Behringer 2A Guía de inicio rápido

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Behringer CMD STUDIO 2A es un controlador DJ ultraportátil de doble plataforma con una interfaz de audio de 4 canales que permite a los DJ mezclar y controlar música digital con facilidad. Cuenta con dos jog wheels sensibles al tacto para controlar la posición de la pista, así como botones dedicados para reproducir, pausar, hacer cue y saltar pistas. El CMD STUDIO 2A también tiene una sección de ecualización de 3 bandas, controles de ganancia y filtros para ajustar el sonido de la mezcla.

El Behringer CMD STUDIO 2A es un controlador DJ ultraportátil de doble plataforma con una interfaz de audio de 4 canales que permite a los DJ mezclar y controlar música digital con facilidad. Cuenta con dos jog wheels sensibles al tacto para controlar la posición de la pista, así como botones dedicados para reproducir, pausar, hacer cue y saltar pistas. El CMD STUDIO 2A también tiene una sección de ecualización de 3 bandas, controles de ganancia y filtros para ajustar el sonido de la mezcla.

2 DJ CONTROLLER CMD STUDIO 2A Quick Start Guide 3
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por
una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento
de su ciudad o con el punto limpio local.
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por con ar total o parcialmente en
la descripciones, fotografías o a rmaciones contenidas
en este documento. Las especi caciones técnicas,
imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modi caciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños.
MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER,
BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas
registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2014 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
información en la web music-group.com/warranty.
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be performed only
by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be su cient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects  lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not  t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates that
this product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken
to a collection center licensed for the recycling of waste
electrical and electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste could have a possible
negative impact on the environment and human health
due to potentially hazardous substances that are generally
associated with EEE. At the same time, your cooperation
in the correct disposal of this product will contribute to
the e cient use of natural resources. For more
information about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact your local city
o ce, or your household waste collection service.
MUSIC Group accepts no liability for any loss which
may be su ered by any person who relies either
wholly or in part upon any description, photograph,
or statement contained herein. Technical speci cations,
appearances and other information are subject to
change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK,
TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are
trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP
Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Groups
Limited Warranty, please see complete details online at
music-group.com/warranty.
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
8 9DJ CONTROLLER CMD STUDIO 2A Quick Start Guide
DJ CONTROLLER CMD STUDIO 2A Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1: Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
Beginner / Practice DJ set-up
Configuración de DJ principiante / ensayos
Configuration pour répétitions / DJ amateur
Einsteiger / DJ Übungs-Setup
Configuração DJ Iniciante / Prática
Professional / Performance DJ set-up
Configuración de DJ profesional / actuación
Configuration pour concert / DJ professionnel
Profi / DJ Performance-Setup
Configuração DJ Profissional / Performance
B2030ALaptop
HPX2000
B212DB212D
B1500D-PRO
Laptop
HPX6000
DDM4000
12 13DJ CONTROLLER CMD STUDIO 2A Quick Start Guide
DJ CONTROLLER CMD STUDIO 2A Controls
(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
(1) Die an den L & R Cinch-Buchsen anliegenden
linken und rechten Stereo-Ausgangssignale
können zu Monitoranlagen, Aufnahmegeräten
oder Anlagen zur Übertragung der
Performance weitergeleitet werden.
(2) USB Typ-B Anschluss akzeptiert das
mitgelieferte USB-Kabel als Verbindung
zumComputer.
(3) HEADPHONES 3,5 mm Anschluss überträgt
Stereo-Ausgangssignale zum Abhören
überKopfhörer.
(4) HEADPHONES-Drehregler steuert die
Lautstärke des HEADPHONES-Ausgangs in
derSoftware.
(EN) Step 2: Controls
(1) L & R sends right and left stereo output for
monitoring, performance, or recording via
RCAconnector.
(2) USB type-B connector accepts the included
USB cable for connection to a computer.
(3) HEADPHONES ⁄" connector sends stereo
output for headphone monitoring.
(4) HEADPHONES knob controls the volume of
the HEADPHONES output in the software.
(ES) Paso 2: Controles (1) Las tomas L & R envían la salida stereo
izquierda y derecha al exterior para su
monitorización, reproducción o grabación a
través de conectores RCA.
(2) Conector USB de tipo B que acepta el cable
USB incluido para la conexión a un ordenador.
(3) Salida de 3,5 mm HEADPHONES que envía
una señal de salida stereo para monitorización
a través de auriculares.
(4) El mando HEADPHONES controla el volumen
de la salida HEADPHONES en el programa
desoftware.
