Sub-Zero Sub-Zero ICBIG15/S Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3
E N G L I S H
Introducing the Wolf Grill Module 5
Safety Instructions and Precautions 6
Wolf Grill Module Features 8
Wolf Grill Module Use & Care 9
Wolf Service Information 16
E S P Ã N O L
Presentación del dulo de parrilla Wolf 19
Precauciones e instrucciones de seguridad 20
Características del módulo de parrilla Wolf 22
Uso y mantenimiento del módulo de
parrilla Wolf 23
Información de mantenimiento de Wolf 30
F R A N Ç A I S
Présentation du gril Wolf 33
Instructions et mesures de sécurité 34
Caractéristiques du gril Wolf 36
Utilisation et entretien du gril Wolf 37
Service après-vente Wolf 44
I TA L I A N O
Presentazione del modulo grill Wolf 47
Precauzioni e istruzioni di sicurezza 48
Caratteristiche del piano grill Wolf 50
Uso e manutenzione piano grill Wolf 51
Informazioni sull’assistenza Wolf 58
Cuando lea esta guía de uso y mantenimiento,
deberá prestar especial atención cuando
aparezcan los mbolos de PRECAUCIÓN y
ADVERTENCIA. Esta información es impor-
tante para utilizar de forma segura y eficaz el
equipo de Wolf.
Además, esta guía de uso y mantenimiento
puede incluir una NOTA IMPORTANTE para
resaltar información especialmente importante.
indica una situación en la que pueden
producirse heridas personales leves o
daños secundarios en el producto si no
se siguen las instrucciones.
indica que existe peligro de que se
produzcan heridas personales graves o
incluso puede provovar la muerte si no
se siguen las instrucciones.
WOLF
®
es una marca comercial registrada de Wolf Appliance, Inc.
19
P R E S E N TA C I Ó N D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A W O L F
G R A C I A S
La compra de un dulo de parrilla eléctrico
Wolf confirma la importancia que usted da a
la calidad y al rendimiento de su equipo de
cocina. Entendemos esta importancia y
hemos diseñado y creado el dulo de
parrilla con materiales y mano de obra de
primera calidad para proporcionarle muchos
años de servicio seguro y eficaz.
Sabemos que está deseando empezar a
cocinar, pero antes de hacerlo, debe leer esta
guía de uso y mantenimiento. Tanto si es un
cocinero novato como si es un chef experto,
le resultará útil familiarizarse con las prácticas
de seguridad, las funciones, el
funcionamiento y las recomendaciones de
mantenimiento del módulo de parrilla eléc-
trico Wolf.
Cuando necesite solicitar asistencia técnica
debe proporcionar la referencia del modelo y
el número de serie del módulo de parrilla.
Esta información se muestra en la placa de
datos de voltaje del producto situada en la
parte inferior del módulo. Observe la si-
guiente ilustración.
NOTA IMPORTANTE:
La instalación y el
mantenimiento deben ser realizados por un
instalador cualificado o por un centro de asis-
tencia técnica.
NOTA IMPORTANTE:
Se recomienda utilizar
una campana extractora con el módulo de
parrilla eléctrico de Wolf, aunque no es
obligatorio.
NOTA IMPORTANTE:
Para evitar que se
produzca una descarga eléctrica al desconec-
tar el módulo de parrilla, debe desconectar el
aparato de la red eléctrica.
NOTA IMPORTANTE:
El aparato debe estar
conectado a tierra de manera correcta
siempre que esté conectado a la red eléctrica.
I N F O R M A C I Ó N
D E C O N TA C T O
Página Web:
www.sub-zero.eu.com
Ubicación de la placa de voltaje
Ubicación de la placa
de datos de voltaje
debajo del módulo
20
Q U É D E B E H A C E R
NOTA IMPORTANTE: Lea las instruc-
ciones antes de utilizar este aparato.
Lea con detenimiento esta guía de
uso y mantenimiento antes de
utilizar el nuevo módulo de parrilla
para reducir el riesgo de que se
produzca un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones personales.
Asegúrese de que la unidad ha sido
instalada y conectada a tierra de
manera correcta por un técnico
cualificado.
Utilice guantes o elementos
aislantes adecuados. Los paños de
cocina u otro tipo de bayetas pueden
enredarse y provocar quemaduras.
Los elementos aislantes deben
mantenerse secos. Los elementos
aislantes húmedos crean vapor y
pueden causar quemaduras.
Mantenga los elementos aislantes
lejos del foco del calor cuando
levante o mueva los utensilios.
Mantenga siempre el aparato limpio
y en óptimas condiciones tal y como
se recomienda en la guía de uso y
mantenimiento.
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para eliminar el riesgo de que se
produzcan quemaduras o un
incendio al tocar superficies
calientes, debe evitar que haya
armarios situados encima de las
unidades. Si va a colocar armarios,
el riesgo se puede reducir insta-
lando una campana de extraccn
que sobresalga horizontalmente
un mínimo de 127 mm de los
armarios inferiores.
21
Q U É N O D E B E H A C E R
No debe dejar a los niños solos o
descuidados en un área en la que se
esté utilizando un dulo de
parrilla. No permita que los niños se
sienten, estén de pie ni jueguen en o
alrededor de la parrilla en ningún
momento. No almacene artículos
que puedan gustar a los niños
alrededor o debajo de la parrilla.
Cuando esté utilizando el módulo de
parrilla, no toque la parrilla ni las
áreas circundantes. Estas superficies
pueden llegar a calentarse en
extremo y pueden causar
quemaduras. Asegúrese de que
todos los mandos están apagados
pulsando los mandos digitales
y compruebe que la unidad
se ha enfriado antes de tocar o
limpiar las superficies.
No deje nunca desatendido el
módulo de parrilla. Las llamas altas
y las carnes grasas pueden provocar
llamaradas.
No utilice agua en los incendios
producidos por grasa. Baje el fuego
o la llama o utilice un agente
químico seco o un extintor de
espuma.
Los incendios en la ropa son
peligros potenciales. No lleve
mangas largas demasiado holgadas
cuando se encuentre alrededor de la
parrilla. Este tipo de prenda se
puede enganchar cilmente en las
asas de las cazuelas o se puede
incendiar con las llamas. No debe
llevar ropa altamente inflamable,
especialmente tejidos sintéticos,
mientras está cocinando.
No repare ni cambie ninguna pieza
del dulo de parrilla a menos que
se recomiende específicamente en
los documentos que se proporcio-
nan con este aparato.Todas las
tareas de mantenimiento deben ser
realizadas por un centro de asisten-
cia técnica autorizado de Wolf.
No forre el recogedor de grasas ni
las placas del radiador ni cubra toda
la parrilla con papel de aluminio.
Puede envolver y cocinar alimentos
pequeños, por ejemplo, verduras, en
paquetes de papel de aluminio.
No utilice el dulo de parrilla para
calentar una habitación.
Este aparato es lo para uso
doméstico y no debe ser utilizado
con ningún otro propósito.
No almacene materiales explosivos,
combustibles e inflamables cerca del
módulo de parrilla o en los armarios
circundantes.
No caliente en la parrilla recipientes
de alimentos de metal o cristal que
no estén abiertos. Si lo hace, se
puede crear una presión que puede
hacer que el recipiente explote,
pudiendo causar heridas físicas
graves o estropear la parrilla.
No debe utilizar potenciadores del
sabor, por ejemplo, briquetas de
carbón o astillas, con este aparato.
22
C A R A C T E R Í S T I C A S D E L M Ó D U L O D E PA R R I L L A W O L F
C A R A C T E R Í S T I C A S D E L M Ó D U L O D E
PA R R I L L A
Diseño integrado que permite utilizarlo con
varios módulos o superficies de cocción
Superficie de acero inoxidable con acabado
en acero inoxidable clásico
Dos resistencias de 1400 vatios en la parte
delantera y en la parte posterior controla-
dos de manera individual para proporcionar
una cocción uniforme
Mandos digitales iluminados con gradua-
ción del calor por iluminación
M O D E L O I C B I G 1 5 / S
Módulo de parrilla eléctrica
Dos resistencias
de 1400 vatios
Rejilla de hierro fundido
Mandos digitales
iluminados
Bandeja de recogida
de grasas extraíble
Parrilla de hierro fundido de bajo perfil, que
consta de una sola pieza con acabado en
porcelana mate
Placas de goteo de grasa revestidas en
porcelana negra
Bandeja de recogida de grasas revestida en
porcelana, extraíble y fácil de limpiar
Temporizador digital independiente
Modo de bloqueo de seguridad para niños
Acabado en acero
inoxidable
Graduación
del calor con
iluminación
Este aparato ha obtenido el certificado
Star-K que indica que cumple las
normativas religiosas vigentes además
de las instrucciones específicas que se
enumeran en la página www.star-k.org.
Modelo ICBIG15/S
23
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A WOLF
Placas de goteo de
grasa
Bandeja de recogida de
grasas
Resistencia eléctrica
Bandeja exterior
de la parrilla
Montaje del módulo de parrilla
M O N TA J E D E L M Ó D U LO
D E PA R R I L L A
Para que funcione de manera correcta, el
módulo de parrilla eléctrico debe instalarse
con la alineación correcta. Observe la siguiente
ilustración.
Inserte la bandeja de recogida de grasas en
la bandeja exterior de la parrilla de acero
inoxidable con el hueco para el recipiente
orientado hacia la parte delantera del
módulo.
Inserte las dos placas de goteo de grasa en
la bandeja de recolección de grasa con las
asas colocadas frente a frente.
Enchufe las resistencias en el recipiente de
la parte delantera del módulo. Compruebe
que la resistencia está conectada total-
mente en el recipiente.
Coloque la rejilla con las patas introducidas
en los agujeros de la bandeja exterior de la
parrilla de acero inoxidable. Las ranuras de
la rejilla van de delante atrás.
A C C E S O R I O S
Podrá disponer de
los accesorios
opcionales en el
distribuidor de
Wolf correspon-
diente.
Rejilla de la parrilla
24
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A WOLF
F U N C I O N A M I E N TO D E L M Ó D U LO
D E PA R R I L L A
A N T E S D E U T I L I Z A R L A PA R R I L L A
P O R P R I M E R A V E Z
Lave la rejilla, las placas de goteo de grasa
y la bandeja de recogida de grasa con agua
templada con detergente. De esta manera elim-
inará los restos de aceite y grasas que hayan
quedado en la superficie durante el proceso de
fabricación. El módulo de parrilla eléctrico debe
instalarse con la alineación correcta tal y como
se muestra en la página 23.
Consulte la sección Recomendaciones de
mantenimiento en la página 29. Aplique un
abrillantador para superficies de acero inoxi-
dable para proteger el acabado y proporcionar
brillo a la superficie.
Antes de utilizar el módulo, deje que se
caliente durante 10 minutos aproximadamente.
Durante el periodo de utilización inicial, es
posible que huela un poco a quemado o que
observe un poco de humo. Estas condiciones
son normales al utilizar el módulo de parrilla
por primera vez.
F U N C I O N A M I E N TO D E L O S
M A N D O S D E C O N T R O L
El módulo de parrilla eléctrico Wolf funciona
alternando automáticamente la potencia de las
resistencias con ciclos de potencia cero y
ciclos de xima potencia. A medida que el
calor aumenta en el panel de mandos, la
resistencia permanece a plena potencia
durante periodos largos alternando con
periodos cortos de potencia cero.
M O D O S D E F U N C I O N A M I E N T O
M O D O D E B L O Q U E O
En el
modo de bloqueo
, todos los mandos
digitales del panel de mandos se desactivan y
l
as resistencias dejan de producir energía. Una
luz encendida permanentemente en uno de los
mandos digitales indica que la unidad
está bloqueada. Consulte la siguiente ilus-
tración para ubicar el mando correspondiente
.
Para bloquear el panel de control, pulse y
mantenga pulsado el símbolo
durante 3 segundos. La unidad emiti un
sonido tres veces y la luz del mando digital
digital se iluminará. La unidad de
mandos se encuentra ahora en el
modo de
bloqueo
.
Para desbloquear el panel de mandos,
pulse y mantenga pulsado el símbolo
durante 3 segundos. La unidad
emitirá un sonido dos veces y la luz del
mando correspondiente se apagará.
La unidad de mandos se encuentra ahora
en el
modo inactivo
.
NOTA IMPORTANTE:
Cuando la unidad se
enciende por primera vez o en el caso de que
se produzca un corte de energía, el módulo de
parrilla entrará de manera predeterminada en
el
modo de bloqueo
.
M O D O I N A C T I V O
Después de que se haya desbloqueado el
panel de mandos tal y como se ha descrito en
la sección de modo de bloqueo, la unidad
entra en el
modo inactivo
de funcionamiento.
Las funciones válidas de los mandos digitales
son , ,
+
o
y
modo de
bloqueo
.
Luces indi-
cadoras de
pantalla LED
Mando digital de la
“tecla” de bloqueo
Gráfico de barra
del indicador de
potencia
Mando digital
SELECCIONAR
Ajuste de
temperatura
Mando digital
OFF ON
Pantalla LED
del temporizador
Mando digital
BORRAR
Panel de mandos digitales
25
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A WOLF
F U N C I O N A M I E N TO D E L M Ó D U LO
D E PA R R I L L A
M A N D O S D E C O N F I G U R A C I Ó N
El panel de mandos del módulo de parrilla
eléctrico está iluminado e incluye mandos digi-
tales con graduación del calor por iluminación.
Observe la siguiente ilustración.
Para activar el módulo de parrilla,
pulse
primero el mando digital en el panel
de mandos digitales. El gráfico de barra del
indicador de potencia comenza a parpadear
y muestra un estado a mitad de potencia. Para
completar la activación, debe realizar uno de
los siguientes procedimientos mientras el
gráfico de barra continúa parpadeando:
Pulse el símbolo
+
para configurar la
salida de potencia a la mitad y completar la
activación.
Pulse el símbolo
para configurar la
salida de potencia a la mitad y completar la
activación.
Pulse para configurar la salida de
potencia a la máxima potencia y completar
la activación.
Pulse para configurar la salida de
potencia a la potencia más baja y completar
la activación.
Para cambiar la configuración del nivel de
potencia
una vez que la unidad es activada y
las luces del grafico de barra ya no parpadean:
Pulse el símbolo
+
para aumentar el nivel
de potencia una barra de luz en el gráfico.
Pulse el símbolo
para disminuir el nivel
de potencia una barra de luz en el gráfico.
Pulse para aumentar el nivel de
potencia directamente a la potencia
máxima.
Pulse para disminuir el nivel de
potencia a la potencia más baja directamente.
Pulse o apague la unidad.
Mandos digitales
mando
digital
Símbolos
"+" y "-"
mando
digital
mando
digital
26
OPCIÓN S E L E CC I O N A R
La opción Seleccionar permite que las dos
resistencias de 1400 vatios funcionen con el
mismo nivel de potencia o de manera indepen-
diente. Si el nivel de potencia de la resistencia
delantera es configurado con un nivel dife-
rente al de la resistencia trasera, puede cocinar
en la parrilla una gran variedad de alimentos al
mismo tiempo.
F U N C I O N A M I E N TO D E L O S M A N D O S
D I G I TA L E S S E L E C C I O N A R
Durante un inicio con el funcionamiento
normal, la luz indicadora se ilumina, lo
que significa que ambas resistencias se activan
y se configuran con el mismo nivel de
potencia. Consulte la siguiente ilustración para
ubicar el mando digital y las luces indi-
cadoras.
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A W O L F
Mando digital de selección
Para encender las resistencias individual-
mente,
pulse el mando digital para
seleccionar la resistencia delantera o trasera.
Cuando la luz indicadora se ilumine,
pulse el mando digital y cualquier
configuración de nivel de potencia para la
resistencia delantera.
Cuando la luz indicadora se ilumine,
pulse el mando digital y cualquier
configuración de nivel de potencia para la
resistencia trasera.
Si transcurridos cinco segundos no se intro-
duce ningún nivel de potencia, la unidad
volverá al
modo inactivo
.
Luces indi-
cadoras
mando digital
27
Para cambiar la configuración del nivel
de potencia de las resistencias individual-
mente
, pulse el mando digital para
seleccionar la resistencia delantera o la trasera.
Cuando la luz indicadora se ilumina,
se pueden realizar los ajustes en el nivel de
potencia de la resistencia delantera.
Cuando la luz indicadora se ilumina,
se pueden realizar los ajustes en el nivel de
potencia de la resistencia trasera.
La configuración se puede ajustar utilizando
los mandos digitales y o los
símbolos
+
y
.
Una vez que se hayan ajustado los niveles de
potencia individuales, las luces indicadoras
y se iluminarán de manera alter-
nativa. Para cambiar una configuración indivi-
dual, espere hasta que la luz indicadora se
ilumine o pulse el mando digital para
seleccionar la resistencia delantera o la trasera.
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A W O L F
Para cambiar la configuración del nivel de
potencia individual a la misma configuración,
pulse el mando digital hasta que la luz
indicadora se ilumine.
Introduzca una configuración de potencia en
cinco segundos y ambas resistencias se
ajustarán con ese nivel de potencia.
Si sólo se activa una resistencia y no se
introduce ninguna otra configuración,
ambas resistencias se configurarán con el
nivel de potencia de esa resistencia.
Si transcurridos cinco segundos no introduce
ningún nivel de potencia, ambas resistencias
se ajustarán con la configuración del nivel de
potencia más bajo de los dos.
Para apagar una resistencia individual-
mente,
pulse el mando digital para
seleccionar la resistencia y, a continuación,
pulse el mando en 5 segundos. Si toca
el botón pasados 5 segundos, la
unidad se apagará.
Para encender ambas resistencias,
pulse el
mando digital hasta que la luz indi-
cadora se ilumine y, a continuación,
pulse el mando en 5 segundos para
apagar ambas resistencias.
28
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A W O L F
F U N C I O N A M I E N TO D E L
T E M P O R I Z A D O R
El panel de mandos del módulo de parrilla
tiene un temporizador independiente de 99
m
inutos. Observe la siguiente ilustración. Esta
función se puede utilizar cuando la unidad está
encendida y apagada. Sin embargo, la parrilla
n
o debe estar en el
m
odo de bloqueo
.
Para poner el temporizador en
funcionamiento, pulse el símbolo
+
o
hasta que aparezca la cantidad de tiempo
correcta en la pantalla del temporizador. El
temporizador iniciará la cuenta atrás tras un
periodo de demora de dos segundos.
El temporizador emitirá un sonido de aviso
cuando falte un minuto para finalizar el
tiempo establecido e iniciará la cuenta atrás
en segundos comenzando con 59.
La unidad emitirá un sonido cuando expire
el tiempo establecido y continuará emitién-
dolo durante 30 segundos.
Pulse para reiniciar el temporizador.
Mandos del temporizador
Pantalla del
temporizador
Símbolos
"+" y "-"
Mando digital Borrar
mando
digital
29
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A W O L F
R E C O M E N D A C I O N E S D E M A N T E N I M I E N TO
C O M P O N E N T E R E C O M E N D A C I Ó N D E M A N T E N I M I E N T O
Marco del dulo
de parrilla y bandeja
exterior de la parrilla
Acero inoxidable
PRECAUCIÓN:
Compruebe que el módulo de parrilla está apagado y que
todas las superficies están frías antes de limpiar cualquier pieza de la unidad.
Limpieza exterior:
Utilice un limpiador de acero inoxidable suave no
abrasivo, y aplíquelo con un paño suave que no deje pelusas. Para que el
acero inoxidable adquiera un brillo natural, frote suavemente la superficie
con un paño de microfibra empapado en agua y, a continuación, con un
paño de microfibra seco. Esta tarea debe ser realizada siguiendo la dirección
del acabado. Obtendrá mejores resultados si mantiene siempre el paño en
contacto continuo con el acero inoxidable.
Para obtener los mejores resultados, limpie las manchas y salpicaduras de
grasa en cuanto se produzcan e inmediatamente después de que el módulo
se haya enfriado. Si deja que las salpicaduras se sequen, es posible que
dañen o manchen el acabado de manera permanente.
PRECAUCIÓN:
No utilice limpiadores abrasivos ya que pueden rayar la
superficie permanentemente.
Antes de limpiarla, quite el exceso de grasa y los restos de alimentos
quemados. Lávela con agua caliente y con detergente suave. Aclárela
y séquela.
PRECAUCIÓN: No la sumerja en agua.
Si tiene restos de comida
quemados, límpielos utilizando un paño húmedo.
Antes de limpiarlas, quite el exceso de grasa y los restos de alimentos
quemados. Lávelas con agua caliente y con detergente suave. Aclare
y séquelas
Utilice agua templada con detergente y un paño suave para eliminar las
huellas, los restos de alimentos y las manchas de agua del panel de mandos.
Aplique el limpiador en el paño antes de limpiar el panel. No utilice produc-
tos de limpieza abrasivos ya que podrían dañar el conjunto.
Rejilla de la parrilla
de hierro fundido
revestido en
porcelana
Placas del radiador y
bandeja de recogida
de grasas Acero
revestido de
porcelana
Panel de mandos de
cristal tipo Ceran
Resistencia eléctrica
Calrod
30
I N F O R M A C I Ó N D E M A N T E N I M I E N TO D E W O L F
La información y las imágenes que se incluyen
en este libro son propiedad de Wolf Appliance,
Inc., una filial de Sub-Zero, Inc. Este documento
y la información y las imágenes que en él se
incluyen no pueden copiarse ni utilizarse,
total ni parcialmente, sin el consentimiento
por escrito de Wolf Appliance, Inc., una filial
de Sub-Zero, Inc.
©Wolf Appliance, Inc. Todos los derechos reser-
vados.
I N F O R M A C I Ó N D E M A N T E N -
I M I E N TO
Cuando solicite información, documentación,
piezas de repuesto o asistencia técnica, debe
proporcionar la referencia del modelo y el
número de serie del módulo de parrilla. Esta
información se muestra en la placa de datos
de voltaje del producto situada en la parte
inferior del módulo. Consulte la ilustración de
la página 19. Guarde la información de la placa
de datos de voltaje para utilizarla como refer-
encia en el futuro.
Referencia de modelo
Número de serie
Fecha de instalación
Distribuidor de Wolf y teléfono
A N T E S D E L L A M A R A L S E R V I C I O
T É C N I C O
Si el módulo de parrilla no funciona, consulte
los siguiente pasos de localización y solución
de problemas antes de llamar a su distribuidor
de Wolf o al distribuidor regional.
Compruebe que el módulo de parrilla no
se encuentra en el
modo de bloqueo
.
Compruebe el estado de la conexión
eléctrica.
Compruebe que el aparato está conectado
correctamente a la toma eléctrica. Un corte
de energía también puede causar una inter-
rupción en el servicio.
Consulte con un electricista si su instalación
eléctrica está en buen estado.
I N F O R M A C I Ó N
D E C O N TA C T O
Página Web:
www.sub-zero.eu.com

Transcripción de documentos

ENGLISH Introducing the Wolf Grill Module 5 Safety Instructions and Precautions 6 Wolf Grill Module Features 8 Wolf Grill Module Use & Care 9 Wolf Service Information 16 ESPÃNOL Presentación del módulo de parrilla Wolf 19 Precauciones e instrucciones de seguridad 20 Características del módulo de parrilla Wolf 22 Uso y mantenimiento del módulo de parrilla Wolf 23 Información de mantenimiento de Wolf 30 FRANÇAIS Présentation du gril Wolf 33 Instructions et mesures de sécurité 34 Caractéristiques du gril Wolf 36 Utilisation et entretien du gril Wolf 37 Service après-vente Wolf 44 I TA L I A N O Presentazione del modulo grill Wolf 47 Precauzioni e istruzioni di sicurezza 48 Caratteristiche del piano grill Wolf 50 Uso e manutenzione piano grill Wolf 51 Informazioni sull’assistenza Wolf 58 3 Cuando lea esta guía de uso y mantenimiento, deberá prestar especial atención cuando aparezcan los símbolos de PRECAUCIÓN y ADVERTENCIA. Esta información es importante para utilizar de forma segura y eficaz el equipo de Wolf. indica una situación en la que pueden producirse heridas personales leves o daños secundarios en el producto si no se siguen las instrucciones. indica que existe peligro de que se produzcan heridas personales graves o incluso puede provovar la muerte si no se siguen las instrucciones. Además, esta guía de uso y mantenimiento puede incluir una NOTA IMPORTANTE para resaltar información especialmente importante. WOLF ® es una marca comercial registrada de Wolf Appliance, Inc. P R E S E N T A C I Ó N D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A W O L F GRACIAS La compra de un módulo de parrilla eléctrico Wolf confirma la importancia que usted da a la calidad y al rendimiento de su equipo de cocina. Entendemos esta importancia y hemos diseñado y creado el módulo de parrilla con materiales y mano de obra de primera calidad para proporcionarle muchos años de servicio seguro y eficaz. Sabemos que está deseando empezar a cocinar, pero antes de hacerlo, debe leer esta guía de uso y mantenimiento. Tanto si es un cocinero novato como si es un chef experto, le resultará útil familiarizarse con las prácticas de seguridad, las funciones, el funcionamiento y las recomendaciones de mantenimiento del módulo de parrilla eléctrico Wolf. Cuando necesite solicitar asistencia técnica debe proporcionar la referencia del modelo y el número de serie del módulo de parrilla. Esta información se muestra en la placa de datos de voltaje del producto situada en la parte inferior del módulo. Observe la siguiente ilustración. NOTA IMPORTANTE: La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador cualificado o por un centro de asistencia técnica. INFORMACIÓN D E C O N TA C T O Página Web: www.sub-zero.eu.com NOTA IMPORTANTE: Se recomienda utilizar una campana extractora con el módulo de parrilla eléctrico de Wolf, aunque no es obligatorio. NOTA IMPORTANTE: Para evitar que se produzca una descarga eléctrica al desconectar el módulo de parrilla, debe desconectar el aparato de la red eléctrica. NOTA IMPORTANTE: El aparato debe estar conectado a tierra de manera correcta siempre que esté conectado a la red eléctrica. Ubicación de la placa de datos de voltaje debajo del módulo Ubicación de la placa de voltaje 19 PRE C AU C IO N E S E I N S TRUCCION ES D E SEGURIDAD Q U É DEBE HACER NOTA IMPORTANTE: Lea las instrucciones antes de utilizar este aparato. Lea con detenimiento esta guía de uso y mantenimiento antes de utilizar el nuevo módulo de parrilla para reducir el riesgo de que se produzca un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales. Asegúrese de que la unidad ha sido instalada y conectada a tierra de manera correcta por un técnico cualificado. Utilice guantes o elementos aislantes adecuados. Los paños de cocina u otro tipo de bayetas pueden enredarse y provocar quemaduras. Los elementos aislantes deben mantenerse secos. Los elementos aislantes húmedos crean vapor y pueden causar quemaduras. Mantenga los elementos aislantes lejos del foco del calor cuando levante o mueva los utensilios. Mantenga siempre el aparato limpio y en óptimas condiciones tal y como se recomienda en la guía de uso y mantenimiento. 