-9) .
El Software de Medios RCA easyRip™ , instalado automáticamente cuando usted se conecta con este
reproductor a su PC, le permite importar archivos de música desde CD y otras fuentes, organizar su librería
de música, y transferir archivos WMA y MP3 no protegidos a y desde este reproductor.
Advertencia de derechos de autor
Este reproductor es para su uso personal solamente. La grabación o duplicación no autorizada de material
con derechos de autor puede violar los derechos de terceras partes y puede ser contraria a las leyes de
protección de derechos de autor.
Respaldo de sus datos
Al igual que con cualquier reproductor portátil, usted debe respaldar con regularidad la unidad. El
fabricante no es responsable por la pérdida de datos.
Para desempacar su reproductor
Todos los elementos listados a continuación deberán haber sido empacados en la caja con su reproductor.
Reproductor RCA (contiene el instalador del software de gestión de música y manual del usuario)
Guía de Inicio Rápido
Audífonos
Cable USB
Requerimientos del sistema de cómputo
Pentium III 500MHz o superior, recomendado
Windows® XP (service pack 1 o superior) o Windows Vista™ o WindowsR 7
Acceso a Internet
Reproductor de Medios de Windows 10 o superior
250 MB o más de espacio libre en disco duro para el software
128 MB RAM (256 MB recomendado)
Unidad CD con capacidad de extracción de audio digital
Puerto USB (2.0 recomendado)
Tarjeta de sonido
Windows, Windows Media, y Windows Vista son marcas registradas o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros
países.
10
Conexión a la computadora de
Reproductor
Puerto USB de su
computadora
Conecte el reproductor a su PC como se muestra.
El reproductor se encenderá automáticamente y mostrará "USB conectado” en la pantalla. El reproductor
aparecerá como una letra de unidad en su computadora, un dispositivo de Clase de Almacenamiento
Masivo (MSC), y se comportará como una unidad desmontable para transferencia de archivos en una o
ambas direcciones.
El instalador del Software de Medios RCA easyRip TM está almacenado en el reproductor, vaya a
MyComputer en el menú Inicio, y abra la letra de la unidad asociada con el reproductor (por ejemplo,
LYRA) y luego doble clic en el archivo rcaeasyrip_setup para lanzar el instalador.
El instalador de software puede ser eliminado del reproductor después de la instalación para liberar más
espacio de almacenamiento.
Puede llevarse varios segundos para que el reproductor sea detectado. Haga clic en Refresh
en M PC o Explorador de Windows para asegurarse que el reproductor haya sido detectado.
El productor puede transferir archivos al puerto USB 2.0. Si el puerto USB 2.0 está disponible
su computadora, uselo para conectar a su reproductor. El reproductor es todavía compatible con
versiones anteriores del puerto USB 1.1. Sin embargo, usted no podrá aprovechar completamente el
potencial de incremento de velocidad.
IMPORTANTE: no desconecte el cable USB a la PC o el reproductor durante la instalación del
software.
* El software más reciente puede descargarse desde www.rcaaudiovideo.com.
Carga del reproductor
El reproductor carga automáticamente cada vez que lo conecta a la computadora. Para cargar
completamente el reproductor, asegúrese de que su computadora esté encendida y que el dispositivo esté
conectado por al menos 3 horas. Verifique el icono del nivel de batería en la pantalla para checar el nivel de
la misma. Recargue el reproductor cuando el icono este vacío.
11
Antes de comenzar a usar su Reproductor RCA, puede ser que usted quiera copiar su música al reproductor.
Puede utilizar cualquiera de los métodos siguientes para transferir el contenido
RCA easyRip
Arrastrar y soltar archivos en el Explorador de Windows
Software suministrado por tiendas de música en línea
Uso de RCA easyRip
El Software RCA easyRip fue instalado automáticamente la primera vez que usted conectó el
reproductor a la PC.
easyRip le permite:
Importar música de CDs
Organizar su librería de música en su PC
Crear listas de reproducción
Copiar archivos de su librería al reproductor
Copiar archivos del reproductor a su librería
Eliminar archivos del reproductor
Para iniciar easyRip (usando cualquiera de los siguientes métodos):
Haga clic en el icono de la bandeja de sistema RCA y seleccione RCA easyRip del menú.
Haga doble clic en el icono easyRip en el escritorio de la PC. El acoplador easyRip aparece a un lado de su
pantalla.
Gestión de archivos en su Reproductor RCA
Ayuda – para una explicación detallada en el uso de easyRip, haga clic en el asistente
de Ayuda en el acoplador de módulo.
Uso del Explorador de Windows
Para copiar archivos en Windows Vista o Windows® 7 o Windows XP:
1 Abra el reproductor en el Explorador de Windows.
2. Arrastre y suelte los archivos de música en la letra de la unidad asociada con el reproductor.
12
Para eliminar archivos del reproductor
Cualquier archivo que haya transferido al reproductor, usted puede eliminarlo mientras el reproductor esté
conectado a su computadora.
1. Abra el reproductor en el Explorador de Windows y luego navegue a la carpeta que contiene los
archivos.
2. Seleccione los archivos que usted quiere remover y presione la tecla Eliminar en el teclado de su PC.
Para desconectar el reproductor de la PC
Windows mostrará el reproductor como un disco removible:
1. En la bandeja de sistema de Windows, haga clic en el icono Safely Remove Hardware
y luego
seleccione de la lista de dispositivos el dispositivo con las letras de la unidad apropiadas.
2. Cuando el mensaje Es seguro remover el equipo (Safe to remove hardware) aparezca, desconecte el
reproductor de la PC.
No retire la conexión USB durante la descarga de archivos. Hacer eso puede corromper los
archivos de sistema o los archivos que están siendo descargados.
13
Controles generales
Encendido y apagado del reproductor
Para encender el reproductor, deslice / a la derecha. Deslice a la derecha otra vez para apagarlo.
Bloqueo de los controles del reproductor
Para bloquear los controles del reproductor para evitar que sean activados por accidente, deslice / a la
izquierda. Para desbloquear, deslice
/ a la posición de en medio. Cuando los controles estén bloqueados,
el mensaje "Teclas bloqueadas" aparece en la pantalla.
Reinicio del reproductor
Si el reproductor deja de funcionar apropiadamente, usted puede reiniciarlo presionando el botón RESET en
la parte posterior del reproductor con un objeto puntiagudo no metálico (por ejemplo, un palillo).
Entrada para audífono
Encendido/apagado
Micrófono
Restaurar
USB
Pantalla
Reproducir/pausa/seleccionar opción de
menú
Desplazarse hacia arriba/subir volumen
Desplazarse hacia abajo/bajar volumen
Saltar atrás/reversa/retroceder menú
Saltar hacia delante/avance rápido hacia
adelante / avanzar menú
MIC
RESET
Bloquear/desbloquear
controles de reproductor
Menú Opciones
Regresar/Inicio
14
Uso de los menús
Tipos de menú
El reproductor tiene dos tipos de menú:
Menú del reproductor
El menú del reproductor aparece cuando usted enciende el reproductor o si presiona y sostiene
mientras
escucha al reproductor. Esto le permite:
Seleccionar archivos de música y audiolibros
Escuchar el radio
Grabar y reproducir mensajes de voz
Cambiar las configuraciones del reproductor
Menú de Opciones
El menú de opciones aparece si usted presiona
en la pantalla de reproducción (ahora en reproducción)
mientras escucha el reproductor.
Esto suministra diferentes opciones dependiendo de lo que usted esté escuchando al presionar
.
título de menú
Elementos de menú
Navegación de menú
Cuando se visualice un menú:
Presione + y – para desplazarse arriba y abajo de la lista de elementos de menú.
Presione ó
para ir al siguiente nivel de menú. Presione
para regresar al nivel de menú anterior.
Si el elemento resaltado es reproducible (por ejemplo, un archivo de audio), presione
ó
para
comenzar la reproducción.
Si el elemento resaltado indica la configuración actual (por ejemplo, la configuración de modo repetir),
presione
para cambiar la selección.
Presione +
Presione
Titles
Artists
Albums
Presiona
o
Presiona
Title1
Title2
Title3
Shuffle Off
Equalizer Flat
Repeat Off
Shuffle On
Equalizer Flat
Repeat Off
Repeat O Repeat All
Add to Favorites Add to Favorites
Presione
Title1
Title2
Title3
All My Friends
Artists1
0001/0030 2:30
Presione
o
All My Friends
Artists1
0001/0030 2:30
Pantalla "ahora en
reproducción"
Menú de Opciones
Presiona
15
El Menú Inicio
El menú “Inicio” o de nivel superior se visualiza siempre cuando usted presione y sostenga . Las
opciones de menú son:
Ahora en reproducción
Disponible sólo durante la reproducción.
Presione
ó para regresar al archivo actualmente en reproducción.
Música
Presione
ó para entrar al menú Música y elegir una vista, álbum, género o título individual.
Audiolibros
Presione
ó para entrar al menú Audiolibro y elegir uno en particular para escuchar.
Mensaje de voz
Presione
ó para entrar al menú Memo de Voz y elegir sea comenzar la grabación o reproducir
grabaciones de mensajes de voz previos.
Favoritos
Conforme escuche la música, puede agregar títulos individuales a una lista de reproducción “favoritos”.
Presione
ó para entrar al menú Favoritos y elegir un título en particular o editar la lista de reproducción.
16
Configuraciones
Presione
ó para entrar al menú Configuraciones, el cual le permite:
elegir el modo de reproducción aleatorio
elegir un modo de reproducción de repetición
elegir una configuración de ecualizador
elegir la configuración de protector de pantalla
elegir la selección de ahorro de energía
elegir una opción de duración de grabación
cambiar el idioma de los menús del reproductor
visualizar la versión de firmware, el espacio disponible y el espacio total
restablecer las configuraciones del reproductor a los valores predeterminados de fabrica
17
Música
Controles de reproducción de música
Salta al archivo anterior*, presione y
sostenga para explorar hacia atrás
Salta al siguiente archivo, presione y
sostenga para explorar hacia adelante
Inicia/pausa la reproducción
Muestra/oculta el menú Opciones
Aumenta o disminuye el volumen
durante la reproducción
+ ó
Reproducción de archivos de música
El reproductor clasifica sus archivos de música por artista, álbum, nombre de pista a (título) y género.
