Bosch PSB12VE-2 El manual del propietario

Categoría
Taladros combi inalámbricos
Tipo
El manual del propietario
Español - 1
La numeración de los elementos del aparato está
referida a su imagen en la página ilustrada.
1 Selector de velocidades
2 Anillo de ajuste de par
3 Portabrocas de sujeción rápida
4 Empuñadura adicional
(PSB 18 VE-2/PSB 24 VE-2)
5 Acumulador
6 Depósito de láminas de destornillador (bits)
7 Punta de atornillar*
8 Selector de sentido de giro
9 Interruptor de conexión/desconexión
10 Tecla de desenclavamiento del acumulador
11 Lámina de destornillador (bit)*
12 Soporte universal de bits*
13 Llave macho hexagonal*
14 Tornillo de seguridad
* Los accesorios descritos e ilustrados no correspon-
den en parte al material que se adjunta de serie.
Determinación de los valores de medición según
norma EN 60 745.
El nivel de presión de sonido, típico, medido con
un filtro tipo A, es normalmente menor de
70 dB (A).
El nivel de ruido, con la máquina trabajando, po-
drá sobrepasar circunstancialmente 85 dB (A).
¡Usar protectores auditivos!
El nivel de vibraciones típico en la mano/brazo es
menor de 2,5 m/s
2
.
El aparato ha sido proyectado para enroscar y
aflojar tornillos, para taladrar madera, metal, ce-
rámica y material sintético, y para taladrar con
percusión ladrillo, hormigón y piedra.
Características técnicas
Atornilladora-taladradora de
percusión con acumulador
PSB 12 VE-2 PSB 14,4 VE-2 PSB 18 VE-2 PSB 24 VE-2
Número de pedido 0 603 941 5.. 0 603 941 4.. 0 603 941 3.. 0 603 941 2..
Revoluciones en vacío
1ª velocidad [min
-1
] 0 400 0 400 0 450 0 500
2ª velocidad [min
-1
] 0 1 500 0 1 500 0 1 600 0 1 800
par de giro máx. en uniones
atornilladas blandas según
ISO 5393
[Nm] 18 20 23 30
Ø de perforación máx.
Acero [mm] 12 12 13 13
Madera [mm] 20 25 28 30
Ladrillo [mm] 10 10 14 15
Ø de tornillo, máx. [mm] 6 8 8 8
Capacidad de sujeción del
portabrocas
[mm] 1–10 1–10 1–10 1–13
Rosca del husillo de taladrar 1/2 " 1/2 " 1/2 " 1/2 "
Peso con acumulador, aprox. [kg] 2,1 2,2 2,3 2,7
Acumulador NiCd NiCd NiCd NiCd
Control de temperatura NTC NTC NTC NTC
Tensión nominal [V=] 12 14,4 18 24
Capacidad [Ah] 1,5 1,5 1,5 1,5
Peso, aprox. [kg] 0,6 0,7 0,8 1,1
Preste atención al nº de pedido de su máquina. Las denominaciones comerciales en ciertas máquinas pueden variar.
Elementos del aparato Información sobre ruidos y
vibraciones
Utilización reglamentaria
19 • 2 609 932 336 • TMS • 26.01.04
Español - 2
Solamente puede trabajar sin pe-
ligro con el aparato si lee ínte-
gramente las instrucciones de
manejo y las indicaciones de se-
guridad, ateniéndose estricta-
mente a las recomendaciones
allí comprendidas. Adicionalmente deberán
respetarse las instrucciones de seguridad ge-
nerales comprendidas en el folleto adjunto.
Ponerse unas gafas de protección.
Si tiene el pelo largo, recójaselo bajo una pro-
tección adecuada. Trabajar únicamente con
vestimenta ceñida al cuerpo.
Antes de cada utilización controlar el aparato
y el acumulador. En caso de detectar algun
daño, no continuar usando el aparato. Hacerlo
reparar solamente por personal técnico espe-
cializado. No abrir jamás el aparato por su pro-
pia cuenta.
Siempre colocar en posición central el se-
lector del sentido de giro antes de cual-
quier manipulación en el aparato (p. ej.
mantenimiento, cambio de útil, etc.) así
como al transportarlo y guardarlo. En caso
contrario existe el riesgo de lesión al accionar
accidentalmente el interruptor de conexión/
desconexión.
