Sub-Zero ICBIG15, ICBIG15/S, Sub-Zero ICBIG15/S Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sub-Zero ICBIG15 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
3
E N G L I S H
Introducing the Wolf Grill Module 5
Safety Instructions and Precautions 6
Wolf Grill Module Features 8
Wolf Grill Module Use & Care 9
Wolf Service Information 16
E S P Ã N O L
Presentación del dulo de parrilla Wolf 19
Precauciones e instrucciones de seguridad 20
Características del módulo de parrilla Wolf 22
Uso y mantenimiento del módulo de
parrilla Wolf 23
Información de mantenimiento de Wolf 30
F R A N Ç A I S
Présentation du gril Wolf 33
Instructions et mesures de sécurité 34
Caractéristiques du gril Wolf 36
Utilisation et entretien du gril Wolf 37
Service après-vente Wolf 44
I TA L I A N O
Presentazione del modulo grill Wolf 47
Precauzioni e istruzioni di sicurezza 48
Caratteristiche del piano grill Wolf 50
Uso e manutenzione piano grill Wolf 51
Informazioni sull’assistenza Wolf 58
Cuando lea esta guía de uso y mantenimiento,
deberá prestar especial atención cuando
aparezcan los mbolos de PRECAUCIÓN y
ADVERTENCIA. Esta información es impor-
tante para utilizar de forma segura y eficaz el
equipo de Wolf.
Además, esta guía de uso y mantenimiento
puede incluir una NOTA IMPORTANTE para
resaltar información especialmente importante.
indica una situación en la que pueden
producirse heridas personales leves o
daños secundarios en el producto si no
se siguen las instrucciones.
indica que existe peligro de que se
produzcan heridas personales graves o
incluso puede provovar la muerte si no
se siguen las instrucciones.
WOLF
®
es una marca comercial registrada de Wolf Appliance, Inc.
19
P R E S E N TA C I Ó N D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A W O L F
G R A C I A S
La compra de un dulo de parrilla eléctrico
Wolf confirma la importancia que usted da a
la calidad y al rendimiento de su equipo de
cocina. Entendemos esta importancia y
hemos diseñado y creado el dulo de
parrilla con materiales y mano de obra de
primera calidad para proporcionarle muchos
años de servicio seguro y eficaz.
Sabemos que está deseando empezar a
cocinar, pero antes de hacerlo, debe leer esta
guía de uso y mantenimiento. Tanto si es un
cocinero novato como si es un chef experto,
le resultará útil familiarizarse con las prácticas
de seguridad, las funciones, el
funcionamiento y las recomendaciones de
mantenimiento del módulo de parrilla eléc-
trico Wolf.
Cuando necesite solicitar asistencia técnica
debe proporcionar la referencia del modelo y
el número de serie del módulo de parrilla.
Esta información se muestra en la placa de
datos de voltaje del producto situada en la
parte inferior del módulo. Observe la si-
guiente ilustración.
NOTA IMPORTANTE:
La instalación y el
mantenimiento deben ser realizados por un
instalador cualificado o por un centro de asis-
tencia técnica.
NOTA IMPORTANTE:
Se recomienda utilizar
una campana extractora con el módulo de
parrilla eléctrico de Wolf, aunque no es
obligatorio.
NOTA IMPORTANTE:
Para evitar que se
produzca una descarga eléctrica al desconec-
tar el módulo de parrilla, debe desconectar el
aparato de la red eléctrica.
NOTA IMPORTANTE:
El aparato debe estar
conectado a tierra de manera correcta
siempre que esté conectado a la red eléctrica.
I N F O R M A C I Ó N
D E C O N TA C T O
Página Web:
www.sub-zero.eu.com
Ubicación de la placa de voltaje
Ubicación de la placa
de datos de voltaje
debajo del módulo
20
Q U É D E B E H A C E R
NOTA IMPORTANTE: Lea las instruc-
ciones antes de utilizar este aparato.