(PT) Passo 2: Controles (1) L & R envia saída estéreo direita e esquerda
para monitoramento, performance,
ougravação através do conector RCA.
(2) Conector USB tipo-B aceita o cabo USB incluso
para conexão a um computador.
(3) Conector HEADPHONES 3,5 mm envia
saída estéreo para monitoramento de fones
deouvido.
(4) O botão HEADPHONES controla o volume da
saída HEADPHONES no software.
(FR) Etape 2: Réglages (1) Les sorties L & R stéréo permettent de
transmettre les signaux gauche et droit pour
écoute, en concert ou en enregistrement par
connecteurs RCA.
(2) Le connecteur USB type B peut recevoir le
câble USB fourni et permet la connexion à
unordinateur.
(3) La sortie 3,5 mm Jack HEADPHONES permet
l’écoute du signal stéréo au casque.
(4) Le potentiomètre HEADPHONES permet
de régler le volume de la sortie casque
HEADPHONES dans le logiciel.
(2)
(3)
(1)
(4)
14 15DJ CONTROLLER CMD STUDIO 2A Quick Start Guide
DJ CONTROLLER CMD STUDIO 2A Getting started
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3: Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
Make the connections between the
CMDSTUDIO 2A and your computer.
Windows operating system users:
Please visit the CMD STUDIO2A product page at
www.behringer.com and download the latest USB
driver. Unzipthe  le, double-click the setup.exe
and follow the on-screen instructions.
Mac computer users: For OS X operating system
software there are no drivers needed, your
CMDSTUDIO 2A operates class-compliant.
Connect the USB type B connector to the
CMDSTUDIO 2A and the USB type A connector to
the computer.
Load your DJ performance software and select the
CMD STUDIO 2A as the MIDI controller and audio
output device.
Make the necessary audio connections.
Connect headphones to the
headphones output jack and use the
headphones output knob to adjust the volume
formonitoring.
Connect to external powered speakers or to a
PAmixer via stereo L & R and use the faders to
adjust the volume of the performance.
Stellen Sie die Kabelverbindungen
zwischen dem CMD STUDIO 2A und
Ihrem Computer her.
Nutzer des Windows-Betriebssystems:
Bittebesuchen Sie die CMD STUDIO 2A
Produktseite unter www.behringer.com und
laden Sie den neuesten USB-Treiber herunter.
Entpacken Sie die Datei, doppelklicken
Sie auf setup.exe und folgen Sie den
angezeigtenAnleitungen.
Nutzer von Mac-Computern: Für das OS X–
Betriebssystem werden keine Treiber benötigt,
da Ihr CMDSTUDIO 2A standardkonform ist.
Verbinden Sie den USB Typ-B Anschluss mit dem
CMD STUDIO 2A und den USB Typ-A Anschluss
mit dem Computer.
Laden Sie Ihre DJ Performance-Software
und wählen Sie das CMD STUDIO 2A als MIDI
Controller und Audio-Ausgabegerät.
Stellen Sie die notwendigen Audio-
Anschlüsse her.
Schließen Sie Ihre Kopfhörer an die
HEADPHONES-Ausgangsbuchse an und stellen
Sie mit dem HEADPHONES-Ausgangsregler die
Abhörlautstärke ein.
Verbinden Sie Stereo L & R mit externen
Aktivboxen oder einem PA-Mischpult und
stellen Sie mit den Fadern die Lautstärke der
Performance ein.
Realice todas las conexiones entre su
CMD STUDIO 2A y el ordenador.
Usuarios de sistema operativo
Windows: Visite la página de producto del
CMDSTUDIO 2A en la web www.behringer.com
y descárguese el driver USB más reciente.
Descomprima el  chero, haga doble clic en el
archivo setup.exe y siga las instrucciones que
aparecerán en pantalla.
Usuarios de ordenadores Mac: Para los programas
del sistema operativo OS X no es necesario ningún
driver, por lo que su CMD STUDIO 2A funcionará
de forma directa.
Conecte la clavija USB de tipo B al CMD STUDIO 2A
y al conector USB de tipo A de su ordenador.
Cargue el software de reproducción DJ que quiera
y elija el CMD STUDIO 2A como el controlador
MIDI y dispositivo de salida de audio.
Realice las conexiones audio necesarias.
Conecte unos auriculares a la toma de
salida HEADPHONES y utilice el mando
de salida HEADPHONES para ajustar el volumen
demonitorización.
Conecte la unidad a unos altavoces
autoampli cados externos o un mezclador de PA
a través de las tomas stereo L & R y use los faders
para ajustar el volumen de su interpretación.