20 Para eliminar el riesgo de que se produzcan quemaduras o un incendio al tocar superficies calientes, debe evitar que haya armarios situados encima de las unidades. Si va a colocar armarios, el riesgo se puede reducir instalando una campana de extracción que sobresalga horizontalmente un mínimo de 127 mm de los armarios inferiores. Q U É NO DEBE HACER No debe dejar a los niños solos o descuidados en un área en la que se esté utilizando un módulo de parrilla. No permita que los niños se sienten, estén de pie ni jueguen en o alrededor de la parrilla en ningún momento. No almacene artículos que puedan gustar a los niños alrededor o debajo de la parrilla. No repare ni cambie ninguna pieza del módulo de parrilla a menos que se recomiende específicamente en los documentos que se proporcionan con este aparato. Todas las tareas de mantenimiento deben ser realizadas por un centro de asistencia técnica autorizado de Wolf. No forre el recogedor de grasas ni las placas del radiador ni cubra toda la parrilla con papel de aluminio. Puede envolver y cocinar alimentos pequeños, por ejemplo, verduras, en paquetes de papel de aluminio. Cuando esté utilizando el módulo de parrilla, no toque la parrilla ni las áreas circundantes. Estas superficies pueden llegar a calentarse en extremo y pueden causar quemaduras. Asegúrese de que todos los mandos están apagados pulsando los mandos digitales y compruebe que la unidad se ha enfriado antes de tocar o limpiar las superficies. Este aparato es sólo para uso doméstico y no debe ser utilizado con ningún otro propósito. No deje nunca desatendido el módulo de parrilla. Las llamas altas y las carnes grasas pueden provocar llamaradas. No almacene materiales explosivos, combustibles e inflamables cerca del módulo de parrilla o en los armarios circundantes. No utilice agua en los incendios producidos por grasa. Baje el fuego o la llama o utilice un agente químico seco o un extintor de espuma. No caliente en la parrilla recipientes de alimentos de metal o cristal que no estén abiertos. Si lo hace, se puede crear una presión que puede hacer que el recipiente explote, pudiendo causar heridas físicas graves o estropear la parrilla. Los incendios en la ropa son peligros potenciales. No lleve mangas largas demasiado holgadas cuando se encuentre alrededor de la parrilla. Este tipo de prenda se puede enganchar fácilmente en las asas de las cazuelas o se puede incendiar con las llamas. No debe llevar ropa altamente inflamable, especialmente tejidos sintéticos, mientras está cocinando. No utilice el módulo de parrilla para calentar una habitación. No debe utilizar potenciadores del sabor, por ejemplo, briquetas de carbón o astillas, con este aparato. 21 C A R A C T E R Í S T I C A S D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A W O L F C A R A C T E R Í S T I C A S D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A Diseño integrado que permite utilizarlo con varios módulos o superficies de cocción Superficie de acero inoxidable con acabado en acero inoxidable clásico Modelo ICBIG15/S Parrilla de hierro fundido de bajo perfil, que consta de una sola pieza con acabado en porcelana mate Placas de goteo de grasa revestidas en porcelana negra Dos resistencias de 1400 vatios en la parte delantera y en la parte posterior controlados de manera individual para proporcionar una cocción uniforme Bandeja de recogida de grasas revestida en porcelana, extraíble y fácil de limpiar Mandos digitales iluminados con graduación del calor por iluminación Modo de bloqueo de seguridad para niños Temporizador digital independiente Este aparato ha obtenido el certificado Star-K que indica que cumple las normativas religiosas vigentes además de las instrucciones específicas que se enumeran en la página www.star-k.org. MODELO ICBIG15/S Módulo de parrilla eléctrica Rejilla de hierro fundido Dos resistencias de 1400 vatios Mandos digitales iluminados Acabado en acero inoxidable Bandeja de recogida de grasas extraíble 22 Graduación del calor con iluminación U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A WO L F M O N TA J E D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A Para que funcione de manera correcta, el módulo de parrilla eléctrico debe instalarse con la alineación correcta. Observe la siguiente ilustración. ACCESORIOS Inserte la bandeja de recogida de grasas en la bandeja exterior de la parrilla de acero inoxidable con el hueco para el recipiente orientado hacia la parte delantera del módulo. Podrá disponer de los accesorios opcionales en el distribuidor de Wolf correspondiente. Inserte las dos placas de goteo de grasa en la bandeja de recolección de grasa con las asas colocadas frente a frente. Enchufe las resistencias en el recipiente de la parte delantera del módulo. Compruebe que la resistencia está conectada totalmente en el recipiente. Coloque la rejilla con las patas introducidas en los agujeros de la bandeja exterior de la parrilla de acero inoxidable. Las ranuras de la rejilla van de delante atrás. Rejilla de la parrilla Resistencia eléctrica Placas de goteo de grasa Bandeja exterior de la parrilla Bandeja de recogida de grasas Montaje del módulo de parrilla 23 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A WO L F F U N C I O N A M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A A N T E S D E U T I L I Z A R L A PA R R I L L A POR PRIMERA VEZ Lave la rejilla, las placas de goteo de grasa y la bandeja de recogida de grasa con agua templada con detergente. De esta manera eliminará los restos de aceite y grasas que hayan quedado en la superficie durante el proceso de fabricación. El módulo de parrilla eléctrico debe instalarse con la alineación correcta tal y como se muestra en la página 23. MODOS D E F U N C I O N A M I E N TO MODO DE BLOQUEO En el modo de bloqueo, todos los mandos digitales del panel de mandos se desactivan y las resistencias dejan de producir energía. Una luz encendida permanentemente en uno de los mandos digitales indica que la unidad está bloqueada. Consulte la siguiente ilustración para ubicar el mando correspondiente . Para bloquear el panel de control, pulse y mantenga pulsado el símbolo durante 3 segundos. La unidad emitirá un sonido tres veces y la luz del mando digital digital se iluminará. La unidad de mandos se encuentra ahora en el modo de bloqueo. Consulte la sección Recomendaciones de mantenimiento en la página 29. Aplique un abrillantador para superficies de acero inoxidable para proteger el acabado y proporcionar brillo a la superficie. Para desbloquear el panel de mandos, pulse y mantenga pulsado el símbolo durante 3 segundos. La unidad emitirá un sonido dos veces y la luz del mando correspondiente se apagará. La unidad de mandos se encuentra ahora en el modo inactivo. Antes de utilizar el módulo, deje que se caliente durante 10 minutos aproximadamente. Durante el periodo de utilización inicial, es posible que huela un poco a quemado o que observe un poco de humo. Estas condiciones son normales al utilizar el módulo de parrilla por primera vez. NOTA IMPORTANTE: Cuando la unidad se enciende por primera vez o en el caso de que se produzca un corte de energía, el módulo de parrilla entrará de manera predeterminada en el modo de bloqueo. F U N C I O N A M I E N TO D E L O S MANDOS DE CONTROL El módulo de parrilla eléctrico Wolf funciona alternando automáticamente la potencia de las resistencias con ciclos de potencia cero y ciclos de máxima potencia. A medida que el calor aumenta en el panel de mandos, la resistencia permanece a plena potencia durante periodos largos alternando con periodos cortos de potencia cero. MODO INACTIVO Después de que se haya desbloqueado el panel de mandos tal y como se ha descrito en la sección de modo de bloqueo, la unidad entra en el modo inactivo de funcionamiento. Las funciones válidas de los mandos digitales son , , ”+” o ”–” y modo de bloqueo . Luces indicadoras de pantalla LED Mando digital de la “tecla” de bloqueo 24 Gráfico de barra del indicador de potencia Mando digital SELECCIONAR Panel de mandos digitales Ajuste de temperatura Mando digital OFF ON Pantalla LED del temporizador Mando digital BORRAR U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A WO L F F U N C I O N A M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A MANDOS DE CONFIGURACIÓN El panel de mandos del módulo de parrilla eléctrico está iluminado e incluye mandos digitales con graduación del calor por iluminación. Observe la siguiente ilustración. Para activar el módulo de parrilla, pulse primero el mando digital en el panel de mandos digitales. El gráfico de barra del indicador de potencia comenzará a parpadear y muestra un estado a mitad de potencia. Para completar la activación, debe realizar uno de los siguientes procedimientos mientras el gráfico de barra continúa parpadeando: Pulse el símbolo ”+” para configurar la salida de potencia a la mitad y completar la activación. Para cambiar la configuración del nivel de potencia una vez que la unidad está activada y las luces del grafico de barra ya no parpadean: Pulse el símbolo ”+” para aumentar el nivel de potencia una barra de luz en el gráfico. Pulse el símbolo ”–” para disminuir el nivel de potencia una barra de luz en el gráfico. Pulse para aumentar el nivel de potencia directamente a la potencia máxima. Pulse para disminuir el nivel de potencia a la potencia más baja directamente. Pulse o apague la unidad. Pulse el símbolo ”–” para configurar la salida de potencia a la mitad y completar la activación. Pulse para configurar la salida de potencia a la máxima potencia y completar la activación. Pulse para configurar la salida de potencia a la potencia más baja y completar la activación. Símbolos "+" y "-" mando digital mando digital mando digital Mandos digitales 25 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A W O L F OPCIÓN SELECCIONAR La opción Seleccionar permite que las dos resistencias de 1400 vatios funcionen con el mismo nivel de potencia o de manera independiente. Si el nivel de potencia de la resistencia delantera está configurado con un nivel diferente al de la resistencia trasera, puede cocinar en la parrilla una gran variedad de alimentos al mismo tiempo. F U N C I O N A M I E N TO D E L O S M A N D O S D I G I TA L E S S E L E C C I O N A R Durante un inicio con el funcionamiento normal, la luz indicadora se ilumina, lo que significa que ambas resistencias se activan y se configuran con el mismo nivel de potencia. Consulte la siguiente ilustración para ubicar el mando digital y las luces indicadoras. Para encender las resistencias individualmente, pulse el mando digital para seleccionar la resistencia delantera o trasera. Cuando la luz indicadora se ilumine, pulse el mando digital y cualquier configuración de nivel de potencia para la resistencia delantera. Cuando la luz indicadora se ilumine, pulse el mando digital y cualquier configuración de nivel de potencia para la resistencia trasera. Si transcurridos cinco segundos no se introduce ningún nivel de potencia, la unidad volverá al modo inactivo. Luces indicadoras mando digital Mando digital de selección 26 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A W O L F Para cambiar la configuración del nivel de potencia de las resistencias individualmente, pulse el mando digital para seleccionar la resistencia delantera o la trasera. Para cambiar la configuración del nivel de potencia individual a la misma configuración, pulse el mando digital hasta que la luz indicadora se ilumine. Cuando la luz indicadora se ilumina, se pueden realizar los ajustes en el nivel de potencia de la resistencia delantera. Introduzca una configuración de potencia en cinco segundos y ambas resistencias se ajustarán con ese nivel de potencia. Cuando la luz indicadora se ilumina, se pueden realizar los ajustes en el nivel de potencia de la resistencia trasera. Si sólo se activa una resistencia y no se introduce ninguna otra configuración, ambas resistencias se configurarán con el nivel de potencia de esa resistencia. La configuración se puede ajustar utilizando los mandos digitales y o los símbolos “+” y “–”. Una vez que se hayan ajustado los niveles de potencia individuales, las luces indicadoras y se iluminarán de manera alternativa. Para cambiar una configuración individual, espere hasta que la luz indicadora se ilumine o pulse el mando digital para seleccionar la resistencia delantera o la trasera. Si transcurridos cinco segundos no introduce ningún nivel de potencia, ambas resistencias se ajustarán con la configuración del nivel de potencia más bajo de los dos. Para apagar una resistencia individualmente, pulse el mando digital para seleccionar la resistencia y, a continuación, pulse el mando en 5 segundos. Si toca el botón pasados 5 segundos, la unidad se apagará. Para encender ambas resistencias, pulse el mando digital hasta que la luz indicadora se ilumine y, a continuación, pulse el mando en 5 segundos para apagar ambas resistencias. 