Ignis AKS 2460 IX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
ES19
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad importantes que se deben leer y seguir en todo momento.
Todas las advertencias de seguridad especifican el peligro potencial presente e indican
cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas derivados de un uso
inadecuado del aparato. Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:
- El aparato debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo
de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico cualificado, según
las instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realizar
reparaciones o sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el
manual del usuario.
- La sustitución del cable de alimentación debe llevarla a cabo un electricista
profesional. Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
- La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión a tierra.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del
aparato, empotrado en el mueble, a la toma de red.
- Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, debe utilizarse un
interruptor seccionador multipolar con un espacio de contacto mínimo de 3 mm.
- No utilizar tomas múltiples ni alargadores.
- No tirar del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la toma de
corriente.
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar
accesibles para el usuario.
- No tocar el aparato con partes del cuerpo húmedas y no utilizarlo con los pies
descalzos.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de
alimentos. No se admite ningún otro uso (p. ej., calentar el ambiente). El fabricante
declina toda responsabilidad derivada del uso indebido o el ajuste incorrecto de los
mandos.
- Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y
conocimientos necesarios pueden utilizar este aparato si reciben la supervisión o las
instrucciones necesarias respecto al uso del mismo de forma segura y comprenden los
riesgos a que se exponen. No permitir que los niños jueguen con el aparato. Los niños
sin supervisión no deben realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento del usuario.
- Las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso. Los niños deben
mantenerse a distancia y vigilados para que no jueguen con el aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves.
ES20
- El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Se debe prestar atención
para evitar tocar las resistencias. Los niños menores de 8 años deben mantenerse
alejados, a menos que estén bajo vigilancia contante.
- Durante y después del uso, no tocar las resistencias ni las superficies internas del
aparato, ya que pueden causar quemaduras. Evitar el contacto con paños u otros
materiales inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan
enfriado lo suficiente.
- Al final de la cocción, tener cuidado al abrir la puerta del aparato, y dejar salir
gradualmente el aire o vapor caliente antes de acceder al horno. Cuando la puerta del
horno está cerrada, el aire caliente sale por la abertura situada sobre el panel de
mandos. No obstruir las aberturas de ventilación.
- Utilizar guantes de horno para retirar las ollas y los accesorios, procurando no tocar las
resistencias.
- No colocar material inflamable dentro o cerca del horno, ya que: podría producirse un
incendio si el aparato se enciende de manera accidental.
- No calentar ni cocinar en el horno alimentos en envases o recipientes sellados. El
envase puede explotar debido a la presión que se genera en el interior y dañar el
aparato.
- No utilizar recipientes de materiales sintéticos.
- Las grasas y los aceites recalentados prenden fuego fácilmente. Vigilar la cocción de los
alimentos ricos en grasa y aceite.
- No desatender el aparato al freír alimentos.
- Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej., ron, coñac, vino), recordar que el
alcohol se evapora a temperaturas elevadas. Por lo tanto, es posible que el vapor de
alcohol llegue a las resistencias eléctricas y se prenda fuego.
- No utilizar aparatos de limpieza con vapor.
- No tocar el horno durante el ciclo de pirólisis. Impedir que los niños se acerquen al
horno durante el ciclo de pirólisis (sólo para hornos con función de pirólisis).
- Utilizar únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno.
- No utilizar limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos con bordes afilados para
limpiar el cristal de la puerta del horno ya que podrían arañar la superficie, lo que
puede provocar que el cristal se rompa.
- Asegurarse de que el aparato está apagado antes de sustituir la bombilla para evitar la
posibilidad de descargas eléctricas.
Eliminación de los electrodomésticos
- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local
al respecto. Antes de desecharlo, cortar el cable de alimentación.
- Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos,
ponerse en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos o con la tienda en la que
se adquirió el aparato.
Una vez desembalado el horno, asegurarse de que no ha sufrido daños durante el transporte y de que la puerta cierra bien. En
caso de problemas, ponerse en contacto con el vendedor o con el Servicio de Asistencia más cercano. Para evitar daños, retirar
el horno de la base de poliestireno en el momento de la instalación.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90 °C).
INSTALACIÓN
ES21
Realizar todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retirar por completo todas las
astillas y partículas de madera.
Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible.
Para que el aparato funcione bien, no bloquear la separación mínima entre la encimera y el borde superior del horno.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincide con la tensión de la red. La placa de datos se
encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) debe llevarla a cabo un electricista profesional.
Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
- Quitar las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
- Sacar los accesorios del horno y calentarlo a 200° durante una hora para eliminar el olor y los humos producidos por los
materiales aislantes y la grasa protectora.
Durante el uso:
- No colocar objetos pesados sobre la puerta ya que podría estropearse.
- No aferrarse a la puerta ni colgar nada del asa.
- No recubrir el interior del horno con papel de aluminio.
- No verter agua dentro del horno caliente, ya que podría dañar el revestimiento esmaltado.
- No arrastrar ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento esmaltado.
- Asegurarse de que los cables eléctricos de otros aparatos no entran en contacto con las partes calientes del horno ni
quedan atrapados por la puerta.
- No exponer el horno a agentes atmosféricos.
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Por lo tanto, se deberán desechar
las diferentes partes del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre residuos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre desechos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
- Al garantizar la correcta eliminación de este producto, se ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana, que podrían ser el resultado de una eliminación inadecuada del producto.
- El símbolo que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña indica que éste no puede tratarse como un
desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Ahorro de energía
- Precalentar el horno sólo si se especifica en la tabla de cocción o en la receta.
- Utilizar fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor.
- Apagar el horno 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se
siguen cocinando incluso después del apagado del horno.
- Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la normativa europea ( ) nº 1935/
2004 y se ha diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las normas de seguridad de la Directiva sobre
“Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes enmiendas), los requisitos de protección de la directiva
“CEM” 2004/108/CE.
El horno no funciona:
Comprobar que hay corriente eléctrica en la red y que el horno está enchufado.
Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ES22
La puerta no se abre:
Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Importante: durante la función de limpieza automática, la puerta del horno no se abre. Esperar a que se desbloquee
automáticamente (consultar el apartado “Ciclo de limpieza de hornos con la función pirolítica”).
El programador electrónico no funciona:
Si la pantalla muestra la letra “ ” seguida de un número, ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indicar el número que aparece después de la letra “ .
Antes de llamar al Servicio de Asistencia:
1. Intentar resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la “Guía para la solución de problemas.
2. Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indicar lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo de horno y el modelo exacto;
el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que se encuentra en el
borde derecho del interior del horno (visible con la puerta del horno abierta). También aparece en el folleto de la garantía;
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, contactar con un Servicio de Asistencia autorizado (que garantiza el uso de piezas de
recambio originales y una reparación correcta).
Exterior del horno
IMPORTANTE: no utilizar detergentes corrosivos o abrasivos. Si un producto de estas características entra
accidentalmente en contacto con el aparato, limpiarlo de inmediato con un paño húmedo.
Limpiar las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilizar una solución de agua con unas gotas de
detergente para vajillas. Secar con un paño seco.
Interior del horno
IMPORTANTE: no utilizar esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar las
superficies esmaltadas y el cristal de la puerta del horno.
Después de cada uso, dejar que el horno se enfríe y limpiarlo preferiblemente mientras aún está templado, para quitar la
suciedad acumulada y las manchas provocadas por los residuos de alimentos (por ejemplo, alimentos con un alto
contenido en azúcares).
Utilizar detergentes para horno de marca y seguir atentamente las instrucciones del fabricante.
Limpiar el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. La puerta del horno puede desmontarse para facilitar
la limpieza (consultar MANTENIMIENTO).
La resistencia superior del grill (consultar MANTENIMIENTO) se puede bajar (sólo en algunos modelos) para limpiar el
techo interior del horno.
N. B.: durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de agua (como pizza, verduras, etc.), puede
acumularse condensación en el interior de la puerta y en torno a la junta. Cuando el horno esté frío, secar la cara interior
de la puerta con un trapo o esponja.
