Nesco Coffee Bean Burr Grinder Manual de usuario

Categoría
Molinillos de cafe
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Burr Grinder BG-88PR
Care/Use Guide
Guide d’entretien/d’utilisation
Moulin à meules BG-88PR
Guía del usuario/mantenimiento
Molinillo de cuchilla BG-88PR
10
Espańol
Índice
Precauciones importantes.................................................10-11
Piecas y accesorios….............................................................12
Cómo utilizar el molinillo de café de cuchilla...........................12
Precaución..............................................................................13
Mantenimiento y limpieza........................................................13
Garantía limitada de 1 año......................................................14
MOLINILLO DE CAFÉ DE CUCHILLA BG-88PR
NESCO
®
es una marca registrada de The Metal Ware Corporation.
The Metal Ware Corporation
1700 Monroe St., P.O. Box 237
Two Rivers, WI 54241-0237, USA
Teléfono (800) 288-4545
www.nesco.com
PRECAUCIONES IMPORTANTES
-El producto está diseñado para uso doméstico únicamente-
Cuando utiliza electrodomésticos siempre deben observarse precauciones
de seguridad básicas, entre ellas:
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL
ARTEFACTO.
Para evitar descargas eléctricas, no sumergir el cuerpo del motor, el
cable o el enchufe eléctrico en agua u otro líquido. Ver instrucciones
de limpieza.
El artefacto está diseñado para uso doméstico únicamente. No está
destinado para uso comercial.
Los niños no deben hacer uso del artefacto. Para evitar lesiones
accidentales, debe prestar mucho cuidado cuando lo utilice cerca de
los niños.
Desenchufe el artefacto del tomacorriente cuando no esté en uso
antes de colocar o extraer piezas y antes de la limpieza.
1.
2.
3.
4.
5.
11
Espańol
No ponga en funcionamiento el artefacto si el cable o el enchufe
están dañados, o luego de fallas o daños de otra naturaleza.
Devuelva el artefacto al Departamento de Servicio de Fábrica de
NESCO® para su revisión, reparación o ajuste.
No utilice agua para limpiar el molinillo, utilice un cepillo para retirar
las obstrucciones sólo si el molinillo no funciona correctamente.
El empleo de accesorios no recomendados por el fabricante del
artefacto puede causar lesiones.
No lo utilice en exteriores.
No permita que el cable quede colgando en el borde de la mesa o
que esté en contacto con supercies calientes.
No utilice el artefacto para otros usos.
No lo coloque sobre o cerca de una hornalla eléctrica o a gas
caliente o dentro de un horno caliente.
Evite el contacto con las piezas móviles. Asegúrese de que el
artefacto esté apagado (OFF), el motor se haya detenido por
completo y que el artefacto esté desenchufado antes de colocar o
extraer los accesorios y antes de limpiarlo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Enchufe polarizado: El artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una
cuchilla es más ancha que la otra). Para reducir los riesgos de descarga
eléctrica, el enchufe sólo podrá encajarse en un toma polarizado de una
sola forma. Si el enchufe no encaja por completo en el toma, dé vuelta
el enchufe. Si aún no logra enchufarlo, comuníquese con un electricista
certicado. No intente modicar el enchufe de ninguna manera.
Instrucciones de cables cortos: Se proporciona un cable de alimentación
corto para reducir el riesgo de que se enrede o tropiece con un cable más
largo. Pueden utilizarse alargues con mucho cuidado. En caso de utilizar
un alargue, la clasicación eléctrica marcada del cable debe ser al menos
tan alta como la clasicación eléctrica del artefacto. El cable más largo
debe colocarse de manera que no cuelgue sobre la parte de arriba de la
mesa donde los niños pueden jalarlo o tropezarse sin querer.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
12
Espańol
Pièces et accessoires
Tapa de
tolva
Cuerpo
del motor
Tolva de granos
Interruptor
On/Off (encendido/
apagado)
Contenedor
molido
Tapa de
contenedor
molido
Rueda de
tamaño de
molienda
Cómo utilizar el molinillo de cuchilla
Retire todos los materiales de empaque antes de usarlo por
primera vez.
Coloque la tapa en el contenedor de café molido y deslícela
hacia dentro del molinillo de café, presionando hasta que haga
clic y se je en su lugar.
Extraiga la tapa de tolva de la tolva de granos.
Coloque la cantidad necesaria de granos de café en la tolva
de granos; la cantidad variará según el tipo de café y su propio
gusto. Recomendamos una cucharada sopera de café molido
para una taza de café de 6 onzas.
Vuelva a colocar la tapa de tolva en la tolva de granos.
Mueva la rueda de tamaño de molienda a la conguración
deseada. La rueda está marcada en 1 (no) a 9 (grueso)
con puntos intermedios entre cada número. Como referencia
sugerimos 1-3 para cafés expresos, 4-6 para cafeteras con
ltro y 7-9 para percoladores, etc.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
13
Espańol
Coloque el temporizador en la cantidad de tazas a moler
0 – 12. Esto es sólo una guía ya que la molienda na tardará
más que la molienda gruesa.
Enchufe el cable en un tomacorriente de 120 voltios. Si no
encaja, gire el enchufe 180º; si aún no puede enchufarlo
comuníquese con un electricista certicado.
Presione y suelte el interruptor On/Off (encendido/apagado).
Se pondrá en marcha el molinillo de café, los granos
comenzarán a caer entre las ruedas de molienda y el café
molido saldrá por el contenedor de café molido.
Cuando se detiene el molinillo de café, presione el interruptor
On/Off y desenchufe el cable del tomacorriente.
Si necesita moler más café, espere un minuto antes de volver
a usarlo.
Limpie el molinillo después de usarlo. Los restos de café
pueden ponerse duros y mezclarse con el próximo lote.
Precaución
Luego de usarlo por un minuto (12 tazas), deje enfriar el molinillo
otro minuto antes de volver a usarlo.
No lo haga funcionar más de 2 minutos de una sola vez.
Antes de limpiarlo, gire el temporizador a “0” (off/apagado)
y presione el interruptor On/Off (encendido/apagado), luego
desenchufe el cable del tomacorriente. Ahora está listo para
limpiarlo.
Las ruedas de molienda están jas y no pueden extraerse.
El artefacto no requiere mantenimiento adicional o revisión más
que la limpieza. En caso de reparaciones se debe enviar el
artefacto al centro de servicio autorizado.
Mantenimiento y limpieza
Limpie el interior de la tolva de granos y la tolva de café molido
con un cepillo blando, como un pincel de repostería.
La tapa de tolva y el contenedor de café molido puede lavarse
con agua con jabón. Enjuague y seque antes de usar. NOTA:
No coloque los elementos en el lavavajillas.
Limpie las supercies externas del molinillo de café con un
paño suave y húmedo.
Nunca sumerja o enjuague el cuerpo del molinillo de café en
agua u otro líquido.
No utilice limpiadores o solventes abrasivos o ásperos para
limpiar el artefacto.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.

Transcripción de documentos

Burr Grinder BG-88PR Care/Use Guide Moulin à meules BG-88PR Guide d’entretien/d’utilisation Molinillo de cuchilla BG-88PR Guía del usuario/mantenimiento MOLINILLO DE CAFÉ DE CUCHILLA BG-88PR NESCO® es una marca registrada de The Metal Ware Corporation. The Metal Ware Corporation 1700 Monroe St., P.O. Box 237 Two Rivers, WI 54241-0237, USA Teléfono (800) 288-4545 www.nesco.com Índice Espańol Precauciones importantes.................................................10-11 Piecas y accesorios….............................................................12 Cómo utilizar el molinillo de café de cuchilla...........................12 Precaución..............................................................................13 Mantenimiento y limpieza........................................................13 Garantía limitada de 1 año......................................................14 PRECAUCIONES IMPORTANTES -El producto está diseñado para uso doméstico únicamenteCuando utiliza electrodomésticos siempre deben observarse precauciones de seguridad básicas, entre ellas: 1. 2. 3. 4. 5. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. Para evitar descargas eléctricas, no sumergir el cuerpo del motor, el cable o el enchufe eléctrico en agua u otro líquido. Ver instrucciones de limpieza. El artefacto está diseñado para uso doméstico únicamente. No está destinado para uso comercial. Los niños no deben hacer uso del artefacto. Para evitar lesiones accidentales, debe prestar mucho cuidado cuando lo utilice cerca de los niños. Desenchufe el artefacto del tomacorriente cuando no esté en uso antes de colocar o extraer piezas y antes de la limpieza. 10 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. No ponga en funcionamiento el artefacto si el cable o el enchufe están dañados, o luego de fallas o daños de otra naturaleza. Devuelva el artefacto al Departamento de Servicio de Fábrica de NESCO® para su revisión, reparación o ajuste. No utilice agua para limpiar el molinillo, utilice un cepillo para retirar las obstrucciones sólo si el molinillo no funciona correctamente. El empleo de accesorios no recomendados por el fabricante del artefacto puede causar lesiones. No lo utilice en exteriores. No permita que el cable quede colgando en el borde de la mesa o que esté en contacto con superficies calientes. No utilice el artefacto para otros usos. No lo coloque sobre o cerca de una hornalla eléctrica o a gas caliente o dentro de un horno caliente. Evite el contacto con las piezas móviles. Asegúrese de que el artefacto esté apagado (OFF), el motor se haya detenido por completo y que el artefacto esté desenchufado antes de colocar o extraer los accesorios y antes de limpiarlo. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Enchufe polarizado: El artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una cuchilla es más ancha que la otra). Para reducir los riesgos de descarga eléctrica, el enchufe sólo podrá encajarse en un toma polarizado de una sola forma. Si el enchufe no encaja por completo en el toma, dé vuelta el enchufe. Si aún no logra enchufarlo, comuníquese con un electricista certificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. Instrucciones de cables cortos: Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que se enrede o tropiece con un cable más largo. Pueden utilizarse alargues con mucho cuidado. En caso de utilizar un alargue, la clasificación eléctrica marcada del cable debe ser al menos tan alta como la clasificación eléctrica del artefacto. El cable más largo debe colocarse de manera que no cuelgue sobre la parte de arriba de la mesa donde los niños pueden jalarlo o tropezarse sin querer. 11 Espańol 6. Pièces et accessoires Tapa de tolva Tolva de granos Tapa de contenedor molido Cuerpo del motor Rueda de tamaño de molienda Espańol Interruptor On/Off (encendido/ apagado) Contenedor molido Cómo utilizar el molinillo de cuchilla 1. Retire todos los materiales de empaque antes de usarlo por primera vez. 2. Coloque la tapa en el contenedor de café molido y deslícela hacia dentro del molinillo de café, presionando hasta que haga clic y se fije en su lugar. 3. Extraiga la tapa de tolva de la tolva de granos. 4. Coloque la cantidad necesaria de granos de café en la tolva de granos; la cantidad variará según el tipo de café y su propio gusto. Recomendamos una cucharada sopera de café molido para una taza de café de 6 onzas. 5. Vuelva a colocar la tapa de tolva en la tolva de granos. 6. Mueva la rueda de tamaño de molienda a la configuración deseada. La rueda está marcada en 1 (fino) a 9 (grueso) con puntos intermedios entre cada número. Como referencia sugerimos 1-3 para cafés expresos, 4-6 para cafeteras con filtro y 7-9 para percoladores, etc. 12 Precaución 1. Luego de usarlo por un minuto (12 tazas), deje enfriar el molinillo otro minuto antes de volver a usarlo. 2. No lo haga funcionar más de 2 minutos de una sola vez. 3. Antes de limpiarlo, gire el temporizador a “0” (off/apagado) y presione el interruptor On/Off (encendido/apagado), luego desenchufe el cable del tomacorriente. Ahora está listo para limpiarlo. 4. Las ruedas de molienda están fijas y no pueden extraerse. 5. El artefacto no requiere mantenimiento adicional o revisión más que la limpieza. En caso de reparaciones se debe enviar el artefacto al centro de servicio autorizado. Mantenimiento y limpieza 1. Limpie el interior de la tolva de granos y la tolva de café molido con un cepillo blando, como un pincel de repostería. 2. La tapa de tolva y el contenedor de café molido puede lavarse con agua con jabón. Enjuague y seque antes de usar. NOTA: No coloque los elementos en el lavavajillas. 3. Limpie las superficies externas del molinillo de café con un paño suave y húmedo. 4. Nunca sumerja o enjuague el cuerpo del molinillo de café en agua u otro líquido. 5. No utilice limpiadores o solventes abrasivos o ásperos para limpiar el artefacto. 13 Espańol 7. Coloque el temporizador en la cantidad de tazas a moler 0 – 12. Esto es sólo una guía ya que la molienda fina tardará más que la molienda gruesa. 8. Enchufe el cable en un tomacorriente de 120 voltios. Si no encaja, gire el enchufe 180º; si aún no puede enchufarlo comuníquese con un electricista certificado. 9. Presione y suelte el interruptor On/Off (encendido/apagado). Se pondrá en marcha el molinillo de café, los granos comenzarán a caer entre las ruedas de molienda y el café molido saldrá por el contenedor de café molido. 10. Cuando se detiene el molinillo de café, presione el interruptor On/Off y desenchufe el cable del tomacorriente. 11. Si necesita moler más café, espere un minuto antes de volver a usarlo. 12. Limpie el molinillo después de usarlo. Los restos de café pueden ponerse duros y mezclarse con el próximo lote.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Nesco Coffee Bean Burr Grinder Manual de usuario

Categoría
Molinillos de cafe
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para