27 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A W O L F F U N C I O N A M I E N TO D E L TEMPORIZADOR El panel de mandos del módulo de parrilla tiene un temporizador independiente de 99 minutos. Observe la siguiente ilustración. Esta función se puede utilizar cuando la unidad está encendida y apagada. Sin embargo, la parrilla no debe estar en el modo de bloqueo. Para poner el temporizador en funcionamiento, pulse el símbolo ”+” o ”–” hasta que aparezca la cantidad de tiempo correcta en la pantalla del temporizador. El temporizador iniciará la cuenta atrás tras un periodo de demora de dos segundos. El temporizador emitirá un sonido de aviso cuando falte un minuto para finalizar el tiempo establecido e iniciará la cuenta atrás en segundos comenzando con 59. La unidad emitirá un sonido cuando expire el tiempo establecido y continuará emitiéndolo durante 30 segundos. Pulse para reiniciar el temporizador. Símbolos "+" y "-" Pantalla del temporizador Mandos del temporizador 28 mando digital Mando digital Borrar U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A W O L F R E C O M E N D A C I O N E S D E M A N T E N I M I E N TO COMPONENTE R E C O M E N DAC I Ó N D E M A N T E N I M I E N TO PRECAUCIÓN: Compruebe que el módulo de parrilla está apagado y que Marco del módulo de parrilla y bandeja todas las superficies están frías antes de limpiar cualquier pieza de la unidad. exterior de la parrilla Limpieza exterior: Utilice un limpiador de acero inoxidable suave no Acero inoxidable abrasivo, y aplíquelo con un paño suave que no deje pelusas. Para que el acero inoxidable adquiera un brillo natural, frote suavemente la superficie con un paño de microfibra empapado en agua y, a continuación, con un paño de microfibra seco. Esta tarea debe ser realizada siguiendo la dirección del acabado. Obtendrá mejores resultados si mantiene siempre el paño en contacto continuo con el acero inoxidable. Para obtener los mejores resultados, limpie las manchas y salpicaduras de grasa en cuanto se produzcan e inmediatamente después de que el módulo se haya enfriado. Si deja que las salpicaduras se sequen, es posible que dañen o manchen el acabado de manera permanente. PRECAUCIÓN: No utilice limpiadores abrasivos ya que pueden rayar la superficie permanentemente. Rejilla de la parrilla de hierro fundido revestido en porcelana Antes de limpiarla, quite el exceso de grasa y los restos de alimentos quemados. Lávela con agua caliente y con detergente suave. Aclárela y séquela. Resistencia eléctrica PRECAUCIÓN: No la sumerja en agua. Si tiene restos de comida Calrod quemados, límpielos utilizando un paño húmedo. Placas del radiador y Antes de limpiarlas, quite el exceso de grasa y los restos de alimentos bandeja de recogida quemados. Lávelas con agua caliente y con detergente suave. Aclare y séquelas de grasas Acero revestido de porcelana Panel de mandos de Utilice agua templada con detergente y un paño suave para eliminar las cristal tipo Ceran huellas, los restos de alimentos y las manchas de agua del panel de mandos. Aplique el limpiador en el paño antes de limpiar el panel. No utilice productos de limpieza abrasivos ya que podrían dañar el conjunto. 29 I N F O R M A C I Ó N D E M A N T E N I M I E N TO D E W O L F I N F O R M AC I Ó N D E MANTENI M I E N TO INFORMACIÓN D E C O N TA C T O Página Web: www.sub-zero.eu.com Cuando solicite información, documentación, piezas de repuesto o asistencia técnica, debe proporcionar la referencia del modelo y el número de serie del módulo de parrilla. Esta información se muestra en la placa de datos de voltaje del producto situada en la parte inferior del módulo. Consulte la ilustración de la página 19. Guarde la información de la placa de datos de voltaje para utilizarla como referencia en el futuro. Referencia de modelo Número de serie Fecha de instalación A N T E S D E L L A M A R A L S E RV I C I O TÉCNICO Si el módulo de parrilla no funciona, consulte los siguiente pasos de localización y solución de problemas antes de llamar a su distribuidor de Wolf o al distribuidor regional. Compruebe que el módulo de parrilla no se encuentra en el modo de bloqueo. Compruebe el estado de la conexión eléctrica. Compruebe que el aparato está conectado correctamente a la toma eléctrica. Un corte de energía también puede causar una interrupción en el servicio. Consulte con un electricista si su instalación eléctrica está en buen estado. Distribuidor de Wolf y teléfono La información y las imágenes que se incluyen en este libro son propiedad de Wolf Appliance, Inc., una filial de Sub-Zero, Inc. Este documento y la información y las imágenes que en él se incluyen no pueden copiarse ni utilizarse, total ni parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Wolf Appliance, Inc., una filial de Sub-Zero, Inc. © Wolf Appliance, Inc. Todos los derechos reservados. 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sub-Zero Sub-Zero ICBIG15/S Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para