1. Presione y sostenga
para mostrar el menú Inicio, luego presione + ó – para seleccionar Music.
2. Presione
ó
para entrar al menú Música.
3. Use + ó – y
ó
para navegar a través de los menús y seleccionar el elemento deseado, luego presione
ó para comenzar a escuchar.
* Presione
dentro de los primeros 4 segundos del
archivo de música actual para saltar al archivo
anterior. De lo contrario, usted regresará al inicio del
archivo actual.
Menú Opciones (reproducción de música)
Presione
en la pantalla de reproducción (ahora en reproducción) para mostrar el menú Opciones.
Presiones + ó – para resaltar una opción y luego presione para confirmar la selección o cambiar la
configuración.
Las siguientes opciones están disponibles:
Add to Favorites (Agregar a Favoritos) – para agregar el archivo actual en la lista de reproducción
Favoritos (leer página 22). Si el archivo ya está en la lista de reproducción, esta opción cambia a Remove
from Favorites (Quitar de Favoritos) para quitar el archivo actual de la lista de reproducción
Repeat (Repetir) – presione repetidamente para seleccionar repetir el archivo actual ó todos los
archivos (el ícono correspondiente se muestra en la pantalla)
Shuffle (Aleatorio) – para reproducir en forma aleatoria cuando esta opción es activada.
Equalizer (Ecualizador) – para seleccionar el modo ecualizador. Opciones disponibles: Flat, Bass, Pop,
Rock y Jazz.
Delete (Eliminar) – para quitar el archivo actual del reproductor.
18
Menú Opciones (navegación de archivos de música)
Presione
al navegar a través de archivos de música para mostrar el menú Opciones.
Presione + ó – para resaltar una opción y luego presione
para confirmar la selección o cambiar la
configuración.
Las acciones siguientes están disponibles:
Now Playing (Ahora en Reproducción) – regresa a la pantalla Ahora en Reproducción durante la
reproducción
Delete (Eliminar) – para eliminar la canción seleccionada
19
Audiolibros
Controles de reproducción de audiolibro
Salta al archivo o sección anterior,
presione y sostenga para explorar hacia
atrás dentro de un archivo
Salta a la siguiente sección o archivo,
presione y sostenga para explorar
adelante dentro de un archivo
Inicia/pausa la reproducción
Muestra/oculta el menú Opciones
Aumenta o disminuye el volumen
durante la reproducción
+ ó
Menú Opciones (reproducción de audiolibro)
Presione
en la pantalla de reproducción (ahora en reproducción) para mostrar el Menú Opciones.
Presione + ó – para resaltar una opción y luego presione para confirmar la selección o cambiar la
configuración.
Las opciones siguientes están disponibles:
Skip (Saltar) – para seleccionar saltar por sección o por archivo. (Consulte la siguiente sección para
detalles)
Delete (Eliminar) – quitar el archivo actual del reproductor.
Reproducción de audiolibros
La reproducción de un audiolibro es similar a la reproducción de música.
1. Presione y sostenga
para mostrar el menú Inicio, luego presione + ó – para seleccionar Audiolibros.
2. Presione
ó para entrar al menú Audiolibros.
3. Use + ó – y
ó
para navegar a través de los menús y seleccionar el elemento deseado, luego presione
ó para comenzar a escuchar.
20
Salto a través de secciones de audiolibro
Si el audiolibro actualmente en reproducción contiene secciones, usted puede elegir saltar hacia delante y
hacia atrás entre secciones cuando usted presione
ó
, en lugar de saltar entre archivos.
Para elegir saltó sección por sección:
1. Presione
para pausar la reproducción y mostrar el Menú Opciones.
2. Presione + ó – para seleccionar Skip, luego presione
para cambiar a la Sección.
3. Presione ó para reanudar la reproducción.
• El reproductor regresará automáticamente a saltar archivo por archivo cuando usted reproduzca otro
archivo o apague el reproductor.
21
Memo de Voz
Grabación de mensaje de voz
Usted puede grabar voz y reproducir grabaciones así como copiar grabaciones (archivo WAV) en su PC.
Para grabar voz y:
1. Presione y sostenga
para mostrar el menú Inicio.
2. Presione + ó – para seleccionar Voice Memo y presione
ó para entrar al menú mensaje de voz.
3. Presione + ó – para seleccionar Start Recording y presione
ó para comenzar la grabación.
Presione para pausar o reanudar la grabación.
El micrófono está ubicado en la parte posterior del reproductor.
4. Presione para mostrar el Menú Opciones. Presione para seleccionar Stop Recording.
El reproductor nombra cada grabación VRecXXX.wav donde XXX es un número único.
Para grabar por una duración específica:
Consulte RecDur (DurGrab) en la página 23.
Reproducción de mensaje de voz
Para reproducir una grabación:
1. Presione y sostenga
para mostrar el menú Inicio.
2. Presione + ó – para seleccionar Voice Memo y presione
ó
entrar al menú mensaje de voz.
3. Presione + ó – para seleccionar Playback y presione
ó para ver la lista de grabaciones.
4. Presione + ó – para seleccionar una grabación y presione
ó para comenzar la reproducción.
Para copiar grabaciones a su PC
Las grabaciones se almacenan como archivos WAV en la carpeta “Recordings\VoiceRecord” en el reproductor
Para copiar grabaciones a la PC:
1. Conecte el reproductor en la PC.
2. Abra la carpeta Grabaciones del reproductor.
3. Seleccione los archivos que quiere copiar y arrastre y suéltelos en una carpeta en la PC.
• Casi todas las aplicaciones de audio pueden reproducir archivos WAV.
22
Favoritos
Para crear una lista de reproducción "Favoritos"
Usted puede creer una lista de reproducción de su música favorita agregando nuevos archivos en la lista de
reproducción conforme escucha la música. Esta función no está disponible para otros formatos de medios
tales como audiolibros y grabaciones.
Para agregar el archivo de música actualmente en reproducción a la lista de reproducción:
1. Presione
para mostrar el Menú Opciones.
2. Presione + ó – para resaltar Add to Favorites y luego presione
.
• Repita los pasos anteriores para agregar más archivos de música.
Para escuchar la lista de reproducción Favoritos:
1. Presione y sostenga
para mostrar el menú Inicio.
2. Presione + ó – para seleccionar Favorites y presione
ó para entrar.
3. Para reproducir un archivo en particular, presione
ó para listar los archivos. Presione + ó – para
seleccionar el archivo deseado y presione
ó .
MySelections >
Remoción de archivos de la lista de reproducción “Favoritos
Para quitar un archivo de música de la lista de reproducción:
1. Presione
para mostrar el Menú Opciones.
2. Presione + ó – para resaltar Clear from Favorites y presione .
Clear from Favorites
3. Presione
para resaltar Ye s y luego presione para remover el archivo de la lista de reproducción.
Para descargar listas de reproducción al reproductor
Usted puede también descargar listas de la producción de su música favorita creada en el software RCA
easyRip. Por favor refiérase a la sección Ayuda del software easyRip para detalles sobre la creación de listas
de reproducción y descarga de las listas de reproducción creadas al reproductor.
23
Cambio de las configuraciones del reproductor
Para cambiar las configuraciones del reproductor:
1. Presione y sostenga para mostrar el menú Inicio.
2. Presione + ó – para seleccionar Settings y presione
ó para entrar al menú configuraciones.
3. Presione + ó – para seleccionar una configuración y luego presione para cambiarla.
Aleatorio
Presione repetidamente para seleccionar activar o no activar el modo aleatorio. Los archivos de
música (mp3/wma/wav) se reproducirán en forma aleatoria cuando este modo esté activado.
El icono aleatorio (
) se muestra en la pantalla cuando este modo está activado.
Repetir
Presione repetidamente para seleccionar repetir actual o todos los archivos (el icono
correspondiente se muestra en la pantalla).
Ecualizador
Presione repetidamente para elegir una opción de ecualizador (Flat, Bass, Pop, Rock y Jazz).
Protector de pantalla
Para elegir la duración (10, 20, 30 segundos o 1 minuto) antes de que el protector de pantalla se active.
Ahorro de energía
Por establecer el intervalo de tiempo (Off, 1, 2, 5 ó 10 minutos) antes de que el reproductor se apague si
ninguna tecla es presionada.
RecDur (Duración de grabación)
Para cambiar la duración (Máx, 5 minutos, 30 minutos, 1 hora) para grabación de voz.
Idioma
Para cambiar el idioma de los menús del reproductor.
Información del sistema
Para mostrar la cantidad de espacio libre disponible y la versión del firmware.
Valores predeterminados
Para restaurar todos los menús a los valores predeterminados de fábrica.
Configuraciones
24
Información adicional
Tips y solución de problemas
No se puede eliminar archivos en el reproductor.
Cualquier archivo que usted haya transferido al reproductor puede ser eliminado mientras que esté
conectado el reproductor a su computadora. Resalte el archivo no deseado en el directorio de archivos
del reproductor en su computadora y presione la tecla eliminar en su computadora para eliminar el
archivo. Es mejor remover los archivos suscritos a través del reproductor de medios de Windows.
Para eliminar archivos del reproductor, refiérase al Menú Opciones en las páginas 17-22 .
El reproductor repite las mismas pistas o todas las pistas.
Repetir está activado para reproducir. Presione
durante la reproducción para mostrar el Menú
Opciones y seleccionar Repetir desactivado (Repeat Off). Usted también puede presionar
para
regresar al menú Inicio. Luego presione + ó – para seleccionar Settings y presione
para entrar al
menú configuraciones para seleccionar Repeat Off.
El audio está distorsionado en volumen alto.
Cambie el modo de Ecualizador a Flat.
Baje el volumen.
Las pistas de audio en mi reproductor siguen saltando o surgiendo.
Usted necesitará volver a grabar la pista de audio. Asegúrese de cerrar todas las otras aplicaciones en la
PC cuando grabe.
Trate de grabar con la opción Corrección de Error activada.
El reproductor se apaga solo.
Su reproductor se paga sólo si usted lo deja en modo pausa o modo navegación durante el tiempo
especificado en la configuración de Ahorro de Energía.
El reproductor no puede encender.
La batería está vacía, por favor recargue.
Reinicio el reproductor presionando el botón RESET en la parte posterior del reproductor con un objeto
puntiagudo no metálico (por ejemplo, un palillo).
Si el reproductor aun no puede encender después de reiniciar, lleve a cabo una actualización de
firmware para reiniciarlo.
Para más detalles visite el sitio www.rcaaudiovideo.com .
El reproductor no responde presiones de tecla.
Asegúrese de que el bloqueo de teclas no esté activado.
Si su reproductor deja de responder a las presiones de tecla, puede reiniciarlo presionando el botón
RESET en la parte posterior del reproductor con un objeto puntiagudo no metálico (por ejemplo, un
palillo). La mayoría de sus configuraciones se preservarán; sólo las configuraciones que usted haya
cambiado después de la última vez que lo apagó se perderán.
Este reproductor puede dejar temporalmente de funcionar si es sometido a interferencia electrostática.
Para reanudar la operación normal, puede ser necesario reiniciarlo presionando el botón RESET en la
parte posterior del reproductor con un objeto puntiagudo no metálico (por ejemplo, un palillo).
Asegúrese de que la función Bloqueo no esté activada.
El reproductor no puede reproducir canciones WMA.
Archivos de descarga de música seguros deben ser transferidos a su reproductor a través del
Reproductor de Medios de Windows o la aplicación recomendada por su servicio de descarga de música
en línea (Nota: los servicios y aplicaciones deben ser compatibles con audio de medios de Windows y
soportar la Gestión de Derechos Digitales - DRM) (el contenido de música Apple iTunes no es soportado).
25
El reproductor no puede reproducir canciones AAC.
Visite www.rcaaudiovideo.com para descargar el firmware más reciente para el reproductor para
soportar la reproducción de canciones AAC.
El reproductor se toma demasiado tiempo para leer archivos en una carpeta.
La lectura de archivos puede tomar más tiempo si hay demasiados archivos en una sola carpeta.
Reorganice sus archivos en varias carpetas.
La información de la canción no se muestra correctamente.
La información de la canción puede no coincidir con su configuración de idioma actual del reproductor.
Cambie la configuración del idioma.
El reproductor informa que está lleno.
Usted ha llenado la capacidad de la memoria interna del reproductor.
No se puede reproducir pistas en el reproductor.
Asegúrese de que las pistas de audio estén codificadas en los formatos MP3 o Windows Media a las tasas
de transferencia de bits soportadas.
Tasas de transferencia de bits soportadas por el reproductor:
mp3 – 32 a 320 kbps
wma – 48 a 192 kbps
Los archivos WMA pueden tener protección DRM y usted no tiene los derechos apropiados (licencia)
para reproducir los archivos.
Cheque el sistema de ayuda de la aplicación y/o web del proveedor de servicio de descarga de música
desde donde el contenido fue comprado para los detalles de adquisición de licencia. Para más
información sobre el funcionamiento de adquisición de licencia, vaya al sitio www.microsoft.com/
windowsmedia/drm.
No se puede reproducir archivos Audibles.
Asegúrese de que el formato del archivo sea correcto. El reproductor soporta archivos de formato
Format 4 y AAX Audible.
La grabación de voz se detiene automáticamente después de cinco horas.
La duración máxima para cada grabación es de 5 horas. Comience una nueva grabación después de que
la duración máxima se haya alcanzado.
Para los registros
Conserve su recibo de ventas como prueba de compra para obtener partes y servicio en garantía.
En el caso de que se requiriera servicio, puede ser que usted necesite tanto el número de modelo como el
número de serie.
En el espacio a continuación, registre la fecha y lugar de compra, y el número de serie:
Modelo No.
Fecha de compra
Lugar de compra
Número de serie.
26
Visita al sitio web RCA
Por favor visite www.rcaaudiovideo.com para:
Registro de producto
El software y firmware más recientes
El software RCA easyRip más reciente
Manual del usuario
Preguntas frecuentes (FAQ)
Información de servicio al cliente y soporte técnico
Especificaciones
Especificación técnica
Producto: Reproductor de audio digital
Marca: RCA
Modelo: M2104 , M2202, M2204, M2208, M2204RD, M2204BL y M2204PL
Equipo
Dimensiones: 58 Mm. A, 33.4 Mm. L, 11 Mm. A
Peso unitario: 20 g
Receptáculo para audífonos estéreo
Receptáculo de conexión USB
Unidad USB
Unidad USB externa: cuando se conecta a una computadora vía USB, el reproductor puede almacenar
cualquier tipo de archivo permitiéndole al usuario un método práctico y rápido de almacenar, recuperar,
y transferir archivos. Esto incluye archivos de procesamiento de palabra, presentaciones, hojas de cálculo
y cualquier otro archivo de cómputo.
Capacidad: 2GB (M2202), 4GB (M2104, M2204, M2204RD, M2204BL y M2204PL), 8GB (M2208)
Software
Incluye las aplicaciones del reproductor y el software de gestión de medios.
27
Garantía limitada
Garantía limitada (EE.UU.)
12 meses de garantía limitada
Aplica a productos de audio/video RCA
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compañía) garantiza al comprador original a través de minorista de este
producto, que en el caso de que este producto o alguna parte del mismo, sometido a uso y condiciones
normales, y probando que tenga defectos en material o mano de obra, en un plazo de 12 meses desde la
fecha de la compra original, tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s) o reemplazado(s) con producto
reacondicionado (a opción de la Compañía) sin cargo por las partes y labor en la reparación.
Para obtener reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto debe ser
entregado con prueba de cobertura de la garantía (por ejemplo, nota de venta con fecha), especificación de
defecto(s), transporte prepagado, a la Compañía a la dirección que se indica a continuación
Esta garantía no se extiende a la eliminación de ruido o estática generados externamente, a la corrección de
problemas de antena, a la pérdida/interrupciones de transmisión o servicio de Internet, a costos incurridos
por instalación, remoción o reinstalación del producto, a corrupciones causadas por virus de computadora,
software espía u otro tipo de software malicioso, a la pérdida de medios, archivos, datos o contenido, o al
daño a cintas, discos, dispositivos o tarjetas de memoria removible, bocinas, accesorios, computadoras,
periféricos de computadoras, otros reproductores de medios, redes caseras o sistemas eléctricos de vehículo.
Esta Garantía no aplica a algún producto o parte del mismo que, en la opinión de la Compañía, haya sufrido
o haya sido dañado mediante la alteración, instalación inapropiada, mal manejo, mal uso, negligencia,
accidente o mediante la remoción o borrado del número de serie de fábrica/etiqueta(s) de código de barras.
EL GRADO DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA
REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD
DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza todas las otras garantías o responsabilidades expresas. CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTARÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA BAJO
LA PRESENTE INCLUYENDO ALGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DEBE SER PRESENTADA EN
UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO INCIDENTAL O CONSECUENCIAL POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O DE
CUALQUIER OTRA GARANTÍA. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir por la Compañía
responsabilidad alguna distinta que la expresada en el presente documento en relación con la venta de este
producto.
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o la exclusión o
limitación de daño incidental o consecuencial, por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden
no aplicar a usted. Esta Garantía le da derechos legales específicos y puede ser que usted tenga también
otros derechos que pueden variar de estado a estado.
Cómo efectuar una reclamación en garantía:
Si su producto tiene la capacidad de almacenar contenido (tal como un reproductor MP3, una grabadora
de voz digital, etc.), se recomienda que efectúe respaldos periódicos de copias del contenido
almacenado en el producto. Si es aplicable, antes de enviar un producto, haga una copia de respaldo del
contenido o de los datos almacenados en el dispositivo. También, es aconsejable remover cualquier
contenido personal que usted no querría exponer a otros. ES PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS Y DATOS
EN EL DISPOSITIVO SE PIERDAN DURANTE EL SERVICIO Y REFORMATEO. AUDIOBOX NO ACEPTA
RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA DE CONTENIDO O DATOS, O POR LA SEGURIDAD DE ALGÚN
CONTENIDO O DATO PERSONAL EN EL DISPOSITIVO QUE SEA RETORNADO. El producto será devuelto con
las configuraciones predeterminadas de fábrica, y sin contenido alguno precargado que pudiera haber
28
sido instalado en los productos comprados originalmente. El consumidor será responsable por recargar
los datos y el contenido. El consumidor será responsable de restaurar cualquier configuración de su
preferencia personal.
Empaque apropiadamente su unidad. Incluya cualquier control remoto, tarjetas de memoria, cables, etc.
que fueron suministrados originalmente con el producto. Sin embargo, NO regrese batería removible
alguna, aún si las baterías estaban incluidas con la compra original. Recomendamos usar el empaque y
materiales de empaque originales.
Incluya a evidencia de la fecha de compra tal como la nota de venta. También escriba su nombre y
dirección, y la descripción del defecto. Envíe mediante UPS estándar o su equivalente a:
Audiovox Electronics Corp.
At’n: Departamento de Servicio.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-800-878-5779
Asegure su embarque por pérdida o daño. Audiovox no acepta responsabilidad en caso de daño o
pérdida en ruta a Audiovox.
Pague todos los cargos que le sean facturados por el Centro de Intercambio por servicio que no esté
cubierto por la garantía.
Una unidad nueva o reconstruida le será enviada con flete prepagado.
Lo que nosotros haremos:
Suministrarle una unidad nueva, o a opción nuestra, una reconstruida. La unidad de intercambio está bajo
garantía por el remanente del período de garantía del producto original.
