Transcripción de documentos
Garantfa
Reglas de Seguridad
Montaje
OperaciSn
Mantenimiento
Programa de Mantenimiento
18
18
20
22
26
26
Especificaciones del Producto
Servicio y Adjustes
Almacenamiento
fdentificaciSn de problemas
Partes de repuesto
Orden de Partes
GARAt"fTiA
LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORAA
27
30
31
33
Vea el manual
ingles del due_o
Contratapa
MOTOR CRAFTSMAN
For dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique
y afine segL_nlas instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del duedo, Sears
reparar_ gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arfiendo, esta garantia s6lo se aplica por
noventa (90) dfas a parr de la fecha de compra.,
Esta Garantia no cubre:
• Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchiltas segadoras rotatodas, los
adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
o Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia det operador, incluy_ndose a los
cigfJeSales doblados y a la fa]ta de mantenimiento del equipo seg_n fas ir_trucciones que se inclwen
en el manual del dueSoo
EL SERVICIO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al centroi
departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos.. Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede qua tambi_n tenga otros derechos que
varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D!817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
Los estandrares de seguridad exigen la presencia
del operator en los controles para reducir a un
minimo el riesgo de lesionarse. Su unidad viene
equipada con dichos controles. Por ningun motivo
trate del eliminar la funddn de los controles que
exJgen la presencia del operador.
ENTRENANIIENTO:
* Lea este manual del operador
cuidadosamente. Familiar[cese con los
controles y aprenda a operar su segadora en
forma adecuada. Aprenda a parar su segadora
r'&pidamenteo
° No permita que los niSos usen su segadora_
Nunca permita qua los adultos operen la
segadora sin contar con las instrucciones
adecuadas.
= Mantenga el _.reade operaciSn despejada
de gente, especialmente de nifios pequefios
y de animales dom_sticos.
* Use la segadora solamente para los fines
pmpuestos por el fabricantey seg_Jnlas
explicaciones descritas en este manual.
. No opere la segadora si se ha cafdo o daSado en
cualquiera forrna. Siempre repare los daSos
antes de usarta.
o No use accesorios que no hayan sido
recomendados por el fabffcante. El uso de dichos
accesorios puede ser peligrosoo
° La cuchilla gira cuando el motor est&
funcionando.
PREPARACION:
o Siempre revise cuidadosarnente el &rea que se
va a segar y desp_jela de todas las piedras,
palos, alambres, huesos y otros objetos
extraSos. Estos objetos se_n lanzados con la
cuchilla y pueden producir lesiones graves.
o Siempre use anteojos de seguridad o protectores
de ojos cuando arranque y durante el tiempo
que use la segadora.
18
Vfstase en forma adecuadao No opere la
segadora sin zapatos o con sandalias
mientras que et motor est_ funcionando
, Siegue siempre durante el d_a o con buena
luz artificial
OPERAC!ON:
, Mantenga sus ojos y su mente en la
segadora yen el &rea que se est_ cortando
No permita que otros intereses 1odistraigan
, No corte c_sped mojado o resbalosoo Nunca
corra mientras est6 operando su segadora
Siempre aseg_rese de mantener el equilibrio
mantenga el mango agarrado firmemente y
camine
. No ponga las manos o los pies cerca odebajo
de las partes rotatorias Mant6ngase
alejado de ta abertura de descarga en todo
momento
• Siempre pare e! motor cuando se vaya
ocuando no est_ usando su segadora, o
antes de atravesar las entradas para autos,
los senderos, caminos y _reas cubiertas de
ripioo
o Nunca dirija ta descarga del material hacia
los espectadores ni permita a nadie cerca de
la segadora mientras la est@operando
. Antes de timpiar, inspeccionar o de reparar 1
a segadora, pare el motor y est_
completamente seguro de que la cuchilla y
que todas las partes que se mueven se
hayan detenido Luego, desconecte el
atambre de la bujia y mant6ngalo alejado de
6sta para evitar el arranque por accidente
• No contin6e haciendo funcionar su segadora
si le pega a un objeto extrafio. Siga el
procedimiento descrito anteriormente, luego
repare cualquier dafio antes de volver a
arrancar y de operar su segadorao
- No carnbie los ajustes del regulador o
hagaque el motor ande a una vetocidad
excesiva Se pueden producir daGos en el
motor y I esiones personales
• No opere su segadora si vibra fuera de to
normal La vibraci6n excesiva es una
indicaci6n de dafio; pare el motor, revise en
forma segura la causa de la vibraci6n y haga
las reparaciones seg_n sea necesario
• No haga funcionar el motor en
recintoscerrados Los gases de escape son
peligrosos
. Nunca corte el c@sped tirando la segadora
hacia ustedo Siegue a trav6s de la cara de
las pendientes, nunca hacia arriba o hacia
abajo pues puede perder el equitibrio No
siegue pendientes demasiado empinadas
Tenga cuidado cuando opere la segadora en
terreno disparejo o cuando cambie de
direcci6n - mantenga un buen equilibno
. Nunca opere la segadora sin las
protecciones adecuadas, las planchas, el
recogedor de c@spedy otros dispositivos de
seguridad en su lugar
MANTENIIVilENTO
Y ALMACENAMIEN-
TO:
. Revise ta cuchilta y los pernos de montaje
del motor a menudo, para asegurarse que
est&n apretados en la forma adecuada
° Revise todos los pemos, tuercas y tomillos a
intervalos frecuentes, para verificar si est&n
apretados en forrna adecuada, y
asegurarseque la segadora se encuentra en
condiciones de funcionamiento seguro
• Mantenga todos los dispositivos de seguridad
en su lugar y tistos para funcionar
• Para reducir el peligro de incendio,
mantenga et motor sin c6sped hojas y grasa
o aceite en exceso
. Revise et recogedor de c_sped a menudo
para verificar si hay deterioro y desgaste y
cambie las bolsas desgastadas Use
solamente las bolsas de repuesto
recomendadas por el fabricante de su
segadora o que cumplen con las
especificaciones de _ste
- Siempre mantenga una cuchilla afilada en su
segadora
. Siempre permita que el motor se enfrie
antes de guardada en cualquier recinto
cerrado
• Nunca guarde la segadora con combustible
en el estanque dentro de un edificio endonde
los gases pueden alcanzar una llama
expuesta o una fuente de ignici6n, tat como el
calentador de agua, la estufa de
calefacci6n, la secadora de ropa, etco
PRECAUClON:
Siempre desconecte el
atambre de la bujia y pbngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, et ajuste o cuando se hacen
reparaciones
PRECAUClON:
Es conocido por el Estado de
Califomia que los gases de escape del motor de
este productor contienen qufmicos los cuales a
ciertos nivefes, pueden ocasionar c_ncer,
defectos de nacimiento, y otros daSos al sistema
reproductivo
19
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. Tambi_n estdn disponibles en la
mayofia de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. La mayofia de las tiendas Sea,s tambi_n
pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si los proporciona el nurnero del modelo de su
segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDaI_IIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR
PARA SEGADORAS
DE RECORTES
CON DESCARGA
TRASERA
JUEGOS
PARA
ESTABILIZADORES
LA ACOLCHADORA
SEGADORAS
SEGADORAS
CON
RECOREDORpARA
DESCARGA
TRASERA
_
CON
RECOREDORpARA
DESCARGA
LATERAL
ENVASES
DE GASOUNA
MANTENIMIENTO
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
FILTROS
DE AIRE
BUJIAS
ADAPTADORFS
CORREAS
CUCHILLAS
DE CUCHILLA
Lea estas instruccionesy este rnaJ_ual
completamente antes de tratar de montar u operar
su segadora nueva. Su segadora nueva ha sido
montada en la fdbrica con la excepci6nde aquellas
partes que se dejaron sin montar pot razones de
envi'o. Todas las partes como las tuem.,as,tas
arandelas, los pernos, etc., que son necesadas
para completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora
funcione en forma segura y adecuada, todas las
partes y los articulos de ferreterfa que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use las
herramientascorrectas, como sea necesario, para
asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
ACEITE
RUEDAS
DEL MOTOR
Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja
de cart6n y revisela cuidadosamentepara
verificar si todavfa quedan partes sueltas ....
adicionales=
COMO PREPARAR
PAPA DESDOBLAR
SU SEGADORA
EL MANGO
IIVIPORTANTE:Despliegue el mango con mucho
cuidado para no peili_caro darer los cables de
control,
o Levante los mangos hasta que la secci6n det
mango inferior se asegure en su lugar, en la
posici6n para segar.
° Levante la secoi6n del mango superior hasta su
lugar en el mango inferior, remueva la cuSa
protectora y apriete ambas manillas del mango.
° Remueva la curia del mango que sujeta la barra
de los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior°
• El mango de la segadora puede ajustarse segdn
le acomode para segar. Refidrase a "AJUSTE
DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual
o Remueva las partes sueltas que se incluyen con
la segadora.
. Corte las dos esquinas de los extremos de la
caja de cart6n y tienda el panel del extremo
plano.
o Remueva todo el material de empaque, excepto
la cuSa entre el mango superior y dl inferior,y ta
cuSa que sujeta la barra de los control que exige
la presencia del operader junto con el mango
superior:,
2O
Barra de control que exige la
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
presencia clef operado
Su segadora rue enviada lista para usarse como
una acolchadom de capa vegetal. Para converlirla
de modo que pueda ensacar o descargar:
• Abra la puerta trasera y remueva la tapon
acolchadora.. Gu_rdela en un lugar seguroo
= Ahora puede instalar el recogedor o el desviador
de recortes opcionalo
. Pare volver a la operaci6n de acolcharniento con
capa vegetal, instalela tapon acolchadora en la
abertura de descarga de la segadora, Asegurese
de que todas las orejas est6n asentadas en
forrna adecuada._
\._,=.
Mango superior .-..._J
Levanta.r!i
,Ji_
,Y
inferior
PRECAUCl6N:
No haga funcionar su
segadora sin la tapon acolchadora aprobada
en su lugar, o sin el desviador de recortes, o
sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando est,. un poco abierta.
Tapon
alcotchadora
21
FAMULIARJCESIECON SU SEGADOP_
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para famitiarizarse con la ubicaci6n de los
diversos controles y ajustes.Gua_e este manual para referencia en e!future_.......................................
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus signilicados,
,_ENC!ONo
ApVERT_ENCIA
MOTOR MOTOR R_,P_OOLEntO ESTRANGU COM- AcErrE PEUGRO,
GUAROE
_S
ENCEND,!,DO
APAGADO
...............................
LACION ......... BUSTIBLE ...........
MAN0.S Y LOS PIES LEJOS
de control que exige la
presencia del operador
Cable de control de
zona del motor
Control de impulsi6n
Cord6n al
Manilla del
Tapa del deposito de aceite
del motor con variUa
indicadora de nivel
mango
Recogedor del c6sped
Cubierta de la
impulsi6n
Ajustador de la
rueda (en cada
rueda)
Tapon de la
acolchadera
Tapa del deposito
de la gasolina
Caja
Cebador
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen con
los est_,ndares de seguridad del American National Standards Institute y de ta U.So Consumer
Pr0duct
€0mm!ssion.
La cUchil!a gira cuando
......................................
el motor est,. funcior!ando. ..................
Barra de control que exJge la prencia dei
operador _ tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor:
Su_ltela para parar el motor°
Cebador - bombea combustible adicional
desde et carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
Cord6n arrancadorarrancar el motor.