Asegúrese antes de su utilización que el acu-
mulador esté firmemente sujeto en el aparato.
No solicite el aparato de manera tal que llegue
a detenerse.
PSB 18 VE-2/PSB 24 VE-2: Solamente em-
plee el aparato con la empuñadura adicio-
nal 4.
Trabajar siempre con el aparato sujetándolo
firmemente con ambas manos y manteniendo
una posición estable.
Utilice unos instrumentos de exploración
adecuados para detectar tuberías y cables
ocultos, o consulte a su compañía abaste-
cedora local.
El contacto con cables eléctricos puede provo-
car un incendio o sacudida eléctrica. El dete-
rioro de tuberías de gas puede producir una
explosión. La perforación de una tubería de
agua puede causar daños materiales.
Sujetar firmemente el aparato: al apretar o
aflojar tornillos pueden presentarse unos altos
pares de reacción.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de
trabajo fijada con unos dispositivos de suje-
ción, o en un tornillo de banco, se mantiene
sujeta de forma mucho más segura que con la
mano.
Jamás permita que los niños utilicen el apa-
rato.
Bosch solamente puede garantizar el funcio-
namiento correcto del aparato si se utilizan los
accesorios originales previstos.
Acumulador y cargador
¡Es imprescindible leer las instrucciones
de manejo del cargador que se adjuntan!
No abrir el acumulador, y protegerlo contra
golpes. Guardarlo en un lugar seco y libre de
heladas.
Dejar enfriar un acumulador caliente antes de
cargarlo.
Proteger el acumulador del calor y del fuego:
¡Peligro de explosión!
No tirar el acumulador a la basura, fuego o
agua.
Carga del acumulador
Un acumulador nuevo o que no haya sido usado
durante largo tiempo alcanza su plena potencia
después de aprox. 5 ciclos de carga y descarga.
Para desmontar el acumulador 5 presionar las
teclas de desenclavamiento del acumulador 10 y
retirar éste tirando de él hacia atrás. No proceda
con brusquedad.
El acumulador está equipado con un sensor de
temperatura NTC que solamente permite la
carga a temperaturas entre 0 °C y 45 °C. Con
esto se consigue una larga duración del acumu-
lador.
Si después de cargar los acumuladores el tiempo
de funcionamiento fuese muy reducido, ello es
señal de que están agotados y deben sustituirse.
Ténganse en cuenta las instrucciones para
protección del medio ambiente.
Para su seguridad
Antes de la puesta en
funcionamiento
20 • 2 609 932 336 • TMS • 26.01.04
Español - 3
Solamente emplee el aparato con la empuña-
dura adicional 4.
Enroscar la empuñadura adicional 4 a la derecha
o izquierda del cabezal del aparato dependiendo
del trabajo que vaya a realizarse.
Abrir suficientemente el portabrocas 3 e insertar
el útil.
Apretar firmemente a mano el casquillo del por-
tabrocas de sujeción rápida 3 hasta dejar de per-
cibir el ruido de carraca (“clic”). De esta manera
se enclava automáticamente el portabrocas.
Girar el casquillo en dirección contraria para reti-
rar el útil.
Atornillado (ver figura )
Sujetar la punta de atornillar 7 directamente en el
portabrocas, o en caso de utilizar láminas de
destornillador (bits) 11, emplear adicionalmente
un portaláminas universal 12.
Montaje del acumulador
Colocar el selector de sentido de giro 8 en la po-
sición del centro = bloqueador de conexión, e in-
sertar en la empuñadura, hasta que enclave, el
acumulador cargado 5.
Conexión y desconexión
Para la puesta en marcha del aparato presionar
y mantener accionado el interruptor de conexión/
desconexión 9.
La máquina funciona con un nú-
mero de revoluciones variable en-
tre 0 y máximo según la presión
ejercida sobre el interruptor de
conexión/desconexión 9. Presio-
nándolo ligeramente, se consigue
un régimen de giro reducido, lo que
permite una puesta en marcha
suave y controlada. No solicitar el
aparato de manera que llegue a de-
tenerse.
Para desconectar el aparato soltar el interruptor
de conexión/desconexión 9.
Freno de marcha por inercia
Al soltar el interruptor de conexión/desco-
nexión 9 se frena el portaútiles, impidiéndose así
que la herramienta siga girando por inercia.
Al atornillar, no soltar el interruptor de conexión/
desconexión 9 hasta que el tornillo haya que-
dado enrasado con el material. La cabeza del tor-
nillo no penetra entonces en el material.
Selector mecánico de velocidad
Con el selector de velocidades 1 pueden ajus-
tarse dos márgenes de velocidad:
1ª velocidad: Velocidad de giro baja, par ele-
vado.
2ª velocidad: Velocidad de giro elevada, par
bajo.
Las velocidades deben conectarse únicamente
con la máquina detenida. Si la velocidad entrase
con dificultad, presionar brevemente el interrup-
tor de conexión/desconexión 9.
Enclavamiento automático del husillo
(Auto-Lock)
El husillo de taladrar se mantiene enclavado al
no accionar el interruptor de conexión/desco-
nexión 9.
Ello permite cambiar el útil montado en el por-
tabrocas de forma sencilla, cómoda y rápida.
El portabrocas enclavado al estar desconectada
la máquina permite emplear ésta como destorni-
llador para reapretar aquellos tornillos que sobre-
salgan del material.
Conmutación del sentido de giro
Accionar el selector de sentido de giro 8
solamente con el aparato detenido.
El selector de sentido de
giro 8 sirve para invertir el
sentido de giro de la má-
quina. Ello no es posible,
sin embargo, si se man-
tiene presionado el inte-
rruptor de conexión/des-
conexión 9.
Dirección de giro a derechas ( )
Girar a la izquierda hasta el tope el selector de
sentido de giro (modo de operación normal: tala-
drar, atornillar, etc.).
Dirección de giro a izquierdas ( )
Presionar hasta el tope hacia la derecha el selec-
tor de sentido de giro (para aflojar o desenroscar
tornillos y tuercas).
Empuñadura adicional
(ver figura )
(PSB 18 VE-2/PSB 24 VE-2)
Cambio de útil
Puesta en servicio
A
B
b
a
a
b
21 • 2 609 932 336 • TMS • 26.01.04
Español - 4
Ajuste del par
Debe determinarse probando en cual de los 5 ni-
veles de par del anillo de ajuste 2 se consigue
enroscar los tornillos de manera que su cabeza
quede a ras con el material.
Par bajo p. ej. tornillos pequeños, mate-
riales blandos.
Ajuste firme p. ej. tornillos grandes, ma-
teriales duros.
Si el ajuste es correcto, se activa el embrague li-
mitador en el momento en que el tornillo quede a
ras con el material, o bien, al alcanzar el par de
giro ajustado. Al desenroscar debe seleccio-
narse un ajuste más elevado o el símbolo de “Ta-
ladrar”.
Taladrar sin y con percusión
Taladrar
Colocar el anillo de ajuste del par 2 so-
bre el símbolo “Taladrar”.
Taladrar con percusión
Colocar el anillo de ajuste del par 2 so-
bre el símbolo “Taladrar con percusión”.
Antes de cualquier manipulación en el apa-
rato extraer el acumulador.
El portabrocas va sujeto con un tornillo de segu-
ridad 14 para evitar que se afloje del husillo de
taladrar. Abrir completamente el portabrocas y
aflojar el tornillo de seguridad 14 girándolo en el
sentido de las agujas del reloj (ver figura ).
Desmontaje del portabrocas
(ver figura )
Apoyar la máquina sobre una base de asiento rí-
gida (p. ej. un banco de trabajo). Sujetar la má-
quina y aflojar el portabrocas girándolo hacia la
izquierda igual que un tornillo (
). Un portabro-
cas firmemente sujeto, se afloja aplicando un
golpe sobre el extremo largo de la llave macho
hexagonal 13.
Montaje del portabrocas
(ver figura )
El montaje del portabrocas se realiza siguiendo
los pasos en orden inverso (
).
Utilizar solamente láminas de destornillador
adecuadas a la cabeza del tornillo.
Al enroscar tornillos de mayor tamaño y longi-
tud en materiales duros, se recomienda reali-
zar un taladrado previo.
Al taladrar en metal, utilizar solamente bro-
cas HSS perfectamente afiladas
(HSS = acero de corte rápido de gran rendi-
miento). El programa de accesorios Bosch ga-
rantiza la correspondiente calidad.
Antes de cualquier manipulación en el apa-
rato extraer el acumulador.
Mantener siempre limpios el aparato y las
rejillas de refrigeración para poder trabajar
con seguridad.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabrica-
ción y control, el aparato llegase a averiarse, la
reparación deberá encargarse a un taller de ser-
vicio autorizado para herramientas eléctricas
Bosch.
Al realizar consultas o solicitar piezas de re-
puesto, es imprescindible indicar siempre el nú-
mero de pedido de 10 dígitos que figura en la
placa de características del aparato.
Recuperación de materias primas en lugar de
producir desperdicios
El aparato, los accesorios y el embalaje debieran
someterse a un proceso de recuperación que
respete el medio ambiente.
Estas instrucciones se han impreso sobre papel
reciclado sin la utilización de cloro.
Para efectuar un reciclaje selectivo se han iden-
tificado las piezas de plástico.
Cambio de portabrocas
1
5
E
C
D
Consejos prácticos
Mantenimiento y limpieza
Protección del medio ambiente
22 • 2 609 932 336 • TMS • 26.01.04
Español - 5
Acumuladores de Ní-
quel Cadmio: Si su pro-
ducto utiliza acumulado-
res de Níquel Cadmio,
guarde los acumuladores
agotados para su reciclaje
o eliminación de forma
ecológica.
Los acumuladores defectuosos o inservibles de-
ben reciclarse conforme a la directriz
91/157/CEE.
Los acumuladores/pilas agotados pueden entre-
garse directamente a su distribuidor habitual de
Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
........................................................... +34 901 11 66 97
www.bosch-pt.com
Los dibujos de despiece e informaciones so-
bre las piezas de repuesto las encontrará en
internet bajo:
www.bosch-pt.com
España
Robert Bosch España, S.A.
Departamento de ventas
Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Asesoramiento al cliente.... +34 901 11 66 97
Fax
........................................................... +34 91 327 98 63
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
..................................................... +58 (0)2 / 207 45 11
México
Robert Bosch S.A. de C.V.
Interior:........................... +52 (0)1 / 800 627 1286
D.F.:...................................... +52 (0)1 / 52 84 30 62
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Córdoba 5160
1414 Buenos Aires (Capital Federal)
Atención al Cliente
................................................. +54 (0)810 / 555 2020
Perú
Autorex Peruana S.A.
República de Panamá 4045,
Lima 34
...................................................... +51 (0)1 / 475-5453
Chile
EMASA S.A.
Irarrázaval 259 – Ñuñoa
Santiago
....................................................... +56 (0)2 / 520 3100
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad
que este producto está en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes:
EN 60 745 (aparatos accionados por acumula-
dor), o bien EN 60 335 (cargadores de acumula-
dores) de acuerdo con las regulaciones
73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CE.
04
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Reservado el derecho de modificaciones
Servicio técnico y asistencia al
cliente
Declaración de conformidad
23 • 2 609 932 336 • TMS • 26.01.04

Transcripción de documentos

Características técnicas Atornilladora-taladradora de percusión con acumulador Número de pedido Revoluciones en vacío 1ª velocidad [min-1] 2ª velocidad [min-1] par de giro máx. en uniones atornilladas blandas según [Nm] ISO 5393 Ø de perforación máx. Acero [mm] Madera [mm] Ladrillo [mm] Ø de tornillo, máx. [mm] Capacidad de sujeción del [mm] portabrocas Rosca del husillo de taladrar Peso con acumulador, aprox. [kg] Acumulador Control de temperatura Tensión nominal Capacidad Peso, aprox. [V=] [Ah] [kg] PSB 12 VE-2 PSB 14,4 VE-2 PSB 18 VE-2 PSB 24 VE-2 0 603 941 5.. 0 603 941 4.. 0 603 941 3.. 0 603 941 2.. 0 – 400 0 – 1 500 0 – 400 0 – 1 500 0 – 450 0 – 1 600 0 – 500 0 – 1 800 18 20 23 30 12 20 10 6 12 25 10 8 13 28 14 8 13 30 15 8 1 – 10 1/2 " 2,1 1 – 10 1/2 " 2,2 1 – 10 1/2 " 2,3 1 – 13 1/2 " 2,7 NiCd NTC 12 1,5 0,6 NiCd NTC 14,4 1,5 0,7 NiCd NTC 18 1,5 0,8 NiCd NTC 24 1,5 1,1 Preste atención al nº de pedido de su máquina. Las denominaciones comerciales en ciertas máquinas pueden variar. Elementos del aparato La numeración de los elementos del aparato está referida a su imagen en la página ilustrada. 1 Selector de velocidades 2 Anillo de ajuste de par 3 Portabrocas de sujeción rápida 4 Empuñadura adicional (PSB 18 VE-2/PSB 24 VE-2) 5 Acumulador 6 Depósito de láminas de destornillador (bits) 7 Punta de atornillar* 8 Selector de sentido de giro 9 Interruptor de conexión/desconexión 10 Tecla de desenclavamiento del acumulador 11 Lámina de destornillador (bit)* 12 Soporte universal de bits* 13 Llave macho hexagonal* 14 Tornillo de seguridad Información sobre ruidos y vibraciones Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745. El nivel de presión de sonido, típico, medido con un filtro tipo A, es normalmente menor de 70 dB (A). El nivel de ruido, con la máquina trabajando, podrá sobrepasar circunstancialmente 85 dB (A). ¡Usar protectores auditivos! El nivel de vibraciones típico en la mano/brazo es menor de 2,5 m/s2. Utilización reglamentaria El aparato ha sido proyectado para enroscar y aflojar tornillos, para taladrar madera, metal, cerámica y material sintético, y para taladrar con percusión ladrillo, hormigón y piedra. * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden en parte al material que se adjunta de serie. 19 • 2 609 932 336 • TMS • 26.01.04 Español - 1 Para su seguridad Solamente puede trabajar sin peligro con el aparato si lee íntegramente las instrucciones de manejo y las indicaciones de seguridad, ateniéndose estrictamente a las recomendaciones allí comprendidas. Adicionalmente deberán respetarse las instrucciones de seguridad generales comprendidas en el folleto adjunto. ■ Ponerse unas gafas de protección. ■ Si tiene el pelo largo, recójaselo bajo una protección adecuada. Trabajar únicamente con vestimenta ceñida al cuerpo. ■ Antes de cada utilización controlar el aparato y el acumulador. En caso de detectar algun daño, no continuar usando el aparato. Hacerlo reparar solamente por personal técnico especializado. No abrir jamás el aparato por su propia cuenta. ■ Siempre colocar en posición central el selector del sentido de giro antes de cualquier manipulación en el aparato (p. ej. mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarlo y guardarlo. En caso contrario existe el riesgo de lesión al accionar accidentalmente el interruptor de conexión / desconexión. ■ Asegúrese antes de su utilización que el acumulador esté firmemente sujeto en el aparato. ■ No solicite el aparato de manera tal que llegue a detenerse. ■ PSB 18 VE-2/PSB 24 VE-2: Solamente emplee el aparato con la empuñadura adicional 4. Trabajar siempre con el aparato sujetándolo firmemente con ambas manos y manteniendo una posición estable. ■ Utilice unos instrumentos de exploración adecuados para detectar tuberías y cables ocultos, o consulte a su compañía abastecedora local. El contacto con cables eléctricos puede provocar un incendio o sacudida eléctrica. El deterioro de tuberías de gas puede producir una explosión. La perforación de una tubería de agua puede causar daños materiales. ■ Sujetar firmemente el aparato: al apretar o aflojar tornillos pueden presentarse unos altos pares de reacción. 20 • 2 609 932 336 • TMS • 26.01.04 ■ Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano. ■ Jamás permita que los niños utilicen el aparato. ■ Bosch solamente puede garantizar el funcionamiento correcto del aparato si se utilizan los accesorios originales previstos. Acumulador y cargador ■ ¡Es imprescindible leer las instrucciones de manejo del cargador que se adjuntan! ■ No abrir el acumulador, y protegerlo contra golpes. Guardarlo en un lugar seco y libre de heladas. ■ Dejar enfriar un acumulador caliente antes de cargarlo. ■ Proteger el acumulador del calor y del fuego: ¡Peligro de explosión! ■ No tirar el acumulador a la basura, fuego o agua. Antes de la puesta en funcionamiento Carga del acumulador Un acumulador nuevo o que no haya sido usado durante largo tiempo alcanza su plena potencia después de aprox. 5 ciclos de carga y descarga. Para desmontar el acumulador 5 presionar las teclas de desenclavamiento del acumulador 10 y retirar éste tirando de él hacia atrás. No proceda con brusquedad. El acumulador está equipado con un sensor de temperatura NTC que solamente permite la carga a temperaturas entre 0 °C y 45 °C. Con esto se consigue una larga duración del acumulador. Si después de cargar los acumuladores el tiempo de funcionamiento fuese muy reducido, ello es señal de que están agotados y deben sustituirse. ■ Ténganse en cuenta las instrucciones para protección del medio ambiente. Español - 2 Freno de marcha por inercia Empuñadura adicional (ver figura A ) (PSB 18 VE-2/PSB 24 VE-2) ■ Solamente emplee el aparato con la empuñadura adicional 4. Enroscar la empuñadura adicional 4 a la derecha o izquierda del cabezal del aparato dependiendo del trabajo que vaya a realizarse. Cambio de útil Abrir suficientemente el portabrocas 3 e insertar el útil. Apretar firmemente a mano el casquillo del portabrocas de sujeción rápida 3 hasta dejar de percibir el ruido de carraca (“clic”). De esta manera se enclava automáticamente el portabrocas. Girar el casquillo en dirección contraria para retirar el útil. Atornillado (ver figura B ) Sujetar la punta de atornillar 7 directamente en el portabrocas, o en caso de utilizar láminas de destornillador (bits) 11, emplear adicionalmente un portaláminas universal 12. Puesta en servicio Montaje del acumulador Colocar el selector de sentido de giro 8 en la posición del centro = bloqueador de conexión, e insertar en la empuñadura, hasta que enclave, el acumulador cargado 5. Al soltar el interruptor de conexión /desconexión 9 se frena el portaútiles, impidiéndose así que la herramienta siga girando por inercia. Al atornillar, no soltar el interruptor de conexión / desconexión 9 hasta que el tornillo haya quedado enrasado con el material. La cabeza del tornillo no penetra entonces en el material. Selector mecánico de velocidad Con el selector de velocidades 1 pueden ajustarse dos márgenes de velocidad: 1ª velocidad: Velocidad de giro baja, par elevado. 2ª velocidad: Velocidad de giro elevada, par bajo. Las velocidades deben conectarse únicamente con la máquina detenida. Si la velocidad entrase con dificultad, presionar brevemente el interruptor de conexión/desconexión 9. Enclavamiento automático del husillo (Auto-Lock) El husillo de taladrar se mantiene enclavado al no accionar el interruptor de conexión /desconexión 9. Ello permite cambiar el útil montado en el portabrocas de forma sencilla, cómoda y rápida. El portabrocas enclavado al estar desconectada la máquina permite emplear ésta como destornillador para reapretar aquellos tornillos que sobresalgan del material. Conmutación del sentido de giro Accionar el selector de sentido de giro 8 solamente con el aparato detenido. Conexión y desconexión Para la puesta en marcha del aparato presionar y mantener accionado el interruptor de conexión/ desconexión 9. La máquina funciona con un número de revoluciones variable entre 0 y máximo según la presión ejercida sobre el interruptor de conexión/desconexión 9. Presionándolo ligeramente, se consigue un régimen de giro reducido, lo que permite una puesta en marcha suave y controlada. No solicitar el aparato de manera que llegue a detenerse. Para desconectar el aparato soltar el interruptor de conexión/desconexión 9. 21 • 2 609 932 336 • TMS • 26.01.04 El selector de sentido de giro 8 sirve para invertir el sentido de giro de la máquina. Ello no es posible, sin embargo, si se mana b tiene presionado el interruptor de conexión/desconexión 9. Dirección de giro a derechas ( a ) Girar a la izquierda hasta el tope el selector de sentido de giro (modo de operación normal: taladrar, atornillar, etc.). Dirección de giro a izquierdas ( b ) Presionar hasta el tope hacia la derecha el selector de sentido de giro (para aflojar o desenroscar tornillos y tuercas). Español - 3 Ajuste del par Consejos prácticos Debe determinarse probando en cual de los 5 niveles de par del anillo de ajuste 2 se consigue enroscar los tornillos de manera que su cabeza quede a ras con el material. Par bajo p. ej. tornillos pequeños, materiales blandos. Ajuste firme p. ej. tornillos grandes, materiales duros. Si el ajuste es correcto, se activa el embrague limitador en el momento en que el tornillo quede a ras con el material, o bien, al alcanzar el par de giro ajustado. Al desenroscar debe seleccionarse un ajuste más elevado o el símbolo de “Taladrar”. 1 5 Taladrar sin y con percusión Taladrar Colocar el anillo de ajuste del par 2 sobre el símbolo “Taladrar”. Taladrar con percusión Colocar el anillo de ajuste del par 2 sobre el símbolo “Taladrar con percusión”. Cambio de portabrocas ■ Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el acumulador. El portabrocas va sujeto con un tornillo de seguridad 14 para evitar que se afloje del husillo de taladrar. Abrir completamente el portabrocas y aflojar el tornillo de seguridad 14 girándolo en el sentido de las agujas del reloj (ver figura E ). ■ Utilizar solamente láminas de destornillador adecuadas a la cabeza del tornillo. ■ Al enroscar tornillos de mayor tamaño y longitud en materiales duros, se recomienda realizar un taladrado previo. ■ Al taladrar en metal, utilizar solamente brocas HSS perfectamente afiladas (HSS = acero de corte rápido de gran rendimiento). El programa de accesorios Bosch garantiza la correspondiente calidad. Mantenimiento y limpieza ■ Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el acumulador. Mantener siempre limpios el aparato y las rejillas de refrigeración para poder trabajar con seguridad. Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, el aparato llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch. Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es imprescindible indicar siempre el número de pedido de 10 dígitos que figura en la placa de características del aparato. ☞ Protección del medio ambiente Desmontaje del portabrocas (ver figura C ) Apoyar la máquina sobre una base de asiento rígida (p. ej. un banco de trabajo). Sujetar la máquina y aflojar el portabrocas girándolo hacia la izquierda igual que un tornillo (➊). Un portabrocas firmemente sujeto, se afloja aplicando un golpe sobre el extremo largo de la llave macho hexagonal 13. Montaje del portabrocas (ver figura D ) Recuperación de materias primas en lugar de producir desperdicios El aparato, los accesorios y el embalaje debieran someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. Estas instrucciones se han impreso sobre papel reciclado sin la utilización de cloro. Para efectuar un reciclaje selectivo se han identificado las piezas de plástico. El montaje del portabrocas se realiza siguiendo los pasos en orden inverso (➋). 22 • 2 609 932 336 • TMS • 26.01.04 Español - 4 Acumuladores de Níquel Cadmio: Si su producto utiliza acumuladores de Níquel Cadmio, guarde los acumuladores agotados para su reciclaje o eliminación de forma ecológica. Los acumuladores defectuosos o inservibles deben reciclarse conforme a la directriz 91/157/CEE. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo ✆ ........................................................... Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Córdoba 5160 1414 Buenos Aires (Capital Federal) Atención al Cliente ✆ ................................................. +54 (0)810 / 555 2020 E-Mail: [email protected] Perú Autorex Peruana S.A. República de Panamá 4045, Lima 34 ✆ ...................................................... +51 (0)1 / 475-5453 E-Mail: [email protected] Chile EMASA S.A. Irarrázaval 259 – Ñuñoa Santiago +34 901 11 66 97 www.bosch-pt.com ✆ ....................................................... +56 (0)2 / 520 3100 E-Mail: [email protected] Servicio técnico y asistencia al cliente Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de repuesto las encontrará en internet bajo: www.bosch-pt.com España Robert Bosch España, S.A. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid ✆ Asesoramiento al cliente.... +34 901 11 66 97 Fax ........................................................... +34 91 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 ✆ ..................................................... +58 (0)2 / 207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. ✆ Interior: ........................... +52 (0)1 / 800 627 1286 ✆ D.F.: ...................................... +52 (0)1 / 52 84 30 62 E-Mail: [email protected] 23 • 2 609 932 336 • TMS • 26.01.04 Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60 745 (aparatos accionados por acumulador), o bien EN 60 335 (cargadores de acumuladores) de acuerdo con las regulaciones 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CE. 04 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Reservado el derecho de modificaciones Español - 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Bosch PSB12VE-2 El manual del propietario

Categoría
Taladros combi inalámbricos
Tipo
El manual del propietario