Kenwood BLX50 series El manual del propietario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

English 2 - 5
Nederlands 6 - 10
Français 11 - 15
Deutsch 16 - 20
Italiano 21 - 25
Português 26 - 30
Español 31 - 35
Dansk 36 - 39
Svenska 40 - 43
Norsk 44 - 47
Suomi 48 - 51
Türkçe 52 - 55
Ïesky 56 - 59
Magyar 60 - 64
Polski 65 - 69
Ekkgmij 70 - 74
Slovenčina 75 - 79
Українська 80 - 84
´¸∂w
58
- 88
seguridad
G
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder
utilizarlas en el futuro.
G
Quite todo el embalaje y las etiquetas.
G
Apague y desenchufe el aparato:
GG
antes de colocar o quitar piezas
GG
Cuando no la utilice;
GG
antes de limpiarlo.
G
No introduzca las manos ni ningún utensilio en el vaso
cuando el electrodoméstico esté enchufado.
G
Tenga siempre cuidado al manipular el conjunto de cuchillas y
evite tocar los filos cortantes cuando las limpie.
G
Ponga únicamente en marcha la mezcladora con la tapadera
en su sitio.
G
Utilice el vaso únicamente con el conjunto de cuchillas
suministrado.
G
En ningún caso permita que la unidad de potencia, el cable o
el enchufe se mojen.
G
No utilice nunca electrodomésticos que presenten daños.
Mándelos a revisar o reparar: consulte "Atención al cliente y
servicio de reparaciones".
G
Nunca utilice un accesorio no autorizado.
G
Nunca acople la unidad de cuchillas a la unidad de
potencia sin que el vaso de la mezcladora esté
colocado.
G
RIESGO DE ESCALDARSE: Deje que los ingredientes
calientes se enfríen hasta que alcancen la temperatura
ambiente antes de mezclarlos.
G
No deje nunca el electrodoméstico solo mientras está en
funcionamiento.
Español
Por favor, despliegue la cubierta que contiene las ilustraciones
31
G
Antes de quitar la mezcladora del bloque motor:
GG
espere hasta que las cuchillas se hayan parado totalmente;
GG
Tenga cuidado de no desenroscar el vaso del conjunto de
cuchillas accidentalmente.
G
Nunca ponga en marcha la mezcladora vacía.
G
Nunca bata cantidades superiores a la capacidad máxima
indicada en la tabla del selector de funciones recomendadas.
G
Para garantizar la vida útil de la batidora, no la deje en
funcionamiento durante más de 60 segundos.
G
Elaboración de helados: no bata ingredientes helados que
hayan formado una masa sólida, trocéelos antes de añadirlos
al vaso.
G
No utilice la batidora como recipiente para guardar alimentos.
Déjela vacía cuando no lo use.
G
Utilice siempre la batidora sobre una superficie seca, estable
y nivelada.
G
No sitúe nunca este electrodoméstico sobre o próximo a un
fuego eléctrico o de gas o donde pueda entrar en contacto
con otro electrodoméstico en caliente.
G
El uso incorrecto de su mezcladora puede producir lesiones.
G
Desenchufe siempre el aparato después de su
uso.
G
Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
G
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
G
Este aparato puede ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o
con falta de experiencia o conocimientos si han recibido
instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato
de forma segura y si entienden los peligros que ello implica.
G
Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que
está destinado. Kenwood no se hará cargo de
responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso
inadecuado o si no se siguen estas instrucciones.
32
a
ntes de enchufarla
G
Compruebe que se suministra corriente eléctrica
c
onforme a las especificaciones que encontrará
bajo el electrodoméstico.
G
E
ste dispositivo cumple con la Directiva
2004/108/CE sobre Compatibilidad
Electromagnética, y con el reglamento (CE) nº
1
935/2004, de 27 de octubre de 2004, sobre los
materiales y objetos destinados a entrar en
contacto con alimentos.
antes de utilizar por primera vez
G
Limpieza: consulte "Mantenimiento y limpieza".
Utilice la batidora para preparar sopas, bebidas,
patés, mayonesas, para triturar pan, galletas,
frutos secos y picar hielo.
descripción del aparato
tapón de llenado
tapa
sello de la tapadera
copa
aro de sellado
unidad de cuchillas
base
base eléctrica
luz indicadora de "listo para usar"
selector de funciones
botón intermitente (pulse)
botón de encendido/apagado
almacén para el cable
para utilizar su
mezcladora
1 Ajuste el aro de sellado a la unidad de cuchillas
, asegurándose de que el sellado esté colocado
de forma correcta.
G
Si la junta está dañada o no se instala
correctamente, el contenido del vaso
podría derramarse.
2 Ajuste la unidad de corte en la base .
3 Enrosque el vaso sobre el conjunto de cuchillas en
el sentido de las agujas del reloj – asegurándose
de que el conjunto de cuchillas esté totalmente
ajustado.
4 Coloque los ingredientes en la copa.
5 Encaje la junta de la tapa en la parte inferior de la
tapa.
6 Acople el tapón de llenado a la tapa.
7 Acople la tapa empujando hacia abajo hasta que
esté firme.
8 Coloque la mezcladora en el bloque motor.
G
E
l electrodoméstico no funcionará si la
batidora no se instala correctamente.
9 Enchufe y la luz de “listo para usar” se
e
ncenderá para indicar que la mezcladora está
correctamente enclavada y lista para usar. Si la luz
de “lista para usar” está apagada esto quiere decir
q
ue la mezcladora no está acoplada o que no está
enclavada correctamente en la unidad de potencia.
10Selecciones una velocidad (consulte la tabla del
selector de funciones).
consejos
G
Para picar ingredientes secos, trocéelos, extraiga
el tapón de llenado y, con la máquina en
funcionamiento, vaya introduciendo los trozos uno
a uno. Deje las manos sobre la abertura. Para
obtener mejores resultados, vacíe el vaso
regularmente.
G
La mezcla de especias no se recomienda ya que
pueden dañar las piezas de plástico.
G
Al hacer mayonesa, añada todos los ingredientes,
excepto el aceite, en la batidora. Retire el tapón de
llenado. A continuación, con el electrodoméstico
en funcionamiento, añada el aceite poco a poco a
través del orificio de la tapa.
G
Las mezclas espesas, por ejemplo patés y salsas,
podrían quedarse apelmazadas en los lados del
vaso; limpie y mezcle con el resto para seguir
batiendo. Si la mezcla es difícil de batir, añada más
líquido.
33
cuidado y limpieza
G
Antes de limpiar el aparato, apáguelo,
desenchúfelo y desmóntelo.
G
Vacíe la copa antes de desenroscarla de la unidad
de cuchillas.
unidad de potencia
G
Pase un paño húmedo y séquela.
G
No sumerja la unidad del motor en agua.
G
Recoja el exceso de cable en la parte inferior de la
unidad de potencia .
conjunto de cuchillas
1 Desenrosque la base del vaso en sentido contrario
a las agujas del reloj.
2 Extraiga la unidad de cuchillas de la base
empujando desde abajo.
G
Se debe tener cuidado al retirar la unidad
base de la base.
3 Retire y limpie el anillo sellador.
4 No toque las cuchillas afiladas. Lávelas utilizando
un cepillo con agua caliente y detergente y
aclárelas bien con agua del grifo. No sumerja la
unidad de cuchillas en agua.
5 Deje secar con las cuchillas hacia abajo.
tapadera
G
Quite la tapa tirando de la lengüeta hacia arriba .
G
Desenganche la junta antes de limpiar la tapa .
G
Lave ambas piezas a mano y, a continuación,
séquelas.
otras piezas
Lávelas a mano y deje que se sequen.
servicio técnico y atención al
cliente
G
Si el cable está dañado, por razones de seguridad,
debe ser sustituido por KENWOOD o por un
técnico autorizado por KENWOOD.
Si necesita ayuda sobre:
G
el uso del aparato o
G
el servicio técnico o reparaciones
G
Póngase en contacto con el establecimiento en el
que compró el aparato.
G
Diseñado y creado por Kenwood en el Reino
Unido.
G
Fabricado en China.
34
t
abla del selector de funciones
configuración
u
so canti máx
p
reprogramada
Bebidas y mezclas espesas, por ejemplo, patés 1,6 litros
Leche espumosa 800 ml
B
atidos de frutas “Smoothie” Ponga primero la fruta fresca y los 1 litro de líquido
ingredientes líquidos (incluye yogur, leche y zumos de fruta).
A continuación, añada hielo o ingredientes congelados (incluye
fruta congelada, hielo o helado)
Todo tipo de mezclas para sopa 1,6 litros
Los líquidos deberían enfriarse a temperatura ambiente
antes de mezclarse en la batidora.
Salsas, purés de fruta y verdura (añada líquido si resulta difícil
de procesar).
Picar, por ejemplo, frutos secos, pan rallado y migas de galleta, etc.
Mayonesa 3 huevos
450 ml de aceite
Picar hielo 12 cubitos
Modo de impulsos automáticos
ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN
C
ORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN
ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA
2002/96/CE.
Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse
junto a los desechos urbanos.
Puede entregarse a centros espeficos de recogida
diferenciada dispuestos por las administraciones
municipales, o a distribuidores que faciliten este
servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico
significa evitar posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud derivadas de una eliminacn
inadecuada, y permite reciclar los materiales que lo
componen, obteniendo así un ahorro importante de
enera y recursos. Para subrayar la obligación de
eliminar por separado los electrodomésticos, en el
producto aparece un contenedor de basura móvil
tachado.
35

Transcripción de documentos

English Nederlands 2-5 6 - 10 Français 11 - 15 Deutsch 16 - 20 Italiano 21 - 25 Português 26 - 30 Español 31 - 35 Dansk 36 - 39 Svenska 40 - 43 Norsk 44 - 47 Suomi 48 - 51 Türkçe 52 - 55 Ïesky 56 - 59 Magyar 60 - 64 Polski 65 - 69 Ekkgmij 70 - 74 Slovenčina 75 - 79 Українська 80 - 84 w∂¸´ 88 - 85 Español Por favor, despliegue la cubierta que contiene las ilustraciones seguridad G G G G G G G G G G G G G Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Quite todo el embalaje y las etiquetas. Apague y desenchufe el aparato: G antes de colocar o quitar piezas G Cuando no la utilice; G antes de limpiarlo. No introduzca las manos ni ningún utensilio en el vaso cuando el electrodoméstico esté enchufado. Tenga siempre cuidado al manipular el conjunto de cuchillas y evite tocar los filos cortantes cuando las limpie. Ponga únicamente en marcha la mezcladora con la tapadera en su sitio. Utilice el vaso únicamente con el conjunto de cuchillas suministrado. En ningún caso permita que la unidad de potencia, el cable o el enchufe se mojen. No utilice nunca electrodomésticos que presenten daños. Mándelos a revisar o reparar: consulte "Atención al cliente y servicio de reparaciones". Nunca utilice un accesorio no autorizado. Nunca acople la unidad de cuchillas a la unidad de potencia sin que el vaso de la mezcladora esté colocado. RIESGO DE ESCALDARSE: Deje que los ingredientes calientes se enfríen hasta que alcancen la temperatura ambiente antes de mezclarlos. No deje nunca el electrodoméstico solo mientras está en funcionamiento. 31 G G G G G G G G G G G G G G Antes de quitar la mezcladora del bloque motor: espere hasta que las cuchillas se hayan parado totalmente; G Tenga cuidado de no desenroscar el vaso del conjunto de cuchillas accidentalmente. Nunca ponga en marcha la mezcladora vacía. Nunca bata cantidades superiores a la capacidad máxima indicada en la tabla del selector de funciones recomendadas. Para garantizar la vida útil de la batidora, no la deje en funcionamiento durante más de 60 segundos. Elaboración de helados: no bata ingredientes helados que hayan formado una masa sólida, trocéelos antes de añadirlos al vaso. No utilice la batidora como recipiente para guardar alimentos. Déjela vacía cuando no lo use. Utilice siempre la batidora sobre una superficie seca, estable y nivelada. No sitúe nunca este electrodoméstico sobre o próximo a un fuego eléctrico o de gas o donde pueda entrar en contacto con otro electrodoméstico en caliente. El uso incorrecto de su mezcladora puede producir lesiones. Desenchufe siempre el aparato después de su uso. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica. Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones. G 32 G G G G antes de enchufarla Compruebe que se suministra corriente eléctrica conforme a las especificaciones que encontrará bajo el electrodoméstico. Este dispositivo cumple con la Directiva 2004/108/CE sobre Compatibilidad Electromagnética, y con el reglamento (CE) nº 1935/2004, de 27 de octubre de 2004, sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos. El electrodoméstico no funcionará si la batidora no se instala correctamente. 9 Enchufe y la luz de “listo para usar” se encenderá para indicar que la mezcladora está correctamente enclavada y lista para usar. Si la luz de “lista para usar” está apagada esto quiere decir que la mezcladora no está acoplada o que no está enclavada correctamente en la unidad de potencia. 10 Selecciones una velocidad (consulte la tabla del selector de funciones). antes de utilizar por primera vez Limpieza: consulte "Mantenimiento y limpieza". G Utilice la batidora para preparar sopas, bebidas, patés, mayonesas, para triturar pan, galletas, frutos secos y picar hielo. descripción del aparato G       tapón de llenado tapa sello de la tapadera copa aro de sellado unidad de cuchillas base base eléctrica luz indicadora de "listo para usar" selector de funciones botón intermitente (pulse)  botón de encendido/apagado  almacén para el cable G G para utilizar su mezcladora 1 Ajuste el aro de sellado  a la unidad de cuchillas , asegurándose de que el sellado esté colocado de forma correcta. G Si la junta está dañada o no se instala correctamente, el contenido del vaso podría derramarse. 2 Ajuste la unidad de corte  en la base . 3 Enrosque el vaso sobre el conjunto de cuchillas en el sentido de las agujas del reloj – asegurándose de que el conjunto de cuchillas esté totalmente ajustado. 4 Coloque los ingredientes en la copa. 5 Encaje la junta de la tapa en la parte inferior de la tapa. 6 Acople el tapón de llenado a la tapa. 7 Acople la tapa empujando hacia abajo hasta que esté firme. 8 Coloque la mezcladora en el bloque motor. 33 consejos Para picar ingredientes secos, trocéelos, extraiga el tapón de llenado y, con la máquina en funcionamiento, vaya introduciendo los trozos uno a uno. Deje las manos sobre la abertura. Para obtener mejores resultados, vacíe el vaso regularmente. La mezcla de especias no se recomienda ya que pueden dañar las piezas de plástico. Al hacer mayonesa, añada todos los ingredientes, excepto el aceite, en la batidora. Retire el tapón de llenado. A continuación, con el electrodoméstico en funcionamiento, añada el aceite poco a poco a través del orificio de la tapa. Las mezclas espesas, por ejemplo patés y salsas, podrían quedarse apelmazadas en los lados del vaso; limpie y mezcle con el resto para seguir batiendo. Si la mezcla es difícil de batir, añada más líquido. tabla del selector de funciones configuración preprogramada uso canti máx Bebidas y mezclas espesas, por ejemplo, patés 1,6 litros Leche espumosa 800 ml Batidos de frutas “Smoothie” Ponga primero la fruta fresca y los ingredientes líquidos (incluye yogur, leche y zumos de fruta). A continuación, añada hielo o ingredientes congelados (incluye fruta congelada, hielo o helado) 1 litro de líquido Todo tipo de mezclas para sopa Los líquidos deberían enfriarse a temperatura ambiente antes de mezclarse en la batidora. 1,6 litros Salsas, purés de fruta y verdura (añada líquido si resulta difícil de procesar). Picar, por ejemplo, frutos secos, pan rallado y migas de galleta, etc. Mayonesa 3 huevos 450 ml de aceite Picar hielo Modo de impulsos automáticos 12 cubitos cuidado y limpieza G G G G G G G Antes de limpiar el aparato, apáguelo, desenchúfelo y desmóntelo. Vacíe la copa antes de desenroscarla de la unidad de cuchillas. G tapadera Quite la tapa tirando de la lengüeta hacia arriba . Desenganche la junta antes de limpiar la tapa . Lave ambas piezas a mano y, a continuación, séquelas. otras piezas Lávelas a mano y deje que se sequen. unidad de potencia Pase un paño húmedo y séquela. No sumerja la unidad del motor en agua. Recoja el exceso de cable en la parte inferior de la unidad de potencia . servicio técnico y atención al cliente G conjunto de cuchillas 1 Desenrosque la base del vaso en sentido contrario a las agujas del reloj. 2 Extraiga la unidad de cuchillas de la base empujando desde abajo. G Se debe tener cuidado al retirar la unidad base de la base. 3 Retire y limpie el anillo sellador. 4 No toque las cuchillas afiladas. Lávelas utilizando un cepillo con agua caliente y detergente y aclárelas bien con agua del grifo. No sumerja la unidad de cuchillas en agua. 5 Deje secar con las cuchillas hacia abajo. G G G G G 34 Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD. Si necesita ayuda sobre: el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato. Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido. Fabricado en China. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada, y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado. 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Kenwood BLX50 series El manual del propietario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para