Palanca de control de la impulsi6n - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor,
Tapon de la acolchadera _ situada en la
abertura de la descarga y debe ser quitada
cuando se convierte ta operacci6n de ensacado
a descarga,
se usa para hacer
22
.a operaciSn de cualquier segadora puede
_acer que salten objetos extraSos dentro de sus
_jos, Io que puede producir daSos graves en
_.stos. Siempre use anteojos de seguridad o
}rotecciSn para los ojos mientras opere su
;egadora o cuando haga ajustes o
eparaciones. Recomendamos una mascara de
_eguridad de visiSn amplia, para uso espejuelos
anteojos de seguridad estandarte.
3OMO USAR SU SEGADORA
PRECAUCI6N"
No haga funcionar su
_egadora sin el desviador de recortes o sin el
ecogedor de c_sped, aprobados, en su
ugar. Nunca trate de operar la segadora
_uando se ha removido la puerta trasera o
._uando est& un poco abierta.
VELOCIDAD
DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci5 en la
t_brica para un rendimiento 5primo.. La
velocidad no se puede ajustar.,
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION= Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
desgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchillao Por ningt3n motivo trate de eliminar
ta funciSn del control de! operador_ La cuchilla
gira cuando el motor est_ funcionando_
• Su segadora viene equipada con una ban'a de
contro! que exige la presencia del operador, to
que requiere que el operador est_ detr-&sdel
mango de ta segadora pare hacerla arrancar y
opereda_
PAPA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
° Levante las ruedas pare el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto.
• Ajuste ta altura de code pare que se acomode a
sus requisitosoI.a posiciSn del medio es la mejor
para _amayorfa de los c_spedeso
= Para cambiar la alture de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la
rueda hacia arfiba o hacia abajo de modo que
se acomode a sus requisitos. Aseg_rese que
todas tas ruedas queden igualmente ajustadas.
Para un corte alto, baje las
ruedas
Orejas de la
placa
_M_ang
°
Para un corte bajo, levante las ruedas
PARA MONTAR YADJUNTAR EL
RECOGEDOR
DE ClaSPED
o Cierre la tapa soltableo La tapa soltable
debe estar cerrada cuando se esta
operando la segadora.
,, Levante la puerta trasera de la caja de la
segadora y ponga el bastidor del recogedor
de c_sped en las orejas forrnadas en el
punta! de bisagra de la puerta traserao
• El recogedor de c_sped esta asegurado en
la caja de la segadora cuando se baja ta
puerta trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de c_sped
PRECAUCI6N:
No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin et
recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando estA un poco abiertao
Puerta
PARA VACIAR EL RECOGEDOR
ClaSPED
DE
o Para remover el recogedor del c_sped suelte la
barra de contro! del operador para poder parer et
motor.
• Levante ta puerta de arras y remova el recogedor
del c#sped por el mango_
AVlSO= No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir_ un desgaste innecesario.
ATENCI6N: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est&n
insertadas en el agujero del mango.
Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si
equipado) permiten que el mango pueda ser
movido entre las orejas de la placa,,
23
CONTROL
DE LA IMPULSK)N
o La autoimpulsi6n se contmlaal sujetarla barra
de controlque exige la presenciadel operador
hada abajo en el mango y al empujarla palanca
de control de la impulsi6nhada adelantehasta
que suene "ctic,° luego se suelta la palanca.
o El movimiento hacia adelante parar_ cuando la
barra de controlque exige la presenciadel
operador se suelta. Para parar el movimiento
hacia adelante sin parar el motor, suelte la barra
de control que exige la presencia del operador un
poco hasta que se desenganche el control de la
impulsiSn_Sujete la barra de control que exige la
presencia del operador abajo en contra del
mango para continuarsegando sin
autoimpulsi6n.
o Para mantener el control de la impulsi6n
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante
las ruedas delanteras fuera del suelo al girar la
segadora.
Control de
\
la impulsi6n
Control de
impulsi6n
Para enganchar el
control de la
impulsi6n
ANTES DE HACER
MOTOR
Control de la
impulsi6n
desenganchado
ARRANCAR
EL
ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor°
° Aseg6rese que la segadora est_ nivelada y
que el &rea alrededor del dep6sito de aceite
est_ limpia.
o Remueva la tapa del dep6sito de aceite del
motor con ta vadlla indicadora de nivel y
rellene hasta la I_nea de Ileno en _st&
° Use 20 oz. de aceite. Para el tipo y la calidad
vea "MOTOR" en la secci6n de las
Responsabilidades del Ctiente en este
manual.
° Vacfe el aceite lentamente. No io llene
demasiado°
o Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesado. Llene hasta
la linea de Ileno en la varilla indicadora de
niveL
° Para leer el nivel adecuado, apriete la tapa
del dep6sito de aceite del motor cada vez.
o Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del
aceite y apd6tela.
Despu_s de las dos (2) pdmeras horas de
siega, cambie el aceite y cada 25 horas de
ahi en adelante, Puede necesitar cambiar el
aceite m_s a menudo cuando las
condiciones son polvorosas o sucia&
GASOLINA
o Uene el estanque de combustible_ Use gasolina
regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo
de 87 octano& (El uso de gasolina con plomo
aumentar& los dep6sitos de 6xido de plomo y
carbono y se reducir_la duraci6n de la v,_vufa)o
No mezcle el aceite con la gasolin& Para
asegurar que ta gasolina utitizada sea fresca
compre estanques los cuales puedan set
utilizados durante los pdmeros 30 d[as.
IlViPORTANTE: Cuando se opere en temperaturas
por' debajo de 32° F (0° C) use gasolina de calidad
de inviemo, limpia y nueva para ayudar a asegurar
un buen arranque en clima frioo
ADVERTENClA: La experiencia ha indicadoque
los combustibles mezclados con alcohol (conocidos
como gasohol, o el uso de etanol o metanol)
pueden atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaciSn de &cidos durante el
almacenamiento_ La gasolina ac[dica puede dar3ar
el sistema del combustible de un motor durante el
aimacenamiento. Para evitar los problemascon el
motor, se debe vaciar el sistema de combustible
antes de guardarlo por un perfodo de 30 d(as o
m&s. Vac_eel estanque de combustible, haga
arrancar el motor y h&galo funcionar hasta que las
lineas del combustible y el carburador queden
vacfo& La pr6xima temporada use combustible
nuevol Vea las Instrucciones para el
Almacenamiento para m_s informaci6n. Nunca use
productos de limpieza para el motor o para et
carburador en el estanque del combustible pues se
pueden producir da_os permanentes.
PRECAUCION: Uene hasta la parte
inferior del cuello de relleno del estanque de
gasolina. No [o ilene demasiado. Umpie el aceite o
el combustible dertamado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuest&
Tapa del
deposito de
la gasolina
24
......
Tapa del
deposito de
aceite del
motor con
vadlla
indicadora de
nivel
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
,, Para hacer arrancar un motor fr_o,empuje el
cebador tres (3) veces antes de tratarlo..Empuje
firmemente. Este paso normalmente no es
necesario cuando se hace arrancar un motor que
ya ha estado funcionando por unos cuantos
minutos.
• Sujete la barra de control que exige la presencia
del operador abajo en el mango y tire el mango
del arrancador r&pidamente. No perm_ que el
cord6n arrancador se dewJelva abruptamenteo
• Para parar el motor, suelte la barra de control
que exige la presencia del operador.
AVlSO: En climas m,_s fibs puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas m_.s caturosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacedo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
.
°
o
o
°
°
Bajo ciertas condiciones, tat como c_sped muy
alto, puede ser necesado el elevar la altura del
corte para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar sobrecargar el
motor, dejando montones de recortes de c6sped.
Puede que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre e!
&rea por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del
corte pasando parcialmente pot encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
Cuando use una segadora con descarga trasera
en c_sped htJmedo y pesado, los montones del
c_sped cortado puede que no entren en el
recogedor de c_sped. Reduzca la velocidad del
recorddo (ve!ocidad de empuje) yio haga
funcionar la segadora sobre el ,_reapor segunda
vez.
Si queda una huella de cortes en el lado derecho
de una segadora con descarga trasera, siegue
en la direcci6n en que giran tas manillas del reloj,
solapando un Ix)co para recaudar los recortes en
la prSxirna pasada.
Los poros en los recogedores de c_sped de tela
pueden ltenarse con mugre y polvo con el uso y
los recogedores recaudar&q menos c6sped.
Para evitar _sto, rocie e! recogedor con la
manguera de agua regularmente y d_jelo
secarse antes de usarlOo
Mantenga la parte superior del motor, alrededor
del arrancador, despejada y sin recortes de
c_sped y paja..Esto ayudar& el flujo del alre del
motor y extender& su duraciSn.
CONSEJOS
PAPA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimeinto
mantenga la caja de la segador a sin acumladon de
cesped y basura. \lea "LIMPIEZA" en seccion
de"MANTENtMENTO" de este manual°.
,, La cuchilla acolchadora especial va a volver a
cortar los recortes de c_sped muchas veces, y
los reduce en tama,fio,de modo que si se caen
en el c_sped se van a dispesar entre este y no
se van a notaroTarnbi6n, el c6sped acolchado se
va a deshacer r&pidamente entregando
substancias nutritivas para el c_sped_.Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchilla) m#,s
alta, pues as[ se obtendr& la mejor acci6n de
recorte de tas cuchilla&
o Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado. El
c_sped mojado tiende a forrnar montones e
interfiere con la acci6n de acol_hado. La mejor
hora para segar el c6sped es temprano en la
tarde, A esa hora _ste se ha secado y el _rea
reci_n cortada no quedar& expuesta al sol
directo.
o Para obtener los mejores resultados, ajuste la
altura del corte de la segadora de modo que &sta
corte solamente el tercio superior de las hojas de
c6sped_ En el caso de que el c6sped haya
crecido demasiado, puede ser necesario el
elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de c_sped. Para un acolchamiento muy
pesado, reduzca el ancho del corte pasando por
encima del lugar anteriom'_entecortado y siegue
lentamente.
• Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un &rea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga el
segundo code, siegue atravesado o en forma
perpendicular a la pasada del primer code..
o Cambie su patnSnde corte de semana a
semanao Siegue de norte a sur una semana y
luego cambie de este a oeste la prSxima
seman& Esto evitar& que el c_sped se enrede y
carnbie de direcci6n.
Max.. 1/3
25
Limpiar/inspeccionar
el recogedor de
S c6SP_ (sivieneequipado)
E
.
6/
6/
Limpiar ,a segadora
..........
6/
G
Limp iar debajo de la cubierta de la Irans-
A
misl6n (segadoras con poder proputsor)
6/
.....
........
]
U
I
.......
t _/
I
v
I '
_
I
I_
.........
' .... i
aevisa;o_r.,k._o.,nb,ar,oCUC.,,,"
11 i i I v'= 1 - II ....i
Ltmpiar ia baterfa,,'recargar
.........
(segadoras con a#anque el_ctdco)
Limpia;elfiitrodeaire
A
Inspeccionar
elsl]enciado_'
..........
otcambiar la bujf'a......
.. Limptar
............
Cambiar
el cartucho de papel
:
_
i
L
".....
_/
_4'4
M " ;i;_;;ii_ivo'_'_oo''o
n_-] I ..........
[ .......
"r
.......
6/
Revisarlas¢or'reas
ylaspoleas
impul.
__ .......
I'
I
OO sadas (segadoras con poder propulsor)
e/
.............
I
I
J=
!
I .........I
_'
l
l
I
_ ....
!
J
.....l
_
det filtro
de air°
........
I .....
.............
i
[
I
!..... ::
:1
2
!
I.
1 - Cambiar m_s a menudo cuando se opera bajo carga pesada o an ambfenles con alias temparaturas
2 • D_ servicio m_s a menudo cuando se opera en condiclones suctas o polvorosas,
3 - Camble las cuchillas m_s a menudo cuando stegue en Ierreno arenoso.
4 -Cargar pot 48 horas at tin de la temporada.
RECOMENDAClONES
TABLA
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a la
negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garantfa, el operador tiene que
mantener la segadora segSn las instrucciones
descritas eneste manual
DE LUBRICACION
(_
Ajustadpr de ;a rueda
Aceite del
motor
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma ped6dica para poder mantener su unidad
adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que set
revisados por Io menos un vez por cada
temporada..
o Una vez al a6o, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est& desgastada. Una buj[a
nueva y un elemento del filtro de air° limpio/
nuevo aseguran la mezcla de rare-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m_s.
• Siga el programa de mantenimiento eneste
manual
ANTES DE CADA USO
®
(_) Clavija de montaje
def puntal del
mango
Bisagra
de la
puerta
trasera
(_ ROCIE EL LUBRICANTE
(_REFIERASE
A LA SECCION DE
"v"MANTENtMENTO EN "MOTOR
liViPORTANTE: No acerit o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico, Los
lubricantes viscosos atraeran polve y mugra, Io
que acortara la duracion de los rodamientos
auto tubricantes. St cree que lubricarse, use
solamente un lubricant° tipo grafito, de polve
seco, en forma moderada.
• Revise el nivel del aceite del motor.
° Revise si hay sujetadores sueltoso
LUBRICAOION
Mantenga la unidad bien lubdcada (vea la
"TABLA DE LUBRICACI6N").
26
ESPECnFnCAC ONIES
NOMERO
DE MODELO
_0MERO
FECHA
DEL PRODUCTO
917.377521
DE SERIE
DE COMPRA
CABALLOS
DE FUERZA:
5.0
DESPLAZAMIENTO:
11.5 CU. IN_
CAPACIDAD
Y TIPO
DE GASOLINA:
1.6 Cuartos
REGULAR SIN PLOMO
TIPO DE ACEITE:
(API-SF/SG)
SAE 30 (sobre 32°F)
SAE 5W-30 (debajo 32°F)
CAPACIDAD
20 oz. de capacidad
BUJfA
DE ACEITE:
(ABERTURA:
TOLERANCtA
SENCENDIDO
SOLIDO
CHAMPION
DE VALVULA:
RJ19LM
OR J 19LM
ADMISION:
,005"
DESCARGA:
.007"
DE ESTADO
ABERTURA
TORSION
.030")
DE AIRE:
.010 IN.
DEL PERNO
:)E LA CUCHILLA:
35-40 FT. LBS,
= El num_ro del nodeto y el de serie se encuentran
en la calcomania adjunta a la parte
trasera de la caja de la segadorao Debe registrar tanto el num_ro de serie come la
fecha de compra y mantengalos
en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siernpre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento,
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasotina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos
que pueden dariar la goma_,
• Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dar3aralas llantaso
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilta de
la segadora tiene que mantenerse afiladao
Cambie la cuchi!la doblada o daS.ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
o Desconecte el a]ambre de la buj[a y pSngalo en
donde no pueda entrar en contacto con _sta..
o Haga descansar la segadora en su lado_
AsegQrese que el filtro de aire y que el
caCouradorqueden mirando hacia arribao
• Use un b!oque de madera entre la cuchilla y la
caja de la segadora para evitar que la cuchilla
gire cuando sete quite el pemoo
° Proteja sus manos con guantes yio envuelva ta
cuchilta con una tela gruesa.
o Remueva el pemo de la cuchilla gir_doio en el
sentido contrario en que giran las manilias det
relojo
o Remueva ta cuchilla y los artfculos de ferreteda
adjuntadores (el pemo, la arandela de seguridad
y la arandela endurecida),
AVlSO: Remueva e! adaptador de la cuchitla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchillao La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est,. daRado,
PARA CAMBIAR
LA CUCHILLA
° Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal
del motor. AsegtJrese que la r&nura del
adaptador y que el chavetero del cigue_ est6n
alineados.
o Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchiUacon
tas salientes elevadas en el adaptador.
° Asegt)rese de que el borde de salida de fa
cuchilIa (opuesto al borde afitado) est_ hacia
arriba hacia el motor.
• tnstale el perno de la cuchitla con la arandela de
seguridad y la arandela endurecida en el
adaptador de la cuchilta y el cigue_al.
27
CAJA DE ENGRANAJES
o Use un bloque de madera entre la cuchilla y ta
caja de la segadora y apriete el pemo de la
cuchilla gir&ndolo en el sentido en que giran las
manillas del retoj.
o La torsi6n para apretar recomenclada es de 3540 pies libras,
IMPORTANTE: EL PERNO DE LA CUCHILLA ES
CLASE 8 TRATADO A CALORo
° Para mantener el sistema de impulsi(_n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajesy el drea alrededor de la imputsi6n
tienenque mantenerse limpias y sin acumulaciSn
de basura,Limpie debajo de la cubiertade la
impulsiSndos veces portemporada_
° La caja de engranajesse Ilena con lubricante
hasta el n'rveladecuado en la f_brica. La L_nica
vez que el lub#_.antenecesita atenci6n es
cuandose le ha prestadoservicioa la caja de
engranajes.
° Si se neces_talubricante, use solamente Gmsa
Texaco Starptex Premium 1, Parte No_750355.
No use substitutos.
RUEDAS DE IMPULSl6N
AVtSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
-pero si Io hace, aseg_rese de que quede
balanceada.
PARAAFIL_R
LA CUCHILLA
Se tiene que tener cuidado de manteneda
balanceada_ Una cuchilla que no estd balanceada
va a producir eventualmente daSo en la segadora o
en el motor.
o La cuchilta puede afilarse con una lima o en una
rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras
se encuentra en ta segadora.
• Para revisar et balance de la cuchilla, clave un
clavo en una viga o en la pared° Deje alrededor
de una pulgada de un clavo recto expuesto.
Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la
cabeza def davoo Si la cuchiIla est_ balanceada
debe permanecer en la posici6n hodzontalo Si
cualquiera de los extremos de la cuchilla se
mueve hacia abajo, afile el extremo pesado
hasta que _sta quede balanceada.
Adaptador de la cuchilla
Chavertero del
Cuchilla
Perno de
ia
1
de
Arandela
segridad Endurecida
Revise tas ruedas de irnputsiSn delanteras cada vez
antes de segar, para asegurarse de que se mueven
libremente.
Si las ruedas no giran librernente quiere decir que
hay basura, recortes de c_sped, etc_en el Area de
las ruedas de imputsiSny tienen que firnpiarse para
liberartas.
Es necesado limpiarlas ruedas de impulsiSn; revise
ambas ruedas delanteras.
° Remueva los tapacubos, las ciavijas de horquilla
y tas arandetas_
o Remueva las ruedasde los ajustadores de las
ruedas.
° Remueva la basura y los recortes de c_sped de
dentro de la cubierta contra el potvo,pi5Sn yto de
los dientes de los engranajes de las ruedas de
impulsiSn.
° Ponga las ruedas de vuelta en su lugar:
° Si despu_s de limpiar las ruedas de impulsi6n no
giran libremente, pSngase en contacto con su
centro/departamento de servido autorizado m&s
uefial
cercano.
MOTOR
LUBRICACION
Borde de
satida
Adaptador
de la
cuchilla
Use solamente aceite de detergente de atta calidad
clasificadocon la clasificaci6n SF o SG de se_cio
APL Seleccione ta calidad de viscosidad SAE
SeqL_nsu temperatura de operaci6n esperada.
RECOGEDOR DE CESPED
(Si comprado come un accesor_o)
o El recogedor de c_sped puecle set rociado con el
agua de ta manguera pero tiene que estar seco
cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c_sped a menudo para
ve_car si est& daSado o deteriorado= Se va a
desgastar con el uso normat, Si se necesita
cambiar el recogedor,c&mbielosotamentepor
uno que sea aprobadopor el fabdcanteoD_ el
nSmerodet modelo de ia segadora cuando Io
ordene.
........
CALtDADES DE VtSCOSIDAD D;E SAE
i.
_C '.30* ....
'20*
-10 _ ........ O'....
10,'
......._
30m
40'
GAMA DE TEMPEI_ATUP,A ANTIC=FADA ANTES DEL PROXIMO CAMBiO'"D'EACE_TE
AVISO: A pesar de que los ace_tes de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima fr_o, estos aceites de
multiviscosidad
van ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del
motor m_.s a menudo, para evitar un posible
da5o en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
28
Cambie e! aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por io menos una vez al a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo_
Revise el nivel del aceite del c_rter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada dnco (5) horas
de uso continuado. Apdete el tap6n del aceite en
forma segura cada vez que revise el nivel del
aceite.
plancha
trase
labio
k
ranuras
PARA CAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR
orejas de
fa cubierta
AVISO" Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus _
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est6 vacio,
• Desconecte el alambre de ta buj[a y p6ngalo de
modo que no pueda entrar en contacto con 6sta,
° Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d6jela a
un lado en una superficie limpia,
o Incline la segadora y h&gala descansar en su
lado y drene el aceite en un envase adecuado..
Mueva la segadora de atr4s para adelante para
remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor,.
° Umpie to.do el aceite derramado en la segadora
yen el tado del motor,
• Uene el motor con aceite,, Lt_nelo solarnente
hasta la Ifnea de lleno (FULL) en la varilla
indicadora de nbceloNO LO LLENE
DEMASIADO+
o Vuelva a poner ta tapa en el dep6sito del aceite,.
• Vuelva a conectar el alambre de la bujia a _sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor no fundonar_ en forma adecuada y
puede sufrir dafios si se usa un filtro de aire sucio.
Cambie el filtro de aire cada afio, y m_s a menudo
si siega en condiciones mw polvorosas o sucia&
No lave el filtro de aireo
PARACAMBIAR
EL FILTRO DE AIRE
• Suelte el tomillo e incline la cubierta para
removerlo.
o Cuidadosamente, remueva el cartucho,,
• Lfmpielo golpe&ndolo suavemente en una
superficie plan& Si est& muy sucio cambie el
cartucho,
PRECAUCl6N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar
para limpiar el cartucho. Pueden producir el
deterioro de 6ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presi6n para limpiaflo o secado,,
° tnstale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegur_ndose que las oreias est#n
alineadas con las ranuras en la ptancha traser&
Apriete el tomillo en forma segura,,
cartucho
cubierta
SILENCIADOR
inspeccione y cambie el silenciador si est,_corroido
pues ,producir un peligro de incendio y/o daSo.
BUJIA
Cambie su bujia cada aSo para hacer que su motor
arranque m_.sf_.cilmentey funcione mejoroAjuste la
abertura de la bujia en 0,.030 pulgadao
LIMPIEZA
1MPORTANTE: Para obtener el mejor redimientom,
mantenga lacajadelasgadorasin acumulacion de
cesped y gasur& Umpie la parte de su segadora
despues de cada uso.
PRECAUCION:
Desconecte el alambre de la
bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _stao
• Haga descansar la segadora en su lado.
Asegt_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba, Umpie
la parte inferior de su segadora rasp_ndota para
remover la acumulaci6n de c_sped y basura.
° Umpie el motor a menudo para evitar que se
acumule
la basur& Un motor tapado funciona m,_s
caliente y se acorta su duraci6n.
° Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin
gasolina, aceite, etc_
• No recomendamos el uso de una manguera de
jard[n para limpiar la segadora a menos que el
sistema et_,ctrico,el silenciador, el filtro de aire y
el carburador est6n tapados para evitar que les
entre el agua, El agua en el motor puede acortar
la duraci6n de 6ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSI6N
Umpie debajo de la cubierta de la impulsi6n poPto
menos dos veces cada temporad& Raspe debajo
de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una
herramienta parecida, para remover toda
acumulaci6n de c_sped o basura en la parte inferior
de ta cubierta de la impulsi6n+
29
PRECAUCION:
° Remueva las abrazaderas del cable.
o Remueva los controles y la barra de control que
exige la presencia del operador del mango
supenor.
.......................
° Remueva la guia del cordSn arrancador del
mango inferior_
° Remueva las clavijas de horquiflao
= Desconecte el mango inferior de los puntales del
mango (.
° De vuelta el mango y vuelva a montar las clavijas
de horquifla que se habian rernovido.
o Vuelva a montar la guia del cordSn arrancador.
° Vuelva a montar los controles y la barra de
control que exige la presencia del operador en el
mango superior-.
PRECAUCION:
La barra de control que exige
la presencia del operador tiene que pivotear
libremente para pemlitir el enganche de la
cuchflla/freno cuando se suelta la barra de
ANTES DE DAR
CUALQU_ER SERVICIO O DE HACER
AJUSTES:
o Suelte la barra de control y pare el rnotor_
o Aseg_irese que la cuchi!la y que todas las partes
movibles se hayan detenido completamente.
° Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngaJoen
donde no pueda entrar en contacto con _tao
SEGADORA
PAPA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARAAJUSTAR LAALTURA DE CORTE" en
la secci6n de Operaci6n de este rnanuaL
Dt=SVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre
las ruedas traseras de su segadora, para reducir a
un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados
hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en
la posici6n en donde se encuentra el operador: Si
se dafia el desviador debe cambiarse.
PARA REMOVER/OAIVIBIAR LA CORREA
control No apriete dem&siado los sujetadores
que sujetan a los controles al mango superior.
° Para carnbiar de la posidSn de mediana baja a
alta solamente se tendr& que dar vuelta la
secciSn del rr_:_ngosuperior.
• Para cambiar de la posici6n mediana baja a baja,
solamente se tendr& que dar vuelta la secci6n
del mango inferior.
Posici6n de envio
DE
IMPULSI6N
o Remueva la cubiertade la impulsi6n. Remueva
la correa empujandohacia abajo en la polea de
la caja de engranajes.
o Haga descansar ta segadora en su ladocon el
filtrode aire y el carburadormirando hacia ardba.
° Remueva la cuchilta_,
° Remueva la defensa en contra del desperdicio.
o Rernueva ta correa de ta polea del motoren el
ciguefiaL
° Instale la correa nueva siguiendo los pasos
anteriores en el orden inverso.
° Siempre use la correa aprobada por la f&brica
para asegurarse que calce y dure.
Mediana baja
Cubierta
de la
impulsion
Mediana atta
E aja
_Alta
CorTea
Ernpujar
hacia
abajo
PARA AJUSTAR EL MANGO
Apriete para
remover
Se puede tevantar o bajar el mango de su segadora
segL_nle quede c6modo. Hay cuatro(4) posiciones
disponibles: atta, rnecliana alta, mediana baja, baja.
Los mangos se envian montados en la posici6n
mediana baja.
o Para cambiar de la posici6n mediana baja a
mediana alta, la secci6n superior y la inferior del
mango tendr_.n que darse vuelta.
Mango inferior
Puntal
del
mango
30
Abrazadera de
gorquilla
MOTOR
VELOCIDAD
CARBURADOR
DEL MOTOR
Su carburador no es ajustable, Si su motor no
est& funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, lleve su segadora a un centro de
servicio autorizado para repararla y/o ajustarta.
IMPORTANTE: Nunca manipulee el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en lafabrica
ara fa velicidaddel motor adecuada, puede set
peligroso hacer funcionar el motor a una
velocaded por sobre et ajuste de ata Vefocidad
atta regulada del motor necesita ajuste,
pongase en contacto con su centro
departamento de servicio autorazado mas
cerano, el que cuenta con el equipo adecuado y
la experiencia para haacer los ajustes
necesarios.
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
f&bdca. No trate de aumentar la velocidad det
motor pues se pueden producir lesiones
personales, Si cree que el motor est#,
funcionando demasiado r&pido o demasiado
lento, Ileve su segadora a un centroi
departamento de servicio autorizado para
reparada o ajustarla,.
lnmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si la
unidad no se va a usar por 30 d[as o m&s.
SEGADORA
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenarla_
• Apriete los extremos infefiores del mango inferior
entre s[ hasta que el mango inferior quede
separado del puntal del mango, luego mu_va!o
hacia adelante.
• Suelte los pemos de montaje del mango superior
Io suficiente como para pen'nitir que el mango
superior se pueda doblar hacia atrAs.
Mango inferior
N_
_._.__
presencia del operado
\
Mango superior
Cuando se va a guardar la segadora por ciello
perfodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, ta grasa, las hojas, etc,
Gu_rdela en un &rea limpia y secao
o Umpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la
secciSn de Responsabilidades del Cliente de
este manual)..
= Lubriqueta segun se muestra en la secdSn de
Responsabilidades del Cliente de este manual.
° AsegSrese de que todas las tuercas y davijas y
todos los pemos y tomillos est6n apretados en
foma segura_Inspeccione tas partes que se
mueven para verificar si est_.ndar3adas,
quebradas o desgastadas. C_mbielas si es
necesarioo
• Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una lija
antes de pintan
MANGO
o_o__
Barra de control que exige la
mango
Puntal del
horquilla
CIavija de
31
Levantar
evan
/_
_//"
_._.j_
P_-segar
Mango
inferior
tMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
alacenamiento o el trasporte, asegurese que lo
doble segun se muestra o puede danar los cables
de control
° Cuando prepare sus mangos a partir de la
posiciSn de almacenamiento, el mango inferior
autom_,ticamente se asegurar& en la posiciSn
para segaro
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importanteevitar que se formen
depositos de partes fundamantales del sistema de
comustible tales como el carburador, el fittro del
combutible, la manguera del combustible o en el
estanque durante el atmacenmiento,.La
experiencea tambien endica que los combustibles
mezclados con alcohol (conoddo come gasohol o
que tienen etanol o metanol) pueden atraer
humedad, lo que conduce a la separati6n y a la
formaciSn de &cidos durante almacemamiento, la
gasolina _.cidecapuede naSar el sistema de
combustible de un motor durante el perido de
alcamenmientoo
,, Dreneel estanque de combustible.
ClUNDRO
o Haga arrancar et motor y d_jelo funcionar hasta
que tas lineas de! combustible y el carburador
est_n vacfos.
o Remueva la bujia.
o Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav_s del
agujero de la bujfa en el ctlindro.
o Tire la rnanilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
° Vuelva a montar la nueva bujia.
, Nunca use los productos papa limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes_
° Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es
OTROS
o No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
° Cambie el envase de ia gasolina si se empieza a
oxidar; La oxidaci6n yio la mugre en su gasolina
producir_n problemas..
° Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cebraJa para protegeda contra el polvo
y ta mugre.
• Cubra su unidad con un lorro protector adecuado
que no retenga la humedado No use pl_'tico. El
pl_,stico no puede respirar, 1oque permite ia
formaci6n de condensaci6n, Io que producir'&la
ox_daci6nde su unidad.
IMPORTANTE: NUNCA CUBRA LA SEGADORA
MIENTRAS EL MOTOR Y LAS AREAS DE
ESCAPE TOD/_VIA ESTAN CALIENTES.
una altemativa aceptable para reducir a un
mfnimo la formaci6n de dep6sitos de goma en
el combustible cturante el perfodo de
atmacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en
el envase para el almacenarniento. Siempre
siga la proporci6n de mezcla que se
encuentra en el envase del estabilizador.
Haga funcionar el motor por Io menos 10
minutos despu_s de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y
el carburador si se est,_ usando estabilizador
de combustible.
Drene el aceite (con e! motor' caliente) y c&mbielo
con aceite de motor' limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Responsabilidades del Cliente de este
PRECAUCK)N:
Nunca almacene la segadora
con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una chispa. Permita que
se enfrfe el motor antes de almacenarla en
manual,)
alg0n recinto cerrado.
ACE_E
DEL MOTOR
32
IDENTtFICACION
DE PROBLEMAS
PROBLEIVIA
CAUSA
CORRECCION
No arranca
o Filtro de aire sucio.
= Sin combustible.
• Limpie/cambie el filtro de aireo
• Llene el estanque de combustible.
, Combustible rancio.
• Drene el estanque y vuelva a
llenado con combustible fimpio y
nuevo_
° Drene el estanque de combustible y
el carburador y vuelva a Uenar el
estanque con gasolina nueva,.
° Conecte et aIambre a la bujia_
• Agua en el combustible.
° Alambre de la bujia
desconectado.
o Cambie la bujfao
° Bujia malao
° Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchitla quebradoo
° Barra de control en la posici6n
suelta.
Falta de fuerza
o Apriete el pemo de la cuchilla o
cambie el adaptador de la cuchiUa.
• Presione la barra de control hacia el
mango,
, Cambie la barra de control.
° Barra de control defectuosa_
Ajuste a la posiciSn de "Corte m_s
alto ."
° Parte trasera de la cajacuchilla
de la segadora arrastr_.ndose
en el c_sped pesadoo
° Est_ cortando mucho c_sped,.
° Filtro de aire sucio.
Ajuste a ta posici6n de "Corte m&s
alton"
o Limpie/cambie el filtro de aire_
= Limpie la parle inferior de la caja de
la segadorao
° Acumulaci6n de c6sped, hojas
y basura debajo de la segadora_
• Revise el nivel det aceite_
• Demasiado aceite en el motor,
° Corte a una velocidad de recorrido
m_s lenta o
33
_
PROBLEiViA
cAUSA
Hal corte -disparejo
a
_a
o
o
Vibraci6n excesiva
,,, i ....
i,,
CordSn arrancador
difiCil de tirar
.........
............
Cuchilla desgastada, doblada o ° Cambie la cuchilla_ Apriete e!
suelta.
perno de la cuchilla.
Altura de las ruedas dispareja.
° Ajuste todas las ruedas a ta
misma altura.
AcumutaciSn de c_sped, hojas o ° Limpie ta parle inferior de la caja
basura debajo de la segadora.
de la segadorao
Cuchilla desgastada, doblada o ° Cambie la cuchilla. Apdete el
suelta.
pemo de la cuchilla.
Ciguefial del motor doblado=
° P(_ngase en contacto con su
centro de servicio autorizado
m_,s cercano_
•
•
El freno del volante del motor
est& aplicado cuando se suelta
la barra de control.
• CigueSal del motor dobfadoo
= Adaptador de ta cuchilla
quebradoo
= La cuchilla se an'astra en el
cSspedo
Recogedor de c_sped
no se llena (si viene
equipado)
CORRECCION
• Altura de corte demasiado
baja.
° Levantamiento de la cuchilfa
desgastado.
• Recogedor sin ventilaciSn de
aire.
° Presione la barra de control
hacia el mango superior antes dE
tirar el cordSn arTancador.
o P6ngase en contacto con su
centro de servicio autorizado
m_s cercano.
° Cambie el adaptador de la
cuchilla,
° Mueva la segadora a un lugar en
donde el c_sped ha sido cortado
o a una supefficie firme para
hacer arrancar el motor.
• Eleve ia altum de corteo
o Carnbie la cuchiltas.
= Limpie el recogedor de c_spedo
,iuuJ,,,u,,,,
....
Dif{cil de empujar
= El c_sped est& demasiado alto
o la altura de la rueda demasiado baja.
= Parte trasera de la cajaJcuchilla
de la segadora arrastr&ndose
en el c_sped,
• Recogedor de c_sped demasiado Ileno.
° Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted_
34
,_ Eleve la altura de corte.
,
Eleve la parle trasera de la caja €
la segadora (1) un lugar m&s alto
, Vacfe el recogedor de c_sped,
= Ajuste la altura del mango de
modo que fe acomode,