Faça as conexões entre o
CMDSTUDIO2A e seu computador.
Usuários dos sistema operacional
Windows: Favor veri car a página de produto
CMDSTUDIO2A no website www.behringer.
com e fazer o download do último driver USB.
Descompacte o arquivo, clique duas vezes em
setup.exe e siga as instruções na tela.
Usuários de computadores Mac: Não são
necessários drivers para software de sistema
operacional OS X, seu CMD STUDIO 2A opera de
maneira compatível com a classe.
Conecte o conector USB tipo B ao
CMDSTUDIO2A e o conector USB tipo A
aocomputador.
Carregue seu software DJ performance e
selecione o CMD STUDIO 2A como controlador
MIDI e dispositivo de saída de áudio.
Faça todas as conexões de áudio
necessárias.
Conecte fones de ouvido ao
jack de saída HEADPHONES e use o botão de
saída HEADPHONES para ajustar o volume de
monitoramento.
Conecte a alto-falantes com alimentação
externa ou a um mixer PA através de L & R
estéreo e use os faders para ajustar o volume
daperformance.
E ectuez les connexions entre le
CMDSTUDIO 2A et votre ordinateur.
Utilisateurs de Windows :
Consultez la page produit du CMD STUDIO 2A
sur www.behringer.com et téléchargez les
derniers pilotes USB. Décompressez le  chier,
double-cliquez sur setup.exe puis suivez les
instructions à l´écran.
Utilisateurs de Mac : Pour le sytème
exploitation OS X, aucun pilote n´est nécessaire,
leCMDSTUDIO2A est automatiquement reconnu.
Reliez le connecteur USB type B au
CMDSTUDIO2A et le connecteur USB type A à
ordinateur.
Lancez votre logiciel DJ et sélectionnez le
CMDSTUDIO 2A comme contrôleur MIDI et
interface de sortie audio.
E ectuez les connexions audionécessaires.
Connectez votre casque à la sortie
HEADPHONES et utilisez le potentiomètre
HEADPHONES pour régler le volume d´écoute.
E ectuez la connexion à des enceintes actives
externes ou à une console de mixage par les
sorties stéréo L & R et utilisez les Faders pour
régler le volume.
16 DJ CONTROLLER CMD STUDIO 2A Quick Start Guide 17
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and e ciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especi caciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus e cacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Speci cations
Output
Type RCA
Impedance 120 
Signal-to-noise ratio 93 dB
Crosstalk < 80 dB @ 1 kHz
Max. output level +9.1 dBu
Phones Out
Type ⁄" TRS connector
Max. output level -4.2 dBu @ 32  loading
Digital Processing
Converter 24-bit
Sample rate 44.1 kHz
Signal-to-noise ratio D/A: 97 dB
Computer Bus Connectivity
USB USB 2.0, type B
Power Supply
Voltage 5 V
Power Consumption 400 mA
Power Source USB Powered
Dimensions / Weight
Dimensions 264.2 x 193.5 x 42.5mm (10.4 x 7.6 x 1.7")
Weight 0.88 kg (1.9 lbs)
Mac and OS X are trademarks of Apple Inc. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.

Transcripción de documentos

2 DJ CONTROLLER CMD STUDIO 2A Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Quick Start Guide 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service. LEGAL DISCLAIMER MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 All rights reserved. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty. Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 3 NEGACIÓN LEGAL MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Reservados todos los derechos. GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty. 8 DJ CONTROLLER CMD STUDIO 2A 9 Quick Start Guide DJ CONTROLLER CMD STUDIO 2A Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión Beginner / Practice DJ set-up Professional / Performance DJ set-up Configuración de DJ principiante / ensayos Configuración de DJ profesional / actuación Configuration pour répétitions / DJ amateur Configuration pour concert / DJ professionnel Einsteiger / DJ Übungs-Setup Profi / DJ Performance-Setup Configuração DJ Iniciante / Prática Configuração DJ Profissional / Performance (FR) Etape 1: Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung B1500D-PRO (PT) Passo 1: Conexões B212D Laptop B212D Laptop B2030A DDM4000 HPX2000 HPX6000 12 DJ CONTROLLER CMD STUDIO 2A 13 Quick Start Guide DJ CONTROLLER CMD STUDIO 2A Controls (FR) Etape 2: Réglages (4) (1) (1) Les sorties L & R stéréo permettent de transmettre les signaux gauche et droit pour écoute, en concert ou en enregistrement par connecteurs RCA. (2) Le connecteur USB type B peut recevoir le câble USB fourni et permet la connexion à un ordinateur. (3) La sortie 3,5 mm Jack HEADPHONES permet l’écoute du signal stéréo au casque. (4) Le potentiomètre HEADPHONES permet de régler le volume de la sortie casque HEADPHONES dans le logiciel. (1) Die an den L & R Cinch-Buchsen anliegenden linken und rechten Stereo-Ausgangssignale können zu Monitoranlagen, Aufnahmegeräten oder Anlagen zur Übertragung der Performance weitergeleitet werden. (2) USB Typ-B Anschluss akzeptiert das mitgelieferte USB-Kabel als Verbindung zum Computer. (3) HEADPHONES 3,5 mm Anschluss überträgt Stereo-Ausgangssignale zum Abhören über Kopfhörer. (4) HEADPHONES-Drehregler steuert die Lautstärke des HEADPHONES-Ausgangs in der Software. (1) L & R envia saída estéreo direita e esquerda para monitoramento, performance, ou gravação através do conector RCA. (2) (3) (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (1) L & R sends right and left stereo output for monitoring, performance, or recording via RCA connector. (2) USB type-B connector accepts the included USB cable for connection to a computer. (3) HEADPHONES 1⁄8" connector sends stereo output for headphone monitoring. (4) HEADPHONES knob controls the volume of the HEADPHONES output in the software. (DE) Schritt 2: Bedienelemente (PT) Passo 2: Controles (1) Las tomas L & R envían la salida stereo izquierda y derecha al exterior para su monitorización, reproducción o grabación a través de conectores RCA. (2) (2) Conector USB de tipo B que acepta el cable USB incluido para la conexión a un ordenador. Conector USB tipo-B aceita o cabo USB incluso para conexão a um computador. (3) (3) Salida de 3,5 mm HEADPHONES que envía una señal de salida stereo para monitorización a través de auriculares. Conector HEADPHONES 3,5 mm envia saída estéreo para monitoramento de fones de ouvido. (4) (4) El mando HEADPHONES controla el volumen de la salida HEADPHONES en el programa de software. O botão HEADPHONES controla o volume da saída HEADPHONES no software. 14 DJ CONTROLLER CMD STUDIO 2A 15 Quick Start Guide DJ CONTROLLER CMD STUDIO 2A Getting started (EN) Step 3: Getting started Make the connections between the CMD STUDIO 2A and your computer. • Windows operating system users: Please visit the CMD STUDIO 2A product page at www.behringer.com and download the latest USB driver. Unzip the file, double-click the setup.exe and follow the on-screen instructions. • Mac computer users: For OS X operating system software there are no drivers needed, your CMD STUDIO 2A operates class-compliant. • Connect the USB type B connector to the CMD STUDIO 2A and the USB type A connector to the computer. • Load your DJ performance software and select the CMD STUDIO 2A as the MIDI controller and audio output device. (DE) Schritt 3: Erste Schritte Make the necessary audio connections. • Connect headphones to the headphones output jack and use the headphones output knob to adjust the volume for monitoring. • Connect to external powered speakers or to a PA mixer via stereo L & R and use the faders to adjust the volume of the performance. Stellen Sie die Kabelverbindungen zwischen dem CMD STUDIO 2A und Ihrem Computer her. • Laden Sie Ihre DJ Performance-Software und wählen Sie das CMD STUDIO 2A als MIDI Controller und Audio-Ausgabegerät. • Nutzer des Windows-Betriebssystems: Bitte besuchen Sie die CMD STUDIO 2A Produktseite unter www.behringer.com und laden Sie den neuesten USB-Treiber herunter. Entpacken Sie die Datei, doppelklicken Sie auf setup.exe und folgen Sie den angezeigten Anleitungen. Stellen Sie die notwendigen AudioAnschlüsse her. • Nutzer von Mac-Computern: Für das OS X– Betriebssystem werden keine Treiber benötigt, da Ihr CMD STUDIO 2A standardkonform ist. • Schließen Sie Ihre Kopfhörer an die HEADPHONES-Ausgangsbuchse an und stellen Sie mit dem HEADPHONES-Ausgangsregler die Abhörlautstärke ein. • Verbinden Sie Stereo L & R mit externen Aktivboxen oder einem PA-Mischpult und stellen Sie mit den Fadern die Lautstärke der Performance ein. • Verbinden Sie den USB Typ-B Anschluss mit dem CMD STUDIO 2A und den USB Typ-A Anschluss mit dem Computer. (ES) Paso 3: Puesta en marcha Realice todas las conexiones entre su CMD STUDIO 2A y el ordenador. • Usuarios de sistema operativo Windows: Visite la página de producto del CMD STUDIO 2A en la web www.behringer.com y descárguese el driver USB más reciente. Descomprima el fichero, haga doble clic en el archivo setup.exe y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla. • Usuarios de ordenadores Mac: Para los programas del sistema operativo OS X no es necesario ningún driver, por lo que su CMD STUDIO 2A funcionará de forma directa. • Cargue el software de reproducción DJ que quiera y elija el CMD STUDIO 2A como el controlador MIDI y dispositivo de salida de audio. Realice las conexiones audio necesarias. • Conecte unos auriculares a la toma de salida HEADPHONES y utilice el mando de salida HEADPHONES para ajustar el volumen de monitorización. • Conecte la unidad a unos altavoces autoamplificados externos o un mezclador de PA a través de las tomas stereo L & R y use los faders para ajustar el volumen de su interpretación. oeuvre Effectuez les connexions entre le CMD STUDIO 2A et votre ordinateur. • Utilisateurs de Windows : Consultez la page produit du CMD STUDIO 2A sur www.behringer.com et téléchargez les derniers pilotes USB. Décompressez le fichier, double-cliquez sur setup.exe puis suivez les instructions à l´écran. • Utilisateurs de Mac : Pour le sytème d´exploitation OS X, aucun pilote n´est nécessaire, le CMD STUDIO 2A est automatiquement reconnu. • Reliez le connecteur USB type B au CMD STUDIO 2A et le connecteur USB type A à l´ordinateur. Passos Faça as conexões entre o CMD STUDIO 2A e seu computador. • Usuários dos sistema operacional Windows: Favor verificar a página de produto CMD STUDIO 2A no website www.behringer. com e fazer o download do último driver USB. Descompacte o arquivo, clique duas vezes em setup.exe e siga as instruções na tela. • Usuários de computadores Mac: Não são necessários drivers para software de sistema operacional OS X, seu CMD STUDIO 2A opera de maneira compatível com a classe. • Conecte o conector USB tipo B ao CMD STUDIO 2A e o conector USB tipo A ao computador. • Conecte la clavija USB de tipo B al CMD STUDIO 2A y al conector USB de tipo A de su ordenador. (FR) Etape 3: Mise en (PT) Passo 3: Primeiros • Lancez votre logiciel DJ et sélectionnez le CMD STUDIO 2A comme contrôleur MIDI et interface de sortie audio. Effectuez les connexions audio nécessaires. • Connectez votre casque à la sortie HEADPHONES et utilisez le potentiomètre HEADPHONES pour régler le volume d´écoute. • Effectuez la connexion à des enceintes actives externes ou à une console de mixage par les sorties stéréo L & R et utilisez les Faders pour régler le volume. • Carregue seu software DJ performance e selecione o CMD STUDIO 2A como controlador MIDI e dispositivo de saída de áudio. Faça todas as conexões de áudio necessárias. • Conecte fones de ouvido ao jack de saída HEADPHONES e use o botão de saída HEADPHONES para ajustar o volume de monitoramento. • Conecte a alto-falantes com alimentação externa ou a um mixer PA através de L & R estéreo e use os faders para ajustar o volume da performance. 16 DJ CONTROLLER CMD STUDIO 2A Quick Start Guide Other important information Specifications Output Type Impedance Signal-to-noise ratio Crosstalk Max. output level RCA 120 Ω 93 dB < 80 dB @ 1 kHz +9.1 dBu Phones Out Type Max. output level 1⁄8" TRS connector -4.2 dBu @ 32 Ω loading Digital Processing Converter Sample rate Signal-to-noise ratio 24-bit 44.1 kHz D/A: 97 dB Computer Bus Connectivity USB USB 2.0, type B Power Supply Voltage Power Consumption Power Source 5V 400 mA USB Powered Dimensions / Weight Dimensions Weight 17 264.2 x 193.5 x 42.5mm (10.4 x 7.6 x 1.7") 0.88 kg (1.9 lbs) Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer. com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Mac and OS X are trademarks of Apple Inc. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes Outras Informações Importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Weitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Behringer 2A Guía de inicio rápido

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Behringer CMD STUDIO 2A es un controlador DJ ultraportátil de doble plataforma con una interfaz de audio de 4 canales que permite a los DJ mezclar y controlar música digital con facilidad. Cuenta con dos jog wheels sensibles al tacto para controlar la posición de la pista, así como botones dedicados para reproducir, pausar, hacer cue y saltar pistas. El CMD STUDIO 2A también tiene una sección de ecualización de 3 bandas, controles de ganancia y filtros para ajustar el sonido de la mezcla.