Senseo CA6500, Senseo CA6500/60 Milk Frother Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Senseo CA6500 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Tauchen Sie den Aufheizsockel, das Milchkännchen und den Deckel
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie sie auch nicht
in der Spülmaschine. Verwenden Sie nie scharfkantige Gegenstände,
Scheuerschwämme, Scheuermittel oder aggressive Flüssigkeiten wie zum
Beispiel Benzin oder Azeton, um das Gerät zu reinigen.
Entfernen Sie die Aufschäumspule nicht, da dies Schäden verursachen kann.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta
información importante y consérvela por si necesitara
consultarla en el futuro.
Peligro
- No sumerja la base y la jarra de leche en agua o
cualquier otro líquido ni los lave en el lavavajillas.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje
indicado en el mismo se corresponde con el voltaje
de red local.
- Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si
lo va a dejar desatendido y antes de montarlo,
desmontarlo o limpiarlo.
-
Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra.
- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de
alimentación u otras piezas están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido
por Philips o por un centro de servicio autorizado
por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de
8 años y por personas con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida y por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato
de forma segura y siempre que sepan los riesgos que
conlleva su uso.
- Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el
mantenimiento a menos que tengan más de 8 años o
sean supervisados.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de
los niños menores de 8 años.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- No deje que el cable de red cuelgue del borde de la
mesa o encimera donde esté colocado el aparato.
- Utilice el aparato sólo con su base original.
- No deje que el agua ni el paño húmedo entren en
contacto con los conectores de la base y la parte
inferior de la jarra de leche.
Precaución
- No utilice nunca accesorios o piezas de otros
fabricantes o que no hayan sido especícamente
recomendados por Philips. La garantía queda anulada
si utiliza tales piezas o accesorios.
- Utilice el aparato sólo para calentar leche o preparar
espuma. No lo utilice para procesar cualquier otro
ingrediente.
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Lampe in
der Taste blinkt,
doch das Ge-
rät funktioniert
nicht.
Sie haben gerade
heißen Milch-
schaum oder
heiße Milch zu-
bereitet und die
Taste für Milch
oder heißen
Milchschaum
gleich wieder
gedrückt, ohne
das Gerät abküh-
len zu lassen.
Wenn Sie gleich wieder heißen
Milchschaum oder heiße Milch zube-
reiten möchten, muss das Milchkänn-
chen einige Minuten abkühlen, bevor
Sie es erneut verwenden können.
Solange das Milchkännchen heiß
ist, sorgt der Termostat dafür, dass
das Gerät nicht betrieben werden
kann. Sie können das Innere des
Milchkännchens mit kaltem Wasser
ausspülen, damit es schneller abkühlt.
Die Temperatur
der Milch ist zu
hoch.
Ersetzen Sie die warme Milch mit
kalter Milch, oder lassen Sie das
Gerät abkühlen.
Das Gerät
schäumt keine
Milch auf.
Sie haben den
Deckel nicht
ordnungsgemäß
auf das Gerät
gesetzt.
Setzen Sie den Deckel ordnungsge-
mäß auf das Gerät.
Sie haben die Auf-
schäumspule nicht
an der Halterung
befestigt.
Befestigen Sie die Aufschäumspule
an der Halterung.
Sie haben eine
Milch verwendet,
die nicht für
Milchschaum
geeignet ist.
Frische Milch ist nicht immer gleich,
und viele Faktoren können die Qua-
lität des Milchschaums beeinussen
(z. B. der Eiweißgehalt). Wenn die
Milch nicht wie gewünscht schäumt,
probieren Sie Milch von einem
anderen Typ oder einer anderen
Marke aus. Verwenden Sie fettarme
Kuhmilch aus dem Kühlschrank für
den optimalen Milchschaum.
Die Innenseite des
Milchkännchens
weist Milchrück
-
stände auf, die die
Halterung für die
Aufschäumspule
daran hindern, sich
zu drehen.
Reinigen Sie die Halterung für die
Aufschäumspule und die Innenseite
des Milchkännchens.
Die Taste
leuchtet nicht,
nachdem ich sie
gedrückt habe.
Das Gerät ist
nicht an das
Stromnetz ange-
schlossen.
Stecken Sie den Netzstecker in eine
geerdete Steckdose.
Milchschaum
tritt unter dem
Deckel aus.
Sie haben zu
viel Milch in das
Milchkännchen
gefüllt.
Füllen Sie das Milchkännchen nicht
über die Markierung MAX hinaus.
Die Milch ist
nicht sehr heiß.
Das ist normal. Die Milch wird auf ca. 74 °C
erhitzt, um den besten Schaum
und Geschmack zu erhalten. Wenn
die Milch zu stark erhitzt wird,
zersetzen sich die Milchproteine und
verbrennen.
Es wurde nicht
die gesamte
Milch aufge-
schäumt.
Das ist normal. Das Gerät schäumt nicht die gesamte
Milch auf. Das Gerät erzeugt ein
ausgeglichenes Verhältnis zwischen
Milch und Milchschaum. Die Milch
lässt sich einfach mit Kaffee oder
anderen Getränken mischen, und der
Milchschaum bildet eine köstliche
Schaumkrone für Ihr Getränk.
Spülen Sie das Milchkännchen, den Deckel und die Aufschäumspule vor dem
ersten Gebrauch des Geräts mit heißem Wasser, und trocknen Sie alle Teile
ab. Wenn Sie heiße aufgeschäumte Milch oder heiße Milch sofort zubereiten
wollen, muss das Milchkännchen für ein paar Minuten abkühlen, bevor Sie
es wieder verwenden können. Sie können Milch auch erhitzen, ohne sie
aufzuschäumen. In diesem Fall benötigen Sie die Aufschäumspule nicht. Für
die Zubereitung heißen Milchschaums drücken Sie die Taste kurz, für kalten
Milchschaum halten Sie die Taste 3 Sekunden gedrückt.
Problema Posible causa Solución
La luz del
botón par-
padea pero
el aparato
no funciona.
Acaba de preparar
espuma de leche
caliente o leche
caliente y pulsó el
botón para la leche
o espuma de leche
caliente otra vez sin
dejar que el aparato
se enfriara.
Si desea preparar espuma de leche
caliente o leche caliente de nuevo,
la jarra de leche debe enfriarse
durante unos minutos antes de
volver a utilizarla. Mientras la jarra
de leche esté caliente, el limitador
de temperatura asegura que el
aparato no se pueda utilizar. Puede
enjuagar el interior de la jarra de
leche con agua fría para que se
enfríe más rápido.
La temperatura de la
leche es demasiado
alta.
Sustituya la leche tibia por leche fría
o deje que el aparato se enfríe.
El aparato
no produce
espuma de
leche.
No ha colocado la
tapa correctamente
sobre el aparato.
Coloque la tapa correctamente.
No ha colocado la
espiral para espuma
en el soporte de la
espiral.
Coloque la espiral para espuma en
el soporte de la espiral.
Ha utilizado un tipo
de leche que no
es adecuada para
preparar espuma.
La leche fresca no siempre es con-
sistente y muchos factores pueden
afectar a la calidad de la espuma de
leche (como el contenido de pro-
teínas). Si la leche no hace espuma
como le gustaría, pruebe un tipo
o una marca de leche diferente.
Utilice leche de vaca semidesnatada
a temperatura del frigoríco para
obtener los mejores resultados al
hacer espuma.
El interior de la jarra
de leche está man-
chado con residuos
de leche, lo que
evita que el soporte
de la espiral gire.
Limpie el soporte de la espiral y el
interior de la jarra de leche.
El botón no
se ilumina
tras pulsarlo.
El aparato no está
enchufado.
Conecte el aparato a un enchufe
con toma de tierra.
La espuma
de leche
sale por
debajo de la
tapa.
Ha echado demasia-
da leche en la jarra
de leche.
No llene la jarra de leche por enci-
ma de la indicación MAX.
La leche no
está muy
caliente.
Esto es normal. La leche se calienta a 74 °C
aproximadamente para garantizar
la mejor espuma y el mejor sabor.
Las proteínas de la leche empiezan
a descomponerse y se queman si la
leche se calienta en exceso.
No se ha
preparado
espuma
con toda la
leche.
Esto es normal. El aparato no prepara espuma
con toda la leche. El aparato crea
una proporción óptima de leche y
espuma. La leche se mezcla fácil-
mente con el café u otras bebidas
y la deliciosa espuma de leche
permanece en la parte superior.
Enjuague la jarra de leche, la tapa y la espiral para espuma con agua caliente
y seque todas las piezas antes de utilizar el aparato por primera vez. Si desea
preparar espuma de leche caliente o leche caliente de nuevo, la jarra de leche
debe enfriarse durante unos minutos antes de volver a utilizarla. También
puede calentar leche sin preparar espuma. En ese caso no debe utilizar la
espiral para espuma. Para bebidas calientes, pulse el botón brevemente. Para
espuma de leche fría, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos.
- No exceda el nivel máximo indicado en el espumador
de leche. Si llena demasiado el espumador de leche, la
leche caliente podría salir por debajo de la tapa y
provocar quemaduras.
- No mueva el aparato cuando esté en funcionamiento
para evitar que la leche caliente salga por debajo de
la tapa.
- Una limpieza correcta del espumador de leche es
muy importante para un rendimiento able y obtener
los mejores resultados al hacer la espuma.
- Lleve siempre el aparato a un centro de servicio
autorizado por Philips para su comprobación y
reparación. No intente repararlo usted mismo; de lo
contrario, la garantía quedará anulada.
- Coloque siempre la base y la jarra de leche sobre una
supercie seca, plana y estable.
- No coloque el aparato sobre supercies calientes y evite
que el cable entre en contacto con supercies calientes.
- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
- Asegúrese de que el aparato está apagado antes de
retirar la jarra de leche de la base.
- No conecte el aparato a un transformador ya que
pueden producirse situaciones peligrosas.
-
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos
agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
-
Este aparato está diseñado sólo para un uso doméstico
normal, no para un uso en entornos como las cocinas
de los comercios, ocinas, granjas u otros entornos
laborales. Tampoco lo deben usar los clientes de hoteles,
moteles, hostales en los que se ofrecen desayunos ni
clientes de entornos residenciales de otro tipo.
Cumplimiento de normas
- Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM).
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/
service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte
el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto).
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta
manera ayudará a conservar el medio ambiente. (g. 1)
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support
o lea el folleto de garantía mundial independiente.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir
con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información,
visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más
frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en
su país. Si tiene alguna pregunta sobre el espumador de leche que adquir
junto con la cafetera SENSEO
®
, póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de su país en lugar de con su distribuidor de Philips.
/