Lea con detenimiento esta guía de
uso y mantenimiento antes de
utilizar el nuevo módulo de parrilla
para reducir el riesgo de que se
produzca un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones personales.
Asegúrese de que la unidad ha sido
instalada y conectada a tierra de
manera correcta por un técnico
cualificado.
Utilice guantes o elementos
aislantes adecuados. Los paños de
cocina u otro tipo de bayetas pueden
enredarse y provocar quemaduras.
Los elementos aislantes deben
mantenerse secos. Los elementos
aislantes húmedos crean vapor y
pueden causar quemaduras.
Mantenga los elementos aislantes
lejos del foco del calor cuando
levante o mueva los utensilios.
Mantenga siempre el aparato limpio
y en óptimas condiciones tal y como
se recomienda en la guía de uso y
mantenimiento.
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para eliminar el riesgo de que se
produzcan quemaduras o un
incendio al tocar superficies
calientes, debe evitar que haya
armarios situados encima de las
unidades. Si va a colocar armarios,
el riesgo se puede reducir insta-
lando una campana de extraccn
que sobresalga horizontalmente
un mínimo de 127 mm de los
armarios inferiores.
21
Q U É N O D E B E H A C E R
No debe dejar a los niños solos o
descuidados en un área en la que se
esté utilizando un dulo de
parrilla. No permita que los niños se
sienten, estén de pie ni jueguen en o
alrededor de la parrilla en ningún
momento. No almacene artículos
que puedan gustar a los niños
alrededor o debajo de la parrilla.
Cuando esté utilizando el módulo de
parrilla, no toque la parrilla ni las
áreas circundantes. Estas superficies
pueden llegar a calentarse en
extremo y pueden causar
quemaduras. Asegúrese de que
todos los mandos están apagados
pulsando los mandos digitales
y compruebe que la unidad
se ha enfriado antes de tocar o
limpiar las superficies.
No deje nunca desatendido el
módulo de parrilla. Las llamas altas
y las carnes grasas pueden provocar
llamaradas.
No utilice agua en los incendios
producidos por grasa. Baje el fuego
o la llama o utilice un agente
químico seco o un extintor de
espuma.
Los incendios en la ropa son
peligros potenciales. No lleve
mangas largas demasiado holgadas
cuando se encuentre alrededor de la
parrilla. Este tipo de prenda se
puede enganchar cilmente en las
asas de las cazuelas o se puede
incendiar con las llamas. No debe
llevar ropa altamente inflamable,
especialmente tejidos sintéticos,
mientras está cocinando.
No repare ni cambie ninguna pieza
del dulo de parrilla a menos que
se recomiende específicamente en
los documentos que se proporcio-
nan con este aparato.Todas las
tareas de mantenimiento deben ser
realizadas por un centro de asisten-
cia técnica autorizado de Wolf.
No forre el recogedor de grasas ni
las placas del radiador ni cubra toda
la parrilla con papel de aluminio.
Puede envolver y cocinar alimentos
pequeños, por ejemplo, verduras, en
paquetes de papel de aluminio.
No utilice el dulo de parrilla para
calentar una habitación.
Este aparato es lo para uso
doméstico y no debe ser utilizado
con ningún otro propósito.
No almacene materiales explosivos,
combustibles e inflamables cerca del
módulo de parrilla o en los armarios
circundantes.
No caliente en la parrilla recipientes
de alimentos de metal o cristal que
no estén abiertos. Si lo hace, se
puede crear una presión que puede
hacer que el recipiente explote,
pudiendo causar heridas físicas
graves o estropear la parrilla.
No debe utilizar potenciadores del
sabor, por ejemplo, briquetas de
carbón o astillas, con este aparato.
