Trendnet TK-209K Quick Installation Guide

Categoría
Conmutadores KVM
Tipo
Quick Installation Guide

Este manual también es adecuado para

Table of Contents
Español .....................................................................................................
Troubleshooting ........................................................................................
1
1
2
4
5
1. Antes de iniciar ..................................................................................
2. Cómo conectar ..................................................................................
3. Operación ..........................................................................................
Table of Contents
Version 03.16.2007
Aplicación
TK-209/TK-409
Guía de instalación rápida
CD-ROM de la herramienta
Teclado USB tipo A
Ratón USB tipo A
Monitor compatible VGA o SVGA
Windows 98SE/ME/2000/XP/2003 Server/Vista, Linux o Mac OS
Enchufes para micrófono y altavoces (opcional)
Contenidos del paquete
Requisitos del sistema
Español
1
1. Antes de iniciar
2 juegos (TK-209) ye 4 juegos
(TK-409) de cables KVM USB
2 juegos (TK-209) ye 4 juegos
(TK-409) de cables Audio/Micrófono
PC 1 PC 2
2/4 Ports USB KVM
Switch with Audio
(TK-209K/TK-409K)
CablesCables
Microphone
Monitor
Keyboard
Speakers
Mouse
PC 1
Cables KVM
Cables Audio
PC
TK-209 TK-409
Español
2
2. Cómo conectar
1. Apague ambos PCs y sus
periféricos, y desconecte todos los
cables de alimentación.
3. Utilice los cables de audio y KVM
suministrados para conectar el
ordenador al conmutador KVM.
2. Conecte el Monitor, Teclado,
Ratón, Micrófono (opcional) y
Altavoces (opcional) compartidos
al puerto consola de su
conmutador KVM.
Nota: El conmutador TK-209/TK-409 USB KVM no requiere de ningún
controlador o software.
4. Encienda el primer PC y espere
hasta que se inicie por completo.
PC 2 (TK-209)
PC2, PC 3, PC4 (TK-409)
La instalación ha sido completada
Español
3
5. Presione el botón del panel frontal
del conmutador KVM para
seleccionar el segundo PC.
(opcional)
6. Encienda el segundo PC y espere
hasta que se inicie por completo.
Español
4
3. Operación
Nota: Para la conmutación del PC, puede usar los botones del panel frontal del
conmutador KVM, una secuencia de comandos hot-key vía teclado o la
Herramienta del Conmutador Cliente (sólo para Windows). Para más detalles
sobre la Herramienta del Conmutador Cliente, por favor consulte el manual de
la Herramienta del Conmutador Cliente en el CD-ROM.
Después de pulsar la tecla ScrLk, dispone de 2 segundos para pulsar la tecla
ScrLk otra vez. Si usted no pulsa una tecla en el plazo de 2 segundos, el
conmutador saldrá del modo hotkey.
Botones del panel frontal
Secuencia del comando de ejecución inmediata
Hot-key
Presione el botón del panel frontal
correspondiente para seleccionar su
PC.
Comando de ejecución inmediata Hot-key universal
Comando
Hot-keys
Descripción
Seleccionar PC
ScrLk ScrLk
+
Seleccione el canal PC activo,
canal PC 1 o canal PC 2 o canal
PC 3 o canal PC 4.
Registre su producto
Para asegurar los más altos niveles de servicio y apoyo al cliente, registre su producto
en línea en: www.TRENDnet.com/register
Gracias por elegir TRENDnet
Certifications
This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received. Including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
Waste electrical and electronic products must not
be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with you Local
Authority or Retailer for recycling advice.
ADVERTENCIA
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón
necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir
daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y
frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación.

Transcripción de documentos

Table ofofContents Table Contents Español ..................................................................................................... 1. Antes de iniciar .................................................................................. 2. Cómo conectar .................................................................................. 3. Operación .......................................................................................... 1 1 2 4 Troubleshooting ........................................................................................ 5 Version 03.16.2007 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete TK-209/TK-409 Guía de instalación rápida CD-ROM de la herramienta 2 juegos (TK-209) ye 4 juegos (TK-409) de cables KVM USB 2 juegos (TK-209) ye 4 juegos (TK-409) de cables Audio/Micrófono Requisitos del sistema Teclado USB tipo A Ratón USB tipo A Monitor compatible VGA o SVGA Enchufes para micrófono y altavoces (opcional) Windows 98SE/ME/2000/XP/2003 Server/Vista, Linux o Mac OS Aplicación Cables Cables PC 1 PC 2 2/4 Ports USB KVM Switch with Audio (TK-209K/TK-409K) Monitor Speakers Keyboard Mouse Microphone 1 Español 2. Cómo conectar Nota: El conmutador TK-209/TK-409 USB KVM no requiere de ningún controlador o software. 1. Apague ambos PCs y sus periféricos, y desconecte todos los cables de alimentación. 2. Conecte el Monitor, Teclado, Ratón, Micrófono (opcional) y Altavoces (opcional) compartidos al puerto consola de su conmutador KVM. 3. Utilice los cables de audio y KVM suministrados para conectar el ordenador al conmutador KVM. Cables KVM Cables Audio TK-209 TK-409 PC 4. Encienda el primer PC y espere hasta que se inicie por completo. 2 Español PC 1 5. Presione el botón del panel frontal del conmutador KVM para seleccionar el segundo PC. (opcional) 6. Encienda el segundo PC y espere hasta que se inicie por completo. PC 2 (TK-209) PC2, PC 3, PC4 (TK-409) La instalación ha sido completada 3 Español 3. Operación Nota: Para la conmutación del PC, puede usar los botones del panel frontal del conmutador KVM, una secuencia de comandos hot-key vía teclado o la Herramienta del Conmutador Cliente (sólo para Windows). Para más detalles sobre la Herramienta del Conmutador Cliente, por favor consulte el manual de la Herramienta del Conmutador Cliente en el CD-ROM. Botones del panel frontal Presione el botón del panel frontal correspondiente para seleccionar su PC. Secuencia del comando de ejecución inmediata Hot-key Después de pulsar la tecla ScrLk, dispone de 2 segundos para pulsar la tecla ScrLk otra vez. Si usted no pulsa una tecla en el plazo de 2 segundos, el conmutador saldrá del modo hotkey. Comando de ejecución inmediata Hot-key universal Comando Seleccionar PC Hot-keys ScrLk + ScrLk Descripción Seleccione el canal PC activo, canal PC 1 o canal PC 2 o canal PC 3 o canal PC 4. Registre su producto Para asegurar los más altos niveles de servicio y apoyo al cliente, registre su producto en línea en: www.TRENDnet.com/register Gracias por elegir TRENDnet 4 Español Certifications This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received. Including interference that may cause undesired operation. Waste electrical and electronic products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with you Local Authority or Retailer for recycling advice. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. ADVERTENCIA En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Trendnet TK-209K Quick Installation Guide

Categoría
Conmutadores KVM
Tipo
Quick Installation Guide
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas