Allview X4 Xtreme Instrucciones de operación

Categoría
Smartphones
Tipo
Instrucciones de operación
4
ES
HU
PL
1
Botón de encendido
1
Bekapcsoló gomb
1
Przycisk zasilania
1
2
Altavoz
2
Hangszóró
2
Głośnik
2
3
Enchufe micro USB
3
Micro USB
3
Micro USB plug
3
4
Frente flash
4
Első vaku
4
Przodek błyskać
4
5
Volumen
5
Hangerő gombok
5
Przyciski głośności
5
6
Enchufe auriculares
6
Fülhallgató jack
6
Słuchawki jack
6
7
LED Flash
7
LED vaku
7
Led Flash
7
8
Cámara trasera
8
Hátulsó kamera
8
Tylna kamera
8
9
Cámara frontal
9
Elülső kamera
9
Aparat z przodu
9
10
Espalda
10
Hát
10
Cofnij
10
11
Casa/ Sensor de
huellas dactilares
11
Otthon/ Ujjlenyomat-
érzékelő
11
Ekran domowy/ Czytnik
linii papilarnych
11
12
Aplicaciones
recientes
12
Legutóbbi alkalmazások
12
Ostatnio uzywane
aplikacje
12
13
Sensor de
proximidad
13
Közelség érzékelő
13
Czujnik zbliżeniowy
13
14
IR
14
IR
14
IR
14
36 Es
Medidas de seguridad
¡IMPORTANTE! Por favor lee atentamente estas instrucciones.
Seguridad vial: Se recomienda no utilizar el teléfono móvil mientras esté conduciendo. Si hace falta utilizarlo, se
recomienda utilizarlo en el modo manos libres.
Apagar el móvil cuando esté en un avión. Las interferencias móviles afectan a la seguridad de la aviación y es ilegal
utilizarlo en un avión. Por favor, asegúrate de que el móvil esté apagado o en el modo avión cuando estés viajando.
Cuando esté en un hospital debe someterse a las normas impuestas por el hospital. Las interferencias wireless pueden
afectar el funcionamiento del móvil.
Solo los talleres aprobados pueden arreglar el móvil. Si intentas arreglar el móvil por tu cuenta perderás la garantía.
Solo las baterías y los accesorios aprobadas por Allview pueden ser utilizados.
Si necesitas hacer una llamada de urgencia al 112, asegúrate de que el móvil esté encendido, comunica al operador lo
ocurrido, facilita tu locación y no cuelgues la llamada.
Antes de utilizar el móvil se recomienda hacer una carga completa de la batería. No exponer la batería a temperaturas
superiores a 40 grados Celsius. No tirar la batería al fuego, devolver la batería antigua al centro de donde compró el
móvil o llevarla a un sitio de recuperaciones.
Atención: No nos hacemos cargo de las situaciones donde se utiliza el teléfono de otra manera que el expuesto en el
manual. Nuestra empresa reserva el derecho de realizar cambios en el contenido de este manual sin avisar. Estos
cambios se publicarán en el
sitio web de la empresa.
El contenido de este manual puede ser diferente al existente en el producto. En este caso, el último se tomará en
cuenta.
Para evitar problemas que puedan ocurrir con servicios que no estén aprobados por S.C. Visual Fan S.R.L. (porque
S.C. Visual Fan S.R.L. se reserva el derecho a dejar de trabajar con cualquier existente colaborador), antes de dirigirte
a un servicio de garantía, por favor consulta la lista actualizada de los establecimientos aprobados por S.C. Visual Fan
S.R.L. en www.allviewmobile.com en la sección Support and Service.
37 Es
Encendido/apagado y dispositivo en espera
Después de insertar la tarjeta SIM, tarjeta de memoria y la batería (opcional), inicia el teléfono manteniendo pulsado el
botón de encendido durante 3 segundos. Para desconectar, presiona el mismo botón y confirma. Si pulsas brevemente
el teléfono, entrará en modo de espera y para volver otra vez, debes pulsar brevemente el mismo botón.
Desbloquear la pantalla principal y menú de aplicaciones
Para desbloquear la pantalla al reanudar desde el modo de espera, deslice el dedo desde la parte inferior a la parte
superior de la pantalla. Se mostrará la pantalla principal. Las páginas de la pantalla principal pueden personalizarse con
accesos directos y widgets. En la parte superior de la pantalla está la barra de notificaciones, las herramientas que
contienen información sobre la señal de red móvil, Wi-Fi, Bluetooth, batería, reloj y eventos.
Para mostrar el menú de aplicaciones pulsa el botón menú de la pantalla principal. Desliza el botón para cambiar la
página de las aplicaciones. Pulsa la aplicación deseada para abrirla y pulsa el botón ¨Atrás¨ para volver a la pantalla
inicial.
Llamar
Para marcar un número desde la pantalla principal, haz clic en el icono "Teléfono", marca el número y pulsa la tecla
llamar. Para llamar a números directamente desde el registro de llamadas, pulsa el botón de llamada que está a la
derecha del número deseado. Para contestar a una llamada, desliza el icono de la derecha al centro y para rechazar la
llamada, desliza hacia la izquierda.
Mensajes
Para crear y enviar un mensaje SMS:
-Ve al menú de aplicaciones;
-Accede a la aplicación de mensajería;
-En la parte inferior derecha de la pantalla pulsa el botón nuevo mensaje;
-Introduce el texto del mensaje;
Nota: puedes cambiar el mensaje haciendo clic en el icono de +” en MMS e introduciendo contenido multimedia:
imágenes, sonidos o películas.
-En el campo superior, escribe el número de teléfono o el nombre del destinatario;
-Pulsa la flecha a la derecha del campo de texto para enviar el mensaje.
Contactos
Para agregar un contacto nuevo:
38 Es
-Accede a la aplicación de contactos desde el menú;
-Pulsa el símbolo + que está en la parte inferior derecha de la pantalla;
-Elige la memoria o cuenta donde almacenar la entrada;
-Introduce los datos de contacto;
-Al final toca el botón guardar.
Para agregar contactos desde el registro de llamadas:
-Desde el menú accede a la aplicación Teléfono;
-Pulsa el número que desees guardar;
-Pulsa el botón Contacto Nuevo;
-Elige la memoria o cuenta donde almacenar la entrada;
-Introduce los datos de contacto;
-Al final pulsa el botón guardar.
Importar/exportar contactos
-Accede a la aplicación de contactos desde el menú;
-Pulsa Opciones y selecciona Importar/Exportar;
-Elige la memoria desde la cual serán copiados los contactos;
-Elige la memoria donde se van a copiar los contactos;
-Selecciona los contactos que deseas copiar;
-Haz clic en el botón Copiar;
Sincronización de los contactos con una cuenta
Nota: Si no tienes una cuenta ya creada, puedes crear una cuenta de usuario de Google™, necesaria para acceder a
las aplicaciones de la tienda virtual.
-Accede desde el menú acceder a Ajustes > Cuentas;
-Elige la cuenta que desees; Si no tienes una cuenta ya creada, puedes introducir los datos de la nueva cuenta
haciendo clic en el botón agregar una cuenta;
-Elige agenda
Personalización de contactos con una imagen
Nota: los contactos de tu SIM no permiten asignar timbre o imagen.
-Abre la aplicación de contactos;
-Haz clic en el nombre del contacto que desees;
39 Es
-En la parte baja de la pantalla del contacto está el icono de editar;
-Pulsa el icono del contacto;
-Haz una foto o elige una imagen de la galería para ser asociada con el contacto.
Google Play Store
La tienda virtual te ofrece una multitud de aplicaciones en diferentes categorías: juegos, negocios, comunicación,
compras, viajes, entretenimiento, libros, educación, finanzas, medios de comunicación, herramientas, fotos, social,
deportes, noticias, etc. La primera conexión en la tienda virtual requiere autenticación. Si ya tienes una cuenta de
Google, introduce tus datos. Si no, crea una nueva cuenta y sigue con las instrucciones de la pantalla.
Ajustes
El proveedor de servicios puede activar por defecto algunas configuraciones del dispositivo, los cuales no podrás
cambiar.
Gestión de SIM
Opciones para configurar las llamadas realizadas, mensajes de texto y servicios de datos, individualmente para cada
tarjeta SIM.
Wi-Fi
Configuración de Wi-Fi: Pulsa para acceder a la función. Abre el Wi-Fi para busca las redes disponibles.
Los dispositivos disponibles se mostrarán automáticamente. Para conectarse a un
dispositivo, elige su nombre e introduce la contraseña para su verificación.
Tráfico de datos
Aquí puedes habilitar o deshabilitar el tráfico de datos en el teléfono. También puedes ver el estado en un gráfico
utilizando la conexión de datos y estableciendo un límite de tráfico.
Más
Modo avión
Configuración de VPN (red privada virtual)
Configuración de hotspot portátil: puedes utilizar tu teléfono para crear un punto de acceso inalámbrico.
Redes móviles
Preferencias.
Puntos de acceso: ver y modificar los puntos de acceso.
Operadores de red.
40 Es
Perfiles
Esta opción te permite configurar los tonos de audio para las llamadas entrantes, notificaciones de email y mensaje de
alerta. Los ajustes incluyen: opción de vibración, notificaciones de volumen, tonos de audio, selección
general/silencioso/reunión/exterior. Pulsa el botón hacia la derecha para seleccionar.
Ahorro de energía (opcional)
Puedes elegir uno de los tres perfiles de ahorro de energía:
- Apagado
- Normal: llamadas y mensajes activados; la conexión de datos mantiene su estado;
-Stand-by: llamada en espera, servicio de mensajes conserva su estado.
Pantalla
a. Brillo: ajuste brillo;
b. Imagen de fondo: puedes elegir las imágenes de fondo para la pantalla principal para desbloquear la pantalla y
menú;
c. Autorotación de la pantalla: rotar el teléfono. Para cambiar la orientación de la imagen;
d. Inactividad: tiempo de espera para entrar en modo stand-by;
e. Tamaño de la fuente.
Batería
Muestra información sobre el estado de carga de la batería y sobre su uso.
Aplicaciones
Administración de aplicaciones: gestión y eliminación de aplicaciones instaladas.
Servicios de localización
Acceso a la localización: permite que las aplicaciones utilicen información de ubicación. Los satélites del GPS:
activar/desactivar los satélites del GPS que utiliza Google: permite enviar datos de localización anónimos. Permite el
uso de datos de fuentes como las redes Wi-Fi o móvil para determinar la ubicación aproximada.
Seguridad
Bloqueo de la pantalla. Puedes elegir uno de los siguientes métodos: sin arrastre, modelo, PIN y contraseña.
Info: muestra nombre del propietario predeterminado en la pantalla de bloqueo. Activación del bloqueo de la tarjeta SIM.
Contraseñas visibles: contraseñas cuando accedes.
41 Es
Administradores del dispositivo.
Fuentes desconocidas: Comprueba que permite instalar aplicaciones de fuentes desconocidas.
Credenciales confiables. Instala la tarjeta SIM.
Método de entrada e idioma
1. Selecciona el idioma: incluye todos los idiomas en tu teléfono.
2. Corrector ortográfico.
3. Diccionario: agregar o eliminar palabras del diccionario personalizado.
4. Método de entrada
5. Ajustes del teclado.
6. Configuración de búsqueda de voz.
Copia de seguridad y reinicio
Puedes crear una copia de seguridad de los datos o puedes realizar un reseteo del teléfono para los ajustes de fábrica.
Administración de cuentas y sincronización.
Fecha y hora
1. Automático: utilizar la fecha y la hora dada por la red o módulo GPS.
2. Zona horaria automáticamente: para comprobar la configuración automática de tu zona horaria.
3. Ajuste de la fecha: arrastra el día/mes/año para fijar la fecha.
4. Ajuste de la hora: hora/minuto/Am/Pm
5. Selecciona zona horaria: selecciona zona horaria dependiendo de la ubicación en la que te encuentres.
6. Formato de 24 horas de uso: interruptor on/off.
Accesibilidad
El botón encendido / apagado terminar llamadas. Instalar secuencias web.
Retraso al pulsar y mantener.
Acerca de teléfono
1. Estado del teléfono.
2. Información legal.
3. Versión del software.
Ambas tarjetas SIM están activas en modo de espera.
La función "Llamada en Espera" está disponible sólo para SIM que hacen llamadas activando la opción ofrecida por el
proveedor móvil.
42 Es
Declaración de conformidad
No. 1485
Nosotros, SC VISUAL FAN SRL, importador ubicado en Brasov, Brazilor 61 500314, registrado en la
Cámara de Comercio de Brasov J08/818/2002, CUI RO14724950, garantiza y declara bajo nuestra responsabilidad, de
conformidad con el art. 5 de HG nº 1.022/2002 sobre el estatuto del product Allview X4 Xtreme teléfono móvil marca Allview,
que no pone en peligro la vida, la salud, la seguridad en el trabajo y la protección del medio ambiente y que son de acuerdo
con:
- La Dirección 2011/65/UE relativa a las restricciones sobre el uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos.
- La Dirección con respecto a los equipos de radio y telecomunicaciones R & TTE 1999/5/CE (HG 88/303).
- La Dirección sobre el equipo de los usuarios 73/32/CEE de baja tensión, modificada por la Dirección
93/68/CEE (HG982/2007); Directiva RoHS: EN50581:2012
- Los requisitos de seguridad de la Directiva 2001/95/CE Europea y de las normas.
EN60065:2002 / A12: 2011 y EN 60950-1:2006 / A12: 2011, el nivel de decibelios emitidos por el dispositivo.34 vendido. El
producto que se describe arriba, en la presente Declaración y todos los accesorios son de acuerdo con las siguientes normas:
- Salud EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006
- Seguridad EN 60950- 1: 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
- Radio espectro EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
El producto tiene la pegatina CE. Procedimiento de evaluación de la conformidad, se ha realizado según las disposiciones del
anexo II de la resolución nº 88/2003, documentación se deposita en el SC Visual Fan LTD, Brasov, str.Brazilor nº 61, 500313.
El procedimiento assesment productos conforme se cumplió con la participación de las siguientes instituciones: Telefication bv.
El producto tiene la marca CE. La declaración de conformidad está disponible en la web www.allviewmobile.com
Director
SAR1.01W/kg COTUNA GHEORGHE
Brasov
04.04.2017
64
SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИИ / SPECIFIKACE/ TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES
/ MŰSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII
General/ общ/ Základní údaje
/ General/ General/ általános/
Ogólne/ General
Language/ език/ Jazyk / Sprache/ Idioma/
Nyelv/ Język/ Limba
RO, EN, DE, HU, NL, PL etc.
Network/ мрежа/ Síťové parametry /
Netzwerk/ Red/ Hálózat/ Sieć/ Retea
2G (SIM1 & SIM2):
850/900/1800/1900MHz
3G (SIM1 & SIM2):
UMTS 850/900/1900/2100MHz
4G (SIM1 / SIM2):
FDD 800/850/900/1800/2100/2600MHz
TDD 1900/2300/2500/2600MHz
Dual Sim
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
MicroSIM(SIM1)
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
Nano SIM (SIM2)
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
Dimensions/ размери/
Rozměry / Größe /
Dimensiones/ Méretek/
Wymiary/ Dimensiuni
Dimensions/ размери/ Rozměry / Maße/
Dimensiones/ Méretek/ Wymiary/ Dimensiuni
166,5 x 83.3 x 9.1mm
Weight/ тегло/ Hmotnost / Gewicht/ Peso/
Súly/ Waga/Greutate
226.9g
Display/ монитор/ Displej /
Bildschirm / Display/ kijelző/
Wyświetlacz/ Display
Resolution/ резолюция/ Typ / Auflösung /
Resolución/ felbontás/ Rozdzielczość/
Rezolutie
6" 1080x1920px FullHD
Touchscreen/ Тъч скрийн/ Typ dotykového
displeje /Touch-Screen /Pantalla táctil/
Érintőkijelző/ Ekran dotykowy/ Touchscreen
Capacitive touchscreen multitouch 2,5D
Full lamination/ Капацитивен сензорен
мултитъч 2,5D Full lamination/ Kapacitní
dotykový multitouch 2,5D Full lamination/
Kapazitiven Touchscreen Multitouch 2,5D
Full lamination/ Pantalla táctil capacitiva
multitouch 2,5D Full lamination / Kapacitív
érintőképernyő multitouch 2,5D Full
lamination / Pojemnościowy ekran
dotykowy multitouch 2,5D Full lamination/
66
Micro SD
<256GB
Sound/ звук/ Zvuk / klingen /
sonar/ hang/ Dźwięk/Sunet
3.5mm jack/ 3.5 mm жак/ Jack 3.5mm / 3,5
mm Klinke / 3,5 mm-es jack/ Gniazdo mini-
jack 3.5mm/Jack 3.5 mm/3.5mm jack
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
Maxx Audio
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
Speaker/високоговорител/ Reproduktor/
Sprecher / altavoz/hangszóró/Głośnik/Difuzor
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
Video/ видео/ Video/ Video /
video/ video/ Wideo/Video
Render/ направи / Rozlišení / Machen /
hacer/ render/Renderowanie/Redare
FullHD1080p
Internet render/ Интернет направи/ Rozlišení
/ Internet Machen / Internet render/ Internet
render/ Strumieniowanie/Redare internet
FullHD1080p
Camera/камера/Fotoaparát /
Kamera / cámara/ kamera/
Aparat/Camera
Camera resolution/ резолюция на камерата/
Zadní/Přední fotoaparát / Kamera-Auflösung /
resolución de la cámara/ kamera felbontása/
Rozdzielczość aparatu/Rezolutie camera
Back: 13 MP AF + 5MP (dual camera) /
Front: 20MP
High Dynamic Range(HDR)
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
Touchfocus
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
PDAF
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
Profesional mode
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
Pic note
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
LED flash
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
Face beauty
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
Bokeh mode
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
Card scanner
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
Geotagging
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
Video recording/ видеозапис/ Nahrávání
videa/ Videoaufnahme/Grabación de video/
videofelvétel/ Nagrywanie wideo/Inregistrare
video
FullHD 1080p
68
A közösségi hálón való kommunikáció/ Sieć
społecznościowa/Retele de socializare
E-mail
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
Applications/ Приложения/ Aplikace /
Anwendungen / Aplicaciones/ alkalmazások/
Aplikacje/Aplicatii
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
Hotspot
Tethering WiFi/USB/Bluetooth
Battery/ батерия/ Baterie/
Batterie/ batería/
akkumulátor/
Bateria/Acumulator
Capacity/ капацитет/ Kapacita / Kapazität/
capacidad/ kapacitás/ Pojemność/Capacitate
Li-Pol 4550mAh
Charger type/ тип на зарядно/ Nabíjení/
Ladegerät-Typ/Tipo de cargador/ A töltő
típusa/ Typ ładowarki/Tip incarcator
DC 9V, 2A
Standby/ резервен/ Pohotovostní doba /
Standby / Colocarse/ készenlét/ Czuwanie
/Timp asteptare
< 379h
Conversation/ разговор/ Doba hovoru/
Unterhaltung / conversación/ beszélgetés/
Połączenia/Timp convorbire
< 1510min
Box content/ съдържание
кутия/ Obsah balení /
Packungsinhalt / contenido
de la caja/ A doboz tartalma/
Zawartość
opakowania/Continut pachet
Phone, user manual, Quick Guide, power adapter, USB data cable, blister, OTG cable,
silicone case, SIM needle/ Телефон, ръководство за употреба, Бързо ръководство.
захранващ адаптер, USB кабел за данни, блистер, OTG кабел, силиконов калъф, SIM
игла/ Telefon, uživatelská příručka, Rychlý průvodce, napájecí adaptér, USB datový kabel,
puchýř, OTG kabel, silikonové pouzdro, SIM jehla/ Telefon, Bedienungsanleitung,
Kurzanleitung, Netzteil, USB-Datenkabe / Teléfono, manual de usuario, Guía rápida,
adaptador de corriente, cable de datos USB, blister, OTG cable, caja de silicona, la aguja
SIM/ Telefon, használati utasítás, Gyors útmutató, hálózati adapter, USB adatkábel, hólyag,
OTG kábel, szilikon vedotok, SIM tű/ Telefon, instrukcja obsługi,Szybka porada, zasilacz,
kabel USB, blister, Kabel OTG, pokrowiec silikonowy, igły SIM, Quick Guide/ Telefon,
Alimentator, Ghid Rapid, Cablu USB, Cablu OTG, Carcasa silicon, Ac SIM, Folie protectie
ecran

Transcripción de documentos

ES HU PL RO 1 Botón de encendido 1 Bekapcsoló gomb 1 Przycisk zasilania 1 Buton pornire 2 Altavoz 2 Hangszóró 2 Głośnik 2 Difuzor 3 Enchufe micro USB 3 Micro USB 3 Micro USB plug 3 Mufa Micro USB 4 Frente flash 4 Első vaku 4 Przodek błyskać 4 Flash frontal 5 Volumen 5 Hangerő gombok 5 Przyciski głośności 5 Butoane volum 6 Enchufe auriculares 6 Fülhallgató jack 6 Słuchawki jack 6 Mufa casti 7 LED Flash 7 LED vaku 7 Led Flash 7 Led Flash 8 Cámara trasera 8 Hátulsó kamera 8 Tylna kamera 8 Camera principala 9 Cámara frontal 9 Elülső kamera 9 Aparat z przodu 9 Camera frontala Cofnij Ekran domowy/ Czytnik linii papilarnych Ostatnio uzywane aplikacje 10 Înapoi Acasă/ Senzor de amprentă 10 11 12 13 14 Espalda Casa/ Sensor de huellas dactilares Aplicaciones recientes Sensor de proximidad IR 10 Hát Otthon/ Ujjlenyomatérzékelő 10 12 Legutóbbi alkalmazások 12 13 Közelség érzékelő 13 Czujnik zbliżeniowy 13 14 IR 14 IR 14 11 11 4 11 12 Aplicaţii recente Senzor de proximitate IR Medidas de seguridad ¡IMPORTANTE! Por favor lee atentamente estas instrucciones. Seguridad vial: Se recomienda no utilizar el teléfono móvil mientras esté conduciendo. Si hace falta utilizarlo, se recomienda utilizarlo en el modo manos libres. Apagar el móvil cuando esté en un avión. Las interferencias móviles afectan a la seguridad de la aviación y es ilegal utilizarlo en un avión. Por favor, asegúrate de que el móvil esté apagado o en el modo avión cuando estés viajando. Cuando esté en un hospital debe someterse a las normas impuestas por el hospital. Las interferencias wireless pueden afectar el funcionamiento del móvil. Solo los talleres aprobados pueden arreglar el móvil. Si intentas arreglar el móvil por tu cuenta perderás la garantía. Solo las baterías y los accesorios aprobadas por Allview pueden ser utilizados. Si necesitas hacer una llamada de urgencia al 112, asegúrate de que el móvil esté encendido, comunica al operador lo ocurrido, facilita tu locación y no cuelgues la llamada. Antes de utilizar el móvil se recomienda hacer una carga completa de la batería. No exponer la batería a temperaturas superiores a 40 grados Celsius. No tirar la batería al fuego, devolver la batería antigua al centro de donde compró el móvil o llevarla a un sitio de recuperaciones. Atención: No nos hacemos cargo de las situaciones donde se utiliza el teléfono de otra manera que el expuesto en el manual. Nuestra empresa reserva el derecho de realizar cambios en el contenido de este manual sin avisar. Estos cambios se publicarán en el sitio web de la empresa. El contenido de este manual puede ser diferente al existente en el producto. En este caso, el último se tomará en cuenta. Para evitar problemas que puedan ocurrir con servicios que no estén aprobados por S.C. Visual Fan S.R.L. (porque S.C. Visual Fan S.R.L. se reserva el derecho a dejar de trabajar con cualquier existente colaborador), antes de dirigirte a un servicio de garantía, por favor consulta la lista actualizada de los establecimientos aprobados por S.C. Visual Fan S.R.L. en www.allviewmobile.com en la sección Support and Service. 36 Es Encendido/apagado y dispositivo en espera Después de insertar la tarjeta SIM, tarjeta de memoria y la batería (opcional), inicia el teléfono manteniendo pulsado el botón de encendido durante 3 segundos. Para desconectar, presiona el mismo botón y confirma. Si pulsas brevemente el teléfono, entrará en modo de espera y para volver otra vez, debes pulsar brevemente el mismo botón. Desbloquear la pantalla principal y menú de aplicaciones Para desbloquear la pantalla al reanudar desde el modo de espera, deslice el dedo desde la parte inferior a la parte superior de la pantalla. Se mostrará la pantalla principal. Las páginas de la pantalla principal pueden personalizarse con accesos directos y widgets. En la parte superior de la pantalla está la barra de notificaciones, las herramientas que contienen información sobre la señal de red móvil, Wi-Fi, Bluetooth, batería, reloj y eventos. Para mostrar el menú de aplicaciones pulsa el botón menú de la pantalla principal. Desliza el botón para cambiar la página de las aplicaciones. Pulsa la aplicación deseada para abrirla y pulsa el botón ¨Atrás¨ para volver a la pantalla inicial. Llamar Para marcar un número desde la pantalla principal, haz clic en el icono "Teléfono", marca el número y pulsa la tecla llamar. Para llamar a números directamente desde el registro de llamadas, pulsa el botón de llamada que está a la derecha del número deseado. Para contestar a una llamada, desliza el icono de la derecha al centro y para rechazar la llamada, desliza hacia la izquierda. Mensajes Para crear y enviar un mensaje SMS: -Ve al menú de aplicaciones; -Accede a la aplicación de mensajería; -En la parte inferior derecha de la pantalla pulsa el botón nuevo mensaje; -Introduce el texto del mensaje; Nota: puedes cambiar el mensaje haciendo clic en el icono de “+” en MMS e introduciendo contenido multimedia: imágenes, sonidos o películas. -En el campo superior, escribe el número de teléfono o el nombre del destinatario; -Pulsa la flecha a la derecha del campo de texto para enviar el mensaje. Contactos Para agregar un contacto nuevo: 37 Es -Accede a la aplicación de contactos desde el menú; -Pulsa el símbolo + que está en la parte inferior derecha de la pantalla; -Elige la memoria o cuenta donde almacenar la entrada; -Introduce los datos de contacto; -Al final toca el botón guardar. Para agregar contactos desde el registro de llamadas: -Desde el menú accede a la aplicación Teléfono; -Pulsa el número que desees guardar; -Pulsa el botón Contacto Nuevo; -Elige la memoria o cuenta donde almacenar la entrada; -Introduce los datos de contacto; -Al final pulsa el botón guardar. Importar/exportar contactos -Accede a la aplicación de contactos desde el menú; -Pulsa Opciones y selecciona Importar/Exportar; -Elige la memoria desde la cual serán copiados los contactos; -Elige la memoria donde se van a copiar los contactos; -Selecciona los contactos que deseas copiar; -Haz clic en el botón Copiar; Sincronización de los contactos con una cuenta Nota: Si no tienes una cuenta ya creada, puedes crear una cuenta de usuario de Google™, necesaria para acceder a las aplicaciones de la tienda virtual. -Accede desde el menú acceder a Ajustes > Cuentas; -Elige la cuenta que desees; Si no tienes una cuenta ya creada, puedes introducir los datos de la nueva cuenta haciendo clic en el botón agregar una cuenta; -Elige agenda Personalización de contactos con una imagen Nota: los contactos de tu SIM no permiten asignar timbre o imagen. -Abre la aplicación de contactos; -Haz clic en el nombre del contacto que desees; 38 Es -En la parte baja de la pantalla del contacto está el icono de editar; -Pulsa el icono del contacto; -Haz una foto o elige una imagen de la galería para ser asociada con el contacto. Google Play Store La tienda virtual te ofrece una multitud de aplicaciones en diferentes categorías: juegos, negocios, comunicación, compras, viajes, entretenimiento, libros, educación, finanzas, medios de comunicación, herramientas, fotos, social, deportes, noticias, etc. La primera conexión en la tienda virtual requiere autenticación. Si ya tienes una cuenta de Google, introduce tus datos. Si no, crea una nueva cuenta y sigue con las instrucciones de la pantalla. Ajustes El proveedor de servicios puede activar por defecto algunas configuraciones del dispositivo, los cuales no podrás cambiar. Gestión de SIM Opciones para configurar las llamadas realizadas, mensajes de texto y servicios de datos, individualmente para cada tarjeta SIM. Wi-Fi Configuración de Wi-Fi: Pulsa para acceder a la función. Abre el Wi-Fi para busca las redes disponibles. Los dispositivos disponibles se mostrarán automáticamente. Para conectarse a un dispositivo, elige su nombre e introduce la contraseña para su verificación. Tráfico de datos Aquí puedes habilitar o deshabilitar el tráfico de datos en el teléfono. También puedes ver el estado en un gráfico utilizando la conexión de datos y estableciendo un límite de tráfico. Más Modo avión Configuración de VPN (red privada virtual) Configuración de hotspot portátil: puedes utilizar tu teléfono para crear un punto de acceso inalámbrico. Redes móviles Preferencias. Puntos de acceso: ver y modificar los puntos de acceso. Operadores de red. 39 Es Perfiles Esta opción te permite configurar los tonos de audio para las llamadas entrantes, notificaciones de email y mensaje de alerta. Los ajustes incluyen: opción de vibración, notificaciones de volumen, tonos de audio, selección general/silencioso/reunión/exterior. Pulsa el botón hacia la derecha para seleccionar. Ahorro de energía (opcional) Puedes elegir uno de los tres perfiles de ahorro de energía: - Apagado - Normal: llamadas y mensajes activados; la conexión de datos mantiene su estado; -Stand-by: llamada en espera, servicio de mensajes conserva su estado. Pantalla a. Brillo: ajuste brillo; b. Imagen de fondo: puedes elegir las imágenes de fondo para la pantalla principal para desbloquear la pantalla y menú; c. Autorotación de la pantalla: rotar el teléfono. Para cambiar la orientación de la imagen; d. Inactividad: tiempo de espera para entrar en modo stand-by; e. Tamaño de la fuente. Batería Muestra información sobre el estado de carga de la batería y sobre su uso. Aplicaciones Administración de aplicaciones: gestión y eliminación de aplicaciones instaladas. Servicios de localización Acceso a la localización: permite que las aplicaciones utilicen información de ubicación. Los satélites del GPS: activar/desactivar los satélites del GPS que utiliza Google: permite enviar datos de localización anónimos. Permite el uso de datos de fuentes como las redes Wi-Fi o móvil para determinar la ubicación aproximada. Seguridad Bloqueo de la pantalla. Puedes elegir uno de los siguientes métodos: sin arrastre, modelo, PIN y contraseña. Info: muestra nombre del propietario predeterminado en la pantalla de bloqueo. Activación del bloqueo de la tarjeta SIM. Contraseñas visibles: contraseñas cuando accedes. 40 Es Administradores del dispositivo. Fuentes desconocidas: Comprueba que permite instalar aplicaciones de fuentes desconocidas. Credenciales confiables. Instala la tarjeta SIM. Método de entrada e idioma 1. Selecciona el idioma: incluye todos los idiomas en tu teléfono. 2. Corrector ortográfico. 3. Diccionario: agregar o eliminar palabras del diccionario personalizado. 4. Método de entrada 5. Ajustes del teclado. 6. Configuración de búsqueda de voz. Copia de seguridad y reinicio Puedes crear una copia de seguridad de los datos o puedes realizar un reseteo del teléfono para los ajustes de fábrica. Administración de cuentas y sincronización. Fecha y hora 1. Automático: utilizar la fecha y la hora dada por la red o módulo GPS. 2. Zona horaria automáticamente: para comprobar la configuración automática de tu zona horaria. 3. Ajuste de la fecha: arrastra el día/mes/año para fijar la fecha. 4. Ajuste de la hora: hora/minuto/Am/Pm 5. Selecciona zona horaria: selecciona zona horaria dependiendo de la ubicación en la que te encuentres. 6. Formato de 24 horas de uso: interruptor on/off. Accesibilidad El botón encendido / apagado terminar llamadas. Instalar secuencias web. Retraso al pulsar y mantener. Acerca de teléfono 1. Estado del teléfono. 2. Información legal. 3. Versión del software. Ambas tarjetas SIM están activas en modo de espera. La función "Llamada en Espera" está disponible sólo para SIM que hacen llamadas activando la opción ofrecida por el proveedor móvil. 41 Es Declaración de conformidad No. 1485 Nosotros, SC VISUAL FAN SRL, importador ubicado en Brasov, Brazilor 61 500314, registrado en la Cámara de Comercio de Brasov nº J08/818/2002, CUI RO14724950, garantiza y declara bajo nuestra responsabilidad, de conformidad con el art. 5 de HG nº 1.022/2002 sobre el estatuto del product Allview X4 Xtreme teléfono móvil marca Allview, que no pone en peligro la vida, la salud, la seguridad en el trabajo y la protección del medio ambiente y que son de acuerdo con: - La Dirección nº 2011/65/UE relativa a las restricciones sobre el uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. - La Dirección con respecto a los equipos de radio y telecomunicaciones R & TTE 1999/5/CE (HG 88/303). - La Dirección sobre el equipo de los usuarios 73/32/CEE de baja tensión, modificada por la Dirección 93/68/CEE (HG982/2007); Directiva RoHS: EN50581:2012 - Los requisitos de seguridad de la Directiva 2001/95/CE Europea y de las normas. EN60065:2002 / A12: 2011 y EN 60950-1:2006 / A12: 2011, el nivel de decibelios emitidos por el dispositivo.34 vendido. El producto que se describe arriba, en la presente Declaración y todos los accesorios son de acuerdo con las siguientes normas: - Salud EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006 - Seguridad EN 60950- 1: 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) - Radio espectro EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) El producto tiene la pegatina CE. Procedimiento de evaluación de la conformidad, se ha realizado según las disposiciones del anexo II de la resolución nº 88/2003, documentación se deposita en el SC Visual Fan LTD, Brasov, str.Brazilor nº 61, 500313. El procedimiento assesment productos conforme se cumplió con la participación de las siguientes instituciones: Telefication bv. El producto tiene la marca CE. La declaración de conformidad está disponible en la web www.allviewmobile.com Director SAR1.01W/kg COTUNA GHEORGHE Brasov 04.04.2017 42 Es SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИИ / SPECIFIKACE/ TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII General/ общ/ Základní údaje / General/ General/ általános/ Ogólne/ General Language/ език/ Jazyk / Sprache/ Idioma/ Nyelv/ Język/ Limba RO, EN, DE, HU, NL, PL etc. Network/ мрежа/ Síťové parametry / Netzwerk/ Red/ Hálózat/ Sieć/ Retea 2G (SIM1 & SIM2): 850/900/1800/1900MHz 3G (SIM1 & SIM2): UMTS 850/900/1900/2100MHz 4G (SIM1 / SIM2): FDD 800/850/900/1800/2100/2600MHz TDD 1900/2300/2500/2600MHz Dimensions/ размери/ Rozměry / Größe / Dimensiones/ Méretek/ Wymiary/ Dimensiuni Display/ монитор/ Displej / Bildschirm / Display/ kijelző/ Wyświetlacz/ Display Dual Sim MicroSIM(SIM1) Nano SIM (SIM2) Dimensions/ размери/ Rozměry / Maße/ Dimensiones/ Méretek/ Wymiary/ Dimensiuni Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da 166,5 x 83.3 x 9.1mm Weight/ тегло/ Hmotnost / Gewicht/ Peso/ Súly/ Waga/Greutate Resolution/ резолюция/ Typ / Auflösung / Resolución/ felbontás/ Rozdzielczość/ Rezolutie Touchscreen/ Тъч скрийн/ Typ dotykového displeje /Touch-Screen /Pantalla táctil/ Érintőkijelző/ Ekran dotykowy/ Touchscreen 226.9g 64 6" 1080x1920px FullHD Capacitive touchscreen multitouch 2,5D Full lamination/ Капацитивен сензорен мултитъч 2,5D Full lamination/ Kapacitní dotykový multitouch 2,5D Full lamination/ Kapazitiven Touchscreen Multitouch 2,5D Full lamination/ Pantalla táctil capacitiva multitouch 2,5D Full lamination / Kapacitív érintőképernyő multitouch 2,5D Full lamination / Pojemnościowy ekran dotykowy multitouch 2,5D Full lamination/ Sound/ звук/ Zvuk / klingen / sonar/ hang/ Dźwięk/Sunet Video/ видео/ Video/ Video / video/ video/ Wideo/Video Camera/камера/Fotoaparát / Kamera / cámara/ kamera/ Aparat/Camera Micro SD 3.5mm jack/ 3.5 mm жак/ Jack 3.5mm / 3,5 mm Klinke / 3,5 mm-es jack/ Gniazdo minijack 3.5mm/Jack 3.5 mm/3.5mm jack Maxx Audio Speaker/високоговорител/ Reproduktor/ Sprecher / altavoz/hangszóró/Głośnik/Difuzor Render/ направи / Rozlišení / Machen / hacer/ render/Renderowanie/Redare Internet render/ Интернет направи/ Rozlišení / Internet Machen / Internet render/ Internet render/ Strumieniowanie/Redare internet Camera resolution/ резолюция на камерата/ Zadní/Přední fotoaparát / Kamera-Auflösung / resolución de la cámara/ kamera felbontása/ Rozdzielczość aparatu/Rezolutie camera High Dynamic Range(HDR) Touchfocus PDAF Profesional mode Pic note LED flash Face beauty Bokeh mode Card scanner Geotagging Video recording/ видеозапис/ Nahrávání videa/ Videoaufnahme/Grabación de video/ videofelvétel/ Nagrywanie wideo/Inregistrare video 66 <256GB Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da FullHD1080p FullHD1080p Back: 13 MP AF + 5MP (dual camera) / Front: 20MP Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da FullHD 1080p Battery/ батерия/ Baterie/ Batterie/ batería/ akkumulátor/ Bateria/Acumulator Box content/ съдържание кутия/ Obsah balení / Packungsinhalt / contenido de la caja/ A doboz tartalma/ Zawartość opakowania/Continut pachet A közösségi hálón való kommunikáció/ Sieć społecznościowa/Retele de socializare E-mail Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Applications/ Приложения/ Aplikace / Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Anwendungen / Aplicaciones/ alkalmazások/ Aplikacje/Aplicatii Hotspot Tethering WiFi/USB/Bluetooth Capacity/ капацитет/ Kapacita / Kapazität/ Li-Pol 4550mAh capacidad/ kapacitás/ Pojemność/Capacitate Charger type/ тип на зарядно/ Nabíjení/ DC 9V, 2A Ladegerät-Typ/Tipo de cargador/ A töltő típusa/ Typ ładowarki/Tip incarcator Standby/ резервен/ Pohotovostní doba / < 379h Standby / Colocarse/ készenlét/ Czuwanie /Timp asteptare Conversation/ разговор/ Doba hovoru/ < 1510min Unterhaltung / conversación/ beszélgetés/ Połączenia/Timp convorbire Phone, user manual, Quick Guide, power adapter, USB data cable, blister, OTG cable, silicone case, SIM needle/ Телефон, ръководство за употреба, Бързо ръководство. захранващ адаптер, USB кабел за данни, блистер, OTG кабел, силиконов калъф, SIM игла/ Telefon, uživatelská příručka, Rychlý průvodce, napájecí adaptér, USB datový kabel, puchýř, OTG kabel, silikonové pouzdro, SIM jehla/ Telefon, Bedienungsanleitung, Kurzanleitung, Netzteil, USB-Datenkabe / Teléfono, manual de usuario, Guía rápida, adaptador de corriente, cable de datos USB, blister, OTG cable, caja de silicona, la aguja SIM/ Telefon, használati utasítás, Gyors útmutató, hálózati adapter, USB adatkábel, hólyag, OTG kábel, szilikon vedotok, SIM tű/ Telefon, instrukcja obsługi,Szybka porada, zasilacz, kabel USB, blister, Kabel OTG, pokrowiec silikonowy, igły SIM, Quick Guide/ Telefon, Alimentator, Ghid Rapid, Cablu USB, Cablu OTG, Carcasa silicon, Ac SIM, Folie protectie ecran 68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Allview X4 Xtreme Instrucciones de operación

Categoría
Smartphones
Tipo
Instrucciones de operación