Accesorios:
Sumergir los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si
aún están calientes.
Los residuos de alimentos pueden quitarse fácilmente con un cepillo o esponja.
SERVICIO DE ASISTENCIA
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
- No utilizar aparatos de limpieza con vapor.
- Limpiar el horno sólo cuando esté frío al tacto.
- Desconectar el aparato de la red eléctrica.
ES23
Limpieza del panel trasero y los paneles catalíticos laterales del horno (si los hay):
IMPORTANTE: no utilizar detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos duros, estropajos para ollas ni aerosoles para
horno que puedan dañar la superficie catalítica y arruinar sus propiedades de limpieza automática.
Hacer funcionar el horno vacío a una temperatura de 200 °C durante una hora.
Después, dejar que el aparato se enfríe antes de quitar cualquier resto de alimentos con una esponja.
Ciclo de limpieza de hornos con la función pirolítica (si la incluyen):
Esta función permite eliminar la suciedad generada durante la cocción a una temperatura de aproximadamente 500 °C. A esta
temperatura tan alta, los restos se convierten en una ceniza ligera que, una vez enfriado el horno, pueden retirarse fácilmente
con un paño húmedo. No activar la función de pirólisis cada vez que termine un ciclo de cocción, sino sólo cuando el horno esté
muy sucio o genere malos olores y humo durante el precalentado o la cocción.
Si se va a instalar el horno debajo de una hornilla, asegurarse de que, durante el ciclo de limpieza automática (pirólisis), los
quemadores o placas eléctricas están apagados.
Antes de activar la función pirolítica, retirar todos los accesorios del horno.
El horno dispone de 2 funciones pirolíticas:
1. Ciclo económico (PYRO EXPRESS/ECO): el consumo es aproximadamente un 25% inferior respecto al ciclo pirolítico
estándar. Activarlo con regularidad (cuando se haya cocinado carne al menos 2 o 3 veces seguidas).
2. Ciclo estándar (PYRO): garantiza la limpieza eficaz del horno cuando está muy sucio.
En cualquier caso, tras un cierto número de cocciones que depende del grado de suciedad, la pantalla muestra un
mensaje de aviso que recomienda efectuar un ciclo de limpieza automática.
N. B.: durante la función pirolítica, la puerta del horno permanece bloqueada y es imposible abrirla hasta que la
temperatura dentro de la cámara de cocción desciende por debajo del nivel de seguridad.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para desmontar la puerta:
1. Abrir la puerta por completo.
2. Levantar las sujeciones y empujarlas al máximo hacia delante (Fig. 1).
3. Cerrar la puerta al máximo (A), levantarla (B) y girarla (C) hasta liberarla (D) (Fig. 2).
Para montar la puerta:
1. Introducir las bisagras en sus posiciones.
2. Abrir la puerta por completo.
3. Bajar las dos sujeciones.
4. Cerrar la puerta.
ADVERTENCIA
- No tocar el horno durante el ciclo de pirólisis.
- Impedir que los niños se acerquen al horno durante el ciclo de pirólisis.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
- Utilizar guantes de seguridad.
- Comprobar que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones.
- Desconectar el horno de la red eléctrica.
Fig. 1 Fig. 2
ES24
DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)
1. Extraer las rejillas laterales de soporte de accesorios (Fig. 3).
2. Tirar de la resistencia ligeramente hacia fuera (Fig. 4) y bajarla (Fig. 5).
3. Para volver a situar la resistencia en su posición, elevarla, tirar de ella ligeramente hacia fuera y comprobar que queda
apoyada en las sujeciones laterales.
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO
Para cambiar la bombilla posterior (si la hay):
1. Desconectar el horno de la red eléctrica.
2. Desatornillar la tapa de la bombilla (Fig. 6), cambiar la bombilla (ver la nota sobre el tipo de bombilla) y volver a colocar la
tapa atornillándola.
3. Volver a conectar el horno a la red eléctrica.
Para cambiar la bombilla lateral (si la hay):
1. Desconectar el horno de la red eléctrica.
2. Extraer las rejillas laterales de soporte de accesorios, si las hay (Fig. 3).
3. Hacer palanca hacia fuera con un destornillador hasta sacar la tapa (Fig. 7).
4. Cambiar la bombilla (ver la nota sobre el tipo de bombilla) (Fig. 8).
5. Volver a poner la tapa y empujar contra la pared para engancharla bien (Fig. 9).
6. Montar las rejillas laterales de soporte de accesorios.
7. Volver a conectar el horno a la red eléctrica.
N. B.:
- Utilizar sólo bombillas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14, T300 °C o bombillas halógenas de 20-40 W/230 V tipo
G9, T300 °C.
- La bombilla que se utiliza en el aparato es específica para electrodomésticos y no adecuada para la iluminación de
ambientes (Reglamento (CE) 244/2009).
- Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio de Asistencia.
IMPORTANTE:
- No manipular las bombillas halógenas con las manos desnudas, ya que las huellas digitales podrían dañarlas.
- No utilizar el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla.
Fig. 3Fig. 4Fig. 5
Fig. 6Fig. 7Fig. 8Fig. 9
ES25
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL APARTADO DEDICADO A LA INSTALACIÓN
1. Panel de control
2. Resistencia superior/grill
3. Ventilador de refrigeración (no visible)
4. Placa de datos (no debe retirarse)
5. Bombilla
6. Ventilador
7. Asador giratorio (si hubiera)
8. Resistencia inferior (no visible)
9. Puerta
10. Niveles (el número de niveles se indica en la parte delantera del horno)
11. Pared posterior
N. B.:
- Durante la cocción es posible que el ventilador de refrigeración se active a intervalos para reducir al
mínimo el consumo energético.
- Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga
funcionando durante un tiempo.
- Al abrir la puerta durante la cocción, las resistencias se desactivan.
ACCESORIOS INCLUIDOS
A. PARRILLA (1): Se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para fuentes, moldes de pasteles y
otros recipientes de cocción.
B. BANDEJA PASTELERA (1): Se utiliza para pan y pasteles, pero también para asados, pescado en
papillote, etc.
C. GUÍAS DESLIZANTES: Para facilitar la introducción y la extracción de los accesorios.
ACCESORIOS NO INCLUIDOS
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio de Asistencia.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO
Fig. A Fig. B Fig. C
ES26
CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS EN EL HORNO
1. Introduzca la parrilla en posición horizontal con la barra de topeA” orientada hacia arriba (Fig. 1).
2. Los demás accesorios, como la grasera y la bandeja pastelera, se introducen con la parte que
sobresale sobre la sección plana “B” hacia arriba (Fig. 2).
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1. SELECTOR DE FUNCIONES: Encendido/apagado y selección de las funciones
2. MANDO DEL TERMOSTATO: Selección de la temperatura
3. MANDO DE LA PLACA DELANTERA IZQUIERDA 0 1 ... 10 *
4. MANDO DE LA PLACA TRASERA IZQUIERDA 0 1 ... 10 *
5. MANDO DE LA PLACA TRASERA DERECHA 0 1 ... 10 *
6. MANDO DE LA PLACA DELANTERA DERECHA 0 1 ... 10 *
N.B.:Los selectores son retráctiles. Presione en el centro para extraerlos de su alojamiento.
7. PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
8. TESTIGO DEL TERMOSTATO
* La función multizona solo se puede activar en las placas equipadas con zona de cocción doble o triple.
(Consulte la tabla de funciones de las placas de cocción.)
FUNCIONAMIENTO DEL HORNO
Gire el selector de funciones para seleccionar la función que desee.
Se enciende la luz del horno.
Gire el mando del termostato hacia la derecha para seleccionar la temperatura.
El testigo del termostato se enciende, y se apaga al alcanzar la temperatura seleccionada.
Una vez finalizada la cocción, sitúe los mandos en la posición “0”.
FUNCIONAMIENTO DE LAS PLACAS DE COCCIÓN
El panel de control del horno presenta 4 mandos para el funcionamiento de las placas de cocción. Los
mandos de las placas de cocción están marcados con una escala gradual con los ajustes de potencia
correspondientesy una serie de símbolos de función.
Gire el mando de la placa correspondiente hacia la derecha hasta el ajuste de potencia que requiera
(consulte las instrucciones entregadas con la placa de cocción).
Fig. 1 Fig. 2
3 5 6 84 1 7 2
°
ES27
USO DEL PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
Descripción de la función
Ajustes antes de usar el horno por primera vez
Ajuste de hora y tono de la señal acústica.
Tras conectar el horno a la red eléctrica, en la pantalla parpadean AUTO y 0.00. Para ajustar la hora, pulse
los botones - y + al mismo tiempo: los dos puntos del centro parpadean. Para ajustar la hora utilice los
botones + y -. Después de seleccionar el valor que desee, pulse el botón central. La pantalla muestra
“ton 1”. Para seleccionar el tono, pulse el botón -. Después de seleccionar el tono, pulse el botón central.
Para cambiar la hora, proceda de la manera indicada anteriormente.
Ajuste del tiempo de cocción
Una vez seleccionados el modo cocción y la temperatura con los selectores, pulse el botón central: en la
pantalla aparece 0.00 y un símbolo de campana parpadeando. Pulse de nuevo el botón central: en la
pantalla aparece y 0.00 por orden y AUTO parpadea. Ajuste el tiempo de cocción con los botones + y
- (el valor programable máximo es 10 horas). Al cabo de unos segundos la pantalla muestra la hora y AUTO
permanece encendido, confirmando el ajuste. Para ver el tiempo de cocción restante y cambiarlo si es
necesario, pulse el botón central durante 2 segundos, y vuelva a pulsarlo. Al finalizar el tiempo
seleccionado, el símbolo se apaga, suena la alarma y AUTO parpadea en la pantalla. Pulse cualquier
botón para desactivar la alarma. Devuelva los selectores de funciones y temperatura a cero y pulse el botón
central durante dos segundos para finalizar la cocción.
Retraso de la hora del fin de cocción
Una vez seleccionado el tiempo de cocción, pulse el botón central: en la pantalla aparecen por orden ,
la hora del fin de cocción y AUTO parpadeando. Pulse el botón + hasta ver la hora del fin de cocción que
desee seleccionar (la cocción se puede retrasar un máximo de 23 horas y 59 minutos). Al cabo de unos
segundos la pantalla muestra la hora, el símbolo se apaga y AUTO sigue encendido, confirmando el
ajuste. Para ver la hora del fin de cocción y cambiarla si es necesario, pulse el botón central dos veces. Al
final de la cuenta regresiva, el símbolo se enciende y el horno inicia el modo de cocción seleccionado.
Ajuste del cuentaminutos
Para ajustar el cuentaminutos, mantenga pulsado el botón central: en la pantalla aparece 0.00 y un símbolo
de campana parpadeando. Ajuste el cuentaminutos con el botón + (el valor programable máximo es
23 horas y 59 minutos). La cuenta regresiva se inicia al cabo de unos segundos. La pantalla muestra la hora
y la campana permanece encendida, confirmando que se ha ajustado el cuentaminutos. Para ver la cuenta
regresiva y cambiarla si es necesario, vuelva a pulsar el botón central.
1. Botón - : para reducir el valor que se muestra en pantalla
2. Botón : para seleccionar distintos ajustes:
a. Cuentaminutos
b. Tiempo de cocción
c. Ajuste del fin de cocción
3. Botón + : para aumentar el valor que se muestra en pantalla
A. El símbolo indica que el cuentaminutos está en
funcionamiento
B. El símbolo AUTO confirma que se realizado el ajuste
A
U
T
O
2 31
A
B
ES28
TABLA DE FUNCIONES DE LAS PLACAS DE COCCIÓN (dependiendo del
modelo)
MANDOS DE LAS PLACAS DE COCCIÓN
CALOR SUAVE
Para hacer fermentar masas, ablandar mantequilla, mantener caliente el
biberón o la papilla del bebé, preparar yogur, derretir chocolate, etc.
Disponible sólo cuando el indicador de calor residual se encuentra
encendido. Para esta función, asegúrese de que el indicador de calor residual
de la placa correspondiente está encendido. Gire el mando a la posición .
Para desactivar la función, cambie el mando de posición.
MANTENIMIENTO
DEL CALOR
Permite mantener una temperatura constante de 60°C, hasta que finalice la
cocción. Para seleccionar esta función, gire mando a .
COCCIÓN RÁPIDA
Esta función se utiliza para hervir el agua con rapidez y se mantiene activada
durante el tiempo preestablecido. Una vez transcurrido el tiempo
preestablecido, la placa vuelve automáticamente al nivel de potencia
máxima. Esta función puede seleccionarse incluso durante la cocción.
Precaución: Antes de seleccionar esta función, asegúrese de que el recipiente
de cocción está sobre la placa seleccionada para evitar dañar su superficie.
Los valores de rendimiento indicados para esta función, son las garantizadas
para todas las placas de vitrocerámica. Para el funcionamiento, coloque una
olla sobre la zona de cocción que desee y gire el selector a . Para
desactivar la función, cambie el mando de posición.
MULTIZONA
El símbolo multizona de los mandos solo se activa en las placas equipadas
con zona de cocción doble o triple. Esta función amplía el área de calor para
poder utilizar recipientes de cocción grandes, ovalados o rectangulares. Para
cambiar a la zona de cocción doble (si hubiera), gire el mando al símbolo de
zona doble y, a continuación, de nuevo hacia la izquierda para seleccionar el
nivel de potencia que requiere.
Para cambiar a la zona de cocción triple (si hubiera), gire el mando al símbolo
de zona triple y, a continuación, de nuevo hacia la izquierda para seleccionar
el nivel de potencia que requiere.
El indicador de calor residual permanece encendido para indicar que la placa
está activada. Apáguela girando el mando a “0”.
ES29
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DEL HORNO
SELECTOR DE FUNCIONES
APAGADO Para interrumpir la cocción y apagar el horno.
BOMBILLA Para encender/apagar la luz interior del horno.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un solo nivel. Utilice el 2º nivel.
Precaliente el horno a la temperatura deseada. El testigo del termostato se
apaga cuando el horno está listo y se pueden introducir los alimentos.
CONVECCIÓN
Para cocinar bizcochos con relleno líquido (dulces o salados) en un único
nivel. Esta función se puede utilizar también para cocciones en dos niveles.
Cambie la posición de los alimentos para obtener una cocción más
homogénea. Utilice el 2° nivel para cocinar en un solo nivel, el 2° y el 4° para
cocinar en dos niveles. Se recomienda precalentar el horno antes de cocinar.
GRILL
Para cocinar chuletas, brochetas y salchichas, gratinar verduras y tostar pan.
Coloque los alimentos en el 4° nivel. Para cocinar carne a la parrilla, se
recomienda utilizar una grasera que recoja los jugos de cocción. Colóquela en
el 3er nivel añadiendo medio litro de agua. Precaliente el horno durante
3-5 min. Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero, asado de carne, pollo).
Coloque los alimentos en los niveles centrales. Se recomienda utilizar una
grasera que recoja los jugos de cocción. Colóquela en el 1er o 2° nivel
añadiendo medio litro de agua. Se recomienda dar la vuelta a los alimentos
durante la cocción para obtener un resultado homogéneo por ambos lados.
No es necesario precalentar el horno. Durante la cocción, la puerta del horno
debe permanecer cerrada.
Con esta función se puede utilizar el asador giratorio (si hubiera).
DESCONGELAR
Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda colocar los
alimentos en el nivel central. Además, se recomienda dejar los alimentos en
su envase para evitar que se sequen por fuera.
ES30
TABLA DE COCCIÓN
Receta Función Pre-
calent-
ado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios y notas
Bizcochos
2 150-175 35-90 Molde sobre parrilla
2-4 150-170 30-90
Nivel 4: molde sobre parrilla
(cambiar de nivel a mitad de la
cocción)
Nivel 2: molde sobre parrilla
Tartas rellenas
(tarta de queso,
pasteles de
hojaldre relleno,
tarta de
manzana)
2 150-190 30-85
Grasera, bandeja pastelera o
molde sobre parrilla
2-4 150-190 35-90
Nivel 4: molde sobre parrilla
(cambiar de nivel a mitad de la
cocción)
Nivel 2: molde sobre parrilla
Galletas, tartitas
2 160-175 20-45 Grasera, bandeja pastelera
2-4 160-170 20-45
Nivel 4: parrilla (cambiar de nivel a
mitad de la cocción)
Nivel 2: grasera, bandeja pastelera
Petit choux
2 175-200 30-40 Grasera, bandeja pastelera
2-4 170-190 35-45
Nivel 4: bandeja sobre parrilla
(cambiar de nivel a mitad de la
cocción)
Nivel 2: grasera, bandeja pastelera
Merengues
2 100 110-150 Grasera, bandeja pastelera
2-4 100 130-150
Nivel 4: bandeja sobre parrilla
(cambiar de nivel a mitad de la
cocción)
Nivel 2: grasera, bandeja pastelera
Pan, pizza,
focaccia
2 225-250 12-50 Grasera, bandeja pastelera
2-4 225-250 20-45
Nivel 4: bandeja sobre parrilla
(cambiar de nivel a mitad de la
cocción)
Nivel 2: grasera, bandeja pastelera
Pizza congelada
2 250 10-15
Grasera, bandeja pastelera o
parrilla
2-4 250 10-20
Nivel 4: bandeja sobre parrilla
(cambiar de nivel a mitad de la
cocción)
Nivel 2: grasera, bandeja pastelera
Tartas saladas
(tarta de verdura,
quiche)
2 175-200 45-55 Molde sobre parrilla
2-4 175-190 45-60
Nivel 4: molde sobre parrilla
(cambiar de nivel a mitad de la
cocción)
Nivel 2: molde sobre parrilla
ES31
Volovanes,
canapés de
hojaldre
2 175-200 20-30 Grasera, bandeja pastelera
2-4 175-200 20-40
Nivel 4: bandeja sobre parrilla
(cambiar de nivel a mitad de la
cocción)
Nivel 2: grasera, bandeja pastelera
Lasaña, pasta al
horno,
canelones,
budines
2 200 45-55 Bandeja sobre parrilla
Cordero, ternera,
buey, cerdo
(1 kg)
2 200 80-110 Grasera o bandeja sobre parrilla
Pollo, conejo,
pato (1 kg)
2 200 50-100 Grasera o bandeja sobre parrilla
Pavo, oca (3 kg) 1/2 200 80-130 Grasera o bandeja sobre parrilla
Pescado al
horno/en
papillote (lomos,
entero)
2 175-200 40-60 Grasera o bandeja sobre parrilla
Verduras rellenas
(tomates,
calabacines,
berenjenas)
2 175-200 50-60 Bandeja sobre parrilla
Tostada 4 200 2-5 Parrilla
Filetes de
pescado, de
carne
4 200 20-30
Nivel 4: parrilla (dar la vuelta a los
alimentos a mitad de la cocción)
Nivel 3: grasera con agua
Salchichas,
brochetas,
costillas,
hamburguesas
4 200 30-40
Nivel 4: parrilla (dar la vuelta a los
alimentos a mitad de la cocción)
Nivel 3: grasera con agua
Pollo asado
(1-1,3 kg)
- 2 200
55-70
Nivel 2: parrilla (dar la vuelta en el
segundo tercio de la cocción si es
necesario)
Nivel 1: grasera con agua
60-80
Nivel 2: asador giratorio (si
hubiera)
Nivel 1: grasera con agua
Asado de ternera
poco hecho
(1 kg)
- 2 200 35-45
Bandeja sobre parrilla (dar la
vuelta a los alimentos en el
segundo tercio de la cocción si es
necesario)
Pierna de
cordero, cerdo
- 2 200 60-90
Grasera, bandeja sobre parrilla
(dar la vuelta a los alimentos en el
segundo tercio de la cocción si es
necesario)
Receta Función Pre-
calent-
ado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios y notas
ES32
Patatas asadas - 2 200 45-55
Grasera, bandeja pastelera (dar la
vuelta a los alimentos en el
segundo tercio de la cocción, si es
necesario)
Verduras
gratinadas
- 2 200 20-30 Bandeja sobre parrilla
Lasañas y carnes 2-4 200 50-100
Nivel 4: bandeja sobre parrilla
(cambiar de nivel en el segundo
tercio de la cocción si es
necesario)
Nivel 2: grasera o bandeja sobre
parrilla
Carnes y patatas 2-4 200 45-100
Nivel 4: bandeja sobre parrilla
(cambiar de nivel en el segundo
tercio de la cocción si es
necesario)
Nivel 2: grasera o bandeja sobre
parrilla
Pescados y
verduras
2-4 175 30-50
Nivel 4: bandeja sobre parrilla
(cambiar de nivel a mitad de la
cocción)
Nivel 2: grasera o bandeja sobre
parrilla
Receta Función Pre-
calent-
ado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios y notas
ES33
Cómo utilizar la tabla de cocción
La tabla indica la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más
niveles al mismo tiempo. Los tiempos de cocción se inician en el momento en que se coloca el alimento en
el horno, excluido el precalentado (cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son
sólo orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En principio,
aplique los valores recomendados más bajos, y si la cocción es insuficiente, aumente los valores. Utilice los
accesorios suministrados y, de ser posible, moldes y bandejas metálicos oscuros. También puede utilizar
recipientes y accesorios tipo Pyrex o de cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los tiempos de
cocción serán ligeramente mayores. Para obtener resultados óptimos, siga atentamente las
recomendaciones de la tabla de cocción respecto al uso de accesorios (suministrados) y su colocación en
los distintos niveles.
Cocción de varios alimentos a la vez
Utilizando la función “CONVECCIÓN”, es posible cocinar simultáneamente varios alimentos que requieran
la misma temperatura de cocción (por ejemplo: pescado y verduras), utilizando niveles diferentes. Retire
del horno los alimentos que requieran menor tiempo y deje los que necesiten una cocción más
prolongada.
Postres
- Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo nivel. Utilice moldes metálicos
oscuros y colóquelos siempre sobre la parrilla suministrada. Para cocinar en varios niveles, seleccione
la función de aire forzado y disponga los moldes en los estantes de modo que la circulación de aire
caliente sea óptima.
- Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio,
el bizcocho está a punto.
- Si utiliza moldes antiadherentes, no coloque mantequilla en los bordes, ya que es posible que el
bizcocho no fermente de manera homogénea en torno a los bordes.
- Si el bizcocho se "hunde" durante la cocción, utilice una temperatura más baja en la siguiente
ocasión. También puede reducir la cantidad de líquido de la masa y mezclarla con mayor suavidad.
- Para tartas con rellenos líquidos (tartas de queso o de frutas) utilice la función “CONVECCIÓN”. Si la
base del bizcocho o tarta está demasiado líquida, baje el estante y salpique la base con miga de pan o
de galletas antes de añadir el relleno.
Carne
- Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne
que va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir caldo a la base de la bandeja y rociar la
carne durante la cocción para realzar el sabor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno
durante 10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
- Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de
cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren tiempos de cocción más prolongados.
Para evitar que la carne se queme por fuera, coloque la parrilla en un nivel inferior para alejarla de la
parrilla. Gire la carne en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una bandeja colectora con medio litro de agua
directamente debajo de la parrilla en la que se cocina la carne. Reponga el líquido cuando sea necesario.
Asador giratorio (sólo en modelos específicos)
Utilice este accesorio para asar de modo uniforme grandes piezas de carne y aves. Coloque la carne en la
barra, átela con cuerda si se trata de pollo, y compruebe que está firme antes de introducir la barra en el
apoyo de la pared frontal del horno. Para evitar el humo y recoger los jugos de la cocción, es conveniente
colocar una grasera con medio litro de agua en el primer nivel. La barra tiene un asa de plástico que se debe
retirar antes de iniciar la cocción, y se usa al final para evitar quemaduras al retirar la carne del horno.
Pizza
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre
la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS
ES34
Función de fermentación (sólo en modelos específicos)
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar
esta función, el tiempo de fermentación de la masa se reduce en un tercio respecto al tiempo de
fermentación a temperatura ambiente (20-25 °C). El tiempo de fermentación de una pizza de 1 kg es
aproximadamente de una hora.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad importantes que se deben leer y seguir en todo momento. Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas. Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de peligro y de los siguientes términos: PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves. Todas las advertencias de seguridad especifican el peligro potencial presente e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas derivados de un uso inadecuado del aparato. Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones: - El aparato debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación. - La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico cualificado, según las instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realizar reparaciones o sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual del usuario. - La sustitución del cable de alimentación debe llevarla a cabo un electricista profesional. Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. - La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión a tierra. - El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado en el mueble, a la toma de red. - Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, debe utilizarse un interruptor seccionador multipolar con un espacio de contacto mínimo de 3 mm. - No utilizar tomas múltiples ni alargadores. - No tirar del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la toma de corriente. - Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario. - No tocar el aparato con partes del cuerpo húmedas y no utilizarlo con los pies descalzos. - El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (p. ej., calentar el ambiente). El fabricante declina toda responsabilidad derivada del uso indebido o el ajuste incorrecto de los mandos. - Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar este aparato si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias respecto al uso del mismo de forma segura y comprenden los riesgos a que se exponen. No permitir que los niños jueguen con el aparato. Los niños sin supervisión no deben realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento del usuario. - Las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso. Los niños deben mantenerse a distancia y vigilados para que no jueguen con el aparato. ES19 - - - - - - - El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Se debe prestar atención para evitar tocar las resistencias. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados, a menos que estén bajo vigilancia contante. Durante y después del uso, no tocar las resistencias ni las superficies internas del aparato, ya que pueden causar quemaduras. Evitar el contacto con paños u otros materiales inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suficiente. Al final de la cocción, tener cuidado al abrir la puerta del aparato, y dejar salir gradualmente el aire o vapor caliente antes de acceder al horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, el aire caliente sale por la abertura situada sobre el panel de mandos. No obstruir las aberturas de ventilación. Utilizar guantes de horno para retirar las ollas y los accesorios, procurando no tocar las resistencias. No colocar material inflamable dentro o cerca del horno, ya que: podría producirse un incendio si el aparato se enciende de manera accidental. No calentar ni cocinar en el horno alimentos en envases o recipientes sellados. El envase puede explotar debido a la presión que se genera en el interior y dañar el aparato. No utilizar recipientes de materiales sintéticos. Las grasas y los aceites recalentados prenden fuego fácilmente. Vigilar la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite. No desatender el aparato al freír alimentos. Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej., ron, coñac, vino), recordar que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas. Por lo tanto, es posible que el vapor de alcohol llegue a las resistencias eléctricas y se prenda fuego. No utilizar aparatos de limpieza con vapor. No tocar el horno durante el ciclo de pirólisis. Impedir que los niños se acerquen al horno durante el ciclo de pirólisis (sólo para hornos con función de pirólisis). Utilizar únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno. No utilizar limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos con bordes afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que podrían arañar la superficie, lo que puede provocar que el cristal se rompa. Asegurarse de que el aparato está apagado antes de sustituir la bombilla para evitar la posibilidad de descargas eléctricas. Eliminación de los electrodomésticos - Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Antes de desecharlo, cortar el cable de alimentación. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, ponerse en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos o con la tienda en la que se adquirió el aparato. INSTALACIÓN Una vez desembalado el horno, asegurarse de que no ha sufrido daños durante el transporte y de que la puerta cierra bien. En caso de problemas, ponerse en contacto con el vendedor o con el Servicio de Asistencia más cercano. Para evitar daños, retirar el horno de la base de poliestireno en el momento de la instalación. PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO • Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90 °C). ES20 • Realizar todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retirar por completo todas las astillas y partículas de madera. Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible. Para que el aparato funcione bien, no bloquear la separación mínima entre la encimera y el borde superior del horno. • • CONEXIÓN ELÉCTRICA Asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincide con la tensión de la red. La placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta). • La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) debe llevarla a cabo un electricista profesional. Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. RECOMENDACIONES GENERALES Antes del uso: - Quitar las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Sacar los accesorios del horno y calentarlo a 200° durante una hora para eliminar el olor y los humos producidos por los materiales aislantes y la grasa protectora. Durante el uso: - No colocar objetos pesados sobre la puerta ya que podría estropearse. No aferrarse a la puerta ni colgar nada del asa. No recubrir el interior del horno con papel de aluminio. No verter agua dentro del horno caliente, ya que podría dañar el revestimiento esmaltado. No arrastrar ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento esmaltado. Asegurarse de que los cables eléctricos de otros aparatos no entran en contacto con las partes calientes del horno ni quedan atrapados por la puerta. No exponer el horno a agentes atmosféricos. PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Eliminación del embalaje El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Por lo tanto, se deberán desechar las diferentes partes del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre residuos. Eliminación del producto - Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al garantizar la correcta eliminación de este producto, se ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana, que podrían ser el resultado de una eliminación inadecuada del producto. El símbolo que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña indica que éste no puede tratarse como un desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Ahorro de energía - Precalentar el horno sólo si se especifica en la tabla de cocción o en la receta. Utilizar fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor. Apagar el horno 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se siguen cocinando incluso después del apagado del horno. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la normativa europea ( ) nº 1935/ 2004 y se ha diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las normas de seguridad de la Directiva sobre “Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes enmiendas), los requisitos de protección de la directiva “CEM” 2004/108/CE. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El horno no funciona: • • Comprobar que hay corriente eléctrica en la red y que el horno está enchufado. Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. ES21 La puerta no se abre: • • Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. Importante: durante la función de limpieza automática, la puerta del horno no se abre. Esperar a que se desbloquee automáticamente (consultar el apartado “Ciclo de limpieza de hornos con la función pirolítica”). El programador electrónico no funciona: • Si la pantalla muestra la letra “ ” seguida de un número, ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia más cercano. Indicar el número que aparece después de la letra “ ”. SERVICIO DE ASISTENCIA Antes de llamar al Servicio de Asistencia: 1. Intentar resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la “Guía para la solución de problemas”. 2. Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia más cercano. Indicar lo siguiente: • una breve descripción del problema; • el tipo de horno y el modelo exacto; • el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que se encuentra en el borde derecho del interior del horno (visible con la puerta del horno abierta). También aparece en el folleto de la garantía; • su dirección completa; • su número de teléfono. Si fuera necesaria alguna reparación, contactar con un Servicio de Asistencia autorizado (que garantiza el uso de piezas de recambio originales y una reparación correcta). LIMPIEZA ADVERTENCIA - No utilizar aparatos de limpieza con vapor. Limpiar el horno sólo cuando esté frío al tacto. Desconectar el aparato de la red eléctrica. Exterior del horno IMPORTANTE: no utilizar detergentes corrosivos o abrasivos. Si un producto de estas características entra accidentalmente en contacto con el aparato, limpiarlo de inmediato con un paño húmedo. • Limpiar las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilizar una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas. Secar con un paño seco. Interior del horno IMPORTANTE: no utilizar esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar las superficies esmaltadas y el cristal de la puerta del horno. • Después de cada uso, dejar que el horno se enfríe y limpiarlo preferiblemente mientras aún está templado, para quitar la suciedad acumulada y las manchas provocadas por los residuos de alimentos (por ejemplo, alimentos con un alto contenido en azúcares). • Utilizar detergentes para horno de marca y seguir atentamente las instrucciones del fabricante. • Limpiar el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. La puerta del horno puede desmontarse para facilitar la limpieza (consultar MANTENIMIENTO). • La resistencia superior del grill (consultar MANTENIMIENTO) se puede bajar (sólo en algunos modelos) para limpiar el techo interior del horno. N. B.: durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de agua (como pizza, verduras, etc.), puede acumularse condensación en el interior de la puerta y en torno a la junta. Cuando el horno esté frío, secar la cara interior de la puerta con un trapo o esponja. Accesorios: • • Sumergir los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si aún están calientes. Los residuos de alimentos pueden quitarse fácilmente con un cepillo o esponja. ES22 Limpieza del panel trasero y los paneles catalíticos laterales del horno (si los hay): IMPORTANTE: no utilizar detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos duros, estropajos para ollas ni aerosoles para horno que puedan dañar la superficie catalítica y arruinar sus propiedades de limpieza automática. • Hacer funcionar el horno vacío a una temperatura de 200 °C durante una hora. • Después, dejar que el aparato se enfríe antes de quitar cualquier resto de alimentos con una esponja. Ciclo de limpieza de hornos con la función pirolítica (si la incluyen): ADVERTENCIA - No tocar el horno durante el ciclo de pirólisis. Impedir que los niños se acerquen al horno durante el ciclo de pirólisis. Esta función permite eliminar la suciedad generada durante la cocción a una temperatura de aproximadamente 500 °C. A esta temperatura tan alta, los restos se convierten en una ceniza ligera que, una vez enfriado el horno, pueden retirarse fácilmente con un paño húmedo. No activar la función de pirólisis cada vez que termine un ciclo de cocción, sino sólo cuando el horno esté muy sucio o genere malos olores y humo durante el precalentado o la cocción. • Si se va a instalar el horno debajo de una hornilla, asegurarse de que, durante el ciclo de limpieza automática (pirólisis), los quemadores o placas eléctricas están apagados. • Antes de activar la función pirolítica, retirar todos los accesorios del horno. El horno dispone de 2 funciones pirolíticas: 1. Ciclo económico (PYRO EXPRESS/ECO): el consumo es aproximadamente un 25% inferior respecto al ciclo pirolítico estándar. Activarlo con regularidad (cuando se haya cocinado carne al menos 2 o 3 veces seguidas). 2. Ciclo estándar (PYRO): garantiza la limpieza eficaz del horno cuando está muy sucio. • En cualquier caso, tras un cierto número de cocciones que depende del grado de suciedad, la pantalla muestra un mensaje de aviso que recomienda efectuar un ciclo de limpieza automática. N. B.: durante la función pirolítica, la puerta del horno permanece bloqueada y es imposible abrirla hasta que la temperatura dentro de la cámara de cocción desciende por debajo del nivel de seguridad. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA - Utilizar guantes de seguridad. Comprobar que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones. Desconectar el horno de la red eléctrica. EXTRACCIÓN DE LA PUERTA Para desmontar la puerta: 1. 2. 3. Abrir la puerta por completo. Levantar las sujeciones y empujarlas al máximo hacia delante (Fig. 1). Cerrar la puerta al máximo (A), levantarla (B) y girarla (C) hasta liberarla (D) (Fig. 2). Para montar la puerta: 1. 2. 3. 4. Fig. 1 Introducir las bisagras en sus posiciones. Abrir la puerta por completo. Bajar las dos sujeciones. Cerrar la puerta. Fig. 2 ES23 DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS) 1. 2. 3. Fig. 3 Extraer las rejillas laterales de soporte de accesorios (Fig. 3). Tirar de la resistencia ligeramente hacia fuera (Fig. 4) y bajarla (Fig. 5). Para volver a situar la resistencia en su posición, elevarla, tirar de ella ligeramente hacia fuera y comprobar que queda apoyada en las sujeciones laterales. Fig. 4 Fig. 5 CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO Para cambiar la bombilla posterior (si la hay): 1. Desconectar el horno de la red eléctrica. 2. Desatornillar la tapa de la bombilla (Fig. 6), cambiar la bombilla (ver la nota sobre el tipo de bombilla) y volver a colocar la tapa atornillándola. 3. Volver a conectar el horno a la red eléctrica. Para cambiar la bombilla lateral (si la hay): 1. Desconectar el horno de la red eléctrica. 2. Extraer las rejillas laterales de soporte de accesorios, si las hay (Fig. 3). 3. Hacer palanca hacia fuera con un destornillador hasta sacar la tapa (Fig. 7). 4. Cambiar la bombilla (ver la nota sobre el tipo de bombilla) (Fig. 8). 5. Volver a poner la tapa y empujar contra la pared para engancharla bien (Fig. 9). 6. Montar las rejillas laterales de soporte de accesorios. 7. Volver a conectar el horno a la red eléctrica. Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 N. B.: Utilizar sólo bombillas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14, T300 °C o bombillas halógenas de 20-40 W/230 V tipo G9, T300 °C. La bombilla que se utiliza en el aparato es específica para electrodomésticos y no adecuada para la iluminación de ambientes (Reglamento (CE) 244/2009). Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio de Asistencia. IMPORTANTE: No manipular las bombillas halógenas con las manos desnudas, ya que las huellas digitales podrían dañarlas. No utilizar el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla. ES24 INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL APARTADO DEDICADO A LA INSTALACIÓN 1. Panel de control 2. Resistencia superior/grill 3. Ventilador de refrigeración (no visible) 4. Placa de datos (no debe retirarse) 5. Bombilla 6. Ventilador 7. Asador giratorio (si hubiera) 8. Resistencia inferior (no visible) 9. Puerta 10. Niveles (el número de niveles se indica en la parte delantera del horno) 11. Pared posterior N. B.: Durante la cocción es posible que el ventilador de refrigeración se active a intervalos para reducir al mínimo el consumo energético. Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga funcionando durante un tiempo. Al abrir la puerta durante la cocción, las resistencias se desactivan. ACCESORIOS INCLUIDOS Fig. A Fig. B Fig. C A. PARRILLA (1): Se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para fuentes, moldes de pasteles y otros recipientes de cocción. B. BANDEJA PASTELERA (1): Se utiliza para pan y pasteles, pero también para asados, pescado en papillote, etc. C. GUÍAS DESLIZANTES: Para facilitar la introducción y la extracción de los accesorios. ACCESORIOS NO INCLUIDOS Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio de Asistencia. ES25 CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS EN EL HORNO 1. 2. Introduzca la parrilla en posición horizontal con la barra de tope “A” orientada hacia arriba (Fig. 1). Los demás accesorios, como la grasera y la bandeja pastelera, se introducen con la parte que sobresale sobre la sección plana “B” hacia arriba (Fig. 2). Fig. 1 Fig. 2 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL ° 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. * 4 1 7 2 5 6 8 SELECTOR DE FUNCIONES: Encendido/apagado y selección de las funciones MANDO DEL TERMOSTATO: Selección de la temperatura MANDO DE LA PLACA DELANTERA IZQUIERDA 0 1 ... 10 * MANDO DE LA PLACA TRASERA IZQUIERDA 0 1 ... 10 * MANDO DE LA PLACA TRASERA DERECHA 0 1 ... 10 * MANDO DE LA PLACA DELANTERA DERECHA 0 1 ... 10 * N.B.: Los selectores son retráctiles. Presione en el centro para extraerlos de su alojamiento. PROGRAMADOR ELECTRÓNICO TESTIGO DEL TERMOSTATO La función multizona solo se puede activar en las placas equipadas con zona de cocción doble o triple. (Consulte la tabla de funciones de las placas de cocción.) FUNCIONAMIENTO DEL HORNO • Gire el selector de funciones para seleccionar la función que desee. Se enciende la luz del horno. • Gire el mando del termostato hacia la derecha para seleccionar la temperatura. El testigo del termostato se enciende, y se apaga al alcanzar la temperatura seleccionada. Una vez finalizada la cocción, sitúe los mandos en la posición “0”. FUNCIONAMIENTO DE LAS PLACAS DE COCCIÓN El panel de control del horno presenta 4 mandos para el funcionamiento de las placas de cocción. Los mandos de las placas de cocción están marcados con una escala gradual con los ajustes de potencia correspondientesy una serie de símbolos de función. • Gire el mando de la placa correspondiente hacia la derecha hasta el ajuste de potencia que requiera (consulte las instrucciones entregadas con la placa de cocción). ES26 USO DEL PROGRAMADOR ELECTRÓNICO Descripción de la función B A U T O 1. 2. A 3. 1 2 3 Botón - : para reducir el valor que se muestra en pantalla Botón : para seleccionar distintos ajustes: a. Cuentaminutos b. Tiempo de cocción c. Ajuste del fin de cocción Botón + : para aumentar el valor que se muestra en pantalla A. El símbolo indica que el cuentaminutos está en funcionamiento B. El símbolo AUTO confirma que se realizado el ajuste Ajustes antes de usar el horno por primera vez Ajuste de hora y tono de la señal acústica. Tras conectar el horno a la red eléctrica, en la pantalla parpadean AUTO y 0.00. Para ajustar la hora, pulse los botones - y + al mismo tiempo: los dos puntos del centro parpadean. Para ajustar la hora utilice los botones + y -. Después de seleccionar el valor que desee, pulse el botón central. La pantalla muestra “ton 1”. Para seleccionar el tono, pulse el botón -. Después de seleccionar el tono, pulse el botón central. Para cambiar la hora, proceda de la manera indicada anteriormente. Ajuste del tiempo de cocción Una vez seleccionados el modo cocción y la temperatura con los selectores, pulse el botón central: en la pantalla aparece 0.00 y un símbolo de campana parpadeando. Pulse de nuevo el botón central: en la pantalla aparece y 0.00 por orden y AUTO parpadea. Ajuste el tiempo de cocción con los botones + y - (el valor programable máximo es 10 horas). Al cabo de unos segundos la pantalla muestra la hora y AUTO permanece encendido, confirmando el ajuste. Para ver el tiempo de cocción restante y cambiarlo si es necesario, pulse el botón central durante 2 segundos, y vuelva a pulsarlo. Al finalizar el tiempo seleccionado, el símbolo se apaga, suena la alarma y AUTO parpadea en la pantalla. Pulse cualquier botón para desactivar la alarma. Devuelva los selectores de funciones y temperatura a cero y pulse el botón central durante dos segundos para finalizar la cocción. Retraso de la hora del fin de cocción Una vez seleccionado el tiempo de cocción, pulse el botón central: en la pantalla aparecen por orden , la hora del fin de cocción y AUTO parpadeando. Pulse el botón + hasta ver la hora del fin de cocción que desee seleccionar (la cocción se puede retrasar un máximo de 23 horas y 59 minutos). Al cabo de unos segundos la pantalla muestra la hora, el símbolo se apaga y AUTO sigue encendido, confirmando el ajuste. Para ver la hora del fin de cocción y cambiarla si es necesario, pulse el botón central dos veces. Al final de la cuenta regresiva, el símbolo se enciende y el horno inicia el modo de cocción seleccionado. Ajuste del cuentaminutos Para ajustar el cuentaminutos, mantenga pulsado el botón central: en la pantalla aparece 0.00 y un símbolo de campana parpadeando. Ajuste el cuentaminutos con el botón + (el valor programable máximo es 23 horas y 59 minutos). La cuenta regresiva se inicia al cabo de unos segundos. La pantalla muestra la hora y la campana permanece encendida, confirmando que se ha ajustado el cuentaminutos. Para ver la cuenta regresiva y cambiarla si es necesario, vuelva a pulsar el botón central. ES27 TABLA DE FUNCIONES DE LAS PLACAS DE COCCIÓN (dependiendo del modelo) MANDOS DE LAS PLACAS DE COCCIÓN Para hacer fermentar masas, ablandar mantequilla, mantener caliente el biberón o la papilla del bebé, preparar yogur, derretir chocolate, etc. Disponible sólo cuando el indicador de calor residual se encuentra CALOR SUAVE encendido. Para esta función, asegúrese de que el indicador de calor residual de la placa correspondiente está encendido. Gire el mando a la posición . Para desactivar la función, cambie el mando de posición. MANTENIMIENTO Permite mantener una temperatura constante de 60°C, hasta que finalice la DEL CALOR cocción. Para seleccionar esta función, gire mando a . Esta función se utiliza para hervir el agua con rapidez y se mantiene activada durante el tiempo preestablecido. Una vez transcurrido el tiempo preestablecido, la placa vuelve automáticamente al nivel de potencia máxima. Esta función puede seleccionarse incluso durante la cocción. Precaución: Antes de seleccionar esta función, asegúrese de que el recipiente COCCIÓN RÁPIDA de cocción está sobre la placa seleccionada para evitar dañar su superficie. Los valores de rendimiento indicados para esta función, son las garantizadas para todas las placas de vitrocerámica. Para el funcionamiento, coloque una olla sobre la zona de cocción que desee y gire el selector a . Para desactivar la función, cambie el mando de posición. El símbolo multizona de los mandos solo se activa en las placas equipadas con zona de cocción doble o triple. Esta función amplía el área de calor para poder utilizar recipientes de cocción grandes, ovalados o rectangulares. Para cambiar a la zona de cocción doble (si hubiera), gire el mando al símbolo de zona doble y, a continuación, de nuevo hacia la izquierda para seleccionar el MULTIZONA nivel de potencia que requiere. Para cambiar a la zona de cocción triple (si hubiera), gire el mando al símbolo de zona triple y, a continuación, de nuevo hacia la izquierda para seleccionar el nivel de potencia que requiere. El indicador de calor residual permanece encendido para indicar que la placa está activada. Apáguela girando el mando a “0”. ES28 TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DEL HORNO SELECTOR DE FUNCIONES APAGADO Para interrumpir la cocción y apagar el horno. BOMBILLA Para encender/apagar la luz interior del horno. Para cocinar cualquier tipo de alimento en un solo nivel. Utilice el 2º nivel. CONVENCIONAL Precaliente el horno a la temperatura deseada. El testigo del termostato se apaga cuando el horno está listo y se pueden introducir los alimentos. Para cocinar bizcochos con relleno líquido (dulces o salados) en un único nivel. Esta función se puede utilizar también para cocciones en dos niveles. CONVECCIÓN Cambie la posición de los alimentos para obtener una cocción más homogénea. Utilice el 2° nivel para cocinar en un solo nivel, el 2° y el 4° para cocinar en dos niveles. Se recomienda precalentar el horno antes de cocinar. Para cocinar chuletas, brochetas y salchichas, gratinar verduras y tostar pan. Coloque los alimentos en el 4° nivel. Para cocinar carne a la parrilla, se GRILL recomienda utilizar una grasera que recoja los jugos de cocción. Colóquela en el 3er nivel añadiendo medio litro de agua. Precaliente el horno durante 3-5 min. Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada. Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero, asado de carne, pollo). Coloque los alimentos en los niveles centrales. Se recomienda utilizar una grasera que recoja los jugos de cocción. Colóquela en el 1er o 2° nivel añadiendo medio litro de agua. Se recomienda dar la vuelta a los alimentos TURBO GRILL durante la cocción para obtener un resultado homogéneo por ambos lados. No es necesario precalentar el horno. Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada. Con esta función se puede utilizar el asador giratorio (si hubiera). Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda colocar los DESCONGELAR alimentos en el nivel central. Además, se recomienda dejar los alimentos en su envase para evitar que se sequen por fuera. ES29 TABLA DE COCCIÓN Receta Función Precalentado Nivel (desde abajo) Temp. Tiempo Accesorios y notas (°C) (min) Sí 2 150-175 35-90 Molde sobre parrilla Bizcochos Tartas rellenas (tarta de queso, pasteles de hojaldre relleno, tarta de manzana) Sí 2-4 Sí 2 Sí 2-4 Sí 2 Galletas, tartitas Sí 2-4 Sí 2 Petit choux Sí 2-4 Sí 2 Nivel 4: molde sobre parrilla (cambiar de nivel a mitad de la 150-170 30-90 cocción) Nivel 2: molde sobre parrilla Grasera, bandeja pastelera o 150-190 30-85 molde sobre parrilla Nivel 4: molde sobre parrilla (cambiar de nivel a mitad de la 150-190 35-90 cocción) Nivel 2: molde sobre parrilla 160-175 20-45 Grasera, bandeja pastelera Nivel 4: parrilla (cambiar de nivel a 160-170 20-45 mitad de la cocción) Nivel 2: grasera, bandeja pastelera 175-200 30-40 Grasera, bandeja pastelera Nivel 4: bandeja sobre parrilla (cambiar de nivel a mitad de la 170-190 35-45 cocción) Nivel 2: grasera, bandeja pastelera 100 110-150 Grasera, bandeja pastelera 100 Nivel 4: bandeja sobre parrilla (cambiar de nivel a mitad de la 130-150 cocción) Nivel 2: grasera, bandeja pastelera Merengues Pan, pizza, focaccia Sí 2-4 Sí 2 Sí 2-4 Sí 2 Sí 2-4 Sí 2 Pizza congelada Tartas saladas (tarta de verdura, quiche) Sí 2-4 225-250 12-50 Grasera, bandeja pastelera Nivel 4: bandeja sobre parrilla (cambiar de nivel a mitad de la 225-250 20-45 cocción) Nivel 2: grasera, bandeja pastelera Grasera, bandeja pastelera o 250 10-15 parrilla Nivel 4: bandeja sobre parrilla (cambiar de nivel a mitad de la 250 10-20 cocción) Nivel 2: grasera, bandeja pastelera 175-200 45-55 Molde sobre parrilla Nivel 4: molde sobre parrilla (cambiar de nivel a mitad de la 175-190 45-60 cocción) Nivel 2: molde sobre parrilla ES30 Receta Volovanes, canapés de hojaldre Lasaña, pasta al horno, canelones, budines Cordero, ternera, buey, cerdo (1 kg) Pollo, conejo, pato (1 kg) Pavo, oca (3 kg) Pescado al horno/en papillote (lomos, entero) Verduras rellenas (tomates, calabacines, berenjenas) Tostada Filetes de pescado, de carne Salchichas, brochetas, costillas, hamburguesas Función Precalentado Nivel (desde abajo) Sí 2 Temp. Tiempo Accesorios y notas (°C) (min) 175-200 20-30 Grasera, bandeja pastelera Nivel 4: bandeja sobre parrilla (cambiar de nivel a mitad de la 175-200 20-40 cocción) Nivel 2: grasera, bandeja pastelera Sí 2-4 Sí 2 200 45-55 Bandeja sobre parrilla Sí 2 200 80-110 Grasera o bandeja sobre parrilla Sí 2 200 50-100 Grasera o bandeja sobre parrilla Sí 1/2 200 80-130 Grasera o bandeja sobre parrilla Sí 2 175-200 40-60 Grasera o bandeja sobre parrilla Sí 2 175-200 50-60 Bandeja sobre parrilla Sí 4 200 Sí 4 200 Sí 4 200 2-5 Nivel 4: parrilla (dar la vuelta a los 20-30 alimentos a mitad de la cocción) Nivel 3: grasera con agua Nivel 4: parrilla (dar la vuelta a los alimentos a mitad de la cocción) 30-40 Nivel 3: grasera con agua 55-70 Pollo asado (1-1,3 kg) - 2 200 60-80 Asado de ternera poco hecho (1 kg) - 2 200 35-45 Pierna de cordero, cerdo - 2 200 60-90 ES31 Parrilla Nivel 2: parrilla (dar la vuelta en el segundo tercio de la cocción si es necesario) Nivel 1: grasera con agua Nivel 2: asador giratorio (si hubiera) Nivel 1: grasera con agua Bandeja sobre parrilla (dar la vuelta a los alimentos en el segundo tercio de la cocción si es necesario) Grasera, bandeja sobre parrilla (dar la vuelta a los alimentos en el segundo tercio de la cocción si es necesario) Receta Función Precalentado Nivel (desde abajo) Temp. Tiempo Accesorios y notas (°C) (min) Patatas asadas - 2 200 Grasera, bandeja pastelera (dar la vuelta a los alimentos en el 45-55 segundo tercio de la cocción, si es necesario) Verduras gratinadas - 2 200 20-30 Bandeja sobre parrilla Lasañas y carnes Sí 2-4 200 Carnes y patatas Sí 2-4 200 Pescados y verduras Sí 2-4 175 ES32 Nivel 4: bandeja sobre parrilla (cambiar de nivel en el segundo tercio de la cocción si es 50-100 necesario) Nivel 2: grasera o bandeja sobre parrilla Nivel 4: bandeja sobre parrilla (cambiar de nivel en el segundo tercio de la cocción si es 45-100 necesario) Nivel 2: grasera o bandeja sobre parrilla Nivel 4: bandeja sobre parrilla (cambiar de nivel a mitad de la 30-50 cocción) Nivel 2: grasera o bandeja sobre parrilla INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS Cómo utilizar la tabla de cocción La tabla indica la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más niveles al mismo tiempo. Los tiempos de cocción se inician en el momento en que se coloca el alimento en el horno, excluido el precalentado (cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son sólo orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique los valores recomendados más bajos, y si la cocción es insuficiente, aumente los valores. Utilice los accesorios suministrados y, de ser posible, moldes y bandejas metálicos oscuros. También puede utilizar recipientes y accesorios tipo Pyrex o de cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los tiempos de cocción serán ligeramente mayores. Para obtener resultados óptimos, siga atentamente las recomendaciones de la tabla de cocción respecto al uso de accesorios (suministrados) y su colocación en los distintos niveles. Cocción de varios alimentos a la vez Utilizando la función “CONVECCIÓN”, es posible cocinar simultáneamente varios alimentos que requieran la misma temperatura de cocción (por ejemplo: pescado y verduras), utilizando niveles diferentes. Retire del horno los alimentos que requieran menor tiempo y deje los que necesiten una cocción más prolongada. Postres - - Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo nivel. Utilice moldes metálicos oscuros y colóquelos siempre sobre la parrilla suministrada. Para cocinar en varios niveles, seleccione la función de aire forzado y disponga los moldes en los estantes de modo que la circulación de aire caliente sea óptima. Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio, el bizcocho está a punto. Si utiliza moldes antiadherentes, no coloque mantequilla en los bordes, ya que es posible que el bizcocho no fermente de manera homogénea en torno a los bordes. Si el bizcocho se "hunde" durante la cocción, utilice una temperatura más baja en la siguiente ocasión. También puede reducir la cantidad de líquido de la masa y mezclarla con mayor suavidad. Para tartas con rellenos líquidos (tartas de queso o de frutas) utilice la función “CONVECCIÓN”. Si la base del bizcocho o tarta está demasiado líquida, baje el estante y salpique la base con miga de pan o de galletas antes de añadir el relleno. Carne - Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir caldo a la base de la bandeja y rociar la carne durante la cocción para realzar el sabor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno durante 10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio. Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren tiempos de cocción más prolongados. Para evitar que la carne se queme por fuera, coloque la parrilla en un nivel inferior para alejarla de la parrilla. Gire la carne en el segundo tercio del tiempo de cocción. Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una bandeja colectora con medio litro de agua directamente debajo de la parrilla en la que se cocina la carne. Reponga el líquido cuando sea necesario. Asador giratorio (sólo en modelos específicos) Utilice este accesorio para asar de modo uniforme grandes piezas de carne y aves. Coloque la carne en la barra, átela con cuerda si se trata de pollo, y compruebe que está firme antes de introducir la barra en el apoyo de la pared frontal del horno. Para evitar el humo y recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una grasera con medio litro de agua en el primer nivel. La barra tiene un asa de plástico que se debe retirar antes de iniciar la cocción, y se usa al final para evitar quemaduras al retirar la carne del horno. Pizza Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción. ES33 Función de fermentación (sólo en modelos específicos) Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar esta función, el tiempo de fermentación de la masa se reduce en un tercio respecto al tiempo de fermentación a temperatura ambiente (20-25 °C). El tiempo de fermentación de una pizza de 1 kg es aproximadamente de una hora. ES34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Ignis AKS 2460 IX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario