FFTW1001PW

Frigidaire FFTW1001PW Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Frigidaire FFTW1001PW Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Todo acerca del
Instalación
de su Lavadora
Instrucciones importantes de seguridad .........22-23
Requisitos de instalación ...............................24-26
Instrucciones de instalación ..........................27-29
Accesorios ....................................................... 30
ÍNDICE
22
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Ferretería de envío y transporte
Se retiró y guardó el perno (debajo del
electrodoméstico)
Se retiró y guardó el soporte de espuma de
empaque (dentro de la tina de lavado)
Nivelación
La lavadora está nivelada de lado a lado y de
adelante hacia atrás
La lavadora descansa rmemente sobre sus
cuatro esquinas
Suministro de agua
Utilice solamente las mangueras nuevas y
veri qué que los empaques de hule estén
presentes.
Se conectó el suministro de agua CALIENTE a
la admisión de agua CALIENTE y el suministro
de agua FRÍA a la admisión de agua FRÍA
Se abrió el suministro de agua CALIENTE y
FRÍA
No hay escapes en las conexiones del
suministro de agua o en las conexiones de
admisión del electrodoméstico -
vuelva a veri car a las 24 horas
Drenaje
Tubo vertical o drenaje de pared a una altura
mínima de 36” (91 cm)
Manguera de drenaje jada en su lugar con un
amarre para cables (empacado en el tambor)
Suministro eléctrico
El suministro eléctrico del hogar está activado
La lavadora está enchufada
Inspección nal
Lea bien las
Instrucciones de Instalación
y la
Guía de Uso y Cuidado
La puerta se bloquea y el agua entra al tambor
cuando se inicia el ciclo.
Tarjeta de registro enviada
Lista de veri cación de instalación
De niciones
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para
alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este
símbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de usar este lavadora.
Identi cación de los símbolos,
palabras y avisos de seguridad
Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual
aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA
o “PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información de instalación,
funcionamiento o mantenimiento que es importante,
pero que no está relacionada con la seguridad.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
personales leves o moderadas.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que,
si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
23
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Mangueras de llenado (x2)
Y
Pinzas
ajustables
Nivel de carpintero
NOTA
Las mangueras no están incluidos con la
compra de la lavadora. Vea la sección de
Accesorios” para veri car diferentes kits de
mangueras especi cas para su instalación
NOTA
Antes de comenzar la instalación, la unidad de punta hacia atrás y comprobar la
compatibilidad con bañera de espuma se ha eliminado.
NOTA
La reparación eléctrica de la lavadora debe cumplimentar
los códigos y las ordenanzas locales y la última edición
del Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), el
ANSI/NFPA 70, o bien en Canadá, el CSA C22.1 del Código
Eléctrico de Canadá (Canadian Electrical Code) Parte 1.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
Para su seguridad, debe seguir la información de esta
guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o
para evitar daños a la propiedad, lesiones personales
o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni
otros líquidos o vapores in amables cerca de este o de
cualquier otro electrodoméstico.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ASFIXIA
Después de desembalar la lavadora, destruya los cartones
y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para
jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas,
o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de
aire herméticamente cerradas y provocar as xia. Coloque
todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera
del alcance de los niños.
IMPORTANTE
Las instrucciones de esta guía y todo el material que
se incluye con esta lavadora no tienen como propósito
cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan
presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier
artefacto DEBE tener cuidado y hacer uso de buenas
prácticas de seguridad.
Se obtienen mayores bene cios y se disfruta más del
artefacto cuando se comprenden y se practican de
manera rutinaria todas las Instrucciones de Seguridad
y Funcionamiento al realizar las tareas de lavado.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE EXCESO DE PESO
Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones,
procure levantar o mover la lavadora con la ayuda de
más de una persona.
Herramientas y materiales necesarios para la instalación:
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
24
Tom
Tom
acorriente con
acorriente con
puesta a tierr
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas
Corn eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
con puesta a tierra
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
NOTA
No es necesario conectar un tomacorriente con GFI
(interruptor de falla de conexión a tierra).
NOTA
Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se
recomienda utilizar esta lavadora con electricidad
generada a partir de generadores a gas, solares,
eólicos ni de ninguna otra clase que no sean los
empleados por su empresa de electricidad local.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Una conexión incorrecta del conductor de conexión
a tierra del equipo puede provocar un peligro de
descarga eléctrica. Si no está seguro de haber realizado
correctamente la conexión a tierra del artefacto, consulte
a un electricista autorizado.
CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación de 15 amp.,
correctamente polarizado y con conexión a tierra
con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor
automático.
SUMINISTRO ELÉCTRICO: corriente alterna de 2 cables,
con conexión a tierra, 120 voltios, monofásica, 60 Hz.
RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE - Receptáculo para
enchufes de 3 patas con conexión a tierra que debe
estar ubicado en un lugar que sea accesible para el
cable de alimentación eléctrica cuando la lavadora se
encuentre instalada.
Requisitos de la entrada de agua
Los grifos de agua caliente y fría DEBEN estar a 1,9 cm
(3/4 pulgadas) con roscas para la conexión de la manguera
de lavado. La presión de agua DEBE ser de 30 a 120 psi.
La diferencia de presión entre el agua caliente y fría no
debe superar los 10 psi. El departamento hidráulico puede
asesorarlo con respecto a la presión de agua con la que
usted cuenta.
Requisitos del sistema eléctrico Requisitos de conexión a tierra
1 La lavadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso
de que la lavadora no funcione correctamente o se
descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo
de descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria
de menor resistencia para la corriente eléctrica.
2 Debido a que la lavadora está equipada con un
cable de alimentación eléctrica que cuenta con un
conductor de conexión a tierra, el enchufe DEBE
estar conectado a un receptáculo adecuado con
cable de cobre correctamente instalado y con
conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos
y las ordenanzas locales o, ante la ausencia de
ordenanzas locales, con el Código Eléctrico Nacional
(National Electrical Codes), ANSI/NFPA 70 (última
edición). Ante cualquier duda, comuníquese con un
electricista autorizado. NO corte ni dañe la espiga de
conexión a tierra del cable de alimentación eléctrica.
En los casos en los que se dispone de un receptáculo
de dos ranuras, es responsabilidad del usuario pedir
a un electricista autorizado que lo cambie por un
receptáculo para enchufes de tres patas con una
adecuada conexión a tierra.
25
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
NOTA
Para las instalaciones que requieran un tubo de drenaje
más largo, pida a un técnico capacitado qui instale un
tubo más largo según el número de su modelo. Para
los systemas de drenaje el piso, instale un juego para
detener la acción de sifón. Ambos componentes están
disponible en los distribuidores autorizados de piezas
de repuesto.
Instalación en un Nicho o Armario
Si la lavadora y la secadora se instalan en el mismo
armario, será necesaria la ventilación en la puerta
de este: Se necesita un mínimo de 774,2 cm² (120
pulgadas²) de abertura, dividido en partes iguales en la
parte superior e inferior de la puerta. Las aberturas de
ventilación deben estar ubicadas a 7,6 cm (3 pulgadas)
de la parte superior e inferior de la puerta. Es necesario
que las aberturas de aire no estén obstruidas cuando
se instala una puerta. Se acepta una puerta que tenga
aberturas de ventilación distribuidas uniformemente en
toda la super cie.
60 sq. in.
(387.1cm²)
3”
(7.6cm)
60 sq. in.
(387.1cm²)
3”
(7.6cm)
puerta del armario
Requisitos del sistema de desagüe
1 Desagüe con capacidad para eliminar 64,3 l (17
galones) por minuto.
2 Un tubo vertical con un diámetro mínimo de 3,18 cm
(1-1/4 pulg.).
3 La altura del tubo vertical por encima del suelo debe
ser:
Altura mínima: 91 cm (36 pulgadas)
Altura máxima: 244 cm (96 pulgadas)
96”
(244 cm)
max.
36”
(91 cm)
min.
26
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE
NO INSTALE LA LAVADORA:
1 En una zona expuesta a la humedad o a las
condiciones climáticas externas. Para maximizar la
e cacia del detergente, la temperatura ambiente
nunca debe ser menor a los 15,6° C (60° F).
2 En un área (garaje o construcción tipo garaje)
en la cual haya o se almacene gasolina u otros
productos in amables (incluso automóviles).
3 Sobre una alfombra. El piso DEBE ser rme con una
pendiente máxima de 2,54 cm (1 pulgada). Para
reducir vibraciones o movimientos, puede que sea
necesario reforzar el piso.
Requisitos de despeje
26.25” (67 cm)
28.75” (78 cm)
38.5”
(98 cm)
42”
(107 cm)
59” (150 cm)
con la tapa abierta
0”
(0 cm)
0”
(0 cm)
1”
(2.5 cm)
0”
(0 cm)
20.5”
(52 cm)
Dimensiones de Lavadora
abrazadera que
sujeta manguera de
llenado en parte tra-
sera de la lavadora
2
conexión del sumi-
nistro de agua en la
parte trasera de la
lavadora
cable eléctrico en la parte
trasera de la lavadora
1
1
La longitud del cable de alimentación de la secadora a gas es de aproximadamente 152.5 cm (60 in).
2
A oje la longitud de la manguera de drenaje de la lavadora aproximadamente 155 cm (61 in).
ESPACIOS MÍNIMOS PARA LA INSTALACIÓN: cm (pulgadas)
LATERALES
PARTE
TRASERA
PARTE
SUPERIOR
PARTE
DELANTERA
Hueco
0 cm
(0”)
0 cm
(0”)
52 cm
(20.5”)
n/d
Armario
0 cm
(0”)
0 cm
(0”)
52 cm
(20.5”)
2.5 cm
(1“)
27
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
NOTA
Las mangueras no están incluidos con la compra de la
lavadora. Vea la sección de “Accesorios” para veri car
diferentes kits de mangueras especi cas para su instalación.
a
b
c
d
Nivelación de la lavadora
Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar
nivelando la lavadora correctamente.
1 Con la lavadora a menos de 4 pies (1 m) de su
ubicación nal, utilice un nivel de carpintero para
nivelar todos los costados de la lavadora. Para nivelar
la unidad de adelante hacia atrás,
coloque el borde del
nivel al ras del panel frontal. Para nivelar la unidad de
lado a lado, coloque el borde del nivel al ras del panel
lateral.
2 Utilice la pinzas ajustables para ajustar las patas
niveladoras de modo que la lavadora esté nivelada
en relación con todos sus lados, atrás/adelante
y derecha/izquierda, y estabilizada en las cuatro
esquinas.
3 Presione hacia abajo las distintas esquinas y lados
para asegurarse de que no haya vibración alguna.
Ajuste las patas correspondientes de modo que la
lavadora descanse rmemente en el piso sobre las
CUATRO patas. Mantenga la extensión de las patas
niveladoras al mínimo para un mejor rendimiento de la
lavadora.
1 Haga correr un poco de agua de los grifos de agua
caliente y fría para enjuagar los caños de agua y
eliminar las partículas que puedan obstruir los ltros
de la llave de paso y para determinar cuál canilla
corresponde al suministro de agua caliente y cuál al
de agua fría.
Conexión del suministro de agua de entrada
2 Conecte la manguera de suministro de agua CALIENTE
a la conexión de admisión de agua CALIENTE de la
lavadora y la manguera de suministro de agua FRÍA a
la admisión de agua FRÍA de la lavadora. Ajústelas con
la mano hasta que queden rmes. Luego ajuste ambas
conexiones de suministro de agua 2/3 más de vuelta
con la pinza. No enrosque ni ajuste demasiado
estas conexiones.
3 Conecte la manguera de entrada de agua CALIENTE
al suministro de agua CALIENTE y la manguera de
entrada de agua FRÍA al suministro de agua FRÍA.
Ajústelas con la mano hasta que queden rmes. Luego
ajuste ambas conexiones de suministro de agua 2/3
más de vuelta con la pinza. No doble, tuerza o
presione las mangueras de admisión de agua.
4 Abra el grifo y veri que que no haya fugas.
levantar
bajar
a
e
f
g
b
c
d
AZUL
(FRÍA)
ROJO
(CALIENTE)
ARANDELAS DE GOMA
DEBEN ESTAR PRESENTES
UTILICE SOLA-
MENTE LAS MAN-
GUERAS NUEVAS
28
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Conexión de la manguera de drenaje a la lavadora
1 Con la abrazadera con resorte ya instalada, coloque
el codo de la manguera de drenaje sobre la salida
de la bomba en la parte trasera de la lavadora.
Asegúrese de que el codo de la manguera esté
totalmente jado a la salida de la bomba y que
forme un ángulo recto antes de usar la pinza para
mover la abrazadera de resorte hasta su lugar.
IMPORTANTE
Inspeccione la pieza de goma en la salida de la bomba.
Asegúrese de que esté en el lugar correcto y que no
esté doblada hacia abajo ni rota.
2 Tienda el extremo de la manguera de drenaje hacia
arriba y hágalo pasar por la argolla de retención
(la más grande) que se encuentra debajo del panel
superior.
3 Busque el anillo antisifón incluido junto con su
lavadora. Colóquelo alrededor del extremo de la
manguera de drenaje y deslícelo hasta pasar el
primer anillo de la manguera corrugada.
SALIDA DE LA
BOMBA DE DRENAJE
ABRAZADERA
DE RESORTE
DISCO
ANTISIFÓN
DESLICE EL
DISCO HASTA
AQUÍ
DESLICE LA
ABRAZADERA
HASTA AQUÍ
ARGOLLA
DE RETENCIÓN
DE LA MANGUERA
DE DRENAJE
29
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
AMARRE
PARA
CABLES
Conexión del desagüe y del suministro eléctrico
1 Forme una “U” en el extremo del tubo de drenaje
co el tubo señalando hacia el drenaje. Coloque el
extremo formado del tubo de drenaje en lavadero
o una tubería vertical y fíjelo con su sujetacables
incluido en el paquete.
2 Coloque el extremo con gancho de la manguera
de drenaje en la abertura de desagüe. Fije la
manguera de drenaje con el amarre para cables
(que viene en la caja) al tubo vertical, la manguera
de entrada, la tina del lavadero, etc. para que no se
salga por la fuerza del agua.
3 Conecte el cable de alimentación a un
tomacorriente con conexión a tierra.
4 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor
automático/fusibles.
5 Deslice la lavadora a su posición nal
cuidadosamente. Vuelva a veri car que la lavadora
esté nivelada y estabilizada.
6 Consulte la Guía de uso y cuidado que se
proporciona con la lavadora. Dicha guía contiene
información útil y valiosa que le ahorrará tiempo y
dinero.
7 Haga funcionar la lavadora durante un ciclo
completo. Compruebe que no haya fugas de agua y
que funcione correctamente.
8 Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento
inicial, repase la “Lista de control para evitar el
servicio técnico” de su Guía de uso y cuidado antes
de llamar al servicio técnico.
9 Coloque estas instrucciones cerca de la lavadora
para referencia futura.
IMPORTANTE
Revise la caja del interruptor automático/fusibles para
asegurarse de que la electricidad esté desconectada antes
de conectar el cable de alimentación al tomacorriente.
NOTA
El diámetro interior del tubo vertical debe ser de un
mínimo de 1-1/4” (3,2 cm). Debe haber un espacio de
aire alrededor de la manguera de desagüe en el tubo
vertical. Si la manguera está muy ajustada, se puede
producir un efecto sifón.
Tom
Tom
acorriente con
acorriente con
puesta a tierr
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas
Corn eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
con puesta a tierra
30
ACCESORIOS
Piezas de repuesto:
Si su lavadora necesita piezas de repuesto,
comuníquese con el sitio donde la adquirió, o
consulte la
Guía de uso y cuidado
para obtener más
información.
KIT DE INSTALACIÓN EN UNA CASA RODANTE
Pieza No.. 137067200
La instalación en una casa rodante requiere utilizar el KIT
DE INSTALACIÓN EN UNA CASA RODANTE.
KITS DE MANGUERAS LLENADO
Por favor llame al 866-233-8353 para explorar las
opciones de la manguera del kit que satisfagan sus
necesidades especí cas de instalación.
LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS
Pieza No. 137019200
También puede pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA
ELECTRODOMÉSTICOS para ayudarlo a ajustar las patas
de las secadoras o lavadoras.
MARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE*
Marcador de retoque de pintura blanca - Pieza Nº
5304468812
*Es posible que hayan otros colores disponibles. Póngase en
contacto con el distribuidor donde adquirió la lavadora.
PRECAUCIÓN
El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) por el
fabricante puede ocasionar lesiones personales, daños a
la propiedad o daños a la secadora.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Cuando se reparen los controles, rotule todos los cables antes
de desconectarlos. Los errores de cableado pueden producir
un funcionamiento incorrecto y peligroso. Veri que que el
funcionamiento es correcto después de realizar las reparaciones.
Para retirar la placa delantera de la consola, siga estas
instrucciones:
1. Desconecte la lavadora del suministro de electricidad.
2. Retire los cuatro tornillos de la parte posterior de la
carcasa de la consola.
3. Gire lentamente hacia delante en la consola lengüetas
de la bisagra.
Información Técnica/Diagrama de Cableado:
TORNILLOS DE LA CONSOLA
IMPORTANTE
Las piezas internas de la consola están unidos con
alambres a la lavadora. Prevenir daños a la máquina.
NO tire consola lejos de la lavadora.
NOTA
Dentro de la consola de la lavadora, encontrará una hoja
de información técnica y un diagrama de cableado.
4. Cuando haya terminado con la reparación, vuelva hoja
dentro de la consola, asegúrese de que las lengüetas
de bisagra se insertan en el panel superior. Gire
suavemente la consola de nuevo y vuelva a insertar
los cuatro tornillos.
LENGÜETAS
DE LA BISAGRA
/