Para clientes en Canadá, favor de enviar a:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
© 2010 Audiovox Electronics Corp.
Marca(s) ® Registrada(s)
v4.0 (1.0.4.0)
Las ilustraciones contenidas dentro de esta publicación son para propósitos de ilustración solamente y están
sujetas a cambio.
Las descripciones y las características presentadas en este documento son dadas a modo de indicación
general y no de garantía. Con el fin de proporcionarle la más alta calidad de producto posible, nos
reservamos el derecho a hacer mejoras o modificaciones sin previo aviso.

Transcripción de documentos

manual de usuario Serie M21 Serie M22 Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo. Información de seguridad IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGRUIDAD FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en particular. Sin embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben tomar precauciones durante su manejo y uso. • Lea estas instrucciones. • Conserve estas instrucciones. • Tome en cuenta todas las advertencias. • Siga todas las instrucciones. • No use este aparato cerca del agua. • Limpie solamente con un paño seco. • No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. • No elimine el propósito de seguridad de la clavija polarizada o del tipo a tierra. Una clavija polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Una clavija del tipo a tierra tiene dos cuchillas y una tercera punta para conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera punta son suministradas para su seguridad. Si la clavija suministrada no se adapta dentro de su toma de corriente, consulte a un electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta. • Proteja el cable de corriente de pisotones o machucones particularmente en las clavijas, receptáculos de conveniencia, y en punto donde salen del aparato. • Use solamente accesorios/aditamentos especificados por el fabricante. • Use solamente con el carro, soporte, trípode, consola, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga precaución al ] mover la combinación de carro/aparato para evitar lesión ocasionada por volcadura. • Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no sea utilizado por largos períodos de tiempo. • Refiera todo el servicio a personal de servicio calificado. El servicio es requerido Advertencia cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como daño a la clavija o al cable de corriente, cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, sobre el Carro Portátil el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o ha sido tirado. • • • • • • • • • • • • 2 INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD La clavija principal es usada como el dispositivo de desconexión, deberá permanecer operable y no deberá ser obstruida durante el uso. Para ser completamente desconectada del aparato desde la fuente de poder, la clavija principal del aparato deberá ser desconectada completamente desde la toma de suministro de corriente. El adaptador CA/CD suministrado con este producto está diseñado para estar orientado correctamente en una posición de montaje vertical o en el piso. No use cargadores o adaptadores de corriente no autorizados. Utilice solamente los cargadores que vinieron con su producto o que estén listados en la guía del usuario. El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no se deben colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos. Siempre deje suficiente espacio para ventilación alreadedor del producto. No ponga el producto en la cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir la corriente de aire a través de apeturas de ventilación. No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima de producto. Conecte sólo en receptáculos de corriente alterna como esta indicado en el producto. Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto. Carros y Estantes–El artefacto deberá ser usado sólo con carros y estantes que hayan sido recomendados por el fabricante. La información de señalamiento está ubicada en la parte inferior del aparato. La señal de precaución está ubicada en la parte inferior del aparato. Este es un aparato CLASE II con doble aislamiento, y no se suministra elemento a tierra para protección. Información importante sobre la batería Advertencia: su producto contiene una materia y un sistema de carga que están diseñados para trabajar a temperaturas que no excedan de 50°C (122°F). Dejar este producto en un automóvil cerrado o en la cajuela de un automóvil donde las temperaturas puedan exceder de 50°C puede resultar en daño permanente a la batería, fuego o explosión. Por favor retire su producto del automóvil al salir, no coloque el producto en la cajuela de su automóvil, y no deje su producto en alguna ubicación donde la temperatura pueda exceder de 50°C o quede expuesto a la luz directa del sol. Medio ambiente Ayude a cuidar el medio ambiente. Le recomendamos que deseche las baterías gastadas en los contenedores especialmente diseñados para ello. Precauciones para la unidad • • • • • No utilice la unidad inmediatamente después de llevarla de un lugar frío a un lugar caliente puesto que podría producirse algún problema de condensación. Ne rangez pas l’appareil près du feu, dans un endroit très chaud ou au soleil. L’exposition au soleil ou à une chaleur intense (p. ex. : à l’intérieur d’une voiture stationnée) peut causer des dommages ou un mauvais fonctionnement. No lo exponga a la lluvia o a la humedad. Limpie la unidad con un paño blando o con una gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes. La unidad deberá ser utilizada por personal cualificado únicamente. Seguridad de Audífonos Para usar el audífono con seguridad, por favor tome en cuenta lo siguiente: • No utilice su nuevo audífono a un alto volumen. Los expertos en el oído aconsejan contra la reproducción extendida continua. • Si usted experimenta zumbido en sus oídos, baje el volumen o deje de utilizar el audífono. • No use audífonos mientras conduce un vehículo motorizado o monta en bicicleta. Puede causar un riesgo de tráfico y es ilegal en muchas áreas. • Aún si su audífono es del tipo para uso al aire libre diseñado para permitirle escuchar sonidos exteriores, no suba el volumen tan alto que sea imposible escuchar sonidos a su alrededor. 3 Información FCC Información FCC Se probó este equipo y podemos afirmar que cumple con las restricciones establecidas para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de la Reglamentación de FCC. Estas restricciones fueron designadas para brindar una protección razonable frente a la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado o no se lo utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vaya a producir una interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial con la recepción de la radio o la televisión, lo cual podría determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o varias de las siguientes medidas. • • • • Reoriente o reubique la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un toma corriente diferente al que conecta el receptor Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio / TV para solicitar ayuda De conformidad con los requerimientos FCC, cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar este producto. Fabricante / Parte responsable Audiovox Electronics Corp. 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788 1-317-810-4880 (Por favor tome nota que este número de teléfono es sólo para asuntos regulatorios. En este número no hay disponibilidad de soporte de producto o técnico.) Visite www.arinfiniteradio.com para soporte de técnico RCA M2104 RCA M2204RD RCA M2202 RCA M2204BL RCA M2204 RCA M2204PL RCA M2208 4 Contents Información de seguridad IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGRUIDAD .....................................................................................................................2 Información importante sobre ....................................................................................................................................................3 la batería ...............................................................................................................................................................................................3 Medio ambiente ................................................................................................................................................................................3 Precauciones para la unidad .........................................................................................................................................................3 Seguridad de Audífonos ................................................................................................................................................................3 Información FCC ........................................................................................................ 4 Contrato de licencia de usuario final ....................................................................... 7 Antes de comenzar Advertencia de derechos de autor .............................................................................................................................................9 Respaldo de sus datos .....................................................................................................................................................................9 Para desempacar su reproductor ................................................................................................................................................9 Requerimientos del sistema de cómputo ................................................................................................................................9 Conexión a la computadora de....................................................................................................................................................10 Carga del reproductor .....................................................................................................................................................................10 Gestión de archivos en su Reproductor RCA Uso de RCA easyRip..........................................................................................................................................................................11 Uso del Explorador de Windows..................................................................................................................................................11 Para eliminar archivos del reproductor.....................................................................................................................................12 Para desconectar el reproductor de la PC................................................................................................................................12 Controles generales Encendido y apagado del reproductor .....................................................................................................................................13 Bloqueo de los controles del reproductor ...............................................................................................................................13 Reinicio del reproductor .................................................................................................................................................................13 Uso de los menús Tipos de menú....................................................................................................................................................................................14 Navegación de menú.......................................................................................................................................................................14 El Menú Inicio .....................................................................................................................................................................................15 Música Reproducción de archivos de música ........................................................................................................................................17 Controles de reproducción de música ......................................................................................................................................17 Audiolibros Reproducción de audiolibros .......................................................................................................................................................19 Controles de reproducción de audiolibro ................................................................................................................................19 Salto a través de secciones de audiolibro ................................................................................................................................20 5 Memo de Voz Grabación de mensaje de voz ......................................................................................................................................................21 Reproducción de mensaje de voz ...............................................................................................................................................21 Para copiar grabaciones a su PC ..................................................................................................................................................21 Favoritos Para crear una lista de reproducción "Favoritos"...................................................................................................................22 Remoción de archivos de la lista de reproducción “Favoritos”.........................................................................................22 Para descargar listas de reproducción al reproductor ........................................................................................................22 Configuraciones Cambio de las configuraciones del reproductor ...................................................................................................................23 Aleatorio ..............................................................................................................................................................................................23 Repetir ...................................................................................................................................................................................................23 Ecualizador ..........................................................................................................................................................................................23 Protector de pantalla .......................................................................................................................................................................23 Ahorro de energía .............................................................................................................................................................................23 RecDur (Duración de grabación) .................................................................................................................................................23 Idioma....................................................................................................................................................................................................23 Información del sistema .................................................................................................................................................................23 Valores predeterminados ...............................................................................................................................................................23 Información adicional Tips y solución de problemas .......................................................................................................................................................24 Para los registros................................................................................................................................................................................25 Visita al sitio web RCA ....................................................................................................................................................................26 Especificaciones ................................................................................................................................................................................26 Garantía limitada Garantía limitada (EE.UU.) ..............................................................................................................................................................27 6 Contrato de licencia de usuario final Esta es una copia del ALUF que usted necesita aceptar para usar este producto. Contrato de licencia de usuario final IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE ANTES DE DESCARGAR O INSTALAR ESTE PROGRAMA! ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (ACUERDO) ES UN ACUERDO LEGAL ENTRE USTED Y AUDIOVOX CORPORATION Y, SEGÚN SEA APLICABLE, CUALQUIER SUBSIDIARIA DE AUDIOVOX, CONFORME SE DEFINE A CONTINUACIÓN (COLECTIVAMENTE “AUDIOVOX”), PARA EL PROGRAMA DE SOFTWARE DE APLICACIÓN/CONTROLADOR DEL DISPOSITIVO DE AUDIO/VÍDEO DIGITAL PORTÁTIL DE LA MARCA RCA EL CUAL PUEDE INCLUIR COMPONENTES DE SOFTWARE ASOCIADO, SOFTWARE CON LICENCIA DE AUDIOVOX DE TERCERAS PARTES (“LICENCIANTES”) Y DOCUMENTACIÓN ASOCIADA, SI LA HAY (COLECTIVAMENTE, EL “PROGRAMA”). ESTE ACUERDO CONTIENE IMPORTANTES LIMITACIONES, RESTRICCIONES Y RENUNCIAS LEGALES, Y TAMBIÉN ESPECIFICA LA DURACIÓN DE SU LICENCIA. POR EL HECHO DE INSTALAR EL PROGRAMA O DE HACER CLIC EN EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN DEL PROGRAMA, COPIAR O UTILIZAR DE CUALQUIER OTRA MANERA EL PROGRAMA, VD. RECONOCE Y ACEPTA QUE HA LEÍDO ESTE ACUERDO, QUE LO HA ENTENDIDO, Y QUE CONSIENTE EN SOMETERSE A SUS TÉRMINOS Y CONDICIONES. ESTE PROGRAMA ESTÁ PROTEGIDO POR LEYES DE DERECHOS DE AUTOR Y TRATADOS DE DERECHOS DE AUTOR INTERNACIONALES, ASÍ COMO POR OTRAS LEYES Y TRATADOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL. SÓLO PODRÁ HACER USO DEL PROGRAMA SEGÚN ESTE ACUERDO, Y CUALQUIER USO SERÁ ENTENDIDO POR LA PRESENTE COMO CONDICIONAL SEGÚN EL ACUERDO ESPECÍFICO CON LOS TÉRMINOS SIN MODIFICACIÓN QUE SE PRESENTAN A CONTINUACIÓN. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, HAGA CLIC EN EL BOTÓN DE RECHAZO Y/O NO INSTALE EL PROGRAMA Y/O NO UTILICE EL PROGRAMA. 1. LICENCIA (a) Bajo este Acuerdo, a usted se le otorga una licencia no exclusiva, no sub-licensiable, no asignable, y no transferible, (excepto según sea expresamente establecido a continuación) (i) para instalar y usar el programa en una sola terminal, y (ii) para realizar una (1) copia del Programa en cualquier formato legible por máquina con el fin de disponer de una copia de seguridad del Programa, siempre que la copia contenga todos los avisos de derecho de propiedad originales del Programa. (b) Puede transferir el programa y su licencia a cualquier otra ubicación siempre como parte del Dispositivo de Audio/Vídeo Digital Portátil de la marca RCA (“Dispositivo A/V”), y únicamente si la otra parte acuerda aceptar los términos y condiciones del Acuerdo. Si transfiere el programa deberá al mismo tiempo transferir todas las copias a la misma parte o destruir cualquier copia no transferida. (c) Los términos de este Acuerdo gobernarán cualquier actualización del programa suministrada por AUDIOVOX que reemplacen y/o suplementen el Programa original, a menos que dicha actualización sea acompañada por términos y condiciones de licencia independientes, en cuyo caso, gobernarán los términos de dicha licencia. Usted acepta y acuerda que AUDIOVOX puede descargar automáticamente actualizaciones al Programa en su equipo en caso de que se desarrollen actualizaciones, mejoras y/o otros cambios en el Programa. 2. RESTRICCIONES DE LICENCIA (a) Excepto por las licencias que le han sido otorgadas expresamente en este Acuerdo, no se otorga ninguna otra licencia o derecho implícito. (b) Usted no deberá (i) poner el Programa en servicio a través de una red en la que pudiera ser utilizado por varios ordenadores al mismo tiempo; (ii) modificar, traducir, practicar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar (excepto en el caso de que esta restricción haya sido expresamente prohibida por la ley), o crear trabajos derivados basados en el Programa, o (iii) copiar el Programa excepto los casos permitidos expresamente aquí, o (iv) remover o alterar los avisos de derechos de autor en todas las copias del Programa; o (v) prestar el Programa. Usted acuerda que sólo utilizará el Programa de tal forma que cumpla con todas las leyes aplicables en las jurisdicciones en las que utilice el Programa, incluyendo, sin limitación, las restricciones aplicables relacionadas con los derechos de copia u otros derechos de propiedad intelectual. (c) El programa puede contener código prelanzamiento que no se comporte al nivel de la versión final del código. En tal caso, el Programa podría no funcionar correctamente. Las versiones actualizadas del Programa deben descargarse desde www.rcaaudiovideo.com/downloads. (d) AUDIOVOX no está obligada a ofrecer servicios de soporte para el Programa. (e) El programa se entrega con “DERECHOS RESTRINGIDOS”. El uso, duplicación o publicación por el Gobierno de los EE.UU. se encuentra sometido a ciertas restricciones según lo establecido en el subpárrafo (c)(1)(ii) de DFARS 252.227-7013, o FAR 52.227-19, o en FAR 52.227-14 Alt. III, según lo aplicable. 3. TÉRMINOS Y FINALIZACIÓN Si licencia es efectiva a la fecha de aceptación de este Acuerdo y permanecerá siendo efectiva hasta que este Acuerdo sea finalizado por cualquiera de las partes. (b) Puede finalizar este Acuerdo y la licencia asociada, sin aviso o retardo, destruyendo o borrando permanentemente el Programa y todas las copias derivadas. (c) Si no cumple con alguno de los términos de este Acuerdo, total o parcialmente, su licencia será revocada automáticamente sin aviso previo por parte de AUDIOVOX. (d) Tras la finalización de este Acuerdo y su licencia asociada, deberá cesar cualquier uso del Programa y destruir o borrar permanentemente el Programa y todas las copias derivadas del mismo. (a) 4. DENEGACIÓN DE GARANTÍA EL PROGRAMA SE ENTREGA “TAL CUAL”, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, AJUSTE A UN PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO O NO INFRACCIÓN. EL RIESGO ABSOLUTO REFERENTE A LA CALIDAD Y COMPORTAMIENTO DEL PROGRAMA ES ÚNICAMENTE SUYO. SI EL PROGRAMA RESULTA DEFECTUOSO, USTED (Y NO AUDIOVOX, SUS PROVEEDORES O DISTRIBUIDORES) ASUMIRÁ TODO EL COSTE DE LA REPARACIÓN O CORRECCIÓN NECESARIA. Esta exclusión de garantía podría no haber sido permitida según algunas leyes aplicables. Como resultado, la exclusión anterior podría no ser aplicable a usted, y es posible que tenga otros derechos, dependiendo de la ley que le sea de aplicación. 5. DERECHOS DE PROPIEDAD 7 Todos los títulos y los derechos de propiedad intelectual, incluyendo pero sin limitación los derechos de autor, en y al Programa y cualquier copia del mismo son propiedad de AUDIOVOX, sus Licenciatarios o sus proveedores. Todos los derechos de propiedad intelectual del contenido al que puede accederse por medio del uso del Programa son propiedad de sus respectivos propietarios y podrían estar protegidos por los derechos de copia aplicables u otras leyes o tratados de propiedad intelectual. Esta licencia no le otorga ningún derecho para utilizar dicho contenido. Todos los derechos no otorgados expresamente son reservados por AUDIOVOX o sus Licenciatarios. 6. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD (a) HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES VIGENTES, NI AUDIOVOX, NI SUS DISTRIBUIDORES SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, FORTUITO, INDIRECTO O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, CORRUPCIÓN DE ARCHIVOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA), SEA CUAL SEA LA CAUSA O FORMA, INCLUYENDO EL CONTRATO, EL DELITO O LA NEGLIGENCIA, QUE RESULTE DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PROGRAMA, NI TAN SIQUIERA EN EL CASO QUE AUDIOVOX HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. PUESTO QUE ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENCIALES O FORTUITOS, LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUEDE NO SERLE APLICABLE. (b) VD. ASUME LA RESPONSABILIDAD DE LA SELECCIÓN DEL PROGRAMA APROPIADO PARA CONSEGUIR LOS RESULTADOS DESEADOS, DE LA INSTALACIÓN Y USO, Y DE LOS RESULTADOS OBTENIDOS. 7. WINDOWS MEDIA El programa integrado en su Dispositivo A/V “el “Firmware de Dispositivo”) contiene un programa con licencia de Microsoft que le permite reproducir Archivos de Sonido Windows Media (WMA) (“Programa WMA”). El programa WMA tiene una licencia que le permite utilizarlo en su dispositivo A/V bajo las siguientes condiciones. Al instalar y utilizar esta versión del Firmware de Dispositivo, acepta estas condiciones. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LAS CONDICIONES DE USUARIO FINAL DE ESTA SECCIÓN 7, NO INSTALE O UTILICE ESTA VERSIÓN DE FIRMWARE DE DISPOSITIVO. El Programa WMA está protegido por las leyes de derechos de copia y otras leyes de propiedad intelectual. Esta protección se extiende también a la documentación del Programa WMA, en formato escrito o electrónico. CONCESIÓN DE LICENCIA. El Software WMA se le entrega bajo licencia en las siguientes condiciones: Puede utilizar esta versión del Reproductor con el Software WMA sólo con el Dispositivo A/V. No puede investigar los secretos, descompilar ni decodificar el Programa WMA, excepto y solo hasta el punto en que tal actividad esté permitida de manera expresa por las leyes vigentes a pesar de esta limitación. Puede transferir su derecho a utilizar el Firmware de Dispositivo sólo como parte de una venta o transferencia del Dispositivo A/V, en condiciones en las que el destinatario acuerde las condiciones anteriormente establecidas. Si la versión del Firmware de Dispositivo que está transfiriendo es una actualización, también deberá transferir todas las versiones anteriores del Firmware de Dispositivo que posea, incluyendo el Programa WMA. MICROSOFT NO LE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO CON RELACIÓN AL SOFTWARE WMA, Y MICROSOFT NO PRESENTA NINGUNA OBSERVACIÓN RELATIVA AL FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA WMA. El Software WMA procede de los EE.UU. Cualquier exportación de esta versión del Firmware de Dispositivo debe ser conforme a todas las leyes nacionales e internacionales vigentes, incluyendo 8 Antes de comenzar Estimado Cliente RCA, Gracias por comprar el Reproductor. Este producto reproducirá contenido de audio mp3 y Windows Media™ (WMA) así como archivos de música protegidos por Gestión de Derechos Digitales (Digital Rights Management) (WMDRM-9) . El Software de Medios RCA easyRip™ , instalado automáticamente cuando usted se conecta con este reproductor a su PC, le permite importar archivos de música desde CD y otras fuentes, organizar su librería de música, y transferir archivos WMA y MP3 no protegidos a y desde este reproductor. Advertencia de derechos de autor Este reproductor es para su uso personal solamente. La grabación o duplicación no autorizada de material con derechos de autor puede violar los derechos de terceras partes y puede ser contraria a las leyes de protección de derechos de autor. Respaldo de sus datos Al igual que con cualquier reproductor portátil, usted debe respaldar con regularidad la unidad. El fabricante no es responsable por la pérdida de datos. Para desempacar su reproductor Todos los elementos listados a continuación deberán haber sido empacados en la caja con su reproductor. • Reproductor RCA (contiene el instalador del software de gestión de música y manual del usuario) • Guía de Inicio Rápido • Audífonos • Cable USB Requerimientos del sistema de cómputo • • • • • • • • • Pentium III 500MHz o superior, recomendado Windows® XP (service pack 1 o superior) o Windows Vista™ o WindowsR 7 Acceso a Internet Reproductor de Medios de Windows 10 o superior 250 MB o más de espacio libre en disco duro para el software 128 MB RAM (256 MB recomendado) Unidad CD con capacidad de extracción de audio digital Puerto USB (2.0 recomendado) Tarjeta de sonido Windows, Windows Media, y Windows Vista son marcas registradas o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. 9 Conexión a la computadora de Reproductor Puerto USB de su computadora • • Conecte el reproductor a su PC como se muestra. El reproductor se encenderá automáticamente y mostrará "USB conectado” en la pantalla. El reproductor aparecerá como una letra de unidad en su computadora, un dispositivo de Clase de Almacenamiento Masivo (MSC), y se comportará como una unidad desmontable para transferencia de archivos en una o ambas direcciones. El instalador del Software de Medios RCA easyRip TM está almacenado en el reproductor, vaya a MyComputer en el menú Inicio, y abra la letra de la unidad asociada con el reproductor (por ejemplo, LYRA) y luego doble clic en el archivo rcaeasyrip_setup para lanzar el instalador. El instalador de software puede ser eliminado del reproductor después de la instalación para liberar más espacio de almacenamiento. • • • • • Puede llevarse varios segundos para que el reproductor sea detectado. Haga clic en Refresh en M PC o Explorador de Windows para asegurarse que el reproductor haya sido detectado. El productor puede transferir archivos al puerto USB 2.0. Si el puerto USB 2.0 está disponible su computadora, uselo para conectar a su reproductor. El reproductor es todavía compatible con versiones anteriores del puerto USB 1.1. Sin embargo, usted no podrá aprovechar completamente el potencial de incremento de velocidad. IMPORTANTE: no desconecte el cable USB a la PC o el reproductor durante la instalación del software. Carga del reproductor El reproductor carga automáticamente cada vez que lo conecta a la computadora. Para cargar completamente el reproductor, asegúrese de que su computadora esté encendida y que el dispositivo esté conectado por al menos 3 horas. Verifique el icono del nivel de batería en la pantalla para checar el nivel de la misma. Recargue el reproductor cuando el icono este vacío. * El software más reciente puede descargarse desde www.rcaaudiovideo.com. 10 Gestión de archivos en su Reproductor RCA Antes de comenzar a usar su Reproductor RCA, puede ser que usted quiera copiar su música al reproductor. Puede utilizar cualquiera de los métodos siguientes para transferir el contenido • • • RCA easyRip Arrastrar y soltar archivos en el Explorador de Windows Software suministrado por tiendas de música en línea Uso de RCA easyRip El Software RCA easyRip fue instalado automáticamente la primera vez que usted conectó el reproductor a la PC. easyRip le permite: • Importar música de CDs • Organizar su librería de música en su PC • Crear listas de reproducción • Copiar archivos de su librería al reproductor • Copiar archivos del reproductor a su librería • Eliminar archivos del reproductor Para iniciar easyRip (usando cualquiera de los siguientes métodos): • Haga clic en el icono de la bandeja de sistema RCA y seleccione RCA easyRip del menú. • Haga doble clic en el icono easyRip en el escritorio de la PC. El acoplador easyRip aparece a un lado de su pantalla. Ayuda – para una explicación detallada en el uso de easyRip, haga clic en el asistente de Ayuda en el acoplador de módulo. Uso del Explorador de Windows Para copiar archivos en Windows Vista o Windows® 7 o Windows XP: 1 Abra el reproductor en el Explorador de Windows. 2. Arrastre y suelte los archivos de música en la letra de la unidad asociada con el reproductor. 11 Para eliminar archivos del reproductor Cualquier archivo que haya transferido al reproductor, usted puede eliminarlo mientras el reproductor esté conectado a su computadora. 1. Abra el reproductor en el Explorador de Windows y luego navegue a la carpeta que contiene los archivos. 2. Seleccione los archivos que usted quiere remover y presione la tecla Eliminar en el teclado de su PC. Para desconectar el reproductor de la PC Windows mostrará el reproductor como un disco removible: 1. En la bandeja de sistema de Windows, haga clic en el icono Safely Remove Hardware y luego seleccione de la lista de dispositivos el dispositivo con las letras de la unidad apropiadas. 2. Cuando el mensaje Es seguro remover el equipo (Safe to remove hardware) aparezca, desconecte el reproductor de la PC. No retire la conexión USB durante la descarga de archivos. Hacer eso puede corromper los archivos de sistema o los archivos que están siendo descargados. 12 Controles generales Bloquear/desbloquear controles de reproductor Encendido/apagado MIC Micrófono Pantalla Menú Opciones Desplazarse hacia arriba/subir volumen Regresar/Inicio Saltar hacia delante/avance rápido hacia adelante / avanzar menú Saltar atrás/reversa/retroceder menú RESET Desplazarse hacia abajo/bajar volumen Reproducir/pausa/seleccionar opción de menú Restaurar Entrada para audífono USB Encendido y apagado del reproductor Para encender el reproductor, deslice / a la derecha. Deslice a la derecha otra vez para apagarlo. Bloqueo de los controles del reproductor Para bloquear los controles del reproductor para evitar que sean activados por accidente, deslice / a la izquierda. Para desbloquear, deslice / a la posición de en medio. Cuando los controles estén bloqueados, el mensaje "Teclas bloqueadas" aparece en la pantalla. Reinicio del reproductor Si el reproductor deja de funcionar apropiadamente, usted puede reiniciarlo presionando el botón RESET en la parte posterior del reproductor con un objeto puntiagudo no metálico (por ejemplo, un palillo). 13 Uso de los menús Tipos de menú El reproductor tiene dos tipos de menú: Menú del reproductor El menú del reproductor aparece cuando usted enciende el reproductor o si presiona y sostiene escucha al reproductor. Esto le permite: • • • • mientras Seleccionar archivos de música y audiolibros Escuchar el radio Grabar y reproducir mensajes de voz Cambiar las configuraciones del reproductor Elementos de menú título de menú Menú de Opciones en la pantalla de reproducción (ahora en reproducción) El menú de opciones aparece si usted presiona mientras escucha el reproductor. . Esto suministra diferentes opciones dependiendo de lo que usted esté escuchando al presionar Presiona All My Friends Artists1 0001/0030 2:30 Menú de Opciones Pantalla "ahora en reproducción" Navegación de menú Cuando se visualice un menú: • • Presione + y – para desplazarse arriba y abajo de la lista de elementos de menú. Presione ó para ir al siguiente nivel de menú. Presione para regresar al nivel de menú anterior. Presione + Presiona o Titles Artists Albums Presiona Title1 Title2 Title3 Presione – • Si el elemento resaltado es reproducible (por ejemplo, un archivo de audio), presione comenzar la reproducción. ó para Presione Title1 Title2 Title3 • All My Friends Artists1 0001/0030 2:30 Si el elemento resaltado indica la configuración actual (por ejemplo, la configuración de modo repetir), para cambiar la selección. presione Shuffle Add to Favorites Off Repeat Off Repeat Off Equalizer Flat 14 o Presione Shuffle Add to Favorites On Repeat All Repeat Off Equalizer Flat El Menú Inicio El menú “Inicio” o de nivel superior se visualiza siempre cuando usted presione y sostenga opciones de menú son: . Las Ahora en reproducción Disponible sólo durante la reproducción. Presione ó para regresar al archivo actualmente en reproducción. Música Presione ó Audiolibros Presione ó para entrar al menú Música y elegir una vista, álbum, género o título individual. para entrar al menú Audiolibro y elegir uno en particular para escuchar. Mensaje de voz Presione ó para entrar al menú Memo de Voz y elegir sea comenzar la grabación o reproducir grabaciones de mensajes de voz previos. Favoritos Conforme escuche la música, puede agregar títulos individuales a una lista de reproducción “favoritos”. Presione ó para entrar al menú Favoritos y elegir un título en particular o editar la lista de reproducción. 15 Configuraciones Presione ó para entrar al menú Configuraciones, el cual le permite: • elegir el modo de reproducción aleatorio • elegir un modo de reproducción de repetición • elegir una configuración de ecualizador • elegir la configuración de protector de pantalla • elegir la selección de ahorro de energía • elegir una opción de duración de grabación • cambiar el idioma de los menús del reproductor • visualizar la versión de firmware, el espacio disponible y el espacio total • restablecer las configuraciones del reproductor a los valores predeterminados de fabrica 16 Música Reproducción de archivos de música El reproductor clasifica sus archivos de música por artista, álbum, nombre de pista a (título) y género. 1. Presione y sostenga para mostrar el menú Inicio, luego presione + ó – para seleccionar Music. 2. Presione ó para entrar al menú Música. 3. Use + ó – y ó para navegar a través de los menús y seleccionar el elemento deseado, luego presione ó para comenzar a escuchar. Controles de reproducción de música Salta al archivo anterior*, presione y sostenga para explorar hacia atrás Salta al siguiente archivo, presione y sostenga para explorar hacia adelante Inicia/pausa la reproducción Muestra/oculta el menú Opciones +ó– Aumenta o disminuye el volumen durante la reproducción * Presione dentro de los primeros 4 segundos del archivo de música actual para saltar al archivo anterior. De lo contrario, usted regresará al inicio del archivo actual. Menú Opciones (reproducción de música) Presione en la pantalla de reproducción (ahora en reproducción) para mostrar el menú Opciones. Presiones + ó – para resaltar una opción y luego presione para confirmar la selección o cambiar la configuración. Las siguientes opciones están disponibles: • Add to Favorites (Agregar a Favoritos) – para agregar el archivo actual en la lista de reproducción Favoritos (leer página 22). Si el archivo ya está en la lista de reproducción, esta opción cambia a Remove from Favorites (Quitar de Favoritos) para quitar el archivo actual de la lista de reproducción • Repeat (Repetir) – presione repetidamente para seleccionar repetir el archivo actual ó todos los archivos (el ícono correspondiente se muestra en la pantalla) • Shuffle (Aleatorio) – para reproducir en forma aleatoria cuando esta opción es activada. • Equalizer (Ecualizador) – para seleccionar el modo ecualizador. Opciones disponibles: Flat, Bass, Pop, Rock y Jazz. • Delete (Eliminar) – para quitar el archivo actual del reproductor. 17 Menú Opciones (navegación de archivos de música) Presione al navegar a través de archivos de música para mostrar el menú Opciones. Presione + ó – para resaltar una opción y luego presione para confirmar la selección o cambiar la configuración. Las acciones siguientes están disponibles: • Now Playing (Ahora en Reproducción) – regresa a la pantalla Ahora en Reproducción durante la reproducción • Delete (Eliminar) – para eliminar la canción seleccionada 18 Audiolibros Reproducción de audiolibros La reproducción de un audiolibro es similar a la reproducción de música. 1. Presione y sostenga para mostrar el menú Inicio, luego presione + ó – para seleccionar Audiolibros. 2. Presione ó para entrar al menú Audiolibros. 3. Use + ó – y ó para navegar a través de los menús y seleccionar el elemento deseado, luego presione ó para comenzar a escuchar. Controles de reproducción de audiolibro Salta al archivo o sección anterior, presione y sostenga para explorar hacia atrás dentro de un archivo Salta a la siguiente sección o archivo, presione y sostenga para explorar adelante dentro de un archivo Inicia/pausa la reproducción Muestra/oculta el menú Opciones +ó– Aumenta o disminuye el volumen durante la reproducción Menú Opciones (reproducción de audiolibro) Presione en la pantalla de reproducción (ahora en reproducción) para mostrar el Menú Opciones. Presione + ó – para resaltar una opción y luego presione para confirmar la selección o cambiar la configuración. Las opciones siguientes están disponibles: • Skip (Saltar) – para seleccionar saltar por sección o por archivo. (Consulte la siguiente sección para detalles) • Delete (Eliminar) – quitar el archivo actual del reproductor. 19 Salto a través de secciones de audiolibro Si el audiolibro actualmente en reproducción contiene secciones, usted puede elegir saltar hacia delante y hacia atrás entre secciones cuando usted presione ó , en lugar de saltar entre archivos. Para elegir saltó sección por sección: 1. Presione para pausar la reproducción y mostrar el Menú Opciones. 2. Presione + ó – para seleccionar Skip, luego presione 3. Presione ó para cambiar a la Sección. para reanudar la reproducción. • El reproductor regresará automáticamente a saltar archivo por archivo cuando usted reproduzca otro archivo o apague el reproductor. 20 Memo de Voz Grabación de mensaje de voz Usted puede grabar voz y reproducir grabaciones así como copiar grabaciones (archivo WAV) en su PC. Para grabar voz y: 1. Presione y sostenga para mostrar el menú Inicio. 2. Presione + ó – para seleccionar Voice Memo y presione ó para entrar al menú mensaje de voz. 3. Presione + ó – para seleccionar Start Recording y presione • • ó para comenzar la grabación. Presione para pausar o reanudar la grabación. El micrófono está ubicado en la parte posterior del reproductor. 4. Presione para mostrar el Menú Opciones. Presione para seleccionar Stop Recording. • El reproductor nombra cada grabación VRecXXX.wav donde XXX es un número único. Para grabar por una duración específica: Consulte RecDur (DurGrab) en la página 23. Reproducción de mensaje de voz Para reproducir una grabación: 1. Presione y sostenga para mostrar el menú Inicio. 2. Presione + ó – para seleccionar Voice Memo y presione 3. Presione + ó – para seleccionar Playback y presione ó 4. Presione + ó – para seleccionar una grabación y presione ó entrar al menú mensaje de voz. para ver la lista de grabaciones. ó para comenzar la reproducción. Para copiar grabaciones a su PC Las grabaciones se almacenan como archivos WAV en la carpeta “Recordings\VoiceRecord” en el reproductor Para copiar grabaciones a la PC: 1. Conecte el reproductor en la PC. 2. Abra la carpeta Grabaciones del reproductor. 3. Seleccione los archivos que quiere copiar y arrastre y suéltelos en una carpeta en la PC. • Casi todas las aplicaciones de audio pueden reproducir archivos WAV. 21 Favoritos Para crear una lista de reproducción "Favoritos" Usted puede creer una lista de reproducción de su música favorita agregando nuevos archivos en la lista de reproducción conforme escucha la música. Esta función no está disponible para otros formatos de medios tales como audiolibros y grabaciones. Para agregar el archivo de música actualmente en reproducción a la lista de reproducción: 1. Presione para mostrar el Menú Opciones. . 2. Presione + ó – para resaltar Add to Favorites y luego presione • Repita los pasos anteriores para agregar más archivos de música. Para escuchar la lista de reproducción Favoritos: 1. Presione y sostenga para mostrar el menú Inicio. ó 2. Presione + ó – para seleccionar Favorites y presione 3. Para reproducir un archivo en particular, presione seleccionar el archivo deseado y presione ó . MySelections ó para entrar. para listar los archivos. Presione + ó – para > Remoción de archivos de la lista de reproducción “Favoritos” Para quitar un archivo de música de la lista de reproducción: 1. Presione para mostrar el Menú Opciones. 2. Presione + ó – para resaltar Clear from Favorites y presione . Clear from Favorites 3. Presione para resaltar Yes y luego presione para remover el archivo de la lista de reproducción. Para descargar listas de reproducción al reproductor Usted puede también descargar listas de la producción de su música favorita creada en el software RCA easyRip. Por favor refiérase a la sección Ayuda del software easyRip para detalles sobre la creación de listas de reproducción y descarga de las listas de reproducción creadas al reproductor. 22 Configuraciones Cambio de las configuraciones del reproductor Para cambiar las configuraciones del reproductor: 1. Presione y sostenga para mostrar el menú Inicio. 2. Presione + ó – para seleccionar Settings y presione ó para entrar al menú configuraciones. 3. Presione + ó – para seleccionar una configuración y luego presione para cambiarla. Aleatorio • • Presione repetidamente para seleccionar activar o no activar el modo aleatorio. Los archivos de música (mp3/wma/wav) se reproducirán en forma aleatoria cuando este modo esté activado. ) se muestra en la pantalla cuando este modo está activado. El icono aleatorio ( Repetir • Presione repetidamente para seleccionar repetir actual correspondiente se muestra en la pantalla). o todos los archivos (el icono Ecualizador • Presione repetidamente para elegir una opción de ecualizador (Flat, Bass, Pop, Rock y Jazz). Protector de pantalla • Para elegir la duración (10, 20, 30 segundos o 1 minuto) antes de que el protector de pantalla se active. Ahorro de energía • Por establecer el intervalo de tiempo (Off, 1, 2, 5 ó 10 minutos) antes de que el reproductor se apague si ninguna tecla es presionada. RecDur (Duración de grabación) • Para cambiar la duración (Máx, 5 minutos, 30 minutos, 1 hora) para grabación de voz. Idioma • Para cambiar el idioma de los menús del reproductor. Información del sistema • Para mostrar la cantidad de espacio libre disponible y la versión del firmware. Valores predeterminados • Para restaurar todos los menús a los valores predeterminados de fábrica. 23 Información adicional Tips y solución de problemas No se puede eliminar archivos en el reproductor. • Cualquier archivo que usted haya transferido al reproductor puede ser eliminado mientras que esté conectado el reproductor a su computadora. Resalte el archivo no deseado en el directorio de archivos del reproductor en su computadora y presione la tecla eliminar en su computadora para eliminar el archivo. Es mejor remover los archivos suscritos a través del reproductor de medios de Windows. • Para eliminar archivos del reproductor, refiérase al Menú Opciones en las páginas 17-22 . El reproductor repite las mismas pistas o todas las pistas. • Repetir está activado para reproducir. Presione durante la reproducción para mostrar el Menú Opciones y seleccionar Repetir desactivado (Repeat Off ). Usted también puede presionar para regresar al menú Inicio. Luego presione + ó – para seleccionar Settings y presione para entrar al menú configuraciones para seleccionar Repeat Off. El audio está distorsionado en volumen alto. • Cambie el modo de Ecualizador a Flat. • Baje el volumen. Las pistas de audio en mi reproductor siguen saltando o surgiendo. • Usted necesitará volver a grabar la pista de audio. Asegúrese de cerrar todas las otras aplicaciones en la PC cuando grabe. • Trate de grabar con la opción Corrección de Error activada. El reproductor se apaga solo. • Su reproductor se paga sólo si usted lo deja en modo pausa o modo navegación durante el tiempo especificado en la configuración de Ahorro de Energía. El reproductor no puede encender. • La batería está vacía, por favor recargue. • Reinicio el reproductor presionando el botón RESET en la parte posterior del reproductor con un objeto puntiagudo no metálico (por ejemplo, un palillo). • Si el reproductor aun no puede encender después de reiniciar, lleve a cabo una actualización de firmware para reiniciarlo. • Para más detalles visite el sitio www.rcaaudiovideo.com . El reproductor no responde presiones de tecla. • Asegúrese de que el bloqueo de teclas no esté activado. • Si su reproductor deja de responder a las presiones de tecla, puede reiniciarlo presionando el botón RESET en la parte posterior del reproductor con un objeto puntiagudo no metálico (por ejemplo, un palillo). La mayoría de sus configuraciones se preservarán; sólo las configuraciones que usted haya cambiado después de la última vez que lo apagó se perderán. • Este reproductor puede dejar temporalmente de funcionar si es sometido a interferencia electrostática. Para reanudar la operación normal, puede ser necesario reiniciarlo presionando el botón RESET en la parte posterior del reproductor con un objeto puntiagudo no metálico (por ejemplo, un palillo). • Asegúrese de que la función Bloqueo no esté activada. El reproductor no puede reproducir canciones WMA. • Archivos de descarga de música seguros deben ser transferidos a su reproductor a través del Reproductor de Medios de Windows o la aplicación recomendada por su servicio de descarga de música en línea (Nota: los servicios y aplicaciones deben ser compatibles con audio de medios de Windows y soportar la Gestión de Derechos Digitales - DRM) (el contenido de música Apple iTunes no es soportado). 24 El reproductor no puede reproducir canciones AAC. • Visite www.rcaaudiovideo.com para descargar el firmware más reciente para el reproductor para soportar la reproducción de canciones AAC. El reproductor se toma demasiado tiempo para leer archivos en una carpeta. • La lectura de archivos puede tomar más tiempo si hay demasiados archivos en una sola carpeta. Reorganice sus archivos en varias carpetas. La información de la canción no se muestra correctamente. • La información de la canción puede no coincidir con su configuración de idioma actual del reproductor. Cambie la configuración del idioma. El reproductor informa que está lleno. • Usted ha llenado la capacidad de la memoria interna del reproductor. No se puede reproducir pistas en el reproductor. • Asegúrese de que las pistas de audio estén codificadas en los formatos MP3 o Windows Media a las tasas de transferencia de bits soportadas. • Tasas de transferencia de bits soportadas por el reproductor: mp3 – 32 a 320 kbps wma – 48 a 192 kbps • Los archivos WMA pueden tener protección DRM y usted no tiene los derechos apropiados (licencia) para reproducir los archivos. • Cheque el sistema de ayuda de la aplicación y/o web del proveedor de servicio de descarga de música desde donde el contenido fue comprado para los detalles de adquisición de licencia. Para más información sobre el funcionamiento de adquisición de licencia, vaya al sitio www.microsoft.com/ windowsmedia/drm. No se puede reproducir archivos Audibles. • Asegúrese de que el formato del archivo sea correcto. El reproductor soporta archivos de formato Format 4 y AAX Audible. La grabación de voz se detiene automáticamente después de cinco horas. • La duración máxima para cada grabación es de 5 horas. Comience una nueva grabación después de que la duración máxima se haya alcanzado. Para los registros Conserve su recibo de ventas como prueba de compra para obtener partes y servicio en garantía. En el caso de que se requiriera servicio, puede ser que usted necesite tanto el número de modelo como el número de serie. En el espacio a continuación, registre la fecha y lugar de compra, y el número de serie: Modelo No. Fecha de compra Lugar de compra Número de serie. 25 Visita al sitio web RCA Por favor visite www.rcaaudiovideo.com para: • Registro de producto • El software y firmware más recientes • El software RCA easyRip más reciente • Manual del usuario • Preguntas frecuentes (FAQ) • Información de servicio al cliente y soporte técnico Especificaciones Especificación técnica Producto: Reproductor de audio digital Marca: RCA Modelo: M2104 , M2202, M2204, M2208, M2204RD, M2204BL y M2204PL Equipo • Dimensiones: 58 Mm. A, 33.4 Mm. L, 11 Mm. A • Peso unitario: 20 g • Receptáculo para audífonos estéreo • Receptáculo de conexión USB Unidad USB • Unidad USB externa: cuando se conecta a una computadora vía USB, el reproductor puede almacenar cualquier tipo de archivo permitiéndole al usuario un método práctico y rápido de almacenar, recuperar, y transferir archivos. Esto incluye archivos de procesamiento de palabra, presentaciones, hojas de cálculo y cualquier otro archivo de cómputo. • Capacidad: 2GB (M2202), 4GB (M2104, M2204, M2204RD, M2204BL y M2204PL), 8GB (M2208) Software • Incluye las aplicaciones del reproductor y el software de gestión de medios. 26 Garantía limitada Garantía limitada (EE.UU.) 12 meses de garantía limitada Aplica a productos de audio/video RCA AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compañía) garantiza al comprador original a través de minorista de este producto, que en el caso de que este producto o alguna parte del mismo, sometido a uso y condiciones normales, y probando que tenga defectos en material o mano de obra, en un plazo de 12 meses desde la fecha de la compra original, tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s) o reemplazado(s) con producto reacondicionado (a opción de la Compañía) sin cargo por las partes y labor en la reparación. Para obtener reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto debe ser entregado con prueba de cobertura de la garantía (por ejemplo, nota de venta con fecha), especificación de defecto(s), transporte prepagado, a la Compañía a la dirección que se indica a continuación Esta garantía no se extiende a la eliminación de ruido o estática generados externamente, a la corrección de problemas de antena, a la pérdida/interrupciones de transmisión o servicio de Internet, a costos incurridos por instalación, remoción o reinstalación del producto, a corrupciones causadas por virus de computadora, software espía u otro tipo de software malicioso, a la pérdida de medios, archivos, datos o contenido, o al daño a cintas, discos, dispositivos o tarjetas de memoria removible, bocinas, accesorios, computadoras, periféricos de computadoras, otros reproductores de medios, redes caseras o sistemas eléctricos de vehículo. Esta Garantía no aplica a algún producto o parte del mismo que, en la opinión de la Compañía, haya sufrido o haya sido dañado mediante la alteración, instalación inapropiada, mal manejo, mal uso, negligencia, accidente o mediante la remoción o borrado del número de serie de fábrica/etiqueta(s) de código de barras. EL GRADO DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO. Esta Garantía reemplaza todas las otras garantías o responsabilidades expresas. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA BAJO LA PRESENTE INCLUYENDO ALGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DEBE SER PRESENTADA EN UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO INCIDENTAL O CONSECUENCIAL POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir por la Compañía responsabilidad alguna distinta que la expresada en el presente documento en relación con la venta de este producto. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daño incidental o consecuencial, por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicar a usted. Esta Garantía le da derechos legales específicos y puede ser que usted tenga también otros derechos que pueden variar de estado a estado. Cómo efectuar una reclamación en garantía: • Si su producto tiene la capacidad de almacenar contenido (tal como un reproductor MP3, una grabadora de voz digital, etc.), se recomienda que efectúe respaldos periódicos de copias del contenido almacenado en el producto. Si es aplicable, antes de enviar un producto, haga una copia de respaldo del contenido o de los datos almacenados en el dispositivo. También, es aconsejable remover cualquier contenido personal que usted no querría exponer a otros. ES PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS Y DATOS EN EL DISPOSITIVO SE PIERDAN DURANTE EL SERVICIO Y REFORMATEO. AUDIOBOX NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA DE CONTENIDO O DATOS, O POR LA SEGURIDAD DE ALGÚN CONTENIDO O DATO PERSONAL EN EL DISPOSITIVO QUE SEA RETORNADO. El producto será devuelto con las configuraciones predeterminadas de fábrica, y sin contenido alguno precargado que pudiera haber 27 • • sido instalado en los productos comprados originalmente. El consumidor será responsable por recargar los datos y el contenido. El consumidor será responsable de restaurar cualquier configuración de su preferencia personal. Empaque apropiadamente su unidad. Incluya cualquier control remoto, tarjetas de memoria, cables, etc. que fueron suministrados originalmente con el producto. Sin embargo, NO regrese batería removible alguna, aún si las baterías estaban incluidas con la compra original. Recomendamos usar el empaque y materiales de empaque originales. Incluya a evidencia de la fecha de compra tal como la nota de venta. También escriba su nombre y dirección, y la descripción del defecto. Envíe mediante UPS estándar o su equivalente a: Audiovox Electronics Corp. At’n: Departamento de Servicio. 150 Marcus Blvd. Hauppauge N.Y. 11788 1-800-878-5779 • • • Asegure su embarque por pérdida o daño. Audiovox no acepta responsabilidad en caso de daño o pérdida en ruta a Audiovox. Pague todos los cargos que le sean facturados por el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por la garantía. Una unidad nueva o reconstruida le será enviada con flete prepagado. Lo que nosotros haremos: Suministrarle una unidad nueva, o a opción nuestra, una reconstruida. La unidad de intercambio está bajo garantía por el remanente del período de garantía del producto original. Para clientes en Canadá, favor de enviar a: Audiovox Return Centre c/o Genco 6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississuaga, Ontario L5T 3A5 28 Las ilustraciones contenidas dentro de esta publicación son para propósitos de ilustración solamente y están sujetas a cambio. Las descripciones y las características presentadas en este documento son dadas a modo de indicación general y no de garantía. Con el fin de proporcionarle la más alta calidad de producto posible, nos reservamos el derecho a hacer mejoras o modificaciones sin previo aviso. Audiovox Electronics Corp. 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788 © 2010 Audiovox Electronics Corp. Marca(s) ® Registrada(s) v4.0 (1.0.4.0)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

RCA Lyra M21 Series Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario