47
GYSMI 80P 130P 160P 200P
ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONA
- Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Caution ! Read the user manual. - Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung. - Cuidado,
leer las instrucciones de utilización. - Внимание ! Читайте инструкцию по использованию. - Let op! Lees voorzichtig de gebruiksaanwijzing. -
Attenzione! Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso.
- Convertisseur monophasé - Single phase inverter, converter-rectier - Einphasiger statischer Frequenzumformer/ Trafo/ Gleichrichter - Conver-
tidor monofásico transformador-recticador - Однофазный преобразователь, трансформатор-выпрямитель - Enkel fase omvormer - Trasfor-
matore monofase
- Soudage à l’électrode enrobée (MMA – Manual Metal Arc) - Electrode welding (MMA – Manual Metal Arc) - Schweißen mit umhüllter Elektrode
(E-Handschweißen) - Soldadura con electrodos refractarios (TIG – Tungsten Inert Gas) - Ручная дуговая сварка (MMA – Manual Metal Arc) -
Booglassen met beklede elektrode (MMA – Manual Metal Arc) - Saldatura ad elettrodo rivestito (MMA – Manual Metal Arc)
- Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit toutefois pas être
placée dans de tels locaux. - Adapted for welding in environments with increased risk of electrical shock. However, the welding machine should
not be placed in such places. - Geeignet für Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle
nicht unbedingt in solchen Bereichen betrieben werden. - Adaptado a la soldadura en un entorno que comprende riesgos de choque eléctrico. La
fuente de corriente ella misma no debe estar situada dentro de tal locales. - Подходит для сварки в среде с повышенной опасностью удара
электрическим током. Тем не менее не следует ставить источник тока в такие помещения. - Geschikt voor het lassen in een ruimte met
verhoogd risico op elektrische schokken. De voedingsbron zelf moet echter niet in dergelijke ruimte worden geplaatst. - È consigliato per la sal-
datura in un ambiente con grandi rischi di scosse elettriche. La fonte di corrente non deve essere localizzata in tale posto.
Courant de soudage continu - Welding direct current - Gleichschweissstrom - La corriente de soldadura es continua - Сварка на постоянном токе
- Continue lasstroom -Corrente di saldatura continua
Uo
Tension assignée à vide - Rated no-load voltage - Leerlaufspannung - Tensión asignada de vacío - Напряжение холостого хода -Nullastspanning
- Tensione nominale a vuoto
X(40°C)
X : Facteur de marche à …% - X : duty cycle at …% - X : Einschaltdauer ...% - X : Factor de funcionamiento de …% - X : Продолжительность
включения …% - X: Inschakelduur bij ...% - X : Ciclo di lavoro a …%
I2
I2 : courant de soudage conventionnnel correspondant - I2 : corresponding conventional welding current - I2 : entsprechender Schweißstrom - I2
: Corrientes correspondientes - I2 : Соответствующий условный сварочный ток - I2 : overeenkomstige conventionele lasstroom - I2 : corrente
di saldatura convenzionale corrispondente
A
Ampères - Amps - Ampere - Amperio - Ампер - Ampère - Amper
U2
U2 : Tensions conventionnelles en charges correspondantes - U2 : conventional voltages in corresponding load - U2 : entsprechende Arbeitsspannung
- U2 : Tensiones convencionales en carga - U2 : Соответствующие условные
напряжения под нагрузкой - U2 : conventionele spanning in corresponderende belasting - U2 : Tensioni convenzionali in cariche corrispondenti
V
Volt - Volt - Volt - Voltios - Вольт - Volt - Volt
Hz
Hertz - Hertz - Hertz - Hertz - Герц - Hertz - Hertz
- Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz - Single phase power supply 50 or 60Hz - Einphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz - Ali-
mentación eléctrica monofásica 50 o 60 Hz - Однофазное напряжение 50 или 60Гц - Enkel fase elektrische voeding 50Hz of 60Hz - Alimentazione
elettrica monofase 50 o 60Hz
U1
Tension assignée d’alimentation - rated supply voltage - Netzspannung - Tensión de la red - Напряжение сети - Nominale voedingsspanning -
Tensione nominale d’alimentazione
I1max
- Courant d’alimentation assigné maximal (valeur ecace) - Rated maximum supply current (eective value) - Maximaler Versorgungsstrom
(Eektivwert) - Corriente maxima de alimentacion de la red - Максимальный сетевой ток (эффективная мощность) - Maximale nominale voe-
dingsstroom (eectieve waarde) - Corrente d’alimentazione nominale massima (valore eettivo)
I1e
- Courant d’alimentation eectif maximal - Maximum eective supply current - Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom
- Corriente de alimentación efectiva maxima - Максимальный эффективный сетевой ток - Maximale eectieve voedingsstroom - Corrente di
alimentazione massima eettiva
- Appareil conforme aux directives européennes. La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet. - The device complies with
European Directive. The certicate of compliance is available on our website. - Gerät entspricht europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung
nden Sie auf unsere Webseite. - El aparato está conforme a las normas europeas. La declaración de conformidad está disponible en nuestra página
Web. - Устройство соответствует европейским нормам. Декларация соответствия есть на нашем сайте. - Het toestel is in overeenstemming
met de Europese richtlijnen. De conformiteitsverklaring is te vinden op onze internetsite. - Dispositivo in conformità con le norme europee. La
dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito internet.
Matériel conforme aux normes Marocaines. La déclaration Cم (CMIM) de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
- Equipment in conformity with Moroccan standards. The declaration Cم (CMIM) of conformity is available on our website (see cover page). - Das
Gerät entspricht die marokkanischen Standards. Die Konformitätserklärung Cم (CMIM) ist auf unserer Webseite verfügbar (siehe Titelseite). -
Equipamiento conforme a las normas marroquíes. La declaración de conformidad Cم (CMIM) está disponible en nuestra página web (ver página
de portada). - Товар соответствует нормам Марокко. Декларация Cم (CMIM) доступна для скачивания на нашем сайте (см на титульной
странице). - Dit materiaal voldoet aan de Marokkaanse normen. De verklaring Cم (CMIM) van overeenstemming is beschikbaar op onze internet
site (vermeld op de omslag). - Materiale conforme alle normative marocchine. La dichiarazione Cم (CMIM) di conformità è disponibile sul nostro
sito (vedi scheda del prodotto)
EN60974-1
EN60974-10
Class A
- L’appareil respecte les norme EN60974-1, EN60974-10 et Class A - The device complies with EN60974-1, EN60974-10, Class A standard relative
to welding units - Das Gerät entspricht der Norm EN60974-1, EN60974-10, Class A für Schweißgeräte - El aparato está conforme a la norma
EN60974-1, EN60974-10, Class A referente a los aparatos de soldadura - Аппарат соответствует европейской норме EN60974-1, EN60974-10,
Class A - Dit toestel voldoet aan de EN60974-1, EN60974-10, Class A norm.
- Il dispositivo rispetta la norma EN60974-1, EN60974-10, Class A.
- Produit faisant l’objet d’une collecte sélective- Ne pas jeter dans une poubelle domestique ! - Separate collection required – Do not throw in a
domestic dustbin - Getrennt entsorgen.Nicht mit Hausmüll entsorgen. - Este aparato es objeto de una recolección selectiva. No debe ser tirado en
en cubo doméstico. - Продукт требует специальной утилизации. Не выбрасывать с бытовыми отходами. - Afzonderlijke inzameling vereist.
Gooi niet in het huishoudelijk afval.- Prodotto soggetto alla raccolta dierenziata - Non buttare nei riuti domestici.
- Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne) - Conformity mark EAC (Eurasian Economic Commission)
- EAC-Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft) - Marca de conformidad EAC (Comunidad económica euroasiática) - Маркировка
соответствия EAC (Евразийское экономическое сообщество) - EAC (Euraziatische Economische Gemeenschap) merkteken van overeenstemming.
- Marca di conformità EAC (Comunità Economica Eurasiatica)