22
C A R A C T E R Í S T I C A S D E L M Ó D U L O D E PA R R I L L A W O L F
C A R A C T E R Í S T I C A S D E L M Ó D U L O D E
PA R R I L L A
Diseño integrado que permite utilizarlo con
varios módulos o superficies de cocción
Superficie de acero inoxidable con acabado
en acero inoxidable clásico
Dos resistencias de 1400 vatios en la parte
delantera y en la parte posterior controla-
dos de manera individual para proporcionar
una cocción uniforme
Mandos digitales iluminados con gradua-
ción del calor por iluminación
M O D E L O I C B I G 1 5 / S
Módulo de parrilla eléctrica
Dos resistencias
de 1400 vatios
Rejilla de hierro fundido
Mandos digitales
iluminados
Bandeja de recogida
de grasas extraíble
Parrilla de hierro fundido de bajo perfil, que
consta de una sola pieza con acabado en
porcelana mate
Placas de goteo de grasa revestidas en
porcelana negra
Bandeja de recogida de grasas revestida en
porcelana, extraíble y fácil de limpiar
Temporizador digital independiente
Modo de bloqueo de seguridad para niños
Acabado en acero
inoxidable
Graduación
del calor con
iluminación
Este aparato ha obtenido el certificado
Star-K que indica que cumple las
normativas religiosas vigentes además
de las instrucciones específicas que se
enumeran en la página www.star-k.org.
Modelo ICBIG15/S
23
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A WOLF
Placas de goteo de
grasa
Bandeja de recogida de
grasas
Resistencia eléctrica
Bandeja exterior
de la parrilla
Montaje del módulo de parrilla
M O N TA J E D E L M Ó D U LO
D E PA R R I L L A
Para que funcione de manera correcta, el
módulo de parrilla eléctrico debe instalarse
con la alineación correcta. Observe la siguiente
ilustración.
Inserte la bandeja de recogida de grasas en
la bandeja exterior de la parrilla de acero
inoxidable con el hueco para el recipiente
orientado hacia la parte delantera del
módulo.
Inserte las dos placas de goteo de grasa en
la bandeja de recolección de grasa con las
asas colocadas frente a frente.
Enchufe las resistencias en el recipiente de
la parte delantera del módulo. Compruebe
que la resistencia está conectada total-
mente en el recipiente.
Coloque la rejilla con las patas introducidas
en los agujeros de la bandeja exterior de la
parrilla de acero inoxidable. Las ranuras de
la rejilla van de delante atrás.
A C C E S O R I O S
Podrá disponer de
los accesorios
opcionales en el
distribuidor de
Wolf correspon-
diente.
Rejilla de la parrilla
24
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A WOLF
F U N C I O N A M I E N TO D E L M Ó D U LO
D E PA R R I L L A
A N T E S D E U T I L I Z A R L A PA R R I L L A
P O R P R I M E R A V E Z
Lave la rejilla, las placas de goteo de grasa
y la bandeja de recogida de grasa con agua
templada con detergente. De esta manera elim-
inará los restos de aceite y grasas que hayan
quedado en la superficie durante el proceso de
fabricación. El módulo de parrilla eléctrico debe
instalarse con la alineación correcta tal y como
se muestra en la página 23.
Consulte la sección Recomendaciones de
mantenimiento en la página 29. Aplique un
abrillantador para superficies de acero inoxi-
dable para proteger el acabado y proporcionar
brillo a la superficie.
Antes de utilizar el módulo, deje que se
caliente durante 10 minutos aproximadamente.
Durante el periodo de utilización inicial, es
posible que huela un poco a quemado o que
observe un poco de humo. Estas condiciones
son normales al utilizar el módulo de parrilla
por primera vez.
F U N C I O N A M I E N TO D E L O S
M A N D O S D E C O N T R O L
El módulo de parrilla eléctrico Wolf funciona
alternando automáticamente la potencia de las
resistencias con ciclos de potencia cero y
ciclos de xima potencia. A medida que el
calor aumenta en el panel de mandos, la
resistencia permanece a plena potencia
durante periodos largos alternando con
periodos cortos de potencia cero.
M O D O S D E F U N C I O N A M I E N T O
M O D O D E B L O Q U E O
En el
modo de bloqueo
, todos los mandos
digitales del panel de mandos se desactivan y
l
as resistencias dejan de producir energía. Una
luz encendida permanentemente en uno de los
mandos digitales indica que la unidad
está bloqueada. Consulte la siguiente ilus-
tración para ubicar el mando correspondiente
.
Para bloquear el panel de control, pulse y
mantenga pulsado el símbolo
durante 3 segundos. La unidad emiti un
sonido tres veces y la luz del mando digital
digital se iluminará. La unidad de
mandos se encuentra ahora en el
modo de
bloqueo
.
Para desbloquear el panel de mandos,
pulse y mantenga pulsado el símbolo
durante 3 segundos. La unidad
emitirá un sonido dos veces y la luz del
mando correspondiente se apagará.
La unidad de mandos se encuentra ahora
en el
modo inactivo
.
NOTA IMPORTANTE:
Cuando la unidad se
enciende por primera vez o en el caso de que
se produzca un corte de energía, el módulo de
parrilla entrará de manera predeterminada en
el
modo de bloqueo
.
M O D O I N A C T I V O
Después de que se haya desbloqueado el
panel de mandos tal y como se ha descrito en
la sección de modo de bloqueo, la unidad
entra en el
modo inactivo
de funcionamiento.
Las funciones válidas de los mandos digitales
son , ,
+
o
y
modo de
bloqueo
.
Luces indi-
cadoras de
pantalla LED
Mando digital de la
“tecla” de bloqueo
Gráfico de barra
del indicador de
potencia
Mando digital
SELECCIONAR
Ajuste de
temperatura
Mando digital
OFF ON
Pantalla LED
del temporizador
Mando digital
BORRAR
Panel de mandos digitales
25
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A WOLF
F U N C I O N A M I E N TO D E L M Ó D U LO
D E PA R R I L L A
M A N D O S D E C O N F I G U R A C I Ó N
El panel de mandos del módulo de parrilla
eléctrico está iluminado e incluye mandos digi-
tales con graduación del calor por iluminación.
Observe la siguiente ilustración.
Para activar el módulo de parrilla,
pulse
primero el mando digital en el panel
de mandos digitales. El gráfico de barra del
indicador de potencia comenza a parpadear
y muestra un estado a mitad de potencia. Para
completar la activación, debe realizar uno de
los siguientes procedimientos mientras el
gráfico de barra continúa parpadeando:
Pulse el símbolo
+
para configurar la
salida de potencia a la mitad y completar la
activación.
Pulse el símbolo
para configurar la
salida de potencia a la mitad y completar la
activación.
Pulse para configurar la salida de
potencia a la máxima potencia y completar
la activación.
Pulse para configurar la salida de
potencia a la potencia más baja y completar
la activación.
Para cambiar la configuración del nivel de
potencia
una vez que la unidad es activada y
las luces del grafico de barra ya no parpadean:
Pulse el símbolo
+
para aumentar el nivel
de potencia una barra de luz en el gráfico.
Pulse el símbolo
para disminuir el nivel
de potencia una barra de luz en el gráfico.
Pulse para aumentar el nivel de
potencia directamente a la potencia
máxima.
Pulse para disminuir el nivel de
potencia a la potencia más baja directamente.
Pulse o apague la unidad.
Mandos digitales
mando
digital
Símbolos
"+" y "-"
mando
digital
mando
digital
26
OPCIÓN S E L E CC I O N A R
La opción Seleccionar permite que las dos
resistencias de 1400 vatios funcionen con el
mismo nivel de potencia o de manera indepen-
diente. Si el nivel de potencia de la resistencia
delantera es configurado con un nivel dife-
rente al de la resistencia trasera, puede cocinar
en la parrilla una gran variedad de alimentos al
mismo tiempo.
F U N C I O N A M I E N TO D E L O S M A N D O S
D I G I TA L E S S E L E C C I O N A R
Durante un inicio con el funcionamiento
normal, la luz indicadora se ilumina, lo
que significa que ambas resistencias se activan
y se configuran con el mismo nivel de
potencia. Consulte la siguiente ilustración para
ubicar el mando digital y las luces indi-
cadoras.
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A W O L F
Mando digital de selección
Para encender las resistencias individual-
mente,
pulse el mando digital para
seleccionar la resistencia delantera o trasera.
Cuando la luz indicadora se ilumine,
pulse el mando digital y cualquier
configuración de nivel de potencia para la
resistencia delantera.
Cuando la luz indicadora se ilumine,
pulse el mando digital y cualquier
configuración de nivel de potencia para la
resistencia trasera.
Si transcurridos cinco segundos no se intro-
duce ningún nivel de potencia, la unidad
volverá al
modo inactivo
.
Luces indi-
cadoras
mando digital
27
Para cambiar la configuración del nivel
de potencia de las resistencias individual-
mente
, pulse el mando digital para
seleccionar la resistencia delantera o la trasera.
Cuando la luz indicadora se ilumina,
se pueden realizar los ajustes en el nivel de
potencia de la resistencia delantera.
Cuando la luz indicadora se ilumina,
se pueden realizar los ajustes en el nivel de
potencia de la resistencia trasera.
La configuración se puede ajustar utilizando
los mandos digitales y o los
símbolos
+
y
.
Una vez que se hayan ajustado los niveles de
potencia individuales, las luces indicadoras
y se iluminarán de manera alter-
nativa. Para cambiar una configuración indivi-
dual, espere hasta que la luz indicadora se
ilumine o pulse el mando digital para
seleccionar la resistencia delantera o la trasera.
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A W O L F
Para cambiar la configuración del nivel de
potencia individual a la misma configuración,
pulse el mando digital hasta que la luz
indicadora se ilumine.
Introduzca una configuración de potencia en
cinco segundos y ambas resistencias se
ajustarán con ese nivel de potencia.
Si sólo se activa una resistencia y no se
introduce ninguna otra configuración,
ambas resistencias se configurarán con el
nivel de potencia de esa resistencia.
Si transcurridos cinco segundos no introduce
ningún nivel de potencia, ambas resistencias
se ajustarán con la configuración del nivel de
potencia más bajo de los dos.
Para apagar una resistencia individual-
mente,
pulse el mando digital para
seleccionar la resistencia y, a continuación,
pulse el mando en 5 segundos. Si toca
el botón pasados 5 segundos, la
unidad se apagará.
Para encender ambas resistencias,
pulse el
mando digital hasta que la luz indi-
cadora se ilumine y, a continuación,
pulse el mando en 5 segundos para
apagar ambas resistencias.
28
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A W O L F
F U N C I O N A M I E N TO D E L
T E M P O R I Z A D O R
El panel de mandos del módulo de parrilla
tiene un temporizador independiente de 99
m
inutos. Observe la siguiente ilustración. Esta
función se puede utilizar cuando la unidad está
encendida y apagada. Sin embargo, la parrilla
n
o debe estar en el
m
odo de bloqueo
.
Para poner el temporizador en
funcionamiento, pulse el símbolo
+
o
hasta que aparezca la cantidad de tiempo
correcta en la pantalla del temporizador. El
temporizador iniciará la cuenta atrás tras un
periodo de demora de dos segundos.
El temporizador emitirá un sonido de aviso
cuando falte un minuto para finalizar el
tiempo establecido e iniciará la cuenta atrás
en segundos comenzando con 59.
La unidad emitirá un sonido cuando expire
el tiempo establecido y continuará emitién-
dolo durante 30 segundos.
Pulse para reiniciar el temporizador.
Mandos del temporizador
Pantalla del
temporizador
Símbolos
"+" y "-"
Mando digital Borrar
mando
digital
29
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E PA R R I L L A W O L F
R E C O M E N D A C I O N E S D E M A N T E N I M I E N TO
C O M P O N E N T E R E C O M E N D A C I Ó N D E M A N T E N I M I E N T O
Marco del dulo
de parrilla y bandeja
exterior de la parrilla
Acero inoxidable
PRECAUCIÓN:
Compruebe que el módulo de parrilla está apagado y que
todas las superficies están frías antes de limpiar cualquier pieza de la unidad.
Limpieza exterior:
Utilice un limpiador de acero inoxidable suave no
abrasivo, y aplíquelo con un paño suave que no deje pelusas. Para que el
acero inoxidable adquiera un brillo natural, frote suavemente la superficie
con un paño de microfibra empapado en agua y, a continuación, con un
paño de microfibra seco. Esta tarea debe ser realizada siguiendo la dirección
del acabado. Obtendrá mejores resultados si mantiene siempre el paño en
contacto continuo con el acero inoxidable.
Para obtener los mejores resultados, limpie las manchas y salpicaduras de
grasa en cuanto se produzcan e inmediatamente después de que el módulo
se haya enfriado. Si deja que las salpicaduras se sequen, es posible que
dañen o manchen el acabado de manera permanente.
PRECAUCIÓN:
No utilice limpiadores abrasivos ya que pueden rayar la
superficie permanentemente.
Antes de limpiarla, quite el exceso de grasa y los restos de alimentos
quemados. Lávela con agua caliente y con detergente suave. Aclárela
y séquela.
PRECAUCIÓN: No la sumerja en agua.
Si tiene restos de comida
quemados, límpielos utilizando un paño húmedo.
Antes de limpiarlas, quite el exceso de grasa y los restos de alimentos
quemados. Lávelas con agua caliente y con detergente suave. Aclare
y séquelas
Utilice agua templada con detergente y un paño suave para eliminar las
huellas, los restos de alimentos y las manchas de agua del panel de mandos.
Aplique el limpiador en el paño antes de limpiar el panel. No utilice produc-
tos de limpieza abrasivos ya que podrían dañar el conjunto.
Rejilla de la parrilla
de hierro fundido
revestido en
porcelana
Placas del radiador y
bandeja de recogida
de grasas Acero
revestido de
porcelana
Panel de mandos de
cristal tipo Ceran
Resistencia eléctrica
Calrod
30
I N F O R M A C I Ó N D E M A N T E N I M I E N TO D E W O L F
La información y las imágenes que se incluyen
en este libro son propiedad de Wolf Appliance,
Inc., una filial de Sub-Zero, Inc. Este documento
y la información y las imágenes que en él se
incluyen no pueden copiarse ni utilizarse,
total ni parcialmente, sin el consentimiento
por escrito de Wolf Appliance, Inc., una filial
de Sub-Zero, Inc.
©Wolf Appliance, Inc. Todos los derechos reser-
vados.
I N F O R M A C I Ó N D E M A N T E N -
I M I E N TO
Cuando solicite información, documentación,
piezas de repuesto o asistencia técnica, debe
proporcionar la referencia del modelo y el
número de serie del módulo de parrilla. Esta
información se muestra en la placa de datos
de voltaje del producto situada en la parte
inferior del módulo. Consulte la ilustración de
la página 19. Guarde la información de la placa
de datos de voltaje para utilizarla como refer-
encia en el futuro.
Referencia de modelo
Número de serie
Fecha de instalación
Distribuidor de Wolf y teléfono
A N T E S D E L L A M A R A L S E R V I C I O
T É C N I C O
Si el módulo de parrilla no funciona, consulte
los siguiente pasos de localización y solución
de problemas antes de llamar a su distribuidor
de Wolf o al distribuidor regional.
Compruebe que el módulo de parrilla no
se encuentra en el
modo de bloqueo
.
Compruebe el estado de la conexión
eléctrica.
Compruebe que el aparato está conectado
correctamente a la toma eléctrica. Un corte
de energía también puede causar una inter-
rupción en el servicio.
Consulte con un electricista si su instalación
eléctrica está en buen estado.
I N F O R M A C I Ó N
D E C O N TA C T O
Página Web:
www.sub-zero.